summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-cs
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Fischer <enf@google.com>2011-09-12 09:49:51 -0700
committerEric Fischer <enf@google.com>2011-09-12 09:49:51 -0700
commit99216d55c3e7ceacf094906e8c526efe902aa6ce (patch)
tree5e9f2d3ab7a871fe26bb812b39214d195061f127 /res/values-cs
parent7883b4453338a00d58707e4fd257492a09b1e824 (diff)
downloadpackages_apps_Browser-99216d55c3e7ceacf094906e8c526efe902aa6ce.zip
packages_apps_Browser-99216d55c3e7ceacf094906e8c526efe902aa6ce.tar.gz
packages_apps_Browser-99216d55c3e7ceacf094906e8c526efe902aa6ce.tar.bz2
Import revised translations.
Change-Id: Ic6f5bae5587ef75cca854e4991a57e00dcd262f1
Diffstat (limited to 'res/values-cs')
-rw-r--r--res/values-cs/strings.xml9
1 files changed, 7 insertions, 2 deletions
diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml
index 3619c4c..8683502 100644
--- a/res/values-cs/strings.xml
+++ b/res/values-cs/strings.xml
@@ -276,7 +276,12 @@
<string name="pref_lab_fullscreen_summary" msgid="6853711692160711419">"Chcete-li skrýt stavový řádek, použijte režim zobrazení na celou obrazovku."</string>
<string name="pref_data_title" msgid="750316606686075162">"Správa rychlosti připojení"</string>
<string name="pref_data_preload_title" msgid="4479320472980292873">"Předběžné načítání výsledků vyhledávání"</string>
+ <!-- no translation found for pref_data_preload_choices:0 (5180466923190095508) -->
+ <!-- no translation found for pref_data_preload_choices:1 (1791664748778640002) -->
+ <!-- no translation found for pref_data_preload_choices:2 (3944061253437827617) -->
<string name="pref_data_preload_summary" msgid="7488335627364473744">"Umožní prohlížeči na pozadí předběžně načítat relevantní výsledky vyhledávání"</string>
+ <!-- no translation found for pref_data_preload_dialogtitle (8421297746110796536) -->
+ <skip />
<string name="browserFrameNetworkErrorLabel" msgid="126892350904924893">"Problémy s datovým připojením"</string>
<string name="browserFrameFileErrorLabel" msgid="8063691502792670367">"Problém se souborem"</string>
<string name="browserFrameFormResubmitLabel" msgid="2685923472682180360">"Potvrdit"</string>
@@ -350,8 +355,8 @@
<string name="geolocation_permissions_prompt_share" msgid="9084486342048347976">"Sdílet polohu"</string>
<string name="geolocation_permissions_prompt_dont_share" msgid="6303025160237860300">"Odmítnout"</string>
<string name="geolocation_permissions_prompt_remember" msgid="3118526300707348308">"Zapamatovat předvolbu"</string>
- <!-- outdated translation 987286072035125498 --> <string name="geolocation_permissions_prompt_toast_allowed" msgid="7833771073195530638">"Tyto stránky mohou přistupovat k vaší aktuální poloze. Toto nastavení můžete změnit zde: Nastavení -&gt; Nastavení webových stránek."</string>
- <!-- outdated translation 7695100950212692515 --> <string name="geolocation_permissions_prompt_toast_disallowed" msgid="7418225389343746465">"Tyto stránky nemohou přistupovat k vaší aktuální poloze. Toto nastavení můžete změnit zde: Nastavení -&gt; Nastavení webových stránek."</string>
+ <string name="geolocation_permissions_prompt_toast_allowed" msgid="7833771073195530638">"Tyto stránky mohou přistupovat k vaší aktuální poloze. Nastavení můžete změnit v části Nastavení -&gt; Pokročilé -&gt; Nastavení webových stránek."</string>
+ <string name="geolocation_permissions_prompt_toast_disallowed" msgid="7418225389343746465">"Tyto stránky nemohou přistupovat k vaší aktuální poloze. Nastavení můžete změnit v části Nastavení -&gt; Pokročilé -&gt; Nastavení webových stránek."</string>
<string name="geolocation_settings_page_title" msgid="1745477985097536528">"Zrušit přístup k poloze"</string>
<string name="geolocation_settings_page_summary_allowed" msgid="9180251524290811398">"Tyto stránky mohou aktuálně získat přístup k informacím o vaší poloze"</string>
<string name="geolocation_settings_page_summary_not_allowed" msgid="4589649082203102544">"Zrušit přístup k poloze"</string>