summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml
blob: b2a2f852768dfe42ad7bfe58a727754457261ffc (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
/**
 * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
 *
 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 
 * you may not use this file except in compliance with the License. 
 * You may obtain a copy of the License at 
 *
 *     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 
 *
 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 
 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 
 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 
 * See the License for the specific language governing permissions and 
 * limitations under the License.
 */
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"Інтерфейс системи"</string>
    <string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"Очист."</string>
    <string name="status_bar_do_not_disturb_button" msgid="5812628897510997853">"Не турбувати"</string>
    <string name="status_bar_please_disturb_button" msgid="3345398298841572813">"Показувати сповіщення"</string>
    <string name="status_bar_recent_remove_item_title" msgid="6026395868129852968">"Видалити зі списку"</string>
    <string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="7793624864528818569">"Інформація про програму"</string>
    <string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="6576392951053994640">"Немає останніх програм"</string>
    <string name="status_bar_accessibility_dismiss_recents" msgid="4576076075226540105">"Відхилити останні програми"</string>
  <plurals name="status_bar_accessibility_recent_apps">
    <item quantity="one" msgid="5854176083865845541">"1 остання програма"</item>
    <item quantity="other" msgid="1040784359794890744">"останніх програм: %d"</item>
  </plurals>
    <string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"Немає сповіщень"</string>
    <string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"Поточні"</string>
    <string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"Сповіщення"</string>
    <string name="battery_low_title" msgid="2783104807551211639">"Підключіть зарядний пристрій"</string>
    <string name="battery_low_subtitle" msgid="1752040062087829196">"Батарея виснажується."</string>
    <string name="battery_low_percent_format" msgid="1077244949318261761">"Залишилося <xliff:g id="NUMBER">%d%%</xliff:g>"</string>
    <string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"Заряджання USB не підтримується."\n"Використовуйте лише наданий у комплекті зарядний пристрій."</string>
    <string name="battery_low_why" msgid="7279169609518386372">"Викор. батареї"</string>
    <string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"Налаштування"</string>
    <string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"Wi-Fi"</string>
    <string name="status_bar_settings_airplane" msgid="4879879698500955300">"Режим польоту"</string>
    <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="3790482541357798421">"Повертати екран автоматично"</string>
    <string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="554682549917429396">"ІГНОР."</string>
    <string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="511453614962324674">"АВТОМ."</string>
    <string name="status_bar_settings_notifications" msgid="397146176280905137">"Сповіщення"</string>
    <string name="bluetooth_tethered" msgid="7094101612161133267">"Створено прив\'язку Bluetooth"</string>
    <string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="3504292471512317827">"Налаштувати методи введення"</string>
    <string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="7551903084416057810">"Фізична клавіатура"</string>
    <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="834698001271562057">"Надати програмі <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> доступ до пристрою USB?"</string>
    <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="5171775411178865750">"Надати програмі <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> доступ до аксесуара USB?"</string>
    <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="5161205258635253206">"Відкривати \"<xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g>\", коли під’єднано пристрій USB?"</string>
    <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="3808984931830229888">"Відкривати \"<xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g>\", коли під’єднано аксесуар USB?"</string>
    <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"Установлені прогр. не працюють із цим аксесуаром USB. Більше про цей аксесуар: <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"Пристрій USB"</string>
    <string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"Переглянути"</string>
    <string name="always_use_device" msgid="1450287437017315906">"Використовувати за умовчанням для пристрою USB"</string>
    <string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"Використовувати за умовчанням для аксесуара USB"</string>
    <string name="usb_debugging_title" msgid="1114766024068112429">"Дозволити налагодження USB?"</string>
    <string name="usb_debugging_message" msgid="719863946976291180">"Дозволити налагодження USB на цьому комп’ютері?"\n"Цифровий відбиток вашого ключа RSA:"\n"<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="usb_debugging_always" msgid="4253099426793114693">"Завжди дозволяти цьому комп’ютеру"</string>
    <string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"Масштабув. на весь екран"</string>
    <string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"Розтягнути на весь екран"</string>
    <string name="compat_mode_help_header" msgid="7969493989397529910">"Масштабування для сумісності"</string>
    <string name="compat_mode_help_body" msgid="4946726776359270040">"Якщо програму призначено для менших екранів, елемент керування масштабом буде відображатися біля годинника."</string>
    <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"Збереження знімка екрана..."</string>
    <string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"Збереження знімка екрана..."</string>
    <string name="screenshot_saving_text" msgid="2419718443411738818">"Зберігається знімок екрана."</string>
    <string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"Знімок екрана зроблено."</string>
    <string name="screenshot_saved_text" msgid="1152839647677558815">"Торкніться, щоб переглянути знімок екрана."</string>
    <string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"Не вдалося зробити знімок екрана."</string>
    <string name="screenshot_failed_text" msgid="8134011269572415402">"Не вдалося зберегти знімок екрана. Можливо, пам’ять використовується."</string>
    <string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"Парам.передав.файлів через USB"</string>
    <string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"Підключити як медіапрогравач (MTP)"</string>
    <string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"Підключити як камеру (PTP)"</string>
    <string name="installer_cd_button_title" msgid="2312667578562201583">"Установити програму Android File Transfer для Mac"</string>
    <string name="accessibility_back" msgid="567011538994429120">"Назад"</string>
    <string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"Головна"</string>
    <string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"Меню"</string>
    <string name="accessibility_recent" msgid="8571350598987952883">"Останні програми"</string>
    <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="5032926134740456424">"Кнопка перемикання методу введення."</string>
    <string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"Кнопка масштабування сумісності."</string>
    <string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"Збільшення екрана."</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="2707027633242983370">"Bluetooth під’єднано."</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7416648669976870175">"Bluetooth від’єднано."</string>
    <string name="accessibility_no_battery" msgid="358343022352820946">"Немає заряду батареї."</string>
    <string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="7774887721891057523">"Одна смужка заряду батареї."</string>
    <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="8500650438735009973">"Дві смужки заряду батареї."</string>
    <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="2302983330865040446">"Три смужки заряду батареї."</string>
    <string name="accessibility_battery_full" msgid="8909122401720158582">"Повний заряд батареї"</string>
    <string name="accessibility_no_phone" msgid="4894708937052611281">"Немає сигналу телефону."</string>
    <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="687699278132664115">"Одна смужка сигналу телефону."</string>
    <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="8384905382804815201">"Дві смужки сигналу телефону."</string>
    <string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="8521904843919971885">"Три смужки сигналу телефону."</string>
    <string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="6471834868580757898">"Максимальний сигнал телефону."</string>
    <string name="accessibility_no_data" msgid="4791966295096867555">"Немає сигналу даних."</string>
    <string name="accessibility_data_one_bar" msgid="1415625833238273628">"Одна смужка сигналу даних."</string>
    <string name="accessibility_data_two_bars" msgid="6166018492360432091">"Дві смужки сигналу даних."</string>
    <string name="accessibility_data_three_bars" msgid="9167670452395038520">"Три смужки сигналу даних."</string>
    <string name="accessibility_data_signal_full" msgid="2708384608124519369">"Максимальний сигнал даних."</string>
    <string name="accessibility_no_wifi" msgid="7455607460517331976">"Відсутнє з’єднання з Wi-Fi."</string>
    <string name="accessibility_wifi_one_bar" msgid="6854947280074467207">"Одна смужка сигналу Wi-Fi."</string>
    <string name="accessibility_wifi_two_bars" msgid="3344340012058984348">"Дві смужки сигналу Wi-Fi."</string>
    <string name="accessibility_wifi_three_bars" msgid="928322805193265041">"Три смужки сигналу Wi-Fi."</string>
    <string name="accessibility_wifi_signal_full" msgid="1275764416228473932">"Максимальний сигнал Wi-Fi."</string>
    <string name="accessibility_no_wimax" msgid="4329180129727630368">"Немає сигналу WiMAX."</string>
    <string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="4170994299011863648">"Одна смужка сигналу WiMAX."</string>
    <string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"Дві смужки сигналу WiMAX."</string>
    <string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"Три смужки сигналу WiMAX."</string>
    <string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"Максимальний сигнал WiMAX."</string>
    <string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_3g" msgid="8628562305003568260">"3G"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_3.5g" msgid="8664845609981692001">"3.5G"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_4g" msgid="7741000750630089612">"4G"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_cdma" msgid="6132648193978823023">"CDMA"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_edge" msgid="4477457051631979278">"Edge"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"Wi-Fi"</string>
    <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Немає SIM-карти."</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Прив’язка Bluetooth."</string>
    <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Режим польоту."</string>
    <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"Відсотків батареї: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Налаштування системи."</string>
    <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Сповіщення."</string>
    <string name="accessibility_remove_notification" msgid="3603099514902182350">"Очистити сповіщення."</string>
    <string name="accessibility_gps_enabled" msgid="3511469499240123019">"GPS увімкнено."</string>
    <string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="8959333351058967158">"Встановлення зв’язку з GPS."</string>
    <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"Телетайп увімкнено."</string>
    <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"Дзвінок на вібросигналі."</string>
    <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"Дзвінок беззвучний."</string>
    <string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"Програму <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> закрито."</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5257833881698644687">"Дані 2G–3G вимкнено"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="4789143363492682629">"Дані 4G вимкнено"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="1046047248844821202">"Мобільне передавання даних вимкнено"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="2086815304858964954">"Використання даних вимкнено"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="3853117269051806280">"Досягнуто вказаного ліміту використання даних."\n\n"Якщо ввімкнути використання даних знову, оператор може стягнути плату."</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="7729772039208664606">"Повторно ввімкнути дані"</string>
    <string name="status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid="1940231521274147771">"Немає з’єднання"</string>
    <string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"Wi-Fi під’єднано"</string>
    <string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"Виконується пошук GPS-сигналу"</string>
    <string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"Місцезнаходження встановлено за допомогою GPS"</string>
    <string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"Очистити всі сповіщення."</string>
    <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="1163547729015390250">"Інформація про програму"</string>
    <string name="close_universe" msgid="3736513750241754348">"Закрити"</string>
    <string name="notifications_off_title" msgid="8936620513608443224">"Сповіщення вимкнено"</string>
    <string name="notifications_off_text" msgid="2529001315769385273">"Торкніться тут, щоб знову ввімкнути сповіщення."</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"Екран обертатиметься автоматично."</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"Екран заблоковано в альбомній орієнтації."</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"Екран заблоковано в книжковій орієнтації."</string>
    <!-- no translation found for jelly_bean_dream_name (5992026543636816792) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for start_dreams (870400522982252717) -->
    <skip />
</resources>