summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ca
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-ca')
-rw-r--r--res/values-ca/strings.xml10
1 files changed, 8 insertions, 2 deletions
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index 52e5c90..5c4ec52 100644
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -276,7 +276,13 @@
<string name="pref_lab_fullscreen_summary" msgid="6853711692160711419">"Utilitza el mode de pantalla completa per amagar la barra d\'estat."</string>
<string name="pref_data_title" msgid="750316606686075162">"Gestió d\'amplada de banda"</string>
<string name="pref_data_preload_title" msgid="4479320472980292873">"Càrrega prèvia de resultats de la cerca"</string>
+ <string-array name="pref_data_preload_choices">
+ <item msgid="5180466923190095508">"Mai"</item>
+ <item msgid="1791664748778640002">"Només en Wi-Fi"</item>
+ <item msgid="3944061253437827617">"Sempre"</item>
+ </string-array>
<string name="pref_data_preload_summary" msgid="7488335627364473744">"Permet al naveg. carregar prèv. resultats cerca fiabilitat alta en process. fons"</string>
+ <string name="pref_data_preload_dialogtitle" msgid="8421297746110796536">"Càrrega prèvia de resultats de la cerca"</string>
<string name="browserFrameNetworkErrorLabel" msgid="126892350904924893">"Problema de connectivitat de dades"</string>
<string name="browserFrameFileErrorLabel" msgid="8063691502792670367">"Problema amb el fitxer"</string>
<string name="browserFrameFormResubmitLabel" msgid="2685923472682180360">"Confirma"</string>
@@ -350,8 +356,8 @@
<string name="geolocation_permissions_prompt_share" msgid="9084486342048347976">"Comparteix la ubicació"</string>
<string name="geolocation_permissions_prompt_dont_share" msgid="6303025160237860300">"Rebutja"</string>
<string name="geolocation_permissions_prompt_remember" msgid="3118526300707348308">"Recorda la preferència"</string>
- <!-- outdated translation 987286072035125498 --> <string name="geolocation_permissions_prompt_toast_allowed" msgid="7833771073195530638">"Aquest lloc pot accedir a la vostra ubicació. Canvieu aquest paràmetre a Configuració -&gt; Configuració del lloc web"</string>
- <!-- outdated translation 7695100950212692515 --> <string name="geolocation_permissions_prompt_toast_disallowed" msgid="7418225389343746465">"Aquest lloc no pot accedir a la vostra ubicació. Canvieu aquest paràmetre a Configuració -&gt; Configuració del lloc web"</string>
+ <string name="geolocation_permissions_prompt_toast_allowed" msgid="7833771073195530638">"Aquest lloc pot accedir a la teva ubicació. Canvia aquest paràmetre a Configuració -&gt; Avançada -&gt; Configuració del lloc web"</string>
+ <string name="geolocation_permissions_prompt_toast_disallowed" msgid="7418225389343746465">"Aquest lloc no pot accedir a la teva ubicació. Canvia aquest paràmetre a Configuració -&gt; Avançada -&gt; Configuració del lloc web"</string>
<string name="geolocation_settings_page_title" msgid="1745477985097536528">"Esborra l\'accés a la ubicació"</string>
<string name="geolocation_settings_page_summary_allowed" msgid="9180251524290811398">"Actualment, aquest lloc pot accedir a la vostra ubicació"</string>
<string name="geolocation_settings_page_summary_not_allowed" msgid="4589649082203102544">"Aquest lloc no pot accedir actualment a la vostra ubicació"</string>