diff options
author | Kenny Root <kroot@google.com> | 2010-04-27 14:22:32 -0700 |
---|---|---|
committer | Kenny Root <kroot@google.com> | 2010-04-27 14:26:34 -0700 |
commit | cae4cd67651680a623e09153fe53dc98f404636b (patch) | |
tree | 142651f4ea4c2256580d4e2c6bccac187bb49c0a /res/values-zh-rCN/strings.xml | |
parent | faea5646b25a94c669c5c63474d6c1c943599bea (diff) | |
download | packages_apps_Browser-cae4cd67651680a623e09153fe53dc98f404636b.zip packages_apps_Browser-cae4cd67651680a623e09153fe53dc98f404636b.tar.gz packages_apps_Browser-cae4cd67651680a623e09153fe53dc98f404636b.tar.bz2 |
Do not translate Latin-1 setting
The string used for comparison against actual encoding values was being
translated into different languages which made it not match any
available possible values.
This change corrects that and also adds in the case to use "SHIFT_JIS"
that the Japanese translators had put in when it was translatable.
Change-Id: I276bf4c8b2a150e9c2926633ed972bf3f3423831
Diffstat (limited to 'res/values-zh-rCN/strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-zh-rCN/strings.xml | 1 |
1 files changed, 0 insertions, 1 deletions
diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 5a5d59a..1ad3e7f 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -208,7 +208,6 @@ <item msgid="7356792686950371843">"日语 (EUC-JP)"</item> </string-array> <string name="pref_default_text_encoding_dialogtitle" msgid="5508255018084978547">"文字编码"</string> - <string name="pref_default_text_encoding_default" msgid="5272126711231936722">"Latin-1"</string> <string name="browserFrameNetworkErrorLabel" msgid="126892350904924893">"数据连接性问题"</string> <string name="browserFrameFileErrorLabel" msgid="8063691502792670367">"文件有问题"</string> <string name="browserFrameFormResubmitLabel" msgid="2685923472682180360">"确认"</string> |