summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-sr
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Fischer <enf@google.com>2011-05-10 15:40:55 -0700
committerEric Fischer <enf@google.com>2011-05-10 15:40:55 -0700
commit759404d8c4b3b87222b196337b881eee5cbe99ce (patch)
tree14277e9cbe01213b19f70f66ba3505f761423b78 /res/values-sr
parentc129e5d1c5573364140a9cb0d737c1f1e0404a68 (diff)
downloadpackages_apps_Browser-759404d8c4b3b87222b196337b881eee5cbe99ce.zip
packages_apps_Browser-759404d8c4b3b87222b196337b881eee5cbe99ce.tar.gz
packages_apps_Browser-759404d8c4b3b87222b196337b881eee5cbe99ce.tar.bz2
Import revised translations.
Change-Id: I1f6a6c7ac758103e390c69cb209d4f6f4d314f8d
Diffstat (limited to 'res/values-sr')
-rw-r--r--res/values-sr/strings.xml17
1 files changed, 6 insertions, 11 deletions
diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml
index e8acd83..88b649e 100644
--- a/res/values-sr/strings.xml
+++ b/res/values-sr/strings.xml
@@ -172,10 +172,9 @@
<string name="pref_autofill_profile_editor_summary" msgid="3653552312512743181">"Унесите и сачувајте податке за аутоматско попуњавање поља у веб обрасцима"</string>
<string name="pref_autologin_title" msgid="2362827272595366379">"Аутоматска пријава на Google"</string>
<string name="pref_autologin_progress" msgid="8333244467048833461">"Пријављивање на Google сајтове помоћу <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
- <!-- outdated translation 8013977161879448141 --> <string name="autologin_bar_text" msgid="3684581827167173371">"Аутоматско пријављивање је доступно."</string>
+ <string name="autologin_bar_text" msgid="3684581827167173371">"Пријављивање као"</string>
<string name="autologin_bar_login_text" msgid="7052816600314556734">"Пријави ме"</string>
- <!-- no translation found for autologin_bar_hide_text (3629355974385859580) -->
- <skip />
+ <string name="autologin_bar_hide_text" msgid="3629355974385859580">"Сакриј"</string>
<string name="autologin_bar_error" msgid="5132514366023044839">"Пријављивање није успело."</string>
<string name="autofill_profile_editor_heading" msgid="8392952553626722083">"Унесите податке које желите да аутоматски попуне веб поља када их додирнете."</string>
<string name="autofill_profile_editor_name" msgid="8566130291459685955">"Пуно име:"</string>
@@ -241,10 +240,8 @@
</string-array>
<string name="pref_text_size_dialogtitle" msgid="3625388833512647865">"Величина текста"</string>
<string name="pref_min_font_size" msgid="8811125835817449131">"Минимална величина фонта"</string>
- <!-- no translation found for pref_force_userscalable (5641500562399892621) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for pref_force_userscalable_summary (4431962409438162448) -->
- <skip />
+ <string name="pref_force_userscalable" msgid="5641500562399892621">"Принудно омогући зум"</string>
+ <string name="pref_force_userscalable_summary" msgid="4431962409438162448">"Да ли треба одбити захтев веб сајта за контролу понашања зума"</string>
<string name="pref_default_zoom" msgid="8076142259097187395">"Подразумевано зумирај"</string>
<string-array name="pref_default_zoom_choices">
<item msgid="549583171195154919">"Издалека"</item>
@@ -283,10 +280,8 @@
<string name="pref_lab_most_visited_homepage_summary" msgid="4132511544800457513">"Почетна страница приказује веб странице које најчешће посећујете."</string>
<string name="pref_use_instant_search" msgid="1119176077760723740">"Google инстант"</string>
<string name="pref_use_instant_search_summary" msgid="839320474961917522">"Користите Google инстант са Google претрагом да бисте видели резултате док куцате (то може да повећа употребу података)."</string>
- <!-- no translation found for pref_lab_fullscreen (8173609016657987973) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for pref_lab_fullscreen_summary (6853711692160711419) -->
- <skip />
+ <string name="pref_lab_fullscreen" msgid="8173609016657987973">"Цео екран"</string>
+ <string name="pref_lab_fullscreen_summary" msgid="6853711692160711419">"Сакријте статусну траку помоћу режима целог екрана."</string>
<string name="browserFrameNetworkErrorLabel" msgid="126892350904924893">"Проблем при повезивању са подацима"</string>
<string name="browserFrameFileErrorLabel" msgid="8063691502792670367">"Проблем са датотеком"</string>
<string name="browserFrameFormResubmitLabel" msgid="2685923472682180360">"Потврда"</string>