summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-sl/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Fischer <enf@google.com>2011-06-03 10:22:52 -0700
committerAndroid (Google) Code Review <android-gerrit@google.com>2011-06-03 10:22:52 -0700
commit919bc4be3f1577c86608209ad43a9eef1b9fc434 (patch)
tree4dacfbd7701c38396795b00d135eae248afb61d0 /res/values-sl/strings.xml
parent3c6b30cd85e1d18cdd9aadf3f4860a40ce5fe44d (diff)
parentad311173d631cdd79fd209e321b67974a449c4e6 (diff)
downloadpackages_apps_Browser-919bc4be3f1577c86608209ad43a9eef1b9fc434.zip
packages_apps_Browser-919bc4be3f1577c86608209ad43a9eef1b9fc434.tar.gz
packages_apps_Browser-919bc4be3f1577c86608209ad43a9eef1b9fc434.tar.bz2
Merge "Import revised translations."
Diffstat (limited to 'res/values-sl/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-sl/strings.xml9
1 files changed, 3 insertions, 6 deletions
diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml
index 88f41a1..d3fd8aa 100644
--- a/res/values-sl/strings.xml
+++ b/res/values-sl/strings.xml
@@ -283,12 +283,9 @@
<string name="pref_use_instant_search_summary" msgid="839320474961917522">"Če uporabljate Google Dinamično iskanje, se rezultati prikazujejo že med tipkanjem, kar lahko poveča porabo podatkov."</string>
<string name="pref_lab_fullscreen" msgid="8173609016657987973">"Celozaslonsko"</string>
<string name="pref_lab_fullscreen_summary" msgid="6853711692160711419">"Če želite skriti vrstico stanja, uporabite celozaslonski način."</string>
- <!-- no translation found for pref_enable_useragent_switcher (9063310468293037499) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for pref_enable_useragent_switcher_summary (1782363693543953474) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for help_useragent_switcher (123586256526014375) -->
- <skip />
+ <string name="pref_enable_useragent_switcher" msgid="9063310468293037499">"Preklapljanje uporabniških posrednikov"</string>
+ <string name="pref_enable_useragent_switcher_summary" msgid="1782363693543953474">"Preklop med različicami mesta za tablični in za namizni računalnik"</string>
+ <string name="help_useragent_switcher" msgid="123586256526014375">"Dotaknite se ikone za Android ali namizni računalnik, da preklopite med različicama mesta za tablične in za namizne računalnike."</string>
<string name="browserFrameNetworkErrorLabel" msgid="126892350904924893">"Težava s povezljivostjo podatkov"</string>
<string name="browserFrameFileErrorLabel" msgid="8063691502792670367">"Težava z datoteko"</string>
<string name="browserFrameFormResubmitLabel" msgid="2685923472682180360">"Potrdi"</string>