summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml
blob: 7f66e7233e590ed137fa63b13da389e6de1c84a1 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
/**
 * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
 *
 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 
 * you may not use this file except in compliance with the License. 
 * You may obtain a copy of the License at 
 *
 *     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 
 *
 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 
 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 
 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 
 * See the License for the specific language governing permissions and 
 * limitations under the License.
 */
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"Інтерфейс системи"</string>
    <string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"Очист."</string>
    <string name="status_bar_recent_remove_item_title" msgid="6026395868129852968">"Видалити зі списку"</string>
    <string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="7793624864528818569">"Інформація про програму"</string>
    <string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="6576392951053994640">"Немає останніх програм"</string>
    <string name="status_bar_accessibility_dismiss_recents" msgid="4576076075226540105">"Відхилити останні програми"</string>
  <plurals name="status_bar_accessibility_recent_apps">
    <item quantity="one" msgid="5854176083865845541">"1 остання програма"</item>
    <item quantity="other" msgid="1040784359794890744">"останніх програм: %d"</item>
  </plurals>
    <string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"Немає сповіщень"</string>
    <string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"Поточні"</string>
    <string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"Сповіщення"</string>
    <string name="battery_low_title" msgid="2783104807551211639">"Підключіть зарядний пристрій"</string>
    <string name="battery_low_subtitle" msgid="1752040062087829196">"Акумулятор розряджається."</string>
    <string name="battery_low_percent_format" msgid="1077244949318261761">"Залишилося <xliff:g id="NUMBER">%d%%</xliff:g>"</string>
    <string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"Заряджання USB не підтримується.\nВикористовуйте лише наданий у комплекті зарядний пристрій."</string>
    <string name="battery_low_why" msgid="7279169609518386372">"Використання акумулятора"</string>
    <string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"Налаштування"</string>
    <string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"Wi-Fi"</string>
    <string name="status_bar_settings_airplane" msgid="4879879698500955300">"Режим польоту"</string>
    <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="3790482541357798421">"Повертати екран автоматично"</string>
    <string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="554682549917429396">"ІГНОР."</string>
    <string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="511453614962324674">"АВТОМ."</string>
    <string name="status_bar_settings_notifications" msgid="397146176280905137">"Сповіщення"</string>
    <string name="bluetooth_tethered" msgid="7094101612161133267">"Створено прив\'язку Bluetooth"</string>
    <string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="3504292471512317827">"Налаштувати методи введення"</string>
    <string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="7551903084416057810">"Фізична клавіатура"</string>
    <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="834698001271562057">"Надати програмі <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> доступ до пристрою USB?"</string>
    <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="5171775411178865750">"Надати програмі <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> доступ до аксесуара USB?"</string>
    <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="5161205258635253206">"Відкривати \"<xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g>\", коли під’єднано пристрій USB?"</string>
    <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="3808984931830229888">"Відкривати \"<xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g>\", коли під’єднано аксесуар USB?"</string>
    <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"Установлені прогр. не працюють із цим аксесуаром USB. Більше про цей аксесуар: <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"Пристрій USB"</string>
    <string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"Переглянути"</string>
    <string name="always_use_device" msgid="1450287437017315906">"Використовувати за умовчанням для пристрою USB"</string>
    <string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"Використовувати за умовчанням для аксесуара USB"</string>
    <string name="usb_debugging_title" msgid="4513918393387141949">"Дозволити налагодження USB?"</string>
    <string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"Цифровий відбиток ключа RSA комп’ютера:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"Завжди дозволяти з цього комп’ютера"</string>
    <string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"Масштабув. на весь екран"</string>
    <string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"Розтягнути на весь екран"</string>
    <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"Збереження знімка екрана..."</string>
    <string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"Збереження знімка екрана..."</string>
    <string name="screenshot_saving_text" msgid="2419718443411738818">"Зберігається знімок екрана."</string>
    <string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"Знімок екрана зроблено."</string>
    <string name="screenshot_saved_text" msgid="1152839647677558815">"Торкніться, щоб переглянути знімок екрана."</string>
    <string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"Не вдалося зробити знімок екрана."</string>
    <string name="screenshot_failed_text" msgid="8134011269572415402">"Не вдалося зберегти знімок екрана. Можливо, пам’ять використовується."</string>
    <string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"Парам.передав.файлів через USB"</string>
    <string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"Підключити як медіапрогравач (MTP)"</string>
    <string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"Підключити як камеру (PTP)"</string>
    <string name="installer_cd_button_title" msgid="2312667578562201583">"Установити програму Android File Transfer для Mac"</string>
    <string name="accessibility_back" msgid="567011538994429120">"Назад"</string>
    <string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"Головна"</string>
    <string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"Меню"</string>
    <string name="accessibility_recent" msgid="8571350598987952883">"Останні програми"</string>
    <string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"Пошук"</string>
    <string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"Камера"</string>
    <string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"Номер телефону"</string>
    <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="5032926134740456424">"Кнопка перемикання методу введення."</string>
    <string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"Кнопка масштабування сумісності."</string>
    <string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"Збільшення екрана."</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="2707027633242983370">"Bluetooth під’єднано."</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7416648669976870175">"Bluetooth від’єднано."</string>
    <string name="accessibility_no_battery" msgid="358343022352820946">"Акумулятор розряджений."</string>
    <string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="7774887721891057523">"Заряд акумулятора: одна смужка."</string>
    <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="8500650438735009973">"Заряд акумулятора: дві смужки."</string>
    <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="2302983330865040446">"Заряд акумулятора: три смужки."</string>
    <string name="accessibility_battery_full" msgid="8909122401720158582">"Акумулятор заряджений."</string>
    <string name="accessibility_no_phone" msgid="4894708937052611281">"Немає сигналу телефону."</string>
    <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="687699278132664115">"Одна смужка сигналу телефону."</string>
    <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="8384905382804815201">"Дві смужки сигналу телефону."</string>
    <string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="8521904843919971885">"Три смужки сигналу телефону."</string>
    <string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="6471834868580757898">"Максимальний сигнал телефону."</string>
    <string name="accessibility_no_data" msgid="4791966295096867555">"Немає сигналу даних."</string>
    <string name="accessibility_data_one_bar" msgid="1415625833238273628">"Одна смужка сигналу даних."</string>
    <string name="accessibility_data_two_bars" msgid="6166018492360432091">"Дві смужки сигналу даних."</string>
    <string name="accessibility_data_three_bars" msgid="9167670452395038520">"Три смужки сигналу даних."</string>
    <string name="accessibility_data_signal_full" msgid="2708384608124519369">"Максимальний сигнал даних."</string>
    <string name="accessibility_wifi_off" msgid="3177380296697933627">"Wi-Fi вимкнено."</string>
    <string name="accessibility_no_wifi" msgid="1425476551827924474">"Wi-Fi від’єднано."</string>
    <string name="accessibility_wifi_one_bar" msgid="7735893178010724377">"Одна смужка сигналу Wi-Fi."</string>
    <string name="accessibility_wifi_two_bars" msgid="4994274250497262434">"Дві смужки сигналу Wi-Fi."</string>
    <string name="accessibility_wifi_three_bars" msgid="3495755044276588384">"Три смужки сигналу Wi-Fi."</string>
    <string name="accessibility_wifi_signal_full" msgid="6853561303586480376">"Максимальний сигнал Wi-Fi."</string>
    <string name="accessibility_no_wimax" msgid="4329180129727630368">"Немає сигналу WiMAX."</string>
    <string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="4170994299011863648">"Одна смужка сигналу WiMAX."</string>
    <string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"Дві смужки сигналу WiMAX."</string>
    <string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"Три смужки сигналу WiMAX."</string>
    <string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"Максимальний сигнал WiMAX."</string>
    <string name="accessibility_no_signal" msgid="7064645320782585167">"Немає сигналу."</string>
    <string name="accessibility_not_connected" msgid="6395326276213402883">"Не з’єднано."</string>
    <string name="accessibility_zero_bars" msgid="3806060224467027887">"Нуль смужок сигналу."</string>
    <string name="accessibility_one_bar" msgid="1685730113192081895">"Одна смужка сигналу."</string>
    <string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"Дві смужки сигналу."</string>
    <string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Три смужки сигналу."</string>
    <string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Максимальний сигнал."</string>
    <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"Увімкнено."</string>
    <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Вимкнено."</string>
    <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Під’єднано."</string>
    <!-- no translation found for accessibility_desc_connecting (3812924520316280149) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_3g" msgid="8628562305003568260">"3G"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_3.5g" msgid="8664845609981692001">"3.5G"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_4g" msgid="7741000750630089612">"4G"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_lte" msgid="5413468808637540658">"LTE"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_cdma" msgid="6132648193978823023">"CDMA"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_roaming" msgid="5977362333466556094">"Роумінг"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_edge" msgid="4477457051631979278">"Edge"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"Wi-Fi"</string>
    <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Немає SIM-карти."</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Прив’язка Bluetooth."</string>
    <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Режим польоту."</string>
    <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"Заряд акумулятора: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Налаштування системи."</string>
    <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Сповіщення."</string>
    <string name="accessibility_remove_notification" msgid="3603099514902182350">"Очистити сповіщення."</string>
    <string name="accessibility_gps_enabled" msgid="3511469499240123019">"GPS увімкнено."</string>
    <string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="8959333351058967158">"Встановлення зв’язку з GPS."</string>
    <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"Телетайп увімкнено."</string>
    <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"Дзвінок на вібросигналі."</string>
    <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"Дзвінок беззвучний."</string>
    <string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"Програму <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> закрито."</string>
    <string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"Сповіщення відхилено."</string>
    <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"Панель сповіщень."</string>
    <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"Швидке налаштування."</string>
    <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="9014032916410590027">"Нещодавні програми."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1104846699869476855">"Користувач <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="6099781031669728709">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="NETWORK">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="4876806564086241341">"Мобільне передавання даних: <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="1480931583381408972">"Акумулятор: <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_airplane" msgid="4196876722090224753">"Режим польоту: <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="5749054971341882340">"Bluetooth: <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_location" msgid="4577282329866813100">"Місцезнаходження <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="3959908972897295660">"Сигнал установлено на <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="2571790856136835943">"Закрити панель"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="5778794273488176726">"Більше часу"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="101026945195230084">"Менше часу"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5257833881698644687">"Дані 2G–3G вимкнено"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="4789143363492682629">"Дані 4G вимкнено"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="1046047248844821202">"Мобільне передавання даних вимкнено"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="2086815304858964954">"Використання даних вимкнено"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="3853117269051806280">"Досягнуто вказаного ліміту використання даних.\n\nЯкщо ввімкнути використання даних знову, оператор може стягнути плату."</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="7729772039208664606">"Повторно ввімкнути дані"</string>
    <string name="status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid="1940231521274147771">"Немає з’єднання"</string>
    <string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"Wi-Fi під’єднано"</string>
    <string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"Виконується пошук GPS-сигналу"</string>
    <string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"Місцезнаходження встановлено за допомогою GPS"</string>
    <string name="accessibility_location_active" msgid="2427290146138169014">"Запити про місцезнаходження активні"</string>
    <string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"Очистити всі сповіщення."</string>
    <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="1163547729015390250">"Інформація про програму"</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"Екран обертатиметься автоматично."</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"Екран заблоковано в альбомній орієнтації."</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"Екран заблоковано в книжковій орієнтації."</string>
    <string name="dessert_case" msgid="1295161776223959221">"Вітрина десертів"</string>
    <string name="start_dreams" msgid="7219575858348719790">"Заставка"</string>
    <string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"Ethernet"</string>
    <string name="quick_settings_airplane_mode_label" msgid="5510520633448831350">"Режим польоту"</string>
    <string name="quick_settings_battery_charging_label" msgid="490074774465309209">"Заряджається, <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_battery_charged_label" msgid="8865413079414246081">"Заряджено"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"Bluetooth"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"Bluetooth (пристроїв: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>)"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"Bluetooth вимкнено"</string>
    <string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"Яскравість"</string>
    <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="336054930362580584">"Обертати автоматично"</string>
    <string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="8058646447242565486">"Обертання заблоковано"</string>
    <string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="1553131290066230775">"Заблоковано в книжковій орієнтації"</string>
    <string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="7216265671276086593">"Заблоковано в альбомній орієнтації"</string>
    <string name="quick_settings_ime_label" msgid="7073463064369468429">"Метод введення"</string>
    <string name="quick_settings_location_label" msgid="5011327048748762257">"Місцезнаходження"</string>
    <string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7464544086507331459">"Місцезнаходження вимкнено"</string>
    <string name="quick_settings_media_device_label" msgid="1302906836372603762">"Носій"</string>
    <string name="quick_settings_rssi_label" msgid="7725671335550695589">"RSSI"</string>
    <string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="2713774041672886750">"Лише екстрені виклики"</string>
    <string name="quick_settings_settings_label" msgid="5326556592578065401">"Налаштування"</string>
    <string name="quick_settings_time_label" msgid="4635969182239736408">"Час"</string>
    <string name="quick_settings_user_label" msgid="5238995632130897840">"Я"</string>
    <string name="quick_settings_wifi_label" msgid="9135344704899546041">"Wi-Fi"</string>
    <string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="7171904845345573431">"Не під’єднано."</string>
    <string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"Немає мережі"</string>
    <string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"Wi-Fi вимкнено"</string>
    <string name="quick_settings_remote_display_no_connection_label" msgid="372107699274391290">"Транслювати екран"</string>
    <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="8599674057673605368">"Яскравість"</string>
    <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"АВТО"</string>
    <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="8790919884718619648">"Інвертувати кольори"</string>
    <string name="quick_settings_color_space_label" msgid="853443689745584770">"Режим коригування кольору"</string>
    <string name="quick_settings_more_settings" msgid="326112621462813682">"Більше налаштувань"</string>
    <string name="quick_settings_tethering_label" msgid="7153452060448575549">"Режим модема"</string>
    <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="6046917934974004879">"Точка доступу"</string>
    <string name="quick_settings_notifications_label" msgid="4818156442169154523">"Сповіщення"</string>
    <string name="recents_empty_message" msgid="7883614615463619450">"Немає останніх додатків"</string>
    <string name="recents_app_info_button_label" msgid="2890317189376000030">"Інформація про додаток"</string>
    <string name="recents_search_bar_label" msgid="8074997400187836677">"пошук"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="9005954106902053641">"Мережа може\nвідстежуватися"</string>
    <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Пошук"</string>
    <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Проведіть пальцем угору, щоб <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Проведіть пальцем ліворуч, щоб <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
  <plurals name="zen_mode_notification_title">
    <item quantity="one" msgid="7809876956258040354">"Сповіщення сховано"</item>
    <item quantity="other" msgid="7388721375827338153">"Сховано сповіщень: %d"</item>
  </plurals>
    <string name="zen_mode_notification_text" msgid="8336623711388065713">"Торкніться, щоб показати"</string>
    <string name="zen_mode_title" msgid="8793432092004749188">"Не турбувати"</string>
  <plurals name="keyguard_more_overflow_text">
    <item quantity="other" msgid="9180696159506883684">"Ще %d"</item>
  </plurals>
    <string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"Менше термінових сповіщень нижче"</string>
    <string name="notification_tap_again" msgid="7590196980943943842">"Торкніться знову, щоб відкрити"</string>
    <string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"Проведіть пальцем угору, щоб розблокувати"</string>
    <string name="zen_mode_forever" msgid="7420011936770086993">"Доки ви не вимкнете"</string>
  <plurals name="zen_mode_duration_minutes">
    <item quantity="one" msgid="9040808414992812341">"Протягом хвилини"</item>
    <item quantity="other" msgid="6924190729213550991">"Протягом %d хв"</item>
  </plurals>
  <plurals name="zen_mode_duration_hours">
    <item quantity="one" msgid="3480040795582254384">"Протягом години"</item>
    <item quantity="other" msgid="5408537517529822157">"Протягом %d год"</item>
  </plurals>
</resources>