summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-lb
diff options
context:
space:
mode:
authorMichael Bestas <mikeioannina@gmail.com>2015-02-10 23:48:13 +0200
committerSteve Kondik <steve@cyngn.com>2015-11-07 13:57:29 -0800
commita8414e66027b47f1b46f529f45f5b7660d05c21a (patch)
treeb733b5018a3e18d4e8f51c235a119816caa37a9c /res/values-lb
parenteee8888df58850abc99cfb563fc51992eb1fbd51 (diff)
downloadpackages_apps_Browser-a8414e66027b47f1b46f529f45f5b7660d05c21a.zip
packages_apps_Browser-a8414e66027b47f1b46f529f45f5b7660d05c21a.tar.gz
packages_apps_Browser-a8414e66027b47f1b46f529f45f5b7660d05c21a.tar.bz2
Automatic translation import
Change-Id: Ifaf86ac74c60b1ce1dab248ae4c658b5df242475
Diffstat (limited to 'res/values-lb')
-rw-r--r--res/values-lb/strings.xml409
1 files changed, 409 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-lb/strings.xml b/res/values-lb/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..ac878be
--- /dev/null
+++ b/res/values-lb/strings.xml
@@ -0,0 +1,409 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.com-->
+<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+-->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="application_name">Browser</string>
+ <string name="choose_upload">Fichier fir eropzelueden auswielen</string>
+ <string name="uploads_disabled">D\'Eropluede vu Fichieren ass desaktivéiert.</string>
+ <string name="new_tab">Neien Tab</string>
+ <string name="new_incognito_tab">Neie privaten Tab</string>
+ <string name="tab_bookmarks">Lieszeechen</string>
+ <string name="tab_most_visited">Meeschtbesicht</string>
+ <string name="tab_history">Historique</string>
+ <string name="tab_snapshots">Gespäichert Säiten</string>
+ <string name="added_to_bookmarks">Bei d\'Lieszeechen dobäigesat.</string>
+ <string name="removed_from_bookmarks">Aus de Lieszeeche geläscht.</string>
+ <string name="sign_in_to">Alogge bei <xliff:g id="hostname">%s1</xliff:g> "<xliff:g id="realm">%s2</xliff:g>\"</string>
+ <string name="username">Numm</string>
+ <string name="password">Passwuert</string>
+ <string name="action">Aloggen</string>
+ <string name="bookmarks_add_page">Lieszeeche späicheren</string>
+ <string name="bookmarks_search">Browser</string>
+ <string name="cancel">Ofbriechen</string>
+ <string name="ok">OK</string>
+ <string name="title_bar_loading">Gëtt gelueden\u2026</string>
+ <string name="page_info">Säiteninfo</string>
+ <string name="page_info_view">Säiteninfo ukucken</string>
+ <string name="page_info_address">Adress:</string>
+ <string name="ssl_warnings_header">Et gi Problemer mat de Sécherheetszertifikater fir dës Säit.</string>
+ <string name="ssl_continue">Weider</string>
+ <string name="security_warning">Sécherheetswarnung</string>
+ <string name="view_certificate">Zertifikat ukucken</string>
+ <string name="ssl_go_back">Zréck</string>
+ <string name="ssl_untrusted">Dësen Zertifikat gouf net vun enger vertrauter Autoritéit ausgestallt.</string>
+ <string name="ssl_mismatch">Den Numm vun dëser Säit stëmmt net mam Numm vum Zertfikat iwwereneen.</string>
+ <string name="ssl_expired">Dësen Zertifikat ass ofgelaf.</string>
+ <string name="ssl_not_yet_valid">Dësen Zertifikat ass nach net gëlteg.</string>
+ <string name="ssl_date_invalid">Dësen Zertifikat huet en ongëltegen Datum.</string>
+ <string name="ssl_invalid">Dësen Zertifikat ass ongëlteg.</string>
+ <string name="ssl_unknown">Onbekannten Zertifikatsfeeler.</string>
+ <string name="stopping">Gëtt gestoppt\u2026</string>
+ <string name="stop">Stopp</string>
+ <string name="reload">Opfrëschen</string>
+ <string name="back">Zréck</string>
+ <string name="forward">Weider</string>
+ <string name="save">OK</string>
+ <string name="do_not_save">Ofbriechen</string>
+ <string name="location">Adress</string>
+ <string name="account">Kont</string>
+ <string name="containing_folder">Dobäisetze bei</string>
+ <string name="new_folder">Neien Dossier</string>
+ <string name="edit_folder">Dossier änneren</string>
+ <string name="delete_folder">Dossier läschen</string>
+ <string name="no_subfolders">Keng Ënnerdossieren.</string>
+ <string name="add_to_bookmarks_menu_option">Lieszeechen</string>
+ <string name="add_to_homescreen_menu_option">Heemschierm</string>
+ <string name="add_to_other_folder_menu_option">Aneren Dossier</string>
+ <string name="name">Beschreiwung</string>
+ <string name="http">http://</string>
+ <string name="save_to_bookmarks">Als Lieszeeche späicheren</string>
+ <string name="bookmark_this_page">Dës Säit als Lieszeeche späicheren</string>
+ <string name="remove">Ewechhuelen</string>
+ <string name="edit_bookmark">Lieszeechen änneren</string>
+ <string name="create_shortcut_bookmark">Lieszeechen op de Startschierm setzen</string>
+ <string name="open_bookmark">Opmaachen</string>
+ <string name="remove_bookmark">Lieszeeche läschen</string>
+ <string name="remove_from_bookmarks">Aus de Lieszeechen eraushuelen</string>
+ <string name="remove_history_item">Aus dem Historique läschen</string>
+ <string name="set_as_homepage">Als Startsäit setzen</string>
+ <string name="bookmark_saved">Als Lieszeeche gespäichert.</string>
+ <string name="bookmark_not_saved">Lieszeeche konnt net gespäichert ginn.</string>
+ <string name="homepage_set">Startsäit gesat.</string>
+ <string name="bookmark_needs_title">"D'Lieszeecche muss en Numm hunn."</string>
+ <string name="bookmark_needs_url">"D'Lieszeecche muss eng Adress hunn."</string>
+ <string name="bookmark_url_not_valid">Dës URL ass ongëlteg.</string>
+ <string name="bookmark_cannot_save_url">Dës URL konnt net als Lieszeeche gespäichert ginn.</string>
+ <string name="bookmark_page">Lieszeeche fir déi als lescht opgeruff Säit</string>
+ <string name="bookmark_thumbnail_view">Miniaturen</string>
+ <string name="bookmark_list_view">Lëscht</string>
+ <string name="current_page">vu(n)\u0020</string>
+ <string name="delete_bookmark_warning">Lieszeechen \"<xliff:g id="bookmark">%s</xliff:g>\" läschen?</string>
+ <string name="open_all_in_new_window">Alles an neien Tabs opmaachen</string>
+ <string name="goto_dot">Lass</string>
+ <string name="select_dot">Text auswielen</string>
+ <string name="close_other_tabs">All déi aner Tabs zoumaachen</string>
+ <string name="bookmarks">Favoritten</string>
+ <string name="shortcut_bookmark">Lieszeechen</string>
+ <string name="shortcut_bookmark_title">Lieszeechen auswielen</string>
+ <string name="history">Historique</string>
+ <string name="menu_view_download">Downloads</string>
+ <string name="copy_page_url">Säiten-URL kopéieren</string>
+ <string name="share_page">Säit deelen</string>
+ <string name="menu_save_snapshot">Späichere fir offline ze liesen</string>
+ <string name="saving_snapshot">Gëtt gespäichert\u2026</string>
+ <string name="snapshot_failed">Konnt net gespäichert gi fir offline ze liesen.</string>
+ <string name="contextheader_folder_bookmarkcount"><xliff:g id="bookmark_count">%d</xliff:g> Lieszeechen</string>
+ <string name="contextheader_folder_empty">Eidelen Dossier</string>
+ <string name="contextmenu_openlink">Opmaachen</string>
+ <string name="contextmenu_openlink_newwindow">An engem neien Tab opmaachen</string>
+ <string name="contextmenu_openlink_newwindow_background">An engem neien Hannergrondtab opmaachen</string>
+ <string name="contextmenu_savelink">Link späicheren</string>
+ <string name="contextmenu_sharelink">Link deelen</string>
+ <string name="contextmenu_copy">Kopéieren</string>
+ <string name="contextmenu_copylink">Adress kopéieren</string>
+ <string name="contextmenu_download_image">Bild späicheren</string>
+ <string name="contextmenu_view_image">Bild ukucken</string>
+ <string name="contextmenu_set_wallpaper">Als Hannergrondbild setzen</string>
+ <string name="contextmenu_dial_dot">Uruffen\u2026</string>
+ <string name="contextmenu_add_contact">Kontakt dobäisetzen</string>
+ <string name="contextmenu_send_mail">E-Mail schécken</string>
+ <string name="contextmenu_map">Kaart</string>
+ <string name="choosertitle_sharevia">Deelen iwwer</string>
+ <string name="clear">Eidel maachen</string>
+ <string name="replace">Ersetzen</string>
+ <string name="browser_bookmarks_page_bookmarks_text">Lieszeechen</string>
+ <string name="menu_preferences">Astellungen</string>
+ <string name="pref_content_title">Säiteninhalt</string>
+ <string name="pref_allow_apptabs">Méi Tabs pro App erlaben</string>
+ <string name="pref_content_load_images">Biller lueden</string>
+ <string name="pref_content_load_images_summary">Biller op Internetsäiten uweisen</string>
+ <string name="pref_content_block_popups">Pop-ups blockéieren</string>
+ <string name="pref_content_javascript">JavaScript aktivéieren</string>
+ <string name="pref_content_open_in_background">Am Hannergrond opmaachen</string>
+ <string name="pref_content_plugins">Plug-Ins aktivéieren</string>
+ <string-array name="pref_content_plugins_choices">
+ <item>Ëmmer un</item>
+ <item>Op Ufro</item>
+ <item>Aus</item>
+ </string-array>
+ <string name="pref_content_open_in_background_summary">Nei Tabs hanner dem aktuellen Tab opmaachen</string>
+ <string name="pref_content_homepage">Startsäit setzen</string>
+ <string name="pref_content_search_engine">Sichmaschinn setzen</string>
+ <string name="pref_content_search_engine_summary">Eng Sichmaschinn auswielen</string>
+ <string name="pref_set_homepage_to">Setzen op</string>
+ <string-array name="pref_homepage_choices">
+ <item>Aktuell Säit</item>
+ <item>Eidel Säit</item>
+ <item>Standard-Säit</item>
+ <item>Am meescht besicht Säiten</item>
+ <item>Aner</item>
+ </string-array>
+ <string name="pref_content_autofit">Säiten an der Gréisst upassen</string>
+ <string name="pref_content_autofit_summary">Säiten upassen datt s\'op de Schierm passen</string>
+ <string name="pref_general_title">Allgemeng</string>
+ <string name="pref_general_sync_title">Sync</string>
+ <string name="pref_general_autofill_title">Automatescht Ausfëllen</string>
+ <string name="pref_autofill_enabled">Automatescht Ausfëlle vu Formulairen</string>
+ <string name="pref_autofill_enabled_summary">Formulairë mat engem Klick ausfëllen</string>
+ <string name="pref_autofill_profile_editor">Text automatesch ausfëllen</string>
+ <string name="pref_autofill_profile_editor_summary">Text definéieren deen automatesch a Formulairen ausgefëllt gëtt</string>
+ <string name="pref_autologin_title">Automatesch mat Google aloggen</string>
+ <string name="pref_autologin_progress">Op Google-Säite mat <xliff:g>%s</xliff:g> aloggen</string>
+ <string name="autologin_bar_text">Aloggen als</string>
+ <string name="autologin_bar_login_text">Aloggen</string>
+ <string name="autologin_bar_hide_text">Verstoppen</string>
+ <string name="autologin_bar_error">Alogge war net méiglech.</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_heading">Gëff den Text an, deen automatesch a Formulairë soll ausgefëllt ginn.</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_name">Ganzen Numm:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_email_address">E-Mail:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_company_name">Firmennumm:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_address_line_1">Éischt Adresszeil:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_address_line_1_hint">Strooss, Postkëscht, c/o</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_address_line_2">Zweet Adresszeil:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_address_line_2_hint">Appartement, Unitéit, Gebai, Stack, etc.</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_city">Stad/Uertschaft:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_state">Staat/Provënz/Regioun:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_zip_code">Postleetzuel:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_country">Land:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_phone_number">Telefon:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_phone_number_invalid">Ongëlteg Telefonsnummer.</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_save_profile">Späicheren</string>
+ <string name="autofill_profile_successful_save">Text fir d\'automatescht Ausfëlle gespäichert.</string>
+ <string name="autofill_profile_successful_delete">Text fir d\'automatescht Ausfëlle geläscht.</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_delete_profile">Läschen</string>
+ <string name="autofill_setup_dialog_message">De Browser kann automatesch Formulairë wéi dësen ausfëllen. Wëlls du astelle wéi een Text automatesch soll ausgefëllt ginn?</string>
+ <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast">Du kanns zu all Moment d\'automatescht Ausfëllen ënner Browser &gt; Astellungen &gt; Allgemeng änneren.</string>
+ <string name="disable_autofill">Automatescht Ausfëllen desaktivéieren</string>
+ <string name="pref_privacy_security_title">Privatsphär &amp; Sécherheet</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_cache">Tëschespäicher eidel maachen</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_cache_summary">Lokal gespäichert Inhalter an Datebanke läschen</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_cache_dlg">Lokal gespäichert Inhalter an Datebanke läschen?</string>
+ <string name="pref_privacy_cookies_title">Cookien</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_cookies">All d\'Cookiedate läschen</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_cookies_summary">All d\'Browsercookië läschen</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_cookies_dlg">All d\'Cookië läschen?</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_history">Historique läschen</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_history_summary">Den Historique vum Browser läschen</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_history_dlg">Den Historique vum Browser läschen?</string>
+ <string name="pref_privacy_formdata_title">Formulardaten</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_form_data">Formulardate läschen</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_form_data_summary">All d\'Formulairedate läschen</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_form_data_dlg">All déi gespäichert Formulairedate läschen?</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_passwords">Passwierder läschen</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_passwords_summary">All déi gespäichert Passwierder läschen</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_passwords_dlg">Déi gespäichert Passwierder all läschen?</string>
+ <string name="pref_privacy_location_title">Standuert</string>
+ <string name="pref_privacy_enable_geolocation">Standuert aktivéieren</string>
+ <string name="pref_privacy_enable_geolocation_summary">Sitten erlaben op de Standuert zouzegräifen</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access">Standuertzougrëff zrécksetzen</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_summary">Standuertzougrëff fir all d\'Internetsitten zrécksetzen</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_dlg">Standuertzougrëff fir all d\'Internetsitten zrécksetzen?</string>
+ <string name="pref_security_passwords_title">Passwierder</string>
+ <string name="pref_security_remember_passwords">Passwierder verhalen</string>
+ <string name="pref_security_remember_passwords_summary">Benotzernimm a Passwierder fir Internetsäite späicheren</string>
+ <string name="pref_security_save_form_data">Formulairedate verhalen</string>
+ <string name="pref_security_save_form_data_summary">Daten, déi ech a Formulairen aginn, fir spéider verhalen</string>
+ <string name="pref_security_show_security_warning">Sécherheetswarnungen uweisen</string>
+ <string name="pref_security_show_security_warning_summary">Warnung uweise wann et e Problem mat der Sécherheet vun engem Site gëtt</string>
+ <string name="pref_security_accept_cookies">Cookien acceptéieren</string>
+ <string name="pref_security_accept_cookies_summary">Sitten erlaben, Cookiedaten ze späicheren an ze liesen</string>
+ <string-array name="pref_text_size_choices">
+ <item>Ganz kleng</item>
+ <item>Kleng</item>
+ <item>Normal</item>
+ <item>Grouss</item>
+ <item>Riseg</item>
+ </string-array>
+ <string name="pref_min_font_size">Minimal Schrëftgréisst</string>
+ <string name="pref_min_font_size_value"><xliff:g id="font_size">%d</xliff:g>pt</string>
+ <string name="pref_text_zoom">Textskaléierung</string>
+ <string name="pref_zoom_on_double_tap">Zoom bei Doppeklick</string>
+ <string name="pref_force_userscalable">Zoom zwéngend aktivéieren</string>
+ <string name="pref_force_userscalable_summary">Ufro fir d\'Steierung vum Zoomverhalen iwwerschreiwen</string>
+ <string name="pref_inverted_category">Negativ Faarwen</string>
+ <string name="pref_inverted">Negativ Faarwen</string>
+ <string name="pref_inverted_summary">Aus Schwaarz gëtt Wäiss an ëmgedréint</string>
+ <string name="pref_inverted_contrast">Kontrast</string>
+ <string name="pref_default_zoom">Standardzoom</string>
+ <string-array name="pref_default_zoom_choices">
+ <item>Wäit ewech</item>
+ <item>Mëttel</item>
+ <item>Zoumaachen</item>
+ </string-array>
+ <string name="pref_default_zoom_dialogtitle">Standardzoom</string>
+ <string name="pref_content_load_page">Säiten an der Iwwersiicht opmaachen</string>
+ <string name="pref_content_load_page_summary">Iwwersiicht vun neie Säiten uweisen</string>
+ <string name="pref_extras_title">Erweidert</string>
+ <string name="pref_extras_website_settings">Websäiten-Astellungen</string>
+ <string name="pref_extras_website_settings_summary">Erweidert Astellunge fir individuell Websäiten</string>
+ <string name="pref_extras_reset_default_title">Standard zrécksetzen</string>
+ <string name="pref_extras_reset_default">Op de Standard zrécksetzen</string>
+ <string name="pref_extras_reset_default_summary">Standardastellungen zrécksetzen</string>
+ <string name="pref_extras_reset_default_dlg">Astellungen op d\'Standardwäerter zrécksetzen?</string>
+ <string name="pref_development_title">Debuggen</string>
+ <string name="pref_default_text_encoding">Zeechecodéierung</string>
+ <string-array name="pref_default_text_encoding_choices">
+ <item>Latäin-1 (ISO-8859-1)</item>
+ <item>Unicode (UTF-8)</item>
+ <item>Chineesesch (GBK)</item>
+ <item>Chineesesch (Big5)</item>
+ <item>Japanesch (ISO-2022-JP)</item>
+ <item>Japanesch (SHIFT_JIS)</item>
+ <item>Japanesch (EUC-JP)</item>
+ <item>Koreanesch (EUC-KR)</item>
+ </string-array>
+ <string name="pref_default_text_encoding_dialogtitle">Zeechecodéierung</string>
+ <string name="pref_accessibility_title">Accessibilitéit</string>
+ <string name="pref_font_size_category">Textgréisst</string>
+ <string name="pref_lab_title">Experimentell Funktiounen</string>
+ <string name="pref_lab_quick_controls">Séier Steierung</string>
+ <string name="pref_lab_quick_controls_summary">
+ Den Daum vum lénksen op de rietse Bord wësche fir déi séier Steierung opzeruffen an d\'App- an Adresszeile verstoppen</string>
+ <string name="pref_use_instant_search">Google Instant</string>
+ <string name="pref_use_instant_search_summary">Google Instant benotze fir bei der Google-Sich Resultater scho beim Aginn ze lueden (den Dateverbrauch gëtt doduerch erhéicht).</string>
+ <string name="pref_lab_fullscreen">Vollschierm</string>
+ <string name="pref_lab_fullscreen_summary">
+ Vollschierm-Modus benotze fir d\'Statusläischt ze verstoppen</string>
+ <string name="pref_data_title">Gestioun vun der Bandbreet</string>
+ <string name="pref_data_preload_title">Sichresultater virlueden</string>
+ <string-array name="pref_data_preload_choices">
+ <item>Ni</item>
+ <item>Just iwwer WLAN</item>
+ <item>Ëmmer</item>
+ </string-array>
+ <string name="pref_data_preload_summary">De Browser ka vertrauenswierdeg Sichresultater am Hannergrond virlueden</string>
+ <string name="pref_data_preload_dialogtitle">Sichresultater virlueden</string>
+ <string name="pref_link_prefetch_title">Websäite virlueden</string>
+ <string-array name="pref_link_prefetch_choices">
+ <item>Ni</item>
+ <item>Just iwwer WLAN</item>
+ <item>Ëmmer</item>
+ </string-array>
+ <string name="pref_link_prefetch_summary">Dem Browser erlaben, verlinkt Säiten am Hannergrond virzelueden</string>
+ <string name="pref_link_prefetch_dialogtitle">Websäite virlueden</string>
+ <string name="browserFrameNetworkErrorLabel">Connectiounsproblem</string>
+ <string name="browserFrameFileErrorLabel">Fichiersproblem</string>
+ <string name="browserFrameFormResubmitMessage">D\'Säit déi s du versichs unzekucken huet Daten déi schonn iwwermëttelt goufen (\"POST-Daten\"). Wann s du d\'Daten nees schécks gëtt d\'Aktioun déi vun der Säit ausgefouert gouf (z. B. Sichresultater lueden oder eng Online-Bestellung) nees widderholl.</string>
+ <string name="loadSuspendedTitle">Keng Connectioun</string>
+ <string name="loadSuspended">De Browser kann dës Säit net luede well keng Internetconnectioun besteet.</string>
+ <string name="clear_history">Historique läschen</string>
+ <string name="browser_history">Viru kuerzem besicht Säiten</string>
+ <string name="empty_history">Kee Browser-Historique.</string>
+ <string name="go_home">Startsäit</string>
+ <string name="add_new_bookmark">Lieszeechen dobäisetzen</string>
+ <string name="add_bookmark_short">Dobäisetzen</string>
+ <string name="search_hint">URL aginn oder sichen</string>
+ <string name="search_button_text">Lass</string>
+ <string name="search_settings_description">Lieszeechen an Historique</string>
+ <string name="popup_window_attempt">Der Säit erlaben eng Pop-Up-Fënster opzemaachen?</string>
+ <string name="allow">Erlaben</string>
+ <string name="block">Blockéieren</string>
+ <string name="too_many_windows_dialog_title">Tab-Limitt erreecht</string>
+ <string name="too_many_windows_dialog_message">Et ka keen neien Tab opgemaach ginn, bis een aneren zougemaach gëtt.</string>
+ <string name="too_many_subwindows_dialog_title">Pop-up schonn op</string>
+ <string name="too_many_subwindows_dialog_message">Et ka jeeweils just eng Pop-up-Fënster op sinn.</string>
+ <string name="download_no_sdcard_dlg_title" product="nosdcard">USB-Späicher net disponibel</string>
+ <string name="download_no_sdcard_dlg_title" product="default">Keng SD-Kaart</string>
+ <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" product="nosdcard">USB-Späicher ass néideg fir <xliff:g id="filename">%s</xliff:g> erofzelueden.</string>
+ <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" product="default">Eng SD-Kaart ass néideg fir <xliff:g id="filename">%s</xliff:g> erofzelueden.</string>
+ <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" product="nosdcard">USB-Späicher net disponibel</string>
+ <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" product="default">SD-Kaart net disponibel</string>
+ <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="nosdcard">Den USB-Späicher ass beschäftegt. Fir Downloads z\'erlaben, schalt den USB-Späicher an der Notifikatioun aus.</string>
+ <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default">D\'SD-Kaart ass beschäftegt. Fir Downloads z\'erlaben, schalt den USB-Späicher an der Notifikatioun aus.</string>
+ <string name="cannot_download">Ka just \"http\"- an \"https\"-Adressen eroflueden.</string>
+ <string name="download_pending">Download gëtt gestart\u2026</string>
+ <string name="search_the_web">Den Internet duerchsichen</string>
+ <string name="webstorage_outofspace_notification_title">Browserspäicher voll</string>
+ <string name="webstorage_outofspace_notification_text">Dréck fir Späicherplaz fräizemaachen.</string>
+ <string name="webstorage_clear_data_title">Gespäichert Date läschen</string>
+ <string name="webstorage_clear_data_dialog_message">All déi gespäichert Date vun dëser Internetsäit läschen?</string>
+ <string name="webstorage_clear_data_dialog_ok_button">OK</string>
+ <string name="webstorage_clear_data_dialog_cancel_button">Ofbriechen</string>
+ <string name="webstorage_origin_summary_mb_stored">MB um Telefon gespäichert</string>
+ <string name="loading_video">Video gëtt gelueden\u2026</string>
+ <string name="permissions_prompt_message"><xliff:g id="website origin" example="maps.google.com">%s</xliff:g> wëll zougräifen op: <xliff:g id="resources" example="camera, microphone">%s</xliff:g></string>
+ <string name="permissions_prompt_allow">Erlaben</string>
+ <string name="permissions_prompt_deny">Verweigeren</string>
+ <string name="permissions_prompt_remember">Astellung verhalen</string>
+ <string name="resource_protected_media_id">Geschütze Medien-ID</string>
+ <string name="resource_video_capture">Kamera</string>
+ <string name="resource_audio_capture">Mikro</string>
+ <string name="geolocation_permissions_prompt_message"><xliff:g id="website origin" example="maps.google.com">%s</xliff:g> wëll däi Standuert wëssen</string>
+ <string name="geolocation_permissions_prompt_share">Standuert deelen</string>
+ <string name="geolocation_permissions_prompt_dont_share">Refuséieren</string>
+ <string name="geolocation_permissions_prompt_remember">Astellung verhalen</string>
+ <string name="geolocation_permissions_prompt_toast_allowed">Dëse Site kann op däi Standuert zougräifen. Ënner Astellungen &gt; Erweidert &gt; Internetsäit kann dat geännert ginn.</string>
+ <string name="geolocation_permissions_prompt_toast_disallowed">Dëse Site kann net op däi Standuert zougräifen. Ënner Astellungen &gt; Erweidert &gt; Internetsäit kann dat geännert ginn.</string>
+ <string name="geolocation_settings_page_title">Standuertzougrëff zrécksetzen</string>
+ <string name="geolocation_settings_page_summary_allowed">Dës Säit kann aktuell op däi Standuert zougräifen</string>
+ <string name="geolocation_settings_page_summary_not_allowed">Dës Säit kann aktuell net op däi Standuert zougräifen</string>
+ <string name="geolocation_settings_page_dialog_message">Standuertzougrëff fir dës Internetsäit zrécksetzen?</string>
+ <string name="geolocation_settings_page_dialog_ok_button">OK</string>
+ <string name="geolocation_settings_page_dialog_cancel_button">Ofbriechen</string>
+ <string name="website_settings_clear_all">Alles eidel maachen</string>
+ <string name="website_settings_clear_all_dialog_message">All d\'Internetsäitendaten a Lokaliséierungs-Fräigabe läschen?</string>
+ <string name="website_settings_clear_all_dialog_ok_button">OK</string>
+ <string name="website_settings_clear_all_dialog_cancel_button">Ofbriechen</string>
+ <string name="progress_dialog_setting_wallpaper">Hannergrondbild gëtt gesat\u2026</string>
+ <string name="defaultBookmarksUpButton">Lieszeechen</string>
+ <string name="empty_bookmarks_folder">Keng Lieszeechen.</string>
+ <string name="other_bookmarks">Aner Lieszeechen</string>
+ <string name="rlz_access_point">Y1</string>
+ <string name="account_chooser_dialog_title" msgid="4833571985009544332">Kont auswielen</string>
+ <string name="import_bookmarks_dialog_title">Mam Google-Kont synchroniséieren</string>
+ <string name="import_bookmarks_dialog_description">Lieszeechen op dësem Apparat sinn nach net mat engem Google-Kont verbonnen. Sécher den Lieszeechen andeem s de se bei e Kont setz. Läsch d\'Lieszeeche wann s de se net synchroniséiere wëlls.</string>
+ <string name="import_bookmarks_dialog_select_add_account">Lieszeechen op dësem Apparat dobäisetzen a mam Google-Kont synchroniséieren</string>
+ <string name="import_bookmarks_dialog_delete_select_account">Lieszeechen op dësem Apparat läschen an d\'Synchroniséierung mam Google-Kont starten</string>
+ <string name="import_bookmarks_dialog_confirm_delete">Lieszeechen op dësem Apparat läschen a Synchroniséierung mam Kont <xliff:g id="Google account" example="account@example.com">%s</xliff:g> starten?</string>
+ <string name="import_bookmarks_dialog_confirm_add">Lieszeechen op dësem Apparat dobäisetzen an d\'Synchroniséierung mam Kont <xliff:g id="Google account" example="account@example.com">%s</xliff:g> starten?</string>
+ <string name="import_bookmarks_dialog_remove">Lieszeeche läschen</string>
+ <string name="import_bookmarks_wizard_next">Weider</string>
+ <string name="import_bookmarks_wizard_previous">Zréck</string>
+ <string name="import_bookmarks_wizard_cancel">Ofbriechen</string>
+ <string name="import_bookmarks_wizard_done">Fäerdeg</string>
+ <string name="import_bookmarks_dialog_add">Lieszeechen an de Google-Kont setzen</string>
+ <string name="import_bookmarks_dialog_import">Setz deng Android-Lieszeeche bei d\'Lieszeeche fir de Kont <xliff:g id="Google account" example="account@example.com">%s</xliff:g></string>
+ <string name="menu_share_url">Deelen</string>
+ <string name="max_tabs_warning">Keng weider Tabs disponibel</string>
+ <string name="instant_search_label">Google mat Instant (experimentell)</string>
+ <string name="preview">Virschau</string>
+ <string name="local_bookmarks">Lokal</string>
+ <string name="ua_switcher_desktop">Desktop-Versioun ufroen</string>
+ <string name="permission_preload_label">Resultater virlueden</string>
+ <string name="empty_snapshots_folder">Keng gespäichert Säiten.</string>
+ <string name="remove_snapshot">Gespäichert Säite läschen</string>
+ <string name="snapshot_go_live">Aktuell Versioun opruffen</string>
+ <string name="accessibility_button_back">Zréck</string>
+ <string name="accessibility_button_forward">Weider</string>
+ <string name="accessibility_button_refresh">Säit opfrëschen</string>
+ <string name="accessibility_button_stop">Ophalen d\'Säit ze lueden</string>
+ <string name="accessibility_button_addbookmark">Lieszeeche setzen</string>
+ <string name="accessibility_button_search">Sichen</string>
+ <string name="accessibility_button_voice">Sich mat der Stëmm starten</string>
+ <string name="accessibility_button_bookmarks">Lieszeechen</string>
+ <string name="accessibility_button_closetab">Tab zoumaachen</string>
+ <string name="accessibility_button_newtab">Neien Tab opmaachen</string>
+ <string name="accessibility_button_newincognitotab">Neien Incognito-Tab opmaachen</string>
+ <string name="accessibility_button_clear">Agab läschen</string>
+ <string name="accessibility_button_uaswitch">User-Agent wiesselen</string>
+ <string name="accessibility_button_go">Lass</string>
+ <string name="accessibility_button_navscreen">Säitemanager</string>
+ <string name="accessibility_button_more">Méi Optiounen</string>
+ <string name="accessibility_state_incognito">Privat Säit</string>
+ <string name="accessibility_state_frozen">Gespäichert Säiten</string>
+ <string name="accessibility_transition_navscreen">Tab-Gestioun</string>
+ <string name="accessibility_button_bookmarks_folder_up">Viregten Dossier</string>
+</resources>