summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-vi
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Fischer <enf@google.com>2011-02-17 10:15:56 -0800
committerEric Fischer <enf@google.com>2011-02-17 10:15:56 -0800
commit8d31b92afe63e28cd5dc4b4ba905cb31dee6b541 (patch)
tree05a761f50f14e25f69842ec373cae2da1bd12cbd /res/values-vi
parent745f3704dccfb228d358bbe25bba90ffa88eeb97 (diff)
downloadpackages_apps_Browser-8d31b92afe63e28cd5dc4b4ba905cb31dee6b541.zip
packages_apps_Browser-8d31b92afe63e28cd5dc4b4ba905cb31dee6b541.tar.gz
packages_apps_Browser-8d31b92afe63e28cd5dc4b4ba905cb31dee6b541.tar.bz2
Import revised translations.
Change-Id: I32043c95f1f593ca0c8d62969f71b5031b0f3f4e
Diffstat (limited to 'res/values-vi')
-rw-r--r--res/values-vi/strings.xml32
1 files changed, 19 insertions, 13 deletions
diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml
index adad377..ea8cbc5 100644
--- a/res/values-vi/strings.xml
+++ b/res/values-vi/strings.xml
@@ -76,6 +76,8 @@
<string name="http" msgid="2163722670597250102">"http://"</string>
<string name="save_to_bookmarks" msgid="6101482434920313244">"Thêm vào dấu trang"</string>
<string name="bookmark_this_page" msgid="7530739804320811054">"Đánh dấu trang này"</string>
+ <!-- no translation found for remove (7820112494467011374) -->
+ <skip />
<string name="edit_bookmark" msgid="5024089053490231905">"Chỉnh sửa dấu trang"</string>
<string name="create_shortcut_bookmark" msgid="1995095662095484289">"Thêm lối tắt tới màn hình trang chủ"</string>
<string name="open_bookmark" msgid="8473581305759935790">"Mở"</string>
@@ -97,8 +99,7 @@
<string name="current_page" msgid="7510129573681663135">"từ "</string>
<string name="delete_bookmark_warning" msgid="758043186202032205">"Dấu trang \"<xliff:g id="BOOKMARK">%s</xliff:g>\" sẽ bị xoá."</string>
<string name="open_in_new_window" msgid="6596775546468054510">"Mở trong cửa sổ mới"</string>
- <!-- no translation found for open_all_in_new_window (6514602245828366045) -->
- <skip />
+ <string name="open_all_in_new_window" msgid="6514602245828366045">"Mở tất cả trong cửa sổ mới"</string>
<string name="goto_dot" msgid="3895839050522602723">"Đến"</string>
<string name="incognito_tab" msgid="5419458065370134289">"Mở tab ẩn danh mới"</string>
<string name="select_dot" msgid="6299170761900561967">"Chọn văn bản"</string>
@@ -117,7 +118,7 @@
<string name="contextheader_folder_empty" msgid="974171637803391651">"Thư mục trống"</string>
<string name="contextmenu_openlink" msgid="7237961252214188935">"Mở"</string>
<string name="contextmenu_openlink_newwindow" msgid="992765050093960353">"Mở trong cửa sổ mới"</string>
- <string name="contextmenu_bookmark_thislink" msgid="8095373680616870021">"Đánh dấu liên kết"</string>
+ <string name="contextmenu_openlink_newwindow_background" msgid="5556131402560251639">"Mở trong cửa sổ nền mới"</string>
<string name="contextmenu_savelink" msgid="5508554930832538184">"Lưu liên kết"</string>
<string name="contextmenu_sharelink" msgid="5392275392280130331">"Chia sẻ liên kết"</string>
<string name="contextmenu_copy" msgid="398860586635404030">"Sao chép"</string>
@@ -170,6 +171,11 @@
<string name="pref_autofill_enabled_summary" msgid="422640696197018914">"Điền biểu mẫu web chỉ với một cú nhấp"</string>
<string name="pref_autofill_profile_editor" msgid="1350709161524642663">"Cài đặt tự động điền"</string>
<string name="pref_autofill_profile_editor_summary" msgid="6748434431641768870">"Thiết lập &amp; quản lý dữ liệu cho biểu mẫu Tự động điền"</string>
+ <string name="pref_autologin_title" msgid="2362827272595366379">"Tự động đăng nhập Google"</string>
+ <string name="pref_autologin_no_account" msgid="4409223615542478868">"Không tìm thấy tài khoản nào"</string>
+ <string name="pref_autologin_summary" msgid="8168866316823968574">"Tự động đăng nhập vào các trang của Google bằng <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="pref_autologin_progress" msgid="8643826219376543293">"Đang đăng nhập vào các trang web của Google bằng <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"\n"Cài đặt Riêng tư &amp; Bảo mật kiểm soát đăng nhập Google tự động"</string>
+ <string name="pref_autologin_disable" msgid="3342145058494577628">"Không đăng nhập tự động"</string>
<string name="autofill_profile_editor_heading" msgid="5009490178189728877">"Tự động điền sẽ sử dụng tiểu sử của bạn để giúp bạn hoàn thành biểu mẫu web chỉ bằng một cú nhấp chuột."</string>
<string name="autofill_profile_editor_name" msgid="8566130291459685955">"Tên đầy đủ:"</string>
<string name="autofill_profile_editor_email_address" msgid="7967585896612797173">"Email:"</string>
@@ -183,12 +189,14 @@
<string name="autofill_profile_editor_zip_code" msgid="283668573295656671">"Mã zip:"</string>
<string name="autofill_profile_editor_country" msgid="7234470301239156656">"Quốc gia:"</string>
<string name="autofill_profile_editor_phone_number" msgid="4938852821413729276">"Điện thoại:"</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_phone_number_invalid" msgid="7166394872369167580">"Số điện thoại không hợp lệ"</string>
<string name="autofill_profile_editor_save_profile" msgid="8349915287435262888">"Lưu tiểu sử"</string>
<string name="autofill_profile_successful_save" msgid="6834102203944938409">"Đã lưu tiểu sử"</string>
<string name="autofill_profile_successful_delete" msgid="2421442112954362732">"Đã xóa tiểu sử"</string>
<string name="autofill_profile_editor_delete_profile" msgid="2754563301088418752">"Xóa tiểu sử"</string>
<string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="6605682320156223114">"Trình duyệt có thể tự động hoàn thành biểu mẫu web như biểu mẫu này. Bạn có muốn thiết lập cấu hình của mình không?"</string>
- <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast" msgid="4653039631354546610">"Luôn có thể định cấu hình tính năng Tự động điền thông qua Cài đặt trình duyệt -&gt; Cài đặt cá nhân."</string>
+ <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast" msgid="4337372830506338827">"Luôn có thể định cấu hình tính năng Tự động điền thông qua Cài đặt trình duyệt."</string>
+ <string name="disable_autofill" msgid="3706426217720202898">"Tắt Tự động điền"</string>
<string name="pref_privacy_security_title" msgid="1705642466867300373">"Quyền riêng tư &amp; Bảo mật"</string>
<string name="pref_privacy_clear_cache" msgid="3380316479925886998">"Xoá bộ nhớ cache"</string>
<string name="pref_privacy_clear_cache_summary" msgid="2216463577207991454">"Xoá nội dung và cơ sở dữ liệu được lưu trong bộ nhớ cache cục bộ"</string>
@@ -240,10 +248,10 @@
<string name="pref_default_zoom_dialogtitle" msgid="6095974367125109021">"Thu phóng mặc định"</string>
<string name="pref_content_load_page" msgid="2219810141690955452">"Mở các trang trong chế độ xem tổng quan"</string>
<string name="pref_content_load_page_summary" msgid="8792093504054149369">"Hiển thị tổng quan về các trang mới mở"</string>
- <!-- outdated translation 3091250467679722382 --> <string name="pref_extras_title" msgid="7075456173747370647">"Cài đặt nâng cao"</string>
+ <string name="pref_extras_title" msgid="7075456173747370647">"Nâng cao"</string>
<string name="pref_extras_website_settings" msgid="67866640052455549">"Cài đặt trang web"</string>
<string name="pref_extras_website_settings_summary" msgid="1656771443223494406">"Cài đặt nâng cao cho các trang web riêng lẻ"</string>
- <string name="pref_extras_reset_default_title" msgid="3579760449455761762">"Đặt lại mặc định"</string>
+ <string name="pref_extras_reset_default_title" msgid="3579760449455761762">"Đặt lại về mặc định"</string>
<string name="pref_extras_reset_default" msgid="8904000515846202110">"Đặt lại về mặc định"</string>
<string name="pref_extras_reset_default_summary" msgid="4247870778270414501">"Khôi phục cài đặt mặc định"</string>
<string name="pref_extras_reset_default_dlg" msgid="6640261575874704022">"Cài đặt sẽ hoàn nguyên về giá trị mặc định."</string>
@@ -261,14 +269,11 @@
<item msgid="2193955365569270096">"Tiếng Hàn (EUC-KR)"</item>
</string-array>
<string name="pref_default_text_encoding_dialogtitle" msgid="5508255018084978547">"Mã hoá văn bản"</string>
- <!-- no translation found for pref_lab_title (5571091610359629423) -->
- <skip />
+ <string name="pref_lab_title" msgid="5571091610359629423">"Lab"</string>
<string name="pref_lab_quick_controls" msgid="2105979166017257647">"Điều khiển nhanh"</string>
<string name="pref_lab_quick_controls_summary" msgid="8025196176636589803">"Ấn ngón tay từ cạnh trái hoặc phải để truy cập điều khiển nhanh"</string>
- <!-- no translation found for pref_lab_most_visited_homepage (547134501893835512) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for pref_lab_most_visited_homepage_summary (6857702350834122532) -->
- <skip />
+ <string name="pref_lab_most_visited_homepage" msgid="547134501893835512">"Trang chủ được truy cập nhiều nhất"</string>
+ <string name="pref_lab_most_visited_homepage_summary" msgid="6857702350834122532">"Đặt trang chủ của bạn để hiển thị các trang được truy cập nhiều nhất."</string>
<string name="browserFrameNetworkErrorLabel" msgid="126892350904924893">"Sự cố kết nối dữ liệu"</string>
<string name="browserFrameFileErrorLabel" msgid="8063691502792670367">"Sự cố với tệp"</string>
<string name="browserFrameFormResubmitLabel" msgid="2685923472682180360">"Xác nhận"</string>
@@ -312,6 +317,7 @@
<string name="download_sdcard_busy_dlg_title" product="default" msgid="6877712666046917741">"Thẻ SD không khả dụng"</string>
<string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="nosdcard" msgid="3979329954835690147">"Thẻ SD đang bận. Để cho phép tải xuống, hãy chọn \"Tắt bộ bộ nhớ USB\" trong thông báo."</string>
<string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default" msgid="3473883538192835204">"Thẻ SD đang bận. Để cho phép tải xuống, hãy chọn \"Tắt bộ lưu trữ USB\" trong thông báo."</string>
+ <string name="cannot_download" msgid="8150552478556798780">"Chỉ có thể tải xuống URL \"http\" hoặc \"https\"."</string>
<string name="download_no_application_title" msgid="1286056729168874295">"Không thể mở tệp"</string>
<string name="retry" msgid="1835923075542266721">"Thử lại"</string>
<string name="no_downloads" msgid="3947445710685021498">"Lịch sử tải xuống trống."</string>
@@ -358,11 +364,11 @@
<string name="defaultBookmarksUpButton" msgid="2303951020715704735">"Dấu trang"</string>
<string name="empty_bookmarks_folder" msgid="7843361614634930942">"Không có dấu trang"</string>
<string name="rlz_access_point" msgid="7165847807377650632">"Y1"</string>
+ <string name="account_chooser_dialog_title" msgid="3314204833188808194">"Chọn tài khoản"</string>
<string name="import_bookmarks_dialog_title" msgid="3325557652271172128">"Đồng bộ hóa với tài khoản Google"</string>
<string name="import_bookmarks_dialog_description" msgid="2187665745413495303">"Dấu trang Android của bạn không được kết hợp với tài khoản Google"</string>
<string name="import_bookmarks_dialog_remove" msgid="8105572409059113340">"Xóa dấu trang Android của bạn"</string>
<string name="import_bookmarks_dialog_import" msgid="6933613853573899218">"Thêm dấu trang Android của bạn vào dấu trang cho <xliff:g id="GOOGLE_ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="menu_share_url" msgid="5851814357333739700">"Chia sẻ"</string>
<string name="max_tabs_warning" msgid="4122034303809457570">"Không có thêm tab nào"</string>
- <string name="account_picker_title" msgid="2199261460783026844">"Chọn tài khoản hoặc hủy đăng nhập thủ công"</string>
</resources>