summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/packages/SystemUI/res/values-et-rEE/strings.xml
blob: 7600e15409eb6a1d703ad519691bbccb58e9e718 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
/**
 * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
 *
 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 
 * you may not use this file except in compliance with the License. 
 * You may obtain a copy of the License at 
 *
 *     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 
 *
 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 
 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 
 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 
 * See the License for the specific language governing permissions and 
 * limitations under the License.
 */
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"Süsteemi UI"</string>
    <string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"Kustuta"</string>
    <string name="status_bar_recent_remove_item_title" msgid="6026395868129852968">"Loendist eemaldamine"</string>
    <string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="7793624864528818569">"Rakenduse teave"</string>
    <string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="6576392951053994640">"Uusi rakendusi pole"</string>
    <string name="status_bar_accessibility_dismiss_recents" msgid="4576076075226540105">"Loobu hiljutistest rakendustest"</string>
  <plurals name="status_bar_accessibility_recent_apps">
    <item quantity="one" msgid="5854176083865845541">"1 hiljutine rakendus"</item>
    <item quantity="other" msgid="1040784359794890744">"%d hiljutist rakendust"</item>
  </plurals>
    <string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"Teatisi pole"</string>
    <string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"Jätkuv"</string>
    <string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"Teadistused"</string>
    <string name="battery_low_title" msgid="6456385927409742437">"Aku hakkab tühjaks saama"</string>
    <string name="battery_low_percent_format" msgid="1077244949318261761">"<xliff:g id="NUMBER">%d%%</xliff:g> on alles"</string>
    <string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="6534746636002666456">"Alles: <xliff:g id="NUMBER">%d%%</xliff:g>. Akusäästja on sisse lülitatud."</string>
    <string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"USB laadimist ei toetata.\nKasutage ainult tootja laadija."</string>
    <string name="invalid_charger_title" msgid="3515740382572798460">"USB-ga laadimist ei toetata."</string>
    <string name="invalid_charger_text" msgid="5474997287953892710">"Kasutage ainult kaasasolevat laadijat."</string>
    <string name="battery_low_why" msgid="4553600287639198111">"Seaded"</string>
    <!-- no translation found for battery_saver_confirmation_title (5299585433050361634) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for battery_saver_confirmation_ok (7507968430447930257) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for battery_saver_start_action (5576697451677486320) -->
    <skip />
    <string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"Seaded"</string>
    <string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"WiFi"</string>
    <string name="status_bar_settings_airplane" msgid="4879879698500955300">"Lennurežiim"</string>
    <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="3790482541357798421">"Pööra ekraani automaatselt"</string>
    <string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="554682549917429396">"SUMMUTA"</string>
    <string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="511453614962324674">"AUTO"</string>
    <string name="status_bar_settings_notifications" msgid="397146176280905137">"Teatised"</string>
    <string name="bluetooth_tethered" msgid="7094101612161133267">"Bluetooth on jagatud"</string>
    <string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="3504292471512317827">"Seadista sisestusmeetodeid"</string>
    <string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="7551903084416057810">"Füüsiline klaviatuur"</string>
    <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="834698001271562057">"Kas lubate rakendusel <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> USB-seadmele juurde pääseda?"</string>
    <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="5171775411178865750">"Kas lubate rakendusel <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> USB-seadmele juurde pääseda?"</string>
    <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="5161205258635253206">"Kas avada <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g>, kui see USB-seade on ühendatud?"</string>
    <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="3808984931830229888">"Kas avada <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g>, kui USB-lisaseade on ühendatud?"</string>
    <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"Inst. rak. ei tööta selle USB-seadmega. Lisateavet lisaseadme kohta vt siit: <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"USB-lisaseade"</string>
    <string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"Kuva"</string>
    <string name="always_use_device" msgid="1450287437017315906">"Kasuta vaikimisi selle USB-seadme jaoks"</string>
    <string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"Vaikimisi kasuta seda USB-lisaseadet"</string>
    <string name="usb_debugging_title" msgid="4513918393387141949">"Kas luban USB silumise?"</string>
    <string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"Arvuti RSA-võtme sõrmejälg:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"Luba alati sellest arvutist"</string>
    <string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"Suumi ekraani täitmiseks"</string>
    <string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"Venita ekraani täitmiseks"</string>
    <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"Kuvatõmmise salvestamine ..."</string>
    <string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"Kuvatõmmise salvestamine ..."</string>
    <string name="screenshot_saving_text" msgid="2419718443411738818">"Kuvatõmmist salvestatakse."</string>
    <string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"Ekraanipilt on jäädvustatud."</string>
    <string name="screenshot_saved_text" msgid="1152839647677558815">"Puudutage kuvatõmmise vaatamiseks."</string>
    <string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"Kuvatõmmist ei saanud jäädvustada."</string>
    <string name="screenshot_failed_text" msgid="1260203058661337274">"Ekraanipilti ei saa jäädvustada piiratud talletusruumi tõttu või ei luba seda rakendus/organisatsioon."</string>
    <string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"USB-failiedastuse valikud"</string>
    <string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"Paigalda meediumimängijana (MTP)"</string>
    <string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"Paigalda kaamerana (PTP)"</string>
    <string name="installer_cd_button_title" msgid="2312667578562201583">"Android File Transferi installimine Macile"</string>
    <string name="accessibility_back" msgid="567011538994429120">"Tagasi"</string>
    <string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"Kodu"</string>
    <string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"Menüü"</string>
    <string name="accessibility_recent" msgid="8571350598987952883">"Hiljutised rakendused"</string>
    <string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"Otsing"</string>
    <string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"Kaamera"</string>
    <string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"Telefon"</string>
    <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="5032926134740456424">"Sisestusmeetodi vahetamise nupp."</string>
    <string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"Sobivussuumi nupp."</string>
    <string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"Suumi suuremale ekraanile vähem."</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="2707027633242983370">"Bluetooth on ühendatud."</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7416648669976870175">"Bluetoothi ühendus katkestatud."</string>
    <string name="accessibility_no_battery" msgid="358343022352820946">"Aku puudub."</string>
    <string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="7774887721891057523">"Aku: üks pulk."</string>
    <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="8500650438735009973">"Aku: kaks pulka."</string>
    <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="2302983330865040446">"Aku: kolm pulka."</string>
    <string name="accessibility_battery_full" msgid="8909122401720158582">"Aku täis."</string>
    <string name="accessibility_no_phone" msgid="4894708937052611281">"Telefonisignaal puudub"</string>
    <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="687699278132664115">"Telefonisignaal: üks pulk."</string>
    <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="8384905382804815201">"Telefonisignaal: kaks pulka."</string>
    <string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="8521904843919971885">"Telefonisignaal: kolm pulka."</string>
    <string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="6471834868580757898">"Telefonisignaal on tugev."</string>
    <string name="accessibility_no_data" msgid="4791966295096867555">"Andmed puuduvad."</string>
    <string name="accessibility_data_one_bar" msgid="1415625833238273628">"Andmesignaal: üks pulk."</string>
    <string name="accessibility_data_two_bars" msgid="6166018492360432091">"Andmeside: kaks pulka."</string>
    <string name="accessibility_data_three_bars" msgid="9167670452395038520">"Andmeside: kolm pulka."</string>
    <string name="accessibility_data_signal_full" msgid="2708384608124519369">"Andmesignaal on tugev."</string>
    <string name="accessibility_wifi_off" msgid="3177380296697933627">"Wifi on väljas."</string>
    <string name="accessibility_no_wifi" msgid="1425476551827924474">"Wifi-ühendus on katkestatud."</string>
    <string name="accessibility_wifi_one_bar" msgid="7735893178010724377">"WiFi: üks pulk."</string>
    <string name="accessibility_wifi_two_bars" msgid="4994274250497262434">"WiFi: kaks pulka."</string>
    <string name="accessibility_wifi_three_bars" msgid="3495755044276588384">"WiFi: kolm pulka."</string>
    <string name="accessibility_wifi_signal_full" msgid="6853561303586480376">"WiFi-signaal on tugev."</string>
    <string name="accessibility_no_wimax" msgid="4329180129727630368">"WiMAX-i pole."</string>
    <string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="4170994299011863648">"WiMAX-i on üks riba."</string>
    <string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"WiMAX-i on kaks riba."</string>
    <string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"WiMAX-i on kolm riba."</string>
    <string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"WiMAX-i signaal on tugev."</string>
    <string name="accessibility_no_signal" msgid="7064645320782585167">"Signaal puudub."</string>
    <string name="accessibility_not_connected" msgid="6395326276213402883">"Ühendus puudub."</string>
    <string name="accessibility_zero_bars" msgid="3806060224467027887">"Null pulka."</string>
    <string name="accessibility_one_bar" msgid="1685730113192081895">"Üks pulk."</string>
    <string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"Kaks pulka."</string>
    <string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Kolm pulka."</string>
    <string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Signaal on tugev."</string>
    <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"Sees."</string>
    <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Väljas."</string>
    <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Ühendatud."</string>
    <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"Ühenduse loomine."</string>
    <string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_3g" msgid="8628562305003568260">"3G"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_3.5g" msgid="8664845609981692001">"3,5G"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_4g" msgid="7741000750630089612">"4G"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_lte" msgid="5413468808637540658">"LTE"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_cdma" msgid="6132648193978823023">"CDMA"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_roaming" msgid="5977362333466556094">"Rändlus"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_edge" msgid="4477457051631979278">"Serv"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"WiFi"</string>
    <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"SIM-kaarti pole."</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Bluetoothi jagamine."</string>
    <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Lennurežiim."</string>
    <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"Aku: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> protsenti."</string>
    <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Süsteemiseaded"</string>
    <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Teatised"</string>
    <string name="accessibility_remove_notification" msgid="3603099514902182350">"Teatise kustutamine"</string>
    <string name="accessibility_gps_enabled" msgid="3511469499240123019">"GPS on lubatud."</string>
    <string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="8959333351058967158">"GPS-signaali otsimine."</string>
    <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"TeleTypewriter lubatud."</string>
    <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"Vibreeriv kõlisti."</string>
    <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"Vaikne kõlisti."</string>
    <string name="accessibility_recents_item_will_be_dismissed" msgid="395770242498031481">"Rakendusest <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> loobumine."</string>
    <string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"Loobusite rakendusest <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_recents_item_launched" msgid="7616039892382525203">"Rakenduse <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> käivitamine."</string>
    <string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"Märguandest on loobutud."</string>
    <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"Märguande vari."</string>
    <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"Kiirseaded."</string>
    <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="9014032916410590027">"Hiljutised rakendused"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1104846699869476855">"Kasutaja <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="6099781031669728709">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="4876806564086241341">"Mobiili <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="1480931583381408972">"Aku: <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_airplane" msgid="4196876722090224753">"Lennukirežiim: <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="5749054971341882340">"Bluetooth: <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_location" msgid="4577282329866813100">"Asukoht: <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="3959908972897295660">"Määratud äratus: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="2571790856136835943">"Sule paneel"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="5778794273488176726">"Rohkem aega"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="101026945195230084">"Vähem aega"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="2626865386971800302">"2G–3G andmeside on väljalülitatud"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="4629078114195977196">"4G andmeside on väljalülitatud"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="5793456071535876132">"Mob. andmeside väljalülitatud"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="8723412000355709802">"Andmeside on väljalülitatud"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="6468718338038876604">"Seade lülitas andmeside välja, sest teie määratud limiit on täis.\n\nKui lülitate andmeside uuesti sisse, siis võivad lisanduda operaatori tasud."</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="5538068036107372895">"Lülita andmeside sisse"</string>
    <string name="status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid="1940231521274147771">"Interneti-ühendus puudub"</string>
    <string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"WiFi on ühendatud"</string>
    <string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"GPS-i otsimine"</string>
    <string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"GPS-i määratud asukoht"</string>
    <string name="accessibility_location_active" msgid="2427290146138169014">"Asukoha taotlused on aktiivsed"</string>
    <string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"Kustuta kõik teatised."</string>
    <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="1163547729015390250">"Rakenduse teave"</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"Ekraani pööramine toimub automaatselt."</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"Ekraan on lukustatud horisontaalsuunas."</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"Ekraan on lukustatud vertikaalsuunas."</string>
    <string name="dessert_case" msgid="1295161776223959221">"Maiustusekorv"</string>
    <string name="start_dreams" msgid="7219575858348719790">"Unistus"</string>
    <string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"Ethernet"</string>
    <string name="quick_settings_airplane_mode_label" msgid="5510520633448831350">"Lennurežiim"</string>
    <string name="quick_settings_battery_charging_label" msgid="490074774465309209">"Laadimine, <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_battery_charged_label" msgid="8865413079414246081">"Laetud"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"Bluetooth"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"Bluetooth (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> seadet)"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"Bluetooth on väljas"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="4910015762433302860">"Ühtegi seotud seadet pole saadaval"</string>
    <string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"Heledus"</string>
    <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="7305323031808150099">"Automaatne pööramine"</string>
    <string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="6359205706154282377">"Pööramine on lukustatud"</string>
    <string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="5102691921442135053">"Vertikaalpaigutus"</string>
    <string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="8553157770061178719">"Horisontaalpaigutus"</string>
    <string name="quick_settings_ime_label" msgid="7073463064369468429">"Sisestusmeetod"</string>
    <string name="quick_settings_location_label" msgid="5011327048748762257">"Asukoht"</string>
    <string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7464544086507331459">"Asukoht on väljas"</string>
    <string name="quick_settings_media_device_label" msgid="1302906836372603762">"Meediaseade"</string>
    <string name="quick_settings_rssi_label" msgid="7725671335550695589">"RSSI"</string>
    <string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="2713774041672886750">"Ainult hädaabikõned"</string>
    <string name="quick_settings_settings_label" msgid="5326556592578065401">"Seaded"</string>
    <string name="quick_settings_time_label" msgid="4635969182239736408">"Aeg"</string>
    <string name="quick_settings_user_label" msgid="5238995632130897840">"Mina"</string>
    <string name="quick_settings_user_title" msgid="4467690427642392403">"Kasutaja"</string>
    <string name="quick_settings_user_new_user" msgid="9030521362023479778">"Uus kasutaja"</string>
    <string name="quick_settings_wifi_label" msgid="9135344704899546041">"WiFi"</string>
    <string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="7171904845345573431">"Ühendus puudub"</string>
    <string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"Võrku pole"</string>
    <string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"WiFi-ühendus on väljas"</string>
    <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="2831702993995222755">"Ühtegi salvestatud võrku pole saadaval"</string>
    <string name="quick_settings_cast_title" msgid="1893629685050355115">"Ülekandeekraan"</string>
    <string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"Osatäitjad"</string>
    <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"Nimeta seade"</string>
    <string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2484573682378634413">"Valmis ülekandmiseks"</string>
    <string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="311785821261640623">"Ühtegi seadet pole saadaval"</string>
    <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="8599674057673605368">"Heledus"</string>
    <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"AUTOMAATNE"</string>
    <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="8790919884718619648">"Vaheta värve"</string>
    <string name="quick_settings_color_space_label" msgid="853443689745584770">"Värviparandusrežiim"</string>
    <string name="quick_settings_more_settings" msgid="326112621462813682">"Rohkem seadeid"</string>
    <string name="quick_settings_done" msgid="3402999958839153376">"Valmis"</string>
    <string name="quick_settings_connected" msgid="1722253542984847487">"Ühendatud"</string>
    <string name="quick_settings_connecting" msgid="47623027419264404">"Ühenduse loomine ..."</string>
    <string name="quick_settings_tethering_label" msgid="7153452060448575549">"Jagamine"</string>
    <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="6046917934974004879">"Leviala"</string>
    <string name="quick_settings_notifications_label" msgid="4818156442169154523">"Märguanded"</string>
    <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="2133093497691661546">"Taskulamp"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="8575062783675171695">"Mobiilne andmeside"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="1964260360259312002">"Andmekasutus"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="722715415543541249">"Järelejäänud andmemaht"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="967669665390990427">"Üle limiidi"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="1476810587475761478">"<xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g> on kasutatud"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="56011158504994128">"Limiit: <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="2440098045692399009">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> hoiatus"</string>
    <string name="recents_empty_message" msgid="7883614615463619450">"Hiljutisi rakendusi pole"</string>
    <string name="recents_app_info_button_label" msgid="2890317189376000030">"Rakenduste teave"</string>
    <string name="recents_lock_to_app_button_label" msgid="4793991421811647489">"lukusta rakendusele"</string>
    <string name="recents_search_bar_label" msgid="8074997400187836677">"otsing"</string>
    <string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5945855970267657951">"Laetud"</string>
    <string name="expanded_header_battery_charging" msgid="205623198487189724">"Laadimine"</string>
    <string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="457559884275395376">"Täislaadimiseks kulub <xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="expanded_header_battery_not_charging" msgid="4798147152367049732">"Ei laadi"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="9005954106902053641">"Võrku võidakse\njälgida"</string>
    <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Otsing"</string>
    <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Lohistage üles: <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Lohistage vasakule: <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="2522931836819051293">"Ei mingeid katkestusi, k.a äratus"</string>
    <string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"Mitte ühtegi katkestust"</string>
    <string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"Ainult prioriteetsed katkestused"</string>
    <string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"Teie järgmine äratus on <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="zen_alarm_information_day_time" msgid="8422733576255047893">"Teie järgmine äratus on <xliff:g id="ALARM_DAY_AND_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="zen_alarm_warning" msgid="6873910860111498041">"Te ei kuule äratust <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"Vähem kiireloomulised märguanded on allpool"</string>
    <string name="notification_tap_again" msgid="7590196980943943842">"Avamiseks puudutage uuesti"</string>
    <string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"Lukustuse tühistamiseks pühkige üles"</string>
    <string name="phone_hint" msgid="3101468054914424646">"Telefoni kasutamiseks pühkige paremale"</string>
    <string name="camera_hint" msgid="5241441720959174226">"Kaamera kasutamiseks pühkige vasakule"</string>
    <string name="zen_mode_forever" msgid="4316804956488785559">"Määramata ajaks"</string>
    <string name="interruption_level_none" msgid="3831278883136066646">"Puudub"</string>
    <string name="interruption_level_priority" msgid="6517366750688942030">"Prioriteet"</string>
    <string name="interruption_level_all" msgid="1330581184930945764">"Kõik"</string>
    <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"Laadimine (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g>, kuni seade on täis)"</string>
    <string name="guest_nickname" msgid="8059989128963789678">"Külaline"</string>
    <string name="guest_new_guest" msgid="4259024453643879653">"+ külaline"</string>
    <string name="guest_exit_guest" msgid="1619100760451149682">"Välju külastaja režiimist"</string>
    <string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="7587460301980067285">"Kas soovite väljuda külastajaseansist?"</string>
    <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="10255285459589280">"Külastajaseansist väljumisel eemaldatakse kohalikud andmed."</string>
    <string name="guest_wipe_session_title" msgid="6419439912885956132">"Tere tulemast tagasi, külaline!"</string>
    <string name="guest_wipe_session_message" msgid="5369763062345463297">"Kas soovite alustada uut seanssi?"</string>
    <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="9154291314115781448">"Jah"</string>
    <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="850084868661344050">"Ei, aitäh"</string>
  <plurals name="zen_mode_duration_minutes">
    <item quantity="one" msgid="9040808414992812341">"Üheks minutiks"</item>
    <item quantity="other" msgid="6924190729213550991">"%d minutiks"</item>
  </plurals>
  <plurals name="zen_mode_duration_hours">
    <item quantity="one" msgid="3480040795582254384">"Üheks tunniks"</item>
    <item quantity="other" msgid="5408537517529822157">"%d tunniks"</item>
  </plurals>
    <string name="battery_saver_notification_title" msgid="237918726750955859">"Akusäästja on sisse lülitatud"</string>
    <!-- no translation found for battery_saver_notification_text (820318788126672692) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for battery_saver_notification_action_text (109158658238110382) -->
    <skip />
    <string name="battery_level_template" msgid="1609636980292580020">"<xliff:g id="LEVEL">%d</xliff:g>%%"</string>
    <string name="notification_hidden_text" msgid="1135169301897151909">"Sisu on peidetud"</string>
    <string name="media_projection_dialog_text" msgid="3071431025448218928">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> hakkab jäädvustama kõike, mida ekraanil kuvatakse."</string>
    <string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"Ära kuva uuesti"</string>
    <string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"Tühjenda kõik"</string>
    <string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Alusta kohe"</string>
    <string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Märguandeid pole"</string>
</resources>