summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml
blob: 34e4da002b5b0bfce36ae45530d522df8531ddde (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
/**
 * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
 *
 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 
 * you may not use this file except in compliance with the License. 
 * You may obtain a copy of the License at 
 *
 *     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 
 *
 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 
 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 
 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 
 * See the License for the specific language governing permissions and 
 * limitations under the License.
 */
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"Sistēmas UI"</string>
    <string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"Notīrīt"</string>
    <string name="status_bar_recent_remove_item_title" msgid="6026395868129852968">"Noņemšana no saraksta"</string>
    <string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="7793624864528818569">"Lietotnes informācija"</string>
    <string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="7374907845131203189">"Jūsu pēdējie ekrāni tiek rādīti šeit."</string>
    <string name="status_bar_accessibility_dismiss_recents" msgid="4576076075226540105">"Nerādīt nesen izmantotās lietotnes"</string>
    <plurals name="status_bar_accessibility_recent_apps" formatted="false" msgid="9138535907802238759">
      <item quantity="zero">%d ekrānu sadaļā Kopsavilkums</item>
      <item quantity="one">%d ekrāns sadaļā Kopsavilkums</item>
      <item quantity="other">%d ekrāni sadaļā Kopsavilkums</item>
    </plurals>
    <string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"Nav paziņojumu"</string>
    <string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"Notiekošs"</string>
    <string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"Paziņojumi"</string>
    <string name="battery_low_title" msgid="6456385927409742437">"Zems akumulatora enerģijas līmenis"</string>
    <string name="battery_low_percent_format" msgid="2900940511201380775">"Atlikuši <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="6859235584035338833">"Atlikuši <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>. Ir ieslēgts akumulatora jaudas taupīšanas režīms."</string>
    <string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"USB lādēšana netiek atbalstīta.\nIzmantojiet tikai komplektā iekļauto lādētāju."</string>
    <string name="invalid_charger_title" msgid="3515740382572798460">"USB uzlāde netiek atbalstīta."</string>
    <string name="invalid_charger_text" msgid="5474997287953892710">"Izmantojiet tikai komplektā iekļauto lādētāju."</string>
    <string name="battery_low_why" msgid="4553600287639198111">"Iestatījumi"</string>
    <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="5299585433050361634">"Vai ieslēgt akumulatora jaudas taupīšanu?"</string>
    <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="7507968430447930257">"Ieslēgt"</string>
    <string name="battery_saver_start_action" msgid="5576697451677486320">"Ieslēgt akumulatora jaudas taupīšanu"</string>
    <string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"Iestatījumi"</string>
    <string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"Wi-Fi"</string>
    <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="3790482541357798421">"Automātiska ekrāna pagriešana"</string>
    <string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="554682549917429396">"IZ. SK."</string>
    <string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="511453614962324674">"AUTOM."</string>
    <string name="status_bar_settings_notifications" msgid="397146176280905137">"Paziņojumi"</string>
    <string name="bluetooth_tethered" msgid="7094101612161133267">"Bluetooth piesaiste"</string>
    <string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="3504292471512317827">"Iestatīt ievades metodes"</string>
    <string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="7551903084416057810">"Fiziskā tastatūra"</string>
    <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="834698001271562057">"Vai ļaut lietotnei <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> piekļūt šai USB ierīcei?"</string>
    <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="5171775411178865750">"Vai ļaut lietotnei <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> piekļūt šim USB piederumam?"</string>
    <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="5161205258635253206">"Vai atvērt darbību <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g>, kad tiek pievienota šī USB ierīce?"</string>
    <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="3808984931830229888">"Vai atvērt darbību <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g>, kad tiek pievienots šis USB piederums?"</string>
    <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"Neviena no inst. liet. nedarb. ar šo USB pied. Uzz. vairāk par šo pied. vietnē <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"USB piederums"</string>
    <string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"Skatīt"</string>
    <string name="always_use_device" msgid="1450287437017315906">"Pēc noklusējuma izmantot šai USB ierīcei"</string>
    <string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"Pēc noklusējuma izmantot šim USB piederumam"</string>
    <string name="usb_debugging_title" msgid="4513918393387141949">"Vai atļaut USB atkļūdošanu?"</string>
    <string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"Datora RSA atslēgas ciparfails: \n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"Vienmēr atļaut no šī datora"</string>
    <string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"Tālumm., lai aizp. ekr."</string>
    <string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"Stiepiet, lai aizp. ekr."</string>
    <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"Saglabā ekrānuzņēmumu…"</string>
    <string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"Notiek ekrānuzņēmuma saglabāšana..."</string>
    <string name="screenshot_saving_text" msgid="2419718443411738818">"Notiek ekrānuzņēmuma saglabāšana."</string>
    <string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"Ekrānuzņēmums ir uzņemts."</string>
    <string name="screenshot_saved_text" msgid="1152839647677558815">"Pieskarieties, lai skatītu ekrānuzņēmumu."</string>
    <string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"Nevarēja uzņemt ekrānuzņēmumu."</string>
    <string name="screenshot_failed_text" msgid="1260203058661337274">"Nevar veikt ekrānuzņēmumu (krātuvē nepietiek vietas, vai to neļauj lietotne vai jūsu organizācija)."</string>
    <string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"USB failu pārsūtīšanas opcijas"</string>
    <string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"Pievienot kā multivides atskaņotāju (MTP)"</string>
    <string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"Pievienot kā kameru (PTP)"</string>
    <string name="installer_cd_button_title" msgid="2312667578562201583">"Instalēt liet. Android failu pārsūt. Mac datoram"</string>
    <string name="accessibility_back" msgid="567011538994429120">"Atpakaļ"</string>
    <string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"Sākums"</string>
    <string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"Izvēlne"</string>
    <string name="accessibility_recent" msgid="5208608566793607626">"Pārskats"</string>
    <string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"Meklēt"</string>
    <string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"Kamera"</string>
    <string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"Tālruņa numurs"</string>
    <string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"Atbloķēt"</string>
    <string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"atbloķēt"</string>
    <string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"atvērt tālruni"</string>
    <string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"atvērt kameru"</string>
    <string name="recents_caption_resize" msgid="3517056471774958200">"Atlasiet jaunu uzdevumu izkārtojumu"</string>
    <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Atcelt"</string>
    <string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"Saderības tālummaiņas poga."</string>
    <string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"Veikt tālummaiņu no mazāka ekrāna uz lielāku."</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="2707027633242983370">"Bluetooth savienojums ir izveidots."</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7416648669976870175">"Bluetooth savienojums ir pārtraukts."</string>
    <string name="accessibility_no_battery" msgid="358343022352820946">"Nav akumulatora."</string>
    <string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="7774887721891057523">"Akumulators: viena josla."</string>
    <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="8500650438735009973">"Akumulators: divas joslas."</string>
    <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="2302983330865040446">"Akumulators: trīs joslas."</string>
    <string name="accessibility_battery_full" msgid="8909122401720158582">"Akumulators ir pilnīgi uzlādēts."</string>
    <string name="accessibility_no_phone" msgid="4894708937052611281">"Nav tālruņa."</string>
    <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="687699278132664115">"Tālrunis: viena josla."</string>
    <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="8384905382804815201">"Tālrunis: divas joslas."</string>
    <string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="8521904843919971885">"Tālrunis: trīs joslas."</string>
    <string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="6471834868580757898">"Pilna piekļuve tālruņa signālam"</string>
    <string name="accessibility_no_data" msgid="4791966295096867555">"Nav datu."</string>
    <string name="accessibility_data_one_bar" msgid="1415625833238273628">"Dati: viena josla"</string>
    <string name="accessibility_data_two_bars" msgid="6166018492360432091">"Dati: divas joslas."</string>
    <string name="accessibility_data_three_bars" msgid="9167670452395038520">"Dati: trīs joslas."</string>
    <string name="accessibility_data_signal_full" msgid="2708384608124519369">"Pilna piekļuve datu signālam."</string>
    <string name="accessibility_wifi_off" msgid="3177380296697933627">"Wi-Fi izslēgts"</string>
    <string name="accessibility_no_wifi" msgid="1425476551827924474">"Wi-Fi savienojums ir pārtraukts."</string>
    <string name="accessibility_wifi_one_bar" msgid="7735893178010724377">"Wi-Fi: viena josla"</string>
    <string name="accessibility_wifi_two_bars" msgid="4994274250497262434">"Wi-Fi: divas joslas"</string>
    <string name="accessibility_wifi_three_bars" msgid="3495755044276588384">"Wi-Fi: trīs joslas"</string>
    <string name="accessibility_wifi_signal_full" msgid="6853561303586480376">"Pilna piekļuve Wi-Fi signālam"</string>
    <string name="accessibility_wifi_name" msgid="7202151365171148501">"Ir izveidots savienojums ar <xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="8441517146585531676">"Ir izveidots savienojum ar <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_no_wimax" msgid="4329180129727630368">"Bez WiMAX."</string>
    <string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="4170994299011863648">"WiMAX viena josla."</string>
    <string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"WiMAX divas joslas."</string>
    <string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"WiMAX trīs joslas."</string>
    <string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"WiMAX signāls pilns."</string>
    <string name="accessibility_no_signal" msgid="7064645320782585167">"Nav signāla."</string>
    <string name="accessibility_not_connected" msgid="6395326276213402883">"Savienojums nav izveidots."</string>
    <string name="accessibility_zero_bars" msgid="3806060224467027887">"Nulle joslu"</string>
    <string name="accessibility_one_bar" msgid="1685730113192081895">"Viena josla"</string>
    <string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"Divas joslas"</string>
    <string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Trīs joslas"</string>
    <string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Pilna piekļuve signālam"</string>
    <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"Ieslēgts"</string>
    <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Izslēgts"</string>
    <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Savienojums ir izveidots."</string>
    <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"Notiek savienojuma izveide..."</string>
    <string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_3g" msgid="8628562305003568260">"3G"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_3.5g" msgid="8664845609981692001">"3.5G"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_4g" msgid="7741000750630089612">"4G"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_lte" msgid="5413468808637540658">"LTE"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_cdma" msgid="6132648193978823023">"CDMA"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_roaming" msgid="5977362333466556094">"Viesabonēšana"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_edge" msgid="4477457051631979278">"EDGE"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"Wi-Fi"</string>
    <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Nav SIM kartes."</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Bluetooth piesaiste."</string>
    <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Lidmašīnas režīms."</string>
    <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"Akumulators: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> procenti"</string>
    <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Sistēmas iestatījumi"</string>
    <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Paziņojumi"</string>
    <string name="accessibility_remove_notification" msgid="3603099514902182350">"Notīrīt paziņojumu"</string>
    <string name="accessibility_gps_enabled" msgid="3511469499240123019">"GPS ir iespējots."</string>
    <string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="8959333351058967158">"GPS iegūšana."</string>
    <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"Teletaips ir iespējots."</string>
    <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"Zvana signāls — vibrācija."</string>
    <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"Zvana signāls — kluss."</string>
    <!-- no translation found for accessibility_casting (6887382141726543668) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_recents_item_will_be_dismissed" msgid="395770242498031481">"Nerādīt lietotni <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"Lietotne <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> vairs netiek rādīta."</string>
    <string name="accessibility_recents_all_items_dismissed" msgid="4464697366179168836">"Visas nesen izmantotās lietojumprogrammas tika noņemtas."</string>
    <string name="accessibility_recents_item_launched" msgid="7616039892382525203">"Notiek lietotnes <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> palaišana."</string>
    <string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"Paziņojums netiek rādīts."</string>
    <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"Paziņojumu panelis"</string>
    <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"Ātrie iestatījumi"</string>
    <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5625143713611759164">"Bloķēšanas ekrāns."</string>
    <string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"Iestatījumi"</string>
    <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="4876900986661819788">"Pārskats."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1104846699869476855">"Lietotājs: <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"Wi-Fi ir izslēgts."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="6440117170789528622">"Wi-Fi ir ieslēgts."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="4876806564086241341">"Mobilo sakaru tīkls. <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="1480931583381408972">"Akumulatora statuss: <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="7786329360056634412">"Lidojuma režīms ir izslēgts."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="6406141469157599296">"Lidojuma režīms ir ieslēgts."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"Lidojuma režīms ir izslēgts."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"Lidojuma režīms ir ieslēgts."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_priority_on" msgid="1448402297221249355">"Statuss Netraucēt ir ieslēgts, izvēlēts iestatījums Tikai prioritārie."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="5910777408232088752">"Statuss Netraucēt ir ieslēgts, izvēlēts iestatījums Bez pārtraukumiem."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="9152834845587554157">"Ieslēgts režīms “Netraucēt”, atļauti tikai signāli."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_off" msgid="2371832603753738581">"Statuss Netraucēt ir izslēgts."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="898107593453022935">"Statuss Netraucēt tika izslēgts."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="4483780856613561039">"Statuss Netraucēt tika ieslēgts."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="2133631372372064339">"Bluetooth savienojums ir izslēgts."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="7681999166216621838">"Bluetooth savienojums ir ieslēgts."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="6953242966685343855">"Notiek Bluetooth savienojuma izveide."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="4306637793614573659">"Bluetooth savienojums ir izveidots."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="2730003763480934529">"Bluetooth savienojums ir izslēgts."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="8722351798763206577">"Bluetooth savienojums ir ieslēgts."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="5119080556976115520">"Ziņošana par atrašanās vietu ir izslēgta."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="5809937096590102036">"Ziņošana par atrašanās vietu ir ieslēgta."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="8526845571503387376">"Ziņošana par atrašanās vietu ir izslēgta."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="339403053079338468">"Ziņošana par atrašanās vietu ir ieslēgta."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="3959908972897295660">"Signāls ir iestatīts uz: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="3115847794692516306">"Aizvērt paneli."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="3659274935356197708">"Vairāk laika."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="2404728746293515623">"Mazāk laika."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="4936432000069786988">"Apgaismojums ir izslēgts."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="2003479320007841077">"Apgaismojums ir ieslēgts."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3303701786768224304">"Apgaismojums ir izslēgts."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="6531793301533894686">"Apgaismojums ir ieslēgts."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="4406577213290173911">"Krāsu inversija ir izslēgta."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="6897462320184911126">"Krāsu inversija ir ieslēgta."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="5004708003447561394">"Mobilais tīklājs ir izslēgts."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2890951609226476206">"Mobilais tīklājs ir ieslēgts."</string>
    <string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1430668982271976172">"Ekrāna apraidīšana ir apturēta."</string>
    <string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"Ekrāna spilgtums"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5281770593459841889">"2G–3G datu lietojums ir apturēts"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1601769736881078016">"4G datu lietojums ir apturēts"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="4651001290947318931">"Mobilo datu lietojums ir apturēts"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="3932437232199671967">"Datu lietojums ir apturēts"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="8453242888903772524">"Tika sasniegts iestatītais datu lietojuma ierobežojums, tādēļ ierīcē ir apturēts datu lietojums cikla atlikušajā periodā.\n\nJa atsāksiet lietot datus, iespējams, jūsu mobilo sakaru operators iekasēs maksu."</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="1412395410306390593">"Atsākt"</string>
    <string name="status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid="1940231521274147771">"Nav interneta sav."</string>
    <string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"Izv. sav. ar Wi-Fi"</string>
    <string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"Notiek GPS meklēšana..."</string>
    <string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"GPS iestatītā atrašanās vieta"</string>
    <string name="accessibility_location_active" msgid="2427290146138169014">"Aktīvi atrašanās vietu pieprasījumi"</string>
    <string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"Notīrīt visus paziņojumus"</string>
    <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="5668348142410115323">"Paziņojumu iestatījumi"</string>
    <string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5525260160341558869">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> iestatījumi"</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"Ekrāns tiks pagriezts automātiski."</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"Ekrāns tagad ir bloķēts ainavas orientācijā."</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"Ekrāns tagad ir bloķēts portreta orientācijā."</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="8134601071026305153">"Ekrāns tagad tiks pagriezts automātiski."</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="3135965553707519743">"Ekrāns tagad ir bloķēts ainavas orientācijā."</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="8922481981834012126">"Ekrāns tagad ir bloķēts portreta orientācijā."</string>
    <string name="dessert_case" msgid="1295161776223959221">"Saldo ēdienu stends"</string>
    <string name="start_dreams" msgid="7219575858348719790">"Ekrānsaudzētājs"</string>
    <string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"Tīkls Ethernet"</string>
    <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="8735855737575028208">"Netraucēt"</string>
    <string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"Tikai prioritārie"</string>
    <string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"Tikai signāli"</string>
    <string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="7309935569360609114">"Bez pārtraukumiem"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"Bluetooth"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"Bluetooth (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ierīce(-es))"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"Bluetooth savienojums ir izslēgts."</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="4910015762433302860">"Nav pieejama neviena pārī savienota ierīce."</string>
    <string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"Spilgtums"</string>
    <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="7305323031808150099">"Automātiska pagriešana"</string>
    <string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="6359205706154282377">"Pagriešana bloķēta"</string>
    <string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="5102691921442135053">"Portrets"</string>
    <string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="8553157770061178719">"Ainava"</string>
    <string name="quick_settings_ime_label" msgid="7073463064369468429">"Ievades metode"</string>
    <string name="quick_settings_location_label" msgid="5011327048748762257">"Atrašanās vieta"</string>
    <string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7464544086507331459">"Atrašanās vieta izslēgta"</string>
    <string name="quick_settings_media_device_label" msgid="1302906836372603762">"Multivides ierīce"</string>
    <string name="quick_settings_rssi_label" msgid="7725671335550695589">"RSSI"</string>
    <string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="2713774041672886750">"Tikai ārkārtas izsaukumi"</string>
    <string name="quick_settings_settings_label" msgid="5326556592578065401">"Iestatījumi"</string>
    <string name="quick_settings_time_label" msgid="4635969182239736408">"Laiks"</string>
    <string name="quick_settings_user_label" msgid="5238995632130897840">"Es"</string>
    <string name="quick_settings_user_title" msgid="4467690427642392403">"Lietotājs"</string>
    <string name="quick_settings_user_new_user" msgid="9030521362023479778">"Jauns lietotājs"</string>
    <string name="quick_settings_wifi_label" msgid="9135344704899546041">"Wi-Fi"</string>
    <string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="7171904845345573431">"Nav izveidots savienojums"</string>
    <string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"Nav tīkla"</string>
    <string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"Wi-Fi ir izslēgts"</string>
    <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="2831702993995222755">"Nav pieejams neviens saglabātais tīkls."</string>
    <string name="quick_settings_cast_title" msgid="7709016546426454729">"Apraide"</string>
    <string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"Notiek apraide…"</string>
    <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"Nenosaukta ierīce"</string>
    <string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2484573682378634413">"Gatavs apraidei"</string>
    <string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="311785821261640623">"Nav pieejamu ierīču."</string>
    <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="8599674057673605368">"Spilgtums"</string>
    <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"AUTOMĀTISKI"</string>
    <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="8790919884718619648">"Invertēt krāsas"</string>
    <string name="quick_settings_color_space_label" msgid="853443689745584770">"Krāsu korekcijas režīms"</string>
    <string name="quick_settings_more_settings" msgid="326112621462813682">"Vairāk iestatījumu"</string>
    <string name="quick_settings_done" msgid="3402999958839153376">"Gatavs"</string>
    <string name="quick_settings_connected" msgid="1722253542984847487">"Pievienota"</string>
    <string name="quick_settings_connecting" msgid="47623027419264404">"Notiek savienojuma izveide…"</string>
    <string name="quick_settings_tethering_label" msgid="7153452060448575549">"Piesaiste"</string>
    <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="6046917934974004879">"Tīklājs"</string>
    <string name="quick_settings_notifications_label" msgid="4818156442169154523">"Paziņojumi"</string>
    <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="2133093497691661546">"Zibspuldze"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="8575062783675171695">"Mobilie dati"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="1964260360259312002">"Datu lietojums"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="722715415543541249">"Atlikušie dati"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="967669665390990427">"Pārsniegts ierobežojums"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="1476810587475761478">"Tiek izmantots: <xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="56011158504994128">"Ierobežojums: <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="2440098045692399009">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> brīdinājums"</string>
    <string name="recents_empty_message" msgid="8682129509540827999">"Jūsu pēdējie ekrāni tiek rādīti šeit."</string>
    <string name="recents_app_info_button_label" msgid="2890317189376000030">"Informācija par lietojumprogrammu"</string>
    <string name="recents_lock_to_app_button_label" msgid="6942899049072506044">"Piespraust ekrānu"</string>
    <string name="recents_search_bar_label" msgid="8074997400187836677">"Meklēt"</string>
    <string name="recents_launch_error_message" msgid="2969287838120550506">"Nevarēja palaist lietotni <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="recents_dismiss_all_message" msgid="8495275386693095768">"Noņemt visas lietojumprogrammas"</string>
    <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_horizontal" msgid="8848514474543427332">"Horizontāls dalījums"</string>
    <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_vertical" msgid="9075292233696180813">"Vertikāls dalījums"</string>
    <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_custom" msgid="4177837597513701943">"Pielāgots dalījums"</string>
    <string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5945855970267657951">"Akumulators uzlādēts"</string>
    <string name="expanded_header_battery_charging" msgid="205623198487189724">"Notiek uzlāde"</string>
    <string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="457559884275395376">"<xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g> līdz pilnam akumulatoram"</string>
    <string name="expanded_header_battery_not_charging" msgid="4798147152367049732">"Nenotiek uzlāde"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="9005954106902053641">"Tīkls var\ntikt uzraudzīts"</string>
    <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Meklēt"</string>
    <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Velciet uz augšu, lai veiktu šādu darbību: <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Velciet pa kreisi, lai veiktu šādu darbību: <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"Bez traucējumiem. Pat bez brīdinājumiem"</string>
    <string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"Nepārtraukt"</string>
    <string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"Tikai prioritārie pārtraukumi"</string>
    <string name="zen_alarms" msgid="5055668280767657759">"Tikai signāli"</string>
    <string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"Jūsu nākamā signāla laiks: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="zen_alarm_information_day_time" msgid="8422733576255047893">"Jūsu nākamā signāla datums un laiks: <xliff:g id="ALARM_DAY_AND_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="zen_alarm_warning" msgid="6873910860111498041">"Jūs nedzirdēsiet iestatīto signālu: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"Mazāk steidzami paziņojumi tiek rādīti tālāk"</string>
    <string name="notification_tap_again" msgid="8524949573675922138">"Pieskarieties vēlreiz, lai atvērtu."</string>
    <string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"Velciet uz augšu, lai atbloķētu"</string>
    <string name="phone_hint" msgid="3101468054914424646">"Lai lietotu tālruni, velciet pa labi."</string>
    <string name="camera_hint" msgid="5241441720959174226">"Lai lietotu kameru, velciet pa kreisi."</string>
    <!-- no translation found for interruption_level_none (8284541443482072628) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for interruption_level_priority (6426766465363855505) -->
    <skip />
    <string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"Tikai signāli"</string>
    <string name="interruption_level_all" msgid="1330581184930945764">"Visi"</string>
    <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3942121050170227056">"Nepārtraukt\n"</string>
    <string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="1564715335217164124">"Tikai\nprioritārie"</string>
    <string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="3266909566410106146">"Tikai\nsignāli"</string>
    <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"Notiek uzlāde (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> līdz pilnīgai uzlādei)"</string>
    <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"Mainīt lietotāju"</string>
    <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"Pārslēgt lietotāju; pašreizējais lietotājs: <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"Parādīt profilu"</string>
    <string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"Lietotāja pievienošana"</string>
    <string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"Jauns lietotājs"</string>
    <string name="guest_nickname" msgid="8059989128963789678">"Viesis"</string>
    <string name="guest_new_guest" msgid="600537543078847803">"Pievienot viesi"</string>
    <string name="guest_exit_guest" msgid="7187359342030096885">"Noņemt viesi"</string>
    <string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="8480693520521766688">"Vai noņemt viesi?"</string>
    <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="4155503224769676625">"Tiks dzēstas visas šīs sesijas lietotnes un dati."</string>
    <string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7402231963862520531">"Noņemt"</string>
    <string name="guest_wipe_session_title" msgid="6419439912885956132">"Laipni lūdzam atpakaļ, viesi!"</string>
    <string name="guest_wipe_session_message" msgid="8476238178270112811">"Vai vēlaties turpināt savu sesiju?"</string>
    <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"Sākt no sākuma"</string>
    <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"Jā, turpināt"</string>
    <string name="user_add_user_title" msgid="4553596395824132638">"Vai pievienot jaunu lietotāju?"</string>
    <string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"Kad pievienosiet jaunu lietotāju, viņam būs jāizveido savs profils.\n\nIkviens lietotājs var atjaunināt lietotnes citu lietotāju vietā."</string>
    <string name="battery_saver_notification_title" msgid="237918726750955859">"Ieslēgts akumulatora enerģijas taupīšanas režīms"</string>
    <string name="battery_saver_notification_text" msgid="820318788126672692">"Samazina veiktspēju un fona datus"</string>
    <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="109158658238110382">"Izslēgt akumulatora jaudas taupīšanu"</string>
    <string name="notification_hidden_text" msgid="1135169301897151909">"Saturs paslēpts"</string>
    <string name="media_projection_dialog_text" msgid="3071431025448218928">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> sāks uzņemt visu, kas tiks rādīts jūsu ekrānā."</string>
    <string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"Vairs nerādīt"</string>
    <string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"Dzēst visu"</string>
    <string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Sākt tūlīt"</string>
    <string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Nav paziņojumu"</string>
    <string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"Ierīci var pārraudzīt"</string>
    <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"Profilu var pārraudzīt"</string>
    <string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"Iespējams, tīklā veiktās darbības tiek pārraudzītas."</string>
    <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Ierīces pārraudzība"</string>
    <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Profila pārraudzība"</string>
    <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Tīkla pārraudzība"</string>
    <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Atspējot VPN"</string>
    <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Atvienot VPN tīklu"</string>
    <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="7512371572956715493">"Šo ierīci pārvalda:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nJūsu administrators var pārraudzīt jūsu ierīcē un tīklā veiktās darbības, tostarp e-pastu, lietotnes un drošās vietnes. \n\nLai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar administratoru."</string>
    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="7288268682714305659">"Jūs piešķīrāt lietotnei “<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>” atļauju izveidot savienojumu ar VPN tīklu\n\nŠī lietotne var pārraudzīt jūsu ierīcē un tīklā veiktās darbības, tostarp e-pastu, lietotnes un drošās vietnes."</string>
    <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"Ir izveidots savienojums ar VPN tīklu (<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>).\n\nJūsu VPN pakalpojumu sniedzējs var pārraudzīt jūsu ierīcē un tīklā veiktās darbības, tostarp e-pastu, lietotnes un drošās vietnes."</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Šo ierīci pārvalda:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nJūsu administrators var pārraudzīt tīklā veiktās darbības, arī e-pastus, lietotnes un drošās vietnes. Lai uzzinātu vairāk, sazinieties ar administratoru.\n\nJūs arī piešķīrāt atļauju izveidot savienojumu ar VPN tīklu lietotnei “<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>”. Šī lietotne arī var pārraudzīt jūsu tīklā veiktās darbības."</string>
    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Šo ierīci pārvalda:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nJūsu administrators var pārraudzīt jūsu tīklā veiktās darbības, arī e-pastus, lietotnes un drošās vietnes. Lai uzzinātu vairāk, sazinieties ar administratoru.\n\nIr arī izveidots savienojums ar VPN tīklu (“<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>”). Tīklā veiktās darbības var pārraudzīt arī jūsu VPN pakalpojumu sniedzējs."</string>
    <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"Šo profilu pārvalda:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nJūsu administrators var pārraudzīt jūsu ierīcē un tīklā veiktās darbības, tostarp e-pastu, lietotnes un drošās vietnes.\n\nLai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar administratoru."</string>
    <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"Šo ierīci pārvalda:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nJūsu profilu pārvalda:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nJūsu administrators var pārraudzīt jūsu ierīcē un tīklā veiktās darbības, tostarp e-pastu, lietotnes un drošās vietnes.\n\nLai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar administratoru."</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"Šo profilu pārvalda:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nJūsu administrators var pārraudzīt jūsu tīklā veiktās darbības, tostarp e-pastu, lietotnes un drošās vietnes. Papildinformāciju jautājiet administratoram.\n\nJūs piešķīrāt lietotnei “<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>” atļauju izveidot savienojumu ar VPN tīklu. Arī šī lietotne var pārraudzīt tīklā veiktās darbības."</string>
    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"Šo profilu pārvalda:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nJūsu administrators var pārraudzīt jūsu tīklā veiktās darbības, tostarp e-pastu, lietotnes un drošās vietnes. Lai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar administr.\n\nIr arī izveidots savienojums ar VPN tīklu (<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>). Jūsu veiktās darbības var pārraudzīt arī VPN pakalpojumu sniedzējs."</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"Ierīci pārvalda:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nJūsu profilu pārvalda:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nJūsu administr. var pārraudzīt jūsu tīklā veiktās darbības, tostarp e-pastu, liet. un dr. vietnes. Papildinform.: jautājiet administratoram.\n\nJūs piešķīrāt lietotnei “<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>” atļauju izveidot savien. ar VPN tīklu. Arī šī lietotne var pārraudzīt tīklā veiktās darbības."</string>
    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"Ierīci pārvalda:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nJūsu profilu pārvalda:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nAdministrators var pārraudzīt jūsu ierīcē un tīklā veiktās darbības, tostarp e-pastu, lietotnes un drošās vietnes. Papildinform.: jautājiet administratoram.\n\nIr arī izveidots savienojums ar VPN tīklu (<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>). Jūsu veiktās darbības var pārraudzīt arī VPN pakalp. sniedz."</string>
    <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Ierīce būs bloķēta, līdz to manuāli atbloķēsiet."</string>
    <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Saņemiet paziņojumus ātrāk"</string>
    <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Skatiet tos pirms atbloķēšanas."</string>
    <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"Nē"</string>
    <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Iestatīt"</string>
    <string name="notification_expand_button_text" msgid="1037425494153780718">"Skatīt visus"</string>
    <string name="notification_collapse_button_text" msgid="6883253262134328057">"Slēpt visus"</string>
    <string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"Ekrāns ir piesprausts"</string>
    <string name="screen_pinning_description" msgid="1346522416878235405">"Šādi tas būs redzams līdz brīdim, kad to atspraudīsiet. Lai atspraustu, vienlaikus pieskarieties vienumiem “Atpakaļ” un “Pārskats” un turiet tos nospiestus."</string>
    <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="8518446209564202557">"Šādi tas būs redzams līdz brīdim, kad to atspraudīsiet. Lai atspraustu, pieskarieties vienumam “Pārskats” un turiet to nospiestu."</string>
    <string name="screen_pinning_positive" msgid="3783985798366751226">"Sapratu!"</string>
    <string name="screen_pinning_negative" msgid="3741602308343880268">"Nē, paldies"</string>
    <string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="748792586749897883">"Vai paslēpt vienumu <xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2235970126803317374">"Tas tiks atkārtoti parādīts, kad nākamreiz ieslēgsiet to iestatījumos."</string>
    <string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="2660339101868367515">"Paslēpt"</string>
    <string name="volumeui_prompt_message" msgid="918680947433389110">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> vēlas pārvaldīt skaļuma dialoglodziņu."</string>
    <string name="volumeui_prompt_allow" msgid="7954396902482228786">"Atļaut"</string>
    <string name="volumeui_prompt_deny" msgid="5720663643411696731">"Neatļaut"</string>
    <string name="volumeui_notification_title" msgid="4906770126345910955">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ir skaļuma dialoglodziņš"</string>
    <string name="volumeui_notification_text" msgid="1826889705095768656">"Pieskarieties, lai atjaunotu sākotnējo."</string>
    <!-- no translation found for volume_zen_switch_text (6388350641576595452) -->
    <skip />
</resources>