summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml
blob: 9664f69ef41d6a5cfbc1bf36131c2ae7ee3572ef (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
/**
 * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
 *
 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 
 * you may not use this file except in compliance with the License. 
 * You may obtain a copy of the License at 
 *
 *     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 
 *
 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 
 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 
 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 
 * See the License for the specific language governing permissions and 
 * limitations under the License.
 */
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"UI systému"</string>
    <string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"Vymazat"</string>
    <string name="status_bar_recent_remove_item_title" msgid="6026395868129852968">"Odebrat ze seznamu"</string>
    <string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="7793624864528818569">"Informace o aplikaci"</string>
    <string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="7374907845131203189">"Zde budou zobrazeny vaše poslední obrazovky"</string>
    <string name="status_bar_accessibility_dismiss_recents" msgid="4576076075226540105">"Zavřít nové aplikace"</string>
    <plurals name="status_bar_accessibility_recent_apps" formatted="false" msgid="9138535907802238759">
      <item quantity="few">%d obrazovky v Přehledu</item>
      <item quantity="many">%d obrazovky v Přehledu</item>
      <item quantity="other">%d obrazovek v Přehledu</item>
      <item quantity="one">1 obrazovka v Přehledu</item>
    </plurals>
    <string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"Žádná oznámení"</string>
    <string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"Probíhající"</string>
    <string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"Oznámení"</string>
    <string name="battery_low_title" msgid="6456385927409742437">"Baterie je slabá"</string>
    <string name="battery_low_percent_format" msgid="2900940511201380775">"Zbývá <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="6859235584035338833">"Zbývá <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>. Spořič baterie je zapnutý."</string>
    <string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"Nabíjení pomocí rozhraní USB není podporováno.\nPoužívejte pouze nabíječku, která byla dodána se zařízením."</string>
    <string name="invalid_charger_title" msgid="3515740382572798460">"Nabíjení přes USB není podporováno."</string>
    <string name="invalid_charger_text" msgid="5474997287953892710">"Používejte pouze nabíječku, která je součástí balení."</string>
    <string name="battery_low_why" msgid="4553600287639198111">"Nastavení"</string>
    <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="5299585433050361634">"Zapnout úsporu baterie?"</string>
    <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="7507968430447930257">"Zapnout"</string>
    <string name="battery_saver_start_action" msgid="5576697451677486320">"Zapnout úsporu baterie"</string>
    <string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"Nastavení"</string>
    <string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"Wi-Fi"</string>
    <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="3790482541357798421">"Autom. otočení obrazovky"</string>
    <string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="554682549917429396">"ZTLUM."</string>
    <string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="511453614962324674">"AUTOM."</string>
    <string name="status_bar_settings_notifications" msgid="397146176280905137">"Oznámení"</string>
    <string name="bluetooth_tethered" msgid="7094101612161133267">"Datové připojení Bluetooth se sdílí"</string>
    <string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="3504292471512317827">"Nastavit metody zadávání"</string>
    <string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="7551903084416057810">"Fyzická klávesnice"</string>
    <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="834698001271562057">"Povolit aplikaci <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> přístup k zařízení USB?"</string>
    <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="5171775411178865750">"Povolit aplikaci <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> přístup k perifernímu zařízení USB?"</string>
    <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="5161205258635253206">"Chcete při připojení tohoto zařízení USB otevřít aplikaci <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="3808984931830229888">"Chcete při připojení tohoto periferního zařízení USB otevřít aplikaci <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"Žádná nainstalovaná aplikace s tímto zařízením USB nepracuje. Info. najdete na <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"Periferní zařízení USB"</string>
    <string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"Zobrazit"</string>
    <string name="always_use_device" msgid="1450287437017315906">"Pro toto zařízení USB použít jako výchozí"</string>
    <string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"Pro toto periferní zařízení USB použít jako výchozí"</string>
    <string name="usb_debugging_title" msgid="4513918393387141949">"Povolit ladění USB?"</string>
    <string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"Digitální otisk RSA počítače je:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"Vždy povolit z tohoto počítače"</string>
    <string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"Přiblížit na celou obrazovku"</string>
    <string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"Na celou obrazovku"</string>
    <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"Ukládání snímku obrazovky..."</string>
    <string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"Ukládání snímku obrazovky..."</string>
    <string name="screenshot_saving_text" msgid="2419718443411738818">"Probíhá ukládání snímku obrazovky."</string>
    <string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"Snímek obrazovky Snímek obrazovky pořízen."</string>
    <string name="screenshot_saved_text" msgid="1152839647677558815">"Snímek obrazovky zobrazíte dotykem."</string>
    <string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"Snímek obrazovky se nepodařilo zachytit."</string>
    <string name="screenshot_failed_text" msgid="1260203058661337274">"Snímek obrazovky nelze pořídit kvůli nedostatku místa, nebo to aplikace či vaše organizace zakazuje."</string>
    <string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"Možnosti přenosu souborů pomocí rozhraní USB"</string>
    <string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"Připojit jako přehrávač médií (MTP)"</string>
    <string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"Připojit jako fotoaparát (PTP)"</string>
    <string name="installer_cd_button_title" msgid="2312667578562201583">"Instalovat aplikaci Android File Transfer pro Mac"</string>
    <string name="accessibility_back" msgid="567011538994429120">"Zpět"</string>
    <string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"Domů"</string>
    <string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"Menu"</string>
    <string name="accessibility_recent" msgid="5208608566793607626">"Přehled"</string>
    <string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"Hledat"</string>
    <string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"Fotoaparát"</string>
    <string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"Telefon"</string>
    <string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"Odemknout"</string>
    <string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"odemknout"</string>
    <string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"otevřít telefon"</string>
    <string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"spustit fotoaparát"</string>
    <string name="recents_caption_resize" msgid="3517056471774958200">"Vybrat nové rozvržení úkolů"</string>
    <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Zrušit"</string>
    <string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"Tlačítko úpravy velikosti z důvodu kompatibility"</string>
    <string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"Zvětšit menší obrázek na větší obrazovku."</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="2707027633242983370">"Rozhraní Bluetooth je připojeno."</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7416648669976870175">"Rozhraní Bluetooth je odpojeno."</string>
    <string name="accessibility_no_battery" msgid="358343022352820946">"Chybí baterie."</string>
    <string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="7774887721891057523">"Jedna čárka baterie."</string>
    <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="8500650438735009973">"Dvě čárky baterie."</string>
    <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="2302983330865040446">"Tři čárky baterie."</string>
    <string name="accessibility_battery_full" msgid="8909122401720158582">"Baterie je nabitá."</string>
    <string name="accessibility_no_phone" msgid="4894708937052611281">"Žádná telefonní síť."</string>
    <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="687699278132664115">"Jedna čárka signálu telefonní sítě."</string>
    <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="8384905382804815201">"Dvě čárky signálu telefonní sítě."</string>
    <string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="8521904843919971885">"Tři čárky signálu telefonní sítě."</string>
    <string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="6471834868580757898">"Plný signál telefonní sítě."</string>
    <string name="accessibility_no_data" msgid="4791966295096867555">"Žádné datové připojení."</string>
    <string name="accessibility_data_one_bar" msgid="1415625833238273628">"Jedna čárka signálu datové sítě."</string>
    <string name="accessibility_data_two_bars" msgid="6166018492360432091">"Dvě čárky signálu datové sítě."</string>
    <string name="accessibility_data_three_bars" msgid="9167670452395038520">"Tři čárky signálu datové sítě."</string>
    <string name="accessibility_data_signal_full" msgid="2708384608124519369">"Plný signál datové sítě."</string>
    <string name="accessibility_wifi_off" msgid="3177380296697933627">"Síť Wi-Fi je vypnuta."</string>
    <string name="accessibility_no_wifi" msgid="1425476551827924474">"Síť Wi-Fi odpojena."</string>
    <string name="accessibility_wifi_one_bar" msgid="7735893178010724377">"Jedna čárka signálu sítě Wi-Fi."</string>
    <string name="accessibility_wifi_two_bars" msgid="4994274250497262434">"Dvě čárky signálu sítě Wi-Fi."</string>
    <string name="accessibility_wifi_three_bars" msgid="3495755044276588384">"Tři čárky signálu sítě Wi-Fi."</string>
    <string name="accessibility_wifi_signal_full" msgid="6853561303586480376">"Plný signál sítě Wi-Fi."</string>
    <string name="accessibility_wifi_name" msgid="7202151365171148501">"Připojeno k zařízení <xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="8441517146585531676">"Připojeno k zařízení <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_no_wimax" msgid="4329180129727630368">"Žádný signál sítě WiMAX."</string>
    <string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="4170994299011863648">"Jedna čárka signálu sítě WiMAX."</string>
    <string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"Dvě čárky signálu sítě WiMAX."</string>
    <string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"Tři čárky signálu sítě WiMAX."</string>
    <string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"Plný signál sítě WiMAX."</string>
    <string name="accessibility_no_signal" msgid="7064645320782585167">"Není signál."</string>
    <string name="accessibility_not_connected" msgid="6395326276213402883">"Nepřipojeno."</string>
    <string name="accessibility_zero_bars" msgid="3806060224467027887">"Žádná čárka."</string>
    <string name="accessibility_one_bar" msgid="1685730113192081895">"Jedna čárka."</string>
    <string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"Dvě čárky."</string>
    <string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Tři čárky."</string>
    <string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Plný signál."</string>
    <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"Zapnuto."</string>
    <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Vypnuto."</string>
    <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Připojeno."</string>
    <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"Připojování."</string>
    <string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_3g" msgid="8628562305003568260">"3G"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_3.5g" msgid="8664845609981692001">"3,5G"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_4g" msgid="7741000750630089612">"4G"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_lte" msgid="5413468808637540658">"LTE"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_cdma" msgid="6132648193978823023">"CDMA"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_roaming" msgid="5977362333466556094">"Roaming"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_edge" msgid="4477457051631979278">"Edge"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"Wi-Fi"</string>
    <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Žádná SIM karta."</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Sdílené připojení přes Bluetooth."</string>
    <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Režim Letadlo."</string>
    <!-- String.format failed for translation -->
    <!-- no translation found for accessibility_battery_level (7451474187113371965) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Systémová nastavení."</string>
    <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Oznámení."</string>
    <string name="accessibility_remove_notification" msgid="3603099514902182350">"Vymazat oznámení."</string>
    <string name="accessibility_gps_enabled" msgid="3511469499240123019">"GPS je povoleno."</string>
    <string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="8959333351058967158">"Zaměřování GPS."</string>
    <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"Rozhraní TeleTypewriter zapnuto."</string>
    <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"Vibrační vyzvánění."</string>
    <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"Tiché vyzvánění."</string>
    <!-- no translation found for accessibility_casting (6887382141726543668) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_recents_item_will_be_dismissed" msgid="395770242498031481">"Zavřít aplikaci <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"Aplikace <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> byla odebrána."</string>
    <string name="accessibility_recents_all_items_dismissed" msgid="4464697366179168836">"Všechny naposledy použité aplikace byly odstraněny."</string>
    <string name="accessibility_recents_item_launched" msgid="7616039892382525203">"Spouštění aplikace <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"Oznámení je zavřeno."</string>
    <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"Panel oznámení."</string>
    <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"Rychlé nastavení."</string>
    <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5625143713611759164">"Obrazovka uzamčení"</string>
    <string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"Nastavení"</string>
    <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="4876900986661819788">"Přehled"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1104846699869476855">"Uživatel <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"Připojení Wi-Fi je vypnuto."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="6440117170789528622">"Připojení Wi-Fi je zapnuto."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="4876806564086241341">"Mobil: <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="1480931583381408972">"Baterie: <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="7786329360056634412">"Režim Letadlo je vypnutý."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="6406141469157599296">"Režim Letadlo je zapnutý."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"Režim Letadlo je vypnutý."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"Režim Letadlo je zapnutý."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_priority_on" msgid="1448402297221249355">"Stav Nerušit je zapnutý – pouze prioritní vyrušení."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="5910777408232088752">"Stav Nerušit je zapnutý – žádná vyrušení."</string>
    <!-- no translation found for accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on (9152834845587554157) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_off" msgid="2371832603753738581">"Stav Nerušit je vypnutý."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="898107593453022935">"Stav Nerušit je vypnutý"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="4483780856613561039">"Stav Nerušit je zapnutý."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="2133631372372064339">"Rozhraní Bluetooth je vypnuto."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="7681999166216621838">"Rozhraní Bluetooth je zapnuto."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="6953242966685343855">"Probíhá připojování rozhraní Bluetooth."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="4306637793614573659">"Rozhraní Bluetooth je připojeno."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="2730003763480934529">"Rozhraní Bluetooth je vypnuto."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="8722351798763206577">"Rozhraní Bluetooth je zapnuto."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="5119080556976115520">"Hlášení polohy je vypnuto."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="5809937096590102036">"Hlášení polohy je zapnuto."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="8526845571503387376">"Hlášení polohy je vypnuto."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="339403053079338468">"Hlášení polohy je zapnuto."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="3959908972897295660">"Budík je nastaven na <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="3115847794692516306">"Zavřít panel"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="3659274935356197708">"Delší doba"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="2404728746293515623">"Kratší doba"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="4936432000069786988">"Svítilna je vypnutá."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="2003479320007841077">"Svítilna je zapnutá."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3303701786768224304">"Svítilna je vypnutá."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="6531793301533894686">"Svítilna je zapnutá."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="4406577213290173911">"Převrácení barev je vypnuto."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="6897462320184911126">"Převrácení barev je zapnuto."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="5004708003447561394">"Mobile hotspot je vypnutý."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2890951609226476206">"Mobile hotspot je zapnutý."</string>
    <string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1430668982271976172">"Odesílání obrazovky zastaveno."</string>
    <string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"Jas displeje"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5281770593459841889">"Data 2G a 3G jsou pozastavena"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1601769736881078016">"Data 4G jsou pozastavena"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="4651001290947318931">"Mobilní data jsou pozastavena"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="3932437232199671967">"Data jsou pozastavena"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="8453242888903772524">"Protože jste dosáhli nastaveného limitu dat, zařízení využití dat pro zbytek tohoto cyklu pozastavilo.\n\nObnovení může vést k poplatkům od operátora."</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="1412395410306390593">"Pokračovat"</string>
    <string name="status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid="1940231521274147771">"Žádné přip. k internetu"</string>
    <string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"Wi-Fi: připojeno"</string>
    <string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"Vyhledávání satelitů GPS"</string>
    <string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"Poloha nastavena pomocí systému GPS"</string>
    <string name="accessibility_location_active" msgid="2427290146138169014">"Aktivní žádosti o polohu"</string>
    <string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"Vymazat všechna oznámení."</string>
    <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="5668348142410115323">"Nastavení oznámení"</string>
    <string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5525260160341558869">"Nastavení aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"Obrazovka se automaticky otočí."</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"Obrazovka je uzamčena v orientaci na šířku."</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"Obrazovka je uzamčena v orientaci na výšku."</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="8134601071026305153">"Obrazovka se nyní otáčí automaticky."</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="3135965553707519743">"Obrazovka je nyní uzamčena v orientaci na šířku."</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="8922481981834012126">"Obrazovka je nyní uzamčena v orientaci na výšku."</string>
    <string name="dessert_case" msgid="1295161776223959221">"Pult se sladkostmi"</string>
    <string name="start_dreams" msgid="7219575858348719790">"Spořič obrazovky"</string>
    <string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"Ethernet"</string>
    <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="8735855737575028208">"Nerušit"</string>
    <string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"Pouze prioritní"</string>
    <!-- no translation found for quick_settings_dnd_alarms_label (2559229444312445858) -->
    <skip />
    <string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="7309935569360609114">"Žádná vyrušení"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"Bluetooth"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"Bluetooth (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> zařízení)"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"Rozhraní Bluetooth je vypnuto"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="4910015762433302860">"Nejsou dostupná žádná spárovaná zařízení"</string>
    <string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"Jas"</string>
    <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="7305323031808150099">"Automatické otáčení"</string>
    <string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="6359205706154282377">"Otáčení je uzamčeno"</string>
    <string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="5102691921442135053">"Na výšku"</string>
    <string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="8553157770061178719">"Na šířku"</string>
    <string name="quick_settings_ime_label" msgid="7073463064369468429">"Metoda zadávání dat"</string>
    <string name="quick_settings_location_label" msgid="5011327048748762257">"Poloha"</string>
    <string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7464544086507331459">"Poloha vypnuta"</string>
    <string name="quick_settings_media_device_label" msgid="1302906836372603762">"Mediální zařízení"</string>
    <string name="quick_settings_rssi_label" msgid="7725671335550695589">"RSSI"</string>
    <string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="2713774041672886750">"Pouze tísňová volání"</string>
    <string name="quick_settings_settings_label" msgid="5326556592578065401">"Nastavení"</string>
    <string name="quick_settings_time_label" msgid="4635969182239736408">"Doba"</string>
    <string name="quick_settings_user_label" msgid="5238995632130897840">"Já"</string>
    <string name="quick_settings_user_title" msgid="4467690427642392403">"Uživatel"</string>
    <string name="quick_settings_user_new_user" msgid="9030521362023479778">"Nový uživatel"</string>
    <string name="quick_settings_wifi_label" msgid="9135344704899546041">"Wi-Fi"</string>
    <string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="7171904845345573431">"Nepřipojeno"</string>
    <string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"Žádná síť"</string>
    <string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"Wi-Fi vypnuta"</string>
    <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="2831702993995222755">"Nejsou dostupné žádné uložené sítě"</string>
    <string name="quick_settings_cast_title" msgid="7709016546426454729">"Odeslat"</string>
    <string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"Odesílání"</string>
    <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"Nepojmenované zařízení"</string>
    <string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2484573682378634413">"Připraveno k vysílání"</string>
    <string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="311785821261640623">"Nejsou dostupná žádná zařízení"</string>
    <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="8599674057673605368">"Jas"</string>
    <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"AUTOMATICKY"</string>
    <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="8790919884718619648">"Převrátit barvy"</string>
    <string name="quick_settings_color_space_label" msgid="853443689745584770">"Režim korekce barev"</string>
    <string name="quick_settings_more_settings" msgid="326112621462813682">"Další nastavení"</string>
    <string name="quick_settings_done" msgid="3402999958839153376">"Hotovo"</string>
    <string name="quick_settings_connected" msgid="1722253542984847487">"Připojeno"</string>
    <string name="quick_settings_connecting" msgid="47623027419264404">"Připojování..."</string>
    <string name="quick_settings_tethering_label" msgid="7153452060448575549">"Sdílení datového připojení"</string>
    <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="6046917934974004879">"Hotspot"</string>
    <string name="quick_settings_notifications_label" msgid="4818156442169154523">"Oznámení"</string>
    <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="2133093497691661546">"Svítilna"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="8575062783675171695">"Mobilní data"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="1964260360259312002">"Využití dat"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="722715415543541249">"Zbývající data"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="967669665390990427">"Překročen limit"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="1476810587475761478">"Využito: <xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="56011158504994128">"Limit: <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="2440098045692399009">"Upozornění při <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="recents_empty_message" msgid="8682129509540827999">"Zde budou zobrazeny vaše poslední obrazovky"</string>
    <string name="recents_app_info_button_label" msgid="2890317189376000030">"Informace o aplikaci"</string>
    <string name="recents_lock_to_app_button_label" msgid="6942899049072506044">"připnutí obrazovky"</string>
    <string name="recents_search_bar_label" msgid="8074997400187836677">"vyhledat"</string>
    <string name="recents_launch_error_message" msgid="2969287838120550506">"Aplikaci <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> nelze spustit."</string>
    <string name="recents_dismiss_all_message" msgid="8495275386693095768">"Odstranit všechny aplikace"</string>
    <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_horizontal" msgid="8848514474543427332">"Vodorovné rozdělení"</string>
    <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_vertical" msgid="9075292233696180813">"Vertikální rozdělení"</string>
    <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_custom" msgid="4177837597513701943">"Vlastní rozdělení"</string>
    <string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5945855970267657951">"Nabito"</string>
    <string name="expanded_header_battery_charging" msgid="205623198487189724">"Nabíjení"</string>
    <string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="457559884275395376">"<xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g> do plného nabití"</string>
    <string name="expanded_header_battery_not_charging" msgid="4798147152367049732">"Nenabíjí se"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="9005954106902053641">"Síť může být\nmonitorována"</string>
    <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Vyhledávání"</string>
    <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Přejeďte prstem nahoru: <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Přejeďte prstem doleva: <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"Žádná vyrušení, dokonce ani budíky."</string>
    <string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"Žádná vyrušení"</string>
    <string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"Pouze prioritní vyrušení"</string>
    <!-- no translation found for zen_alarms (5055668280767657759) -->
    <skip />
    <string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"Další budík je nastaven na: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="zen_alarm_information_day_time" msgid="8422733576255047893">"Další budík: <xliff:g id="ALARM_DAY_AND_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="zen_alarm_warning" msgid="6873910860111498041">"Neuslyšíte budík v <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"Méně urgentní oznámení níže"</string>
    <string name="notification_tap_again" msgid="8524949573675922138">"Otevřete opětovným klepnutím"</string>
    <string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"Zařízení odemknete přejetím prstem nahoru"</string>
    <string name="phone_hint" msgid="3101468054914424646">"Telefon otevřete přejetím prstem vpravo."</string>
    <string name="camera_hint" msgid="5241441720959174226">"Fotoaparát otevřete přejetím prstem vlevo."</string>
    <!-- no translation found for interruption_level_none (8284541443482072628) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for interruption_level_priority (6426766465363855505) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for interruption_level_alarms (5226306993448328896) -->
    <skip />
    <string name="interruption_level_all" msgid="1330581184930945764">"Vše"</string>
    <!-- no translation found for interruption_level_none_twoline (3942121050170227056) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for interruption_level_priority_twoline (1564715335217164124) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for interruption_level_alarms_twoline (3266909566410106146) -->
    <skip />
    <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"Nabíjení (plně nabito za <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"Přepnout uživatele"</string>
    <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"Přepnout uživatele, aktuální uživatel: <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"Zobrazit profil"</string>
    <string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"Přidat uživatele"</string>
    <string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"Nový uživatel"</string>
    <string name="guest_nickname" msgid="8059989128963789678">"Host"</string>
    <string name="guest_new_guest" msgid="600537543078847803">"Přidat hosta"</string>
    <string name="guest_exit_guest" msgid="7187359342030096885">"Odstranit hosta"</string>
    <string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="8480693520521766688">"Odstranit hosta?"</string>
    <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="4155503224769676625">"Veškeré aplikace a data v této relaci budou vymazána."</string>
    <string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7402231963862520531">"Odstranit"</string>
    <string name="guest_wipe_session_title" msgid="6419439912885956132">"Vítejte zpět v relaci hosta!"</string>
    <string name="guest_wipe_session_message" msgid="8476238178270112811">"Chcete v relaci pokračovat?"</string>
    <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"Začít znovu"</string>
    <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"Ano, pokračovat"</string>
    <string name="user_add_user_title" msgid="4553596395824132638">"Přidat nového uživatele?"</string>
    <string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"Když přidáte nového uživatele, musí si nastavit vlastní prostor.\n\nJakýkoli uživatel může aktualizovat aplikace všech ostatních uživatelů."</string>
    <string name="battery_saver_notification_title" msgid="237918726750955859">"Režim Úspora baterie je zapnutý."</string>
    <string name="battery_saver_notification_text" msgid="820318788126672692">"Omezuje výkon a data na pozadí"</string>
    <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="109158658238110382">"Vypnout úsporu baterie"</string>
    <string name="notification_hidden_text" msgid="1135169301897151909">"Skrytý obsah"</string>
    <string name="media_projection_dialog_text" msgid="3071431025448218928">"Aplikace <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> začne zaznamenávat vše, co je zobrazeno na obrazovce."</string>
    <string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"Tuto zprávu příště nezobrazovat"</string>
    <string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"Smazat vše"</string>
    <string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Spustit"</string>
    <string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Žádná oznámení"</string>
    <string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"Zařízení může být sledováno"</string>
    <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"Profil může být monitorován"</string>
    <string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"Síť může být sledována"</string>
    <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Sledování zařízení"</string>
    <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Monitoring profilu"</string>
    <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Sledování sítě"</string>
    <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Deaktivovat VPN"</string>
    <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Odpojit VPN"</string>
    <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="7512371572956715493">"Toto zařízení je spravováno následující organizací:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nSprávce může sledovat vaši aktivitu v síti, včetně e-mailů, aplikací a zabezpečených webových stránek.\n\nChcete-li získat další informace, kontaktujte svého správce."</string>
    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="7288268682714305659">"Aplikaci <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> jste udělili oprávnění k nastavení připojení VPN.\n\nSprávce může sledovat vaši aktivitu zařízení a aktivitu v síti, včetně e-mailů, aplikací a zabezpečených webových stránek."</string>
    <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"Jste připojeni k síti VPN (<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>).\n\nPoskytovatel připojení VPN může sledovat vaši aktivitu zařízení a aktivitu v síti, včetně e-mailů, aplikací a zabezpečených webových stránek."</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Toto zařízení je spravováno následující organizací:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nSprávce může sledovat vaši aktivitu v síti, včetně e-mailů, aplikací a zabezpečených webových stránek. Další informace získáte od svého správce.\n\nNavíc jste aplikaci <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> udělili oprávnění k nastavení připojení VPN. Aktivitu v síti může sledovat také tato aplikace."</string>
    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Toto zařízení je spravováno následující organizací:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nSprávce může sledovat vaši aktivitu v síti, včetně e-mailů, aplikací a zabezpečených webových stránek. Další informace získáte od svého správce.\n\nNavíc jste připojeni také k síti VPN (<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>). Vaši aktivitu v síti může sledovat také poskytovatel připojení VPN."</string>
    <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"Tento profil spravuje organizace:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nAdministrátor může monitorovat vaše zařízení a síťovou aktivitu, včetně e-mailů, aplikací a zabezpečených webů.\n\nO další informace požádejte svého administrátora."</string>
    <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"Toto zařízení spravuje organizace:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nVáš profil spravuje organizace:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nAdministrátor může monitorovat vaše zařízení a síťovou aktivitu, včetně e-mailů, aplikací a zabezpečených webů.\n\nO další informace požádejte svého administrátora."</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"Tento profil spravuje organizace:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nAdministrátor může monitorovat vaši síťovou aktivitu, včetně e-mailů, aplikací a zabezpečených webů. O další informace požádejte svého administrátora.\n\nTaké jste aplikaci <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> dali oprávnění nastavit připojení VPN. Tato aplikace může síťovou aktivitu monitorovat také."</string>
    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"Tento profil spravuje organizace:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nAdministrátor může monitorovat vaši síťovou aktivitu, včetně e-mailů, aplikací a zabezpečených webů. O další informace požádejte svého administrátora.\n\nJste také připojeni k síti VPN („<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>“). Síťovou aktivitu může monitorovat i poskytovatel služby VPN."</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"Toto zařízení spravuje organizace:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nVáš profil spravuje organizace:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nAdministrátor může monitorovat vaši síťovou aktivitu, včetně e-mailů, aplikací a zabezpečených webů. O další informace požádejte svého administrátora.\n\nTaké jste aplikaci <xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g> dali oprávnění nastavit připojení VPN. Tato aplikace může síťovou aktivitu monitorovat také."</string>
    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"Toto zařízení spravuje organizace:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nVáš profil spravuje organizace:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nAdministrátor může monitorovat vaši síťovou aktivitu, včetně e-mailů, aplikací a zabezpečených webů. O další informace požádejte svého administrátora.\n\nJste také připojeni k síti VPN („<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>“). Síťovou aktivitu může monitorovat i poskytovatel služby VPN."</string>
    <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Zařízení zůstane uzamčeno, dokud je ručně neodemknete"</string>
    <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Čtěte si oznámení rychleji"</string>
    <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Můžete si je přečíst před odemčením obrazovky."</string>
    <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"Ne, děkuji"</string>
    <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Nastavit"</string>
    <string name="notification_expand_button_text" msgid="1037425494153780718">"Zobrazit vše"</string>
    <string name="notification_collapse_button_text" msgid="6883253262134328057">"Skrýt vše"</string>
    <string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"Obrazovka je připnuta"</string>
    <string name="screen_pinning_description" msgid="1346522416878235405">"Obsah bude připnut v zobrazení, dokud jej neuvolníte. Chcete-li jej uvolnit, stiskněte a podržte současně tlačítka Zpět a Přehled."</string>
    <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="8518446209564202557">"Obsah bude připnut v zobrazení, dokud jej neuvolníte. Uvolníte jej stisknutím a podržením tlačítka Přehled."</string>
    <string name="screen_pinning_positive" msgid="3783985798366751226">"Rozumím"</string>
    <string name="screen_pinning_negative" msgid="3741602308343880268">"Ne, děkuji"</string>
    <string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="748792586749897883">"Skrýt <xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2235970126803317374">"Tato položka se znovu zobrazí, až ji v nastavení znovu zapnete."</string>
    <string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="2660339101868367515">"Skrýt"</string>
    <string name="volumeui_prompt_message" msgid="918680947433389110">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> chce být dialogem hlasitosti."</string>
    <string name="volumeui_prompt_allow" msgid="7954396902482228786">"Povolit"</string>
    <string name="volumeui_prompt_deny" msgid="5720663643411696731">"Odmítnout"</string>
    <string name="volumeui_notification_title" msgid="4906770126345910955">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> je dialog hlasitosti"</string>
    <string name="volumeui_notification_text" msgid="1826889705095768656">"Klepnutím obnovíte originál."</string>
    <!-- no translation found for volume_zen_switch_text (6388350641576595452) -->
    <skip />
</resources>