summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/packages/SystemUI/res/values-mk-rMK/strings.xml
blob: 30da026cbe609d8a27cfcbb10f78bbb5036946b6 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
/**
 * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
 *
 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 
 * you may not use this file except in compliance with the License. 
 * You may obtain a copy of the License at 
 *
 *     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 
 *
 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 
 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 
 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 
 * See the License for the specific language governing permissions and 
 * limitations under the License.
 */
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"Кориснички интерфејс на систем"</string>
    <string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"Исчисти"</string>
    <string name="status_bar_recent_remove_item_title" msgid="6026395868129852968">"Отстрани од списокот"</string>
    <string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="7793624864528818569">"Информации за апликацијата"</string>
    <string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="7374907845131203189">"Вашите неодамнешни екрани се појавуваат тука"</string>
    <string name="status_bar_accessibility_dismiss_recents" msgid="4576076075226540105">"Отфрли ги скорешните апликации"</string>
    <plurals name="status_bar_accessibility_recent_apps" formatted="false" msgid="9138535907802238759">
      <item quantity="one">%d екран во Краток преглед</item>
      <item quantity="other">%d екрани во Краток преглед</item>
    </plurals>
    <string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"Нема известувања"</string>
    <string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"Во тек"</string>
    <string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"Известувања"</string>
    <string name="battery_low_title" msgid="6456385927409742437">"Батеријата е слаба"</string>
    <string name="battery_low_percent_format" msgid="2900940511201380775">"Преостануваат <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="6859235584035338833">"Преостануваат <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>. Вклучен е штедачот на батерија."</string>
    <string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"Полначот на УСБ меморијата не е поддржан.\nКористете го само полначот доставен со уредот."</string>
    <string name="invalid_charger_title" msgid="3515740382572798460">"Полнењето преку УСБ не е поддржано."</string>
    <string name="invalid_charger_text" msgid="5474997287953892710">"Користете го само доставениот полнач."</string>
    <string name="battery_low_why" msgid="4553600287639198111">"Поставки"</string>
    <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="5299585433050361634">"Дали да се вклучи штедачот на батерија?"</string>
    <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="7507968430447930257">"Вклучи"</string>
    <string name="battery_saver_start_action" msgid="5576697451677486320">"Вклучете го штедачот на батерија"</string>
    <string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"Подесувања"</string>
    <string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"Wi-Fi"</string>
    <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="3790482541357798421">"Автоматско ротирање на екранот"</string>
    <string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="554682549917429396">"ИСКЛ."</string>
    <string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="511453614962324674">"Автоматски"</string>
    <string name="status_bar_settings_notifications" msgid="397146176280905137">"Известувања"</string>
    <string name="bluetooth_tethered" msgid="7094101612161133267">"Поврзан е Bluetooth"</string>
    <string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="3504292471512317827">"Постави методи на внес."</string>
    <string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="7551903084416057810">"Физичка тастатура"</string>
    <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="834698001271562057">"Дозволи апликацијата <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> да пристапи кон УСБ уредот?"</string>
    <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="5171775411178865750">"Дозволи апликацијата <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> да пристапи кон УСБ додатокот?"</string>
    <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="5161205258635253206">"Отвори <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> кога е поврзан овој УСБ уред?"</string>
    <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="3808984931830229888">"Отвори <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> кога е поврзан овој УСБ додаток?"</string>
    <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"Нема инсталирано апликации што работат со овој УСБ додаток. Дознајте повеќе за овој додаток на <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"УСБ додаток"</string>
    <string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"Прикажи"</string>
    <string name="always_use_device" msgid="1450287437017315906">"Користи го стандардно за овој УСБ уред"</string>
    <string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"Користи го стандардно за овој приклучок за УСБ"</string>
    <string name="usb_debugging_title" msgid="4513918393387141949">"Овозможи отстранување грешки на УСБ?"</string>
    <string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"Клучниот отпечаток на RSA на компјутерот е:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"Секогаш дозволувај од овој компјутер"</string>
    <string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="6353808721761220421">"Отстранувањето грешки на УСБ не е дозволено"</string>
    <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="6011931347142270156">"Корисникот што моментално е најавен на уредов не може да вклучи отстранување грешки на УСБ . За да ја користите оваа карактеристика, префрлете се на примарниот корисник „<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>“."</string>
    <string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"Зумирај да се исполни екранот"</string>
    <string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"Растегни да се исполни екранот"</string>
    <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"Сликата на екранот се зачувува..."</string>
    <string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"Сликата на екранот се зачувува..."</string>
    <string name="screenshot_saving_text" msgid="2419718443411738818">"Сликата на екранот се зачувува."</string>
    <string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"Сликата на екранот е снимена."</string>
    <string name="screenshot_saved_text" msgid="1152839647677558815">"Допрете за да ја видите сликата на екранот."</string>
    <string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"Сликата на екранот не можеше да се сними."</string>
    <string name="screenshot_failed_text" msgid="1260203058661337274">"Не може да направи слика на екран поради огран. простор или не дозволува аплика. или организацијата."</string>
    <string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"Пренос на датотека со УСБ"</string>
    <string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"Монтирај како мултимедијален плеер (MTP)"</string>
    <string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"Монтирај како фотоапарат (PTP)"</string>
    <string name="installer_cd_button_title" msgid="2312667578562201583">"Инсталирај Android апл. „Пренос на датот.“ за Mac"</string>
    <string name="accessibility_back" msgid="567011538994429120">"Назад"</string>
    <string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"Почетна страница"</string>
    <string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"Мени"</string>
    <string name="accessibility_recent" msgid="5208608566793607626">"Краток преглед"</string>
    <string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"Пребарај"</string>
    <string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"Фотоапарат"</string>
    <string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"Телефон"</string>
    <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="487611083884852965">"Гласовна помош"</string>
    <string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"Отклучување"</string>
    <!-- no translation found for accessibility_unlock_button_fingerprint (8214125623493923751) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for accessibility_unlock_without_fingerprint (7541705575183694446) -->
    <skip />
    <string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"отклучи"</string>
    <string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"отвори телефон"</string>
    <string name="voice_assist_label" msgid="3956854378310019854">"отвори гласовна помош"</string>
    <string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"отвори камера"</string>
    <string name="recents_caption_resize" msgid="3517056471774958200">"Изберете нов распоред на задача"</string>
    <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Откажи"</string>
    <string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"Копче за компатибилност на зум."</string>
    <string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"Зумот е помал на поголем екран."</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="2707027633242983370">"Bluetooth е поврзан."</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7416648669976870175">"Bluetooth е исклучен."</string>
    <string name="accessibility_no_battery" msgid="358343022352820946">"Нема батерија."</string>
    <string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="7774887721891057523">"Батерија една цртичка."</string>
    <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="8500650438735009973">"Батерија две цртички."</string>
    <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="2302983330865040446">"Батерија три цртички."</string>
    <string name="accessibility_battery_full" msgid="8909122401720158582">"Батеријата е полна."</string>
    <string name="accessibility_no_phone" msgid="4894708937052611281">"Нема сигнал."</string>
    <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="687699278132664115">"Телефон една цртичка.."</string>
    <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="8384905382804815201">"Телефон две цртички."</string>
    <string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="8521904843919971885">"Телефон три цртички."</string>
    <string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="6471834868580757898">"Сигналот за телефон е исполнет."</string>
    <string name="accessibility_no_data" msgid="4791966295096867555">"Нема податоци."</string>
    <string name="accessibility_data_one_bar" msgid="1415625833238273628">"Податоци една цртичка."</string>
    <string name="accessibility_data_two_bars" msgid="6166018492360432091">"Сигналот за податоци е на две цртички."</string>
    <string name="accessibility_data_three_bars" msgid="9167670452395038520">"Податоци три цртички."</string>
    <string name="accessibility_data_signal_full" msgid="2708384608124519369">"Сигналот за податоци е исполнет."</string>
    <string name="accessibility_wifi_off" msgid="3177380296697933627">"WiFi е исклучено."</string>
    <string name="accessibility_no_wifi" msgid="1425476551827924474">"WiFi е исклучено."</string>
    <string name="accessibility_wifi_one_bar" msgid="7735893178010724377">"WiFi една цртичка."</string>
    <string name="accessibility_wifi_two_bars" msgid="4994274250497262434">"WiFi две цртички."</string>
    <string name="accessibility_wifi_three_bars" msgid="3495755044276588384">"WiFi три цртички."</string>
    <string name="accessibility_wifi_signal_full" msgid="6853561303586480376">"Полн сигнал на WiFi."</string>
    <string name="accessibility_wifi_name" msgid="7202151365171148501">"Поврзано со <xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="8441517146585531676">"Поврзано со <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_no_wimax" msgid="4329180129727630368">"Нема WiMAX."</string>
    <string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="4170994299011863648">"WiMAX една цртичка."</string>
    <string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"WiMAX две цртички."</string>
    <string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"WiMAX три цртички."</string>
    <string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"Полн сигнал на WiMAX."</string>
    <string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="5896059303377589469">"Етернетот е исклучен."</string>
    <string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="2692130313069182636">"Етернетот е поврзан."</string>
    <string name="accessibility_no_signal" msgid="7064645320782585167">"Нема сигнал."</string>
    <string name="accessibility_not_connected" msgid="6395326276213402883">"Не е поврзана"</string>
    <string name="accessibility_zero_bars" msgid="3806060224467027887">"Нула цртички."</string>
    <string name="accessibility_one_bar" msgid="1685730113192081895">"Една цртичка."</string>
    <string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"Две цртички."</string>
    <string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Три цртички."</string>
    <string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Полн сигнал."</string>
    <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"Вклучена."</string>
    <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Исклучена."</string>
    <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Поврзана."</string>
    <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"Се поврзува."</string>
    <string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_3g" msgid="8628562305003568260">"3G"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_3.5g" msgid="8664845609981692001">"3.5G"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_4g" msgid="7741000750630089612">"4G"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_lte" msgid="5413468808637540658">"LTE"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_cdma" msgid="6132648193978823023">"CDMA"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_roaming" msgid="5977362333466556094">"Роаминг"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_edge" msgid="4477457051631979278">"Edge"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"Wi-Fi"</string>
    <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Нема СИМ картичка."</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Се поврзува со Bluetooth."</string>
    <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Режим на работа во авион."</string>
    <string name="accessibility_no_sims" msgid="3957997018324995781">"Нема СИМ-картичка"</string>
    <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"Променување на мрежата на операторот."</string>
    <!-- String.format failed for translation -->
    <!-- no translation found for accessibility_battery_level (7451474187113371965) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Подесувања на систем."</string>
    <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Известувања"</string>
    <string name="accessibility_remove_notification" msgid="3603099514902182350">"Избриши известување."</string>
    <string name="accessibility_gps_enabled" msgid="3511469499240123019">"ГПС е овозможен."</string>
    <string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="8959333351058967158">"Се добива ГПС..."</string>
    <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"Овозможен е телепринтер."</string>
    <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"Ѕвонче на вибрации."</string>
    <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"Ѕвонче на тивко."</string>
    <!-- no translation found for accessibility_casting (6887382141726543668) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_recents_item_will_be_dismissed" msgid="395770242498031481">"Отфрли <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> е отфрлена."</string>
    <string name="accessibility_recents_all_items_dismissed" msgid="4464697366179168836">"Сите неодамнешни апликации се отфрлени."</string>
    <string name="accessibility_recents_item_launched" msgid="7616039892382525203">"Се стартува <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_recents_task_header" msgid="1437183540924535457">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ACTIVITY_LABEL">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"Известувањето е отфрлено."</string>
    <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"Панел за известување"</string>
    <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"Брзи подесувања."</string>
    <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5625143713611759164">"Заклучи екран."</string>
    <string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"Поставки"</string>
    <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="4876900986661819788">"Краток преглед."</string>
    <string name="accessibility_desc_close" msgid="7479755364962766729">"Затвори"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1104846699869476855">"Корисник <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"Wi-Fi е исклученo."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="6440117170789528622">"Wi-Fi е вклученo."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="4876806564086241341">"Мобилен <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="1480931583381408972">"Батерија <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="7786329360056634412">"Авионскиот режим е исклучен."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="6406141469157599296">"Авионскиот режим е вклучен."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"Авионскиот режим е исклучен."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"Авионскиот режим е вклучен."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_priority_on" msgid="1448402297221249355">"„Не вознемирувај“ е вклучено, само приоритетни."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="6882582132662613537">"„Не вознемирувај“ е вклучено, целосна тишина."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="9152834845587554157">"„Не вознемирувај“ е вклучено, само аларми."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_off" msgid="2371832603753738581">"„Не вознемирувај“ е исклучено."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="898107593453022935">"„Не вознемирувај“ е исклучено."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="4483780856613561039">"„Не вознемирувај“ е вклучено."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="2133631372372064339">"Bluetooth е исклучен."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="7681999166216621838">"Bluetooth е вклучен."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="6953242966685343855">"Bluetooth се поврзува."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="4306637793614573659">"Bluetooth е поврзан."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="2730003763480934529">"Bluetooth е исклучен."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="8722351798763206577">"Bluetooth е вклучен."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="5119080556976115520">"Известувањето за локација е исклучено."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="5809937096590102036">"Известувањето за локација е вклучено."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="8526845571503387376">"Известувањето за локација е исклучено."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="339403053079338468">"Известувањето за локација е вклучено."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="3959908972897295660">"Аларм наместен за <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="3115847794692516306">"Затвори ја таблата."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="3659274935356197708">"Повеќе време."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="2404728746293515623">"Помалку време."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="4936432000069786988">"Блицот е исклучен."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="2003479320007841077">"Блицот е вклучен."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3303701786768224304">"Блицот е исклучен."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="6531793301533894686">"Блицот е вклучен."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="4406577213290173911">"Инверзијата на бои е исклучена."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="6897462320184911126">"Инверзијата на бои е вклучена."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="5004708003447561394">"Мобилната точка на пристап е исклучена."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2890951609226476206">"Мобилната точка на пристап е вклучена."</string>
    <string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1430668982271976172">"Емитувањето на екранот запре."</string>
    <string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"Осветленост на екранот"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5281770593459841889">"Податоците 2G-3G се паузирани"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1601769736881078016">"Податоците 4G се паузирани"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="4651001290947318931">"Мобилните податоци се паузирани"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="3932437232199671967">"Податоците се паузирани"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="8453242888903772524">"Поради тоа што го достигнавте поставеното ограничување на податоци, уредот го паузираше користењето податоци до крајот на циклусот.\n\nОператорот може да ви наплати ако продолжите."</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="1412395410306390593">"Продолжи"</string>
    <string name="status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid="1940231521274147771">"Нема интернет"</string>
    <string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"Поврзано на Wi-Fi"</string>
    <string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"Се пребарува за ГПС"</string>
    <string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"Локацијата е поставена со ГПС"</string>
    <string name="accessibility_location_active" msgid="2427290146138169014">"Активни барања за локација"</string>
    <string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"Исчисти ги сите известувања."</string>
    <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="5668348142410115323">"Поставки на известувања"</string>
    <string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5525260160341558869">"Поставки на <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"Екранот ќе ротира автоматски."</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"Екранот е заклучен во ориентација на пејзаж."</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"Екранот е заклучен во ориентација на портрет."</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="8134601071026305153">"Сега екранот ќе се ротира автоматски."</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="3135965553707519743">"Сега екранот е заклучен во хоризонтална ориентација."</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="8922481981834012126">"Сега екранот е заклучен во вертикална ориентација."</string>
    <string name="dessert_case" msgid="1295161776223959221">"Dessert Case"</string>
    <string name="start_dreams" msgid="7219575858348719790">"Daydream"</string>
    <string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"Етернет"</string>
    <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="8735855737575028208">"Не вознемирувај"</string>
    <string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"Само приоритетно"</string>
    <string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"Само аларми"</string>
    <string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="5025477807123029478">"Целосна тишина"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"Bluetooth"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"Bluetooth (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> уреди)"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"Bluetooth е исклучен"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="4910015762433302860">"Нема достапни спарени уреди"</string>
    <string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"Осветленост"</string>
    <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="7305323031808150099">"Автоматско ротирање"</string>
    <string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="6359205706154282377">"Ротацијата е заклучена"</string>
    <string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="5102691921442135053">"Портрет"</string>
    <string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="8553157770061178719">"Пејзаж"</string>
    <string name="quick_settings_ime_label" msgid="7073463064369468429">"Метод на внес"</string>
    <string name="quick_settings_location_label" msgid="5011327048748762257">"Локација"</string>
    <string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7464544086507331459">"Исклучи локација"</string>
    <string name="quick_settings_media_device_label" msgid="1302906836372603762">"Медиумски уред"</string>
    <string name="quick_settings_rssi_label" msgid="7725671335550695589">"RSSI"</string>
    <string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="2713774041672886750">"Само итни повици"</string>
    <string name="quick_settings_settings_label" msgid="5326556592578065401">"Подесувања"</string>
    <string name="quick_settings_time_label" msgid="4635969182239736408">"Време"</string>
    <string name="quick_settings_user_label" msgid="5238995632130897840">"Јас"</string>
    <string name="quick_settings_user_title" msgid="4467690427642392403">"Корисник"</string>
    <string name="quick_settings_user_new_user" msgid="9030521362023479778">"Нов корисник"</string>
    <string name="quick_settings_wifi_label" msgid="9135344704899546041">"Wi-Fi"</string>
    <string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="7171904845345573431">"Не е поврзано"</string>
    <string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"Нема мрежа"</string>
    <string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"Wi-Fi е исклучено"</string>
    <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="269990350383909226">"Нема достапни Wi-Fi мрежи"</string>
    <string name="quick_settings_cast_title" msgid="7709016546426454729">"Емитувај"</string>
    <string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"Емитување"</string>
    <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"Неименуван уред"</string>
    <string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2484573682378634413">"Подготвено за емитување"</string>
    <string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="311785821261640623">"Нема достапни уреди"</string>
    <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="8599674057673605368">"Осветленост"</string>
    <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"Автоматски"</string>
    <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="8790919884718619648">"Преврти ги боите"</string>
    <string name="quick_settings_color_space_label" msgid="853443689745584770">"Режим за корекција на боја"</string>
    <string name="quick_settings_more_settings" msgid="326112621462813682">"Повеќе поставки"</string>
    <string name="quick_settings_done" msgid="3402999958839153376">"Готово"</string>
    <string name="quick_settings_connected" msgid="1722253542984847487">"Поврзано"</string>
    <string name="quick_settings_connecting" msgid="47623027419264404">"Се поврзува..."</string>
    <string name="quick_settings_tethering_label" msgid="7153452060448575549">"Поврзување"</string>
    <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="6046917934974004879">"Точка на пристап"</string>
    <string name="quick_settings_notifications_label" msgid="4818156442169154523">"Известувања"</string>
    <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="2133093497691661546">"Светилка"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="8575062783675171695">"Мобилни податоци"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="1964260360259312002">"Користење податоци"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="722715415543541249">"Преостанати податоци"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="967669665390990427">"Над лимитот"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="1476810587475761478">"Искористено: <xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="56011158504994128">"Лимит: <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="2440098045692399009">"Предупредување за <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="recents_empty_message" msgid="8682129509540827999">"Вашите неодамнешни екрани се појавуваат тука"</string>
    <string name="recents_app_info_button_label" msgid="2890317189376000030">"Информации за апликацијата"</string>
    <string name="recents_lock_to_app_button_label" msgid="6942899049072506044">"прикачување екран"</string>
    <string name="recents_search_bar_label" msgid="8074997400187836677">"пребарај"</string>
    <string name="recents_launch_error_message" msgid="2969287838120550506">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> не може да се вклучи."</string>
    <string name="recents_dismiss_all_message" msgid="8495275386693095768">"Отфрли ги сите апликации"</string>
    <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_horizontal" msgid="8848514474543427332">"Раздели хоризонтално"</string>
    <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_vertical" msgid="9075292233696180813">"Раздели вертикално"</string>
    <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_custom" msgid="4177837597513701943">"Раздели прилагодено"</string>
    <string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5945855970267657951">"Наполнета"</string>
    <string name="expanded_header_battery_charging" msgid="205623198487189724">"Се полни"</string>
    <string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="457559884275395376">"<xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g> додека не се наполни"</string>
    <string name="expanded_header_battery_not_charging" msgid="4798147152367049732">"Не се полни"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="9005954106902053641">"Можеби мрежата\nсе следи"</string>
    <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Пребарај"</string>
    <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Лизгај нагоре за <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Лизгај налево за <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="zen_priority_introduction" msgid="3070506961866919502">"Нема да ви пречат звуци и вибрации, освен од аларми, потсетници, настани и повикувачи што ќе ги наведете."</string>
    <string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"Приспособи"</string>
    <!-- no translation found for zen_silence_introduction_voice (2284540992298200729) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for zen_silence_introduction (3137882381093271568) -->
    <skip />
    <string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"Долу се помалку итни известувања"</string>
    <string name="notification_tap_again" msgid="8524949573675922138">"Допрете повторно за да отворите"</string>
    <string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"Повлечете за да се отклучи"</string>
    <string name="phone_hint" msgid="4872890986869209950">"Повлечете од иконата за телефонот"</string>
    <string name="voice_hint" msgid="8939888732119726665">"Повлечете од иконата за гласовна помош"</string>
    <string name="camera_hint" msgid="7939688436797157483">"Повлечете од иконата за камерата"</string>
    <string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="5114872171614161084">"Целосна тишина. Ова ќе ги замолчи и читачите на екран."</string>
    <string name="interruption_level_none" msgid="6000083681244492992">"Целосна тишина"</string>
    <string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"Само приоритетно"</string>
    <string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"Само аларми"</string>
    <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3957581548190765889">"Целосна\nтишина"</string>
    <string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="1564715335217164124">"Само\nприоритетни"</string>
    <string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="3266909566410106146">"Само\nаларми"</string>
    <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"Се полни (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> додека не се наполни)"</string>
    <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"Промени го корисникот"</string>
    <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"Промени го корисникот, тековен корисник <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_multi_user_switch_inactive" msgid="1424081831468083402">"Тековен корисник <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"Прикажи го профилот"</string>
    <string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"Додај корисник"</string>
    <string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"Нов корисник"</string>
    <string name="guest_nickname" msgid="8059989128963789678">"Гостин"</string>
    <string name="guest_new_guest" msgid="600537543078847803">"Додај гостин"</string>
    <string name="guest_exit_guest" msgid="7187359342030096885">"Отстрани гостин"</string>
    <string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="8480693520521766688">"Да се отстрани гостинот?"</string>
    <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="4155503224769676625">"Сите апликации и податоци во сесијата ќе се избришат."</string>
    <string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7402231963862520531">"Отстрани"</string>
    <string name="guest_wipe_session_title" msgid="6419439912885956132">"Добредојде назад, гостине!"</string>
    <string name="guest_wipe_session_message" msgid="8476238178270112811">"Дали сакате да продолжите со сесијата?"</string>
    <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"Почни одново"</string>
    <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"Да, продолжи"</string>
    <string name="guest_notification_title" msgid="1585278533840603063">"Корисник-гостин"</string>
    <string name="guest_notification_text" msgid="335747957734796689">"За да избришете апликации и податоци, отстранете го гостинот"</string>
    <string name="guest_notification_remove_action" msgid="8820670703892101990">"ОТСТРАНИ ГОСТИН"</string>
    <string name="user_add_user_title" msgid="4553596395824132638">"Да се додаде нов корисник?"</string>
    <string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"Кога додавате нов корисник, тоа лице треба да го постави својот простор.\n\nСекој корисник може да ажурира апликации за сите други корисници."</string>
    <string name="battery_saver_notification_title" msgid="237918726750955859">"Штедачот на батерија е вклучен"</string>
    <string name="battery_saver_notification_text" msgid="820318788126672692">"Ја намалува изведбата и податоците во заднина"</string>
    <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="109158658238110382">"Исклучете го штедачот на батерија"</string>
    <string name="notification_hidden_text" msgid="1135169301897151909">"Содржините се скриени"</string>
    <string name="media_projection_dialog_text" msgid="3071431025448218928">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ќе започне да презема сѐ што се прикажува на вашиот екран."</string>
    <string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"Не покажувај повторно"</string>
    <string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"Исчисти сè"</string>
    <string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Започни сега"</string>
    <string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Нема известувања"</string>
    <string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"Уредот може да се следи"</string>
    <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"Профилот можеби се следи"</string>
    <string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"Мрежата може да се следи"</string>
    <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Следење на уредот"</string>
    <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Следење профил"</string>
    <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Следење на мрежата"</string>
    <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Оневозможи ВПН"</string>
    <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Исклучи ВПН"</string>
    <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Со вашиот уред управува <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nВашиот администратор може да ги следи и да управува со поставките, корпоративните пристапи, апликациите, податоците поврзани со вашиот уред и информациите за локација на уредот. За повеќе информации, контактирајте со администраторот."</string>
    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"Дозволивте апликацијата да постави поврзување преку ВПН.\n\nАпликацијата може да го следи уредот и активноста на мрежата, вклучувајќи ги е-пораките, апликациите и веб-локациите."</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Со вашиот уред управува <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nВашиот администратор може да ги следи и да управува со поставките, корпоративните пристапи, апликациите, податоците поврзани со вашиот уред и информациите за локација на уредот.\n\nПоврзани сте со VPN што може да ја следи вашата мрежна активност, вклучувајќи е-пошта, апликации и веб-локации.\n\nЗа повеќе информации, контактирајте со администраторот."</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> управува со вашиот работен профил.\n\nАдминистратор е во можност да ја следи вашата активност на мрежата, вклучувајќи ги е-пораките, апликациите и веб-локациите.\n\nЗа повеќе информации, контактирајте со администраторот.\n\nИсто така, поврзани сте на ВПН, којашто може да ја следи вашата активност на мрежата."</string>
    <string name="legacy_vpn_name" msgid="6604123105765737830">"ВПН"</string>
    <string name="monitoring_description_app" msgid="6259179342284742878">"Поврзани сте на <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, којашто може да ја следи вашата активност на мрежата, вклучувајќи ги е-пораките, апликациите и веб-локациите."</string>
    <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="484599052118316268">"Поврзани сте на <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, којашто може да ја следи вашата лична активност на мрежата, вклучувајќи ги е-пораките, апликациите и веб-локациите."</string>
    <string name="monitoring_description_app_work" msgid="1754325860918060897">"<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> управува со вашиот работен профил. Истиот е поврзан на <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, којашто може да ја следи вашата работна активност на мрежата, вклучувајќи ги е-пораките, апликациите и веб-локациите.\n\nЗа повеќе информации, контактирајте со администраторот."</string>
    <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="4946600443852045903">"<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> управува со вашиот работен профил. Истиот е поврзан на <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g>, којашто може да ја следи вашата работна активност на мрежата, вклучувајќи ги е-пораките, апликациите и веб-локациите.\n\nВие исто така сте поврзани на <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g>, којашто може да ја следи вашата лична активност на мрежата."</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_app_device_owned" msgid="4970443827043261703">"<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> управува со вашиот уред.\n\nВашиот администратор може да ги следи и да управува со параметрите, корпоративниот пристап, апликациите, податоците поврзани со уредот и информациите за локацијата на уредот.\n\nПоврзани сте на <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, којашто може да ја следи вашата активност на мрежата, вклучувајќи ги е-пораките, апликациите и веб-локациите.\n\nЗа повеќе информации, контактирајте со администраторот."</string>
    <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Уредот ќе остане заклучен додека рачно не го отклучите"</string>
    <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Добивајте известувања побрзо"</string>
    <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Видете ги пред да отклучите"</string>
    <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"Не, фала"</string>
    <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Постави"</string>
    <string name="notification_expand_button_text" msgid="1037425494153780718">"Види ги сите"</string>
    <string name="notification_collapse_button_text" msgid="6883253262134328057">"Сокриј ги сите"</string>
    <string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="volume_zen_end_now" msgid="3179845345429841822">"Заврши сега"</string>
    <string name="accessibility_volume_expand" msgid="5946812790999244205">"Прошири"</string>
    <string name="accessibility_volume_collapse" msgid="3609549593031810875">"Собери"</string>
    <string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"Екранот е прикачен"</string>
    <string name="screen_pinning_description" msgid="1346522416878235405">"Ќе се гледа сè додека не го откачите. Допрете и држете Назад и Краток преглед истовремено за откачување."</string>
    <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="8518446209564202557">"Ќе се гледа сè додека не го откачите. Допрете и држете Краток преглед за откачување."</string>
    <string name="screen_pinning_positive" msgid="3783985798366751226">"Сфатив"</string>
    <string name="screen_pinning_negative" msgid="3741602308343880268">"Не, фала"</string>
    <string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="748792586749897883">"Сокриј <xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2235970126803317374">"Ќе се појави повторно следниот пат кога ќе го вклучите во поставки."</string>
    <string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="2660339101868367515">"Сокриј"</string>
    <string name="volumeui_prompt_message" msgid="918680947433389110">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> сака да биде дијалог за јачина на звук."</string>
    <string name="volumeui_prompt_allow" msgid="7954396902482228786">"Овозможи"</string>
    <string name="volumeui_prompt_deny" msgid="5720663643411696731">"Одбиј"</string>
    <string name="volumeui_notification_title" msgid="4906770126345910955">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> е дијалог за јачина на звук"</string>
    <string name="volumeui_notification_text" msgid="1826889705095768656">"Допрете за да го вратите оригиналот."</string>
    <string name="managed_profile_foreground_toast" msgid="5421487114739245972">"Го користите работниот профил"</string>
    <string name="system_ui_tuner" msgid="3442596010150119600">"Дотерување на кориснички интерфејс"</string>
    <string name="show_battery_percentage" msgid="5444136600512968798">"Прикажи вграден процент на батеријата"</string>
    <string name="show_battery_percentage_summary" msgid="3215025775576786037">"Прикажи процент на ниво на батеријата во внатрешноста на иконата со статусна лента кога не се полни"</string>
    <string name="quick_settings" msgid="10042998191725428">"Брзи поставки"</string>
    <string name="status_bar" msgid="4877645476959324760">"Статусна лента"</string>
    <string name="demo_mode" msgid="2389163018533514619">"Демо-режим"</string>
    <string name="enable_demo_mode" msgid="4844205668718636518">"Овозможи демо-режим"</string>
    <string name="show_demo_mode" msgid="2018336697782464029">"Прикажи демо-режим"</string>
    <string name="status_bar_ethernet" msgid="5044290963549500128">"Етернет"</string>
    <string name="status_bar_alarm" msgid="8536256753575881818">"Аларм"</string>
    <string name="status_bar_work" msgid="6022553324802866373">"Работен профил"</string>
    <string name="status_bar_airplane" msgid="7057575501472249002">"Режим на работа во авион"</string>
    <string name="add_tile" msgid="2995389510240786221">"Додај плочка"</string>
    <string name="broadcast_tile" msgid="3894036511763289383">"Емитувај плочка"</string>
    <string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="3482966345578319605">"Нема да го слушнете следниот аларм <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> освен ако претходно не го исклучите ова"</string>
    <string name="zen_alarm_warning" msgid="444533119582244293">"Нема да го слушнете следниот аларм <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="alarm_template" msgid="3980063409350522735">"во <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="alarm_template_far" msgid="4242179982586714810">"во <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_detail" msgid="2579369091672902101">"Брзи поставки, <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="4099381329956402865">"Точка на пристап"</string>
    <string name="accessibility_managed_profile" msgid="6613641363112584120">"Работен профил"</string>
</resources>