diff options
author | Eric Fischer <enf@google.com> | 2011-12-29 11:59:24 -0800 |
---|---|---|
committer | Eric Fischer <enf@google.com> | 2011-12-29 11:59:24 -0800 |
commit | b76e68aa4d5d0b90ea74bc6b40d92feee8b83b70 (patch) | |
tree | 43bad04ff7553bb32ab1c89c9a09e17fde88dccb /res/values-ca/strings.xml | |
parent | f71c1c9b001ebe2aa90c4ba952caf2e03ff760e0 (diff) | |
download | packages_apps_Browser-b76e68aa4d5d0b90ea74bc6b40d92feee8b83b70.zip packages_apps_Browser-b76e68aa4d5d0b90ea74bc6b40d92feee8b83b70.tar.gz packages_apps_Browser-b76e68aa4d5d0b90ea74bc6b40d92feee8b83b70.tar.bz2 |
Import revised translations.
Change-Id: Ibc1c6e2603aa3022b94fdac3f28422e79737c3c4
Diffstat (limited to 'res/values-ca/strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-ca/strings.xml | 3 |
1 files changed, 1 insertions, 2 deletions
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index f921a75..d93d14b 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -181,7 +181,7 @@ <string name="autofill_profile_successful_save" msgid="5691459703493331983">"S\'ha desat el text d\'emplenament automàtic."</string> <string name="autofill_profile_successful_delete" msgid="1790262652460723127">"S\'ha suprimit el text d\'emplenament automàtic."</string> <string name="autofill_profile_editor_delete_profile" msgid="3098369314558164153">"Suprimeix"</string> - <!-- outdated translation 1096164985825394616 --> <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="7123905786076456503">"El navegador pot emplenar automàticament formularis web com aquest. Vols configurar el text d\'emplenament automàtic?"</string> + <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="7123905786076456503">"El navegador pot emplenar automàticament formularis web com aquest. Vols configurar el text d\'emplenament automàtic?"</string> <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast" msgid="3288881675232206984">"Pots configurar el text d\'emplenament automàtic sempre que vulguis des de la pantalla Navegador > Configuració > General."</string> <string name="disable_autofill" msgid="8305901059849400354">"Desactiva l\'emplenament automàtic"</string> <string name="pref_privacy_security_title" msgid="3480313968942160914">"Privadesa i seguretat"</string> @@ -313,7 +313,6 @@ <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default" msgid="2629425950473358591">"La targeta SD està ocupada. Per permetre les baixades, toca Desactiva l\'emmagatzematge d\'USB a la notificació."</string> <string name="cannot_download" msgid="8150552478556798780">"Només pot baixar URL \"http\" o \"https\"."</string> <string name="download_pending" msgid="2599683668575349559">"S\'està iniciant la baixada…"</string> - <string name="help_page" msgid="2906208423557552540">"Ajuda"</string> <string name="search_the_web" msgid="6046130189241962337">"Cerca al web"</string> <string name="webstorage_outofspace_notification_title" msgid="1160474608059771788">"La memòria del navegador és plena"</string> <string name="webstorage_outofspace_notification_text" msgid="47273584426988640">"Toca per alliberar espai."</string> |