summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml
blob: ac1be4cd480600361e239cacef38e4d8cc51b686 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
/**
 * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
 *
 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 
 * you may not use this file except in compliance with the License. 
 * You may obtain a copy of the License at 
 *
 *     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 
 *
 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 
 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 
 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 
 * See the License for the specific language governing permissions and 
 * limitations under the License.
 */
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"Інтерф.сист."</string>
    <string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"Очист."</string>
    <string name="status_bar_do_not_disturb_button" msgid="5812628897510997853">"Не турбувати"</string>
    <string name="status_bar_please_disturb_button" msgid="3345398298841572813">"Показувати сповіщення"</string>
    <string name="status_bar_recent_remove_item_title" msgid="6026395868129852968">"Видалити зі списку"</string>
    <string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="7793624864528818569">"Інформація про програму"</string>
    <string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="6576392951053994640">"Немає останніх програм"</string>
    <string name="status_bar_accessibility_dismiss_recents" msgid="4576076075226540105">"Відхилити останні програми"</string>
  <plurals name="status_bar_accessibility_recent_apps">
    <item quantity="one" msgid="5854176083865845541">"1 остання програма"</item>
    <item quantity="other" msgid="1040784359794890744">"останніх програм: %d"</item>
  </plurals>
    <string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"Немає сповіщень"</string>
    <string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"Поточні"</string>
    <string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"Сповіщення"</string>
    <!-- outdated translation 7923774589611311406 -->     <string name="battery_low_title" msgid="2783104807551211639">"Підключ. заряд. пристрій"</string>
    <string name="battery_low_subtitle" msgid="1752040062087829196">"Батарея виснажується."</string>
    <string name="battery_low_percent_format" msgid="1077244949318261761">"Залишилося <xliff:g id="NUMBER">%d%%</xliff:g>"</string>
    <string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"Заряджання USB не підтримується."\n"Використовуйте лише наданий у комплекті зарядний пристрій."</string>
    <string name="battery_low_why" msgid="7279169609518386372">"Викор. батареї"</string>
    <string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"Налаштування"</string>
    <string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"Wi-Fi"</string>
    <string name="status_bar_settings_airplane" msgid="4879879698500955300">"Режим польоту"</string>
    <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="3790482541357798421">"Повертати екран автоматично"</string>
    <string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="554682549917429396">"ІГНОР."</string>
    <string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="511453614962324674">"АВТОМ."</string>
    <string name="status_bar_settings_notifications" msgid="397146176280905137">"Сповіщення"</string>
    <string name="bluetooth_tethered" msgid="7094101612161133267">"Створено прив\'язку Bluetooth"</string>
    <!-- outdated translation 737483394044014246 -->     <string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="3504292471512317827">"Налаштувати методи введення"</string>
    <string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="3695516942412442936">"Викор. реальну клавіатуру"</string>
    <!-- no translation found for usb_device_permission_prompt (834698001271562057) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for usb_accessory_permission_prompt (5171775411178865750) -->
    <skip />
    <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="5161205258635253206">"Відкривати \"<xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g>\", коли під’єднано пристрій USB?"</string>
    <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="3808984931830229888">"Відкривати \"<xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g>\", коли під’єднано аксесуар USB?"</string>
    <!-- no translation found for usb_accessory_uri_prompt (513450621413733343) -->
    <skip />
    <string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"Пристрій USB"</string>
    <string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"Переглянути"</string>
    <string name="always_use_device" msgid="1450287437017315906">"Використовувати за умовчанням для пристрою USB"</string>
    <string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"Використовувати за умовчанням для аксесуара USB"</string>
    <string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"Масштабув. на весь екран"</string>
    <string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"Розтягнути на весь екран"</string>
    <!-- outdated translation 7020175705401506719 -->     <string name="compat_mode_help_header" msgid="7969493989397529910">"Елемент керування масштабом для сумісності"</string>
    <string name="compat_mode_help_body" msgid="4946726776359270040">"Якщо програму призначено для менших екранів, елемент керування масштабом буде відображатися біля годинника."</string>
    <!-- no translation found for screenshot_saving_ticker (8847274279171967058) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for screenshot_saving_title (8242282144535555697) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for screenshot_saving_text (2419718443411738818) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for screenshot_saved_title (6461865960961414961) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for screenshot_saved_text (1152839647677558815) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for screenshot_failed_title (705781116746922771) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for screenshot_failed_text (5951190902073655147) -->
    <skip />
    <string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"Парам.передав.файлів через USB"</string>
    <string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"Підключити як медіапрогравач (MTP)"</string>
    <string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"Підключити як камеру (PTP)"</string>
    <!-- outdated translation 8485631662288445893 -->     <string name="installer_cd_button_title" msgid="2312667578562201583">"Установити програму Android File Transfer для Mac"</string>
    <string name="accessibility_back" msgid="567011538994429120">"Назад"</string>
    <string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"Головна"</string>
    <string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"Меню"</string>
    <string name="accessibility_recent" msgid="8571350598987952883">"Останні програми"</string>
    <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="5032926134740456424">"Кнопка перемикання методу введення."</string>
    <string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"Кнопка масштабування сумісності."</string>
    <string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"Збільшення екрана."</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="2707027633242983370">"Bluetooth під’єднано."</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7416648669976870175">"Bluetooth від’єднано."</string>
    <string name="accessibility_no_battery" msgid="358343022352820946">"Немає заряду батареї."</string>
    <string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="7774887721891057523">"Одна смужка заряду батареї."</string>
    <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="8500650438735009973">"Дві смужки заряду батареї."</string>
    <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="2302983330865040446">"Три смужки заряду батареї."</string>
    <string name="accessibility_battery_full" msgid="8909122401720158582">"Повний заряд батареї"</string>
    <string name="accessibility_no_phone" msgid="4894708937052611281">"Немає сигналу телефону."</string>
    <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="687699278132664115">"Одна смужка сигналу телефону."</string>
    <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="8384905382804815201">"Дві смужки сигналу телефону."</string>
    <string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="8521904843919971885">"Три смужки сигналу телефону."</string>
    <string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="6471834868580757898">"Максимальний сигнал телефону."</string>
    <string name="accessibility_no_data" msgid="4791966295096867555">"Немає сигналу даних."</string>
    <string name="accessibility_data_one_bar" msgid="1415625833238273628">"Одна смужка сигналу даних."</string>
    <string name="accessibility_data_two_bars" msgid="6166018492360432091">"Дві смужки сигналу даних."</string>
    <string name="accessibility_data_three_bars" msgid="9167670452395038520">"Три смужки сигналу даних."</string>
    <string name="accessibility_data_signal_full" msgid="2708384608124519369">"Максимальний сигнал даних."</string>
    <!-- outdated translation 4017628918351949575 -->     <string name="accessibility_no_wifi" msgid="7455607460517331976">"Немає сигналу Wi-Fi."</string>
    <!-- outdated translation 1914343229091303434 -->     <string name="accessibility_wifi_one_bar" msgid="6854947280074467207">"Одна смужка сигналу WiFi."</string>
    <!-- outdated translation 7869150535859760698 -->     <string name="accessibility_wifi_two_bars" msgid="3344340012058984348">"Дві смужки сигналу WiFi."</string>
    <!-- outdated translation 2665319332961356254 -->     <string name="accessibility_wifi_three_bars" msgid="928322805193265041">"Три смужки сигналу WiFi."</string>
    <!-- outdated translation 1275764416228473932 -->     <string name="accessibility_wifi_signal_full" msgid="4826278754383492058">"Максимальний сигнал Wi-Fi."</string>
    <string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_3g" msgid="8628562305003568260">"3G"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_3.5g" msgid="8664845609981692001">"3.5G"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_4g" msgid="7741000750630089612">"4G"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_cdma" msgid="6132648193978823023">"CDMA"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_edge" msgid="4477457051631979278">"Edge"</string>
    <!-- outdated translation 1127208787254436420 -->     <string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"WiFi"</string>
    <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Немає SIM-карти."</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Прив’язка Bluetooth."</string>
    <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Режим польоту."</string>
    <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"Відсотків батареї: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Налаштування системи."</string>
    <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Сповіщення."</string>
    <string name="accessibility_remove_notification" msgid="3603099514902182350">"Очистити сповіщення."</string>
    <string name="accessibility_gps_enabled" msgid="3511469499240123019">"GPS увімкнено."</string>
    <string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="8959333351058967158">"Встановлення зв’язку з GPS."</string>
    <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"Телетайп увімкнено."</string>
    <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"Дзвінок на вібросигналі."</string>
    <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"Дзвінок беззвучний."</string>
    <!-- no translation found for accessibility_recents_item_dismissed (6803574935084867070) -->
    <skip />
    <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5257833881698644687">"Дані 2G–3G вимкнено"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="4789143363492682629">"Дані 4G вимкнено"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="1046047248844821202">"Мобільне передавання даних вимкнено"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="2086815304858964954">"Використання даних вимкнено"</string>
    <!-- outdated translation 6524467913290900042 -->     <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="3853117269051806280">"Досягнуто вказаного ліміту використання даних."\n\n"Додаткове використання даних може призвести до стягування плати оператором."</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="7729772039208664606">"Повторно ввімкнути дані"</string>
    <string name="status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid="1940231521274147771">"Немає з’єднання"</string>
    <string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"Wi-Fi під’єднано"</string>
    <string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"Виконується пошук GPS-сигналу"</string>
    <string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"Місцезнаходження встановлено за допомогою GPS"</string>
    <string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"Очистити всі сповіщення."</string>
</resources>