1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="application_name">"Prohlížeč"</string>
<string name="tab_bookmarks">"Záložky"</string>
<string name="tab_most_visited">"Nejčastěji navštěvované"</string>
<string name="tab_history">"Historie"</string>
<string name="added_to_bookmarks">"Přidáno k záložkám"</string>
<string name="removed_from_bookmarks">"Odstraněno ze záložek"</string>
<string name="sign_in_to">"Přihlásit se: <xliff:g id="HOSTNAME">%s1</xliff:g> <xliff:g id="REALM">%s2</xliff:g>"</string>
<string name="username">"Název"</string>
<string name="password">"Heslo"</string>
<string name="action">"Přihlásit se"</string>
<string name="cancel">"Zrušit"</string>
<string name="ok">"OK"</string>
<!-- no translation found for matches_found:zero (6242659159545399963) -->
<!-- no translation found for matches_found:one (4352019729062956802) -->
<!-- no translation found for matches_found:few (5544267486978946555) -->
<!-- no translation found for matches_found:other (6616125067364315405) -->
<string name="page_info">"Informace o stránce"</string>
<string name="page_info_view">"Zobrazit informace o stránce"</string>
<string name="page_info_address">"Adresa:"</string>
<string name="ssl_warnings_header">"Vyskytly se problémy s certifikátem zabezpečení tohoto webu."</string>
<string name="ssl_continue">"Pokračovat"</string>
<string name="security_warning">"Upozornění zabezpečení"</string>
<string name="view_certificate">"Zobrazit certifikát"</string>
<string name="ssl_untrusted">"Tento certifikát nepochází od důvěryhodné autority."</string>
<string name="ssl_mismatch">"Název webu se neshoduje s názvem uvedeným v certifikátu."</string>
<string name="ssl_expired">"Platnost certifikátu vypršela."</string>
<string name="ssl_not_yet_valid">"Tento certifikát zatím není platný."</string>
<string name="ssl_certificate">"Certifikát zabezpečení"</string>
<string name="ssl_certificate_is_valid">"Tento certifikát je platný."</string>
<string name="issued_to">"Vydáno komu:"</string>
<string name="common_name">"Běžný název:"</string>
<string name="org_name">"Organizace:"</string>
<string name="org_unit">"Organizační jednotka:"</string>
<string name="issued_by">"Vydal:"</string>
<string name="validity_period">"Platnost:"</string>
<string name="issued_on">"Datum vydání:"</string>
<string name="expires_on">"Platnost vyprší:"</string>
<string name="retrieving_creds_dlg_msg">"Načítání podrobností pro přihlášení..."</string>
<string name="stopping">"Zastavuji..."</string>
<string name="stop">"Zastavit"</string>
<string name="reload">"Obnovit"</string>
<string name="forward">"Předat dál"</string>
<string name="save">"OK"</string>
<string name="do_not_save">"Zrušit"</string>
<string name="location">"Lokalita"</string>
<string name="name">"Název"</string>
<string name="http">"http://"</string>
<string name="save_to_bookmarks">"Přidat do záložek"</string>
<string name="edit_bookmark">"Upravit záložku"</string>
<string name="create_shortcut_bookmark">"Přidat odkaz na plochu"</string>
<string name="open_bookmark">"Otevřít"</string>
<string name="remove_bookmark">"Smazat záložku"</string>
<string name="remove_history_item">"Odstranit z historie"</string>
<string name="bookmark_saved">"Uloženo do záložek."</string>
<string name="bookmark_needs_title">"Záložka musí mít název."</string>
<string name="bookmark_needs_url">"Záložka musí mít umístění."</string>
<string name="empty_bookmark">"Nelze vytvořit prázdnou záložku."</string>
<string name="bookmark_url_not_valid">"Adresa URL není platná."</string>
<string name="delete_bookmark">"Smazat"</string>
<string name="bookmark_page">"Přidat poslední zobrazenou stránku do záložek"</string>
<string name="current_page">"od "</string>
<string name="delete_bookmark_warning">"Záložka <xliff:g id="BOOKMARK">%s</xliff:g> bude smazána."</string>
<string name="open_in_new_window">"Otevřít v novém okně"</string>
<string name="new_window">"Nové okno"</string>
<string name="goto_dot">"Přejít"</string>
<string name="find_dot">"Vyhledat na stránce"</string>
<string name="select_dot">"Označit text"</string>
<string name="view_tabs">"Přehled okna"</string>
<string name="view_tabs_condensed">"Windows"</string>
<string name="tab_picker_title">"Aktuální okna"</string>
<string name="tab_picker_view_tab">"Zobrazit"</string>
<string name="tab_picker_new_tab">"Nové okno"</string>
<string name="tab_picker_remove_tab">"Zavřít"</string>
<string name="tab_picker_bookmark">"Přidat do záložek"</string>
<string name="tab_picker_send_url">"Sdílet odkaz"</string>
<string name="bookmarks">"Záložky"</string>
<string name="shortcut_bookmark">"Přidat do záložek"</string>
<string name="history">"Historie"</string>
<string name="menu_view_download">"Stahování"</string>
<string name="share_page">"Sdílet stránku"</string>
<string name="contextmenu_openlink">"Otevřít"</string>
<string name="contextmenu_openlink_newwindow">"Otevřít v novém okně"</string>
<string name="contextmenu_bookmark_thislink">"Přidat odkaz do záložek"</string>
<string name="contextmenu_savelink">"Uložit odkaz"</string>
<string name="contextmenu_sharelink">"Sdílet odkaz"</string>
<string name="contextmenu_copy">"Kopírovat"</string>
<string name="contextmenu_copylink">"Kopírovat adresu URL odkazu"</string>
<string name="contextmenu_download_image">"Uložit obrázek"</string>
<string name="contextmenu_view_image">"Zobrazit obrázek"</string>
<string name="contextmenu_dial_dot">"Volat..."</string>
<string name="contextmenu_add_contact">"Přidat kontakt"</string>
<string name="contextmenu_send_mail">"Odeslat e-mail"</string>
<string name="contextmenu_map">"Mapa"</string>
<string name="clear">"Vymazat"</string>
<string name="replace">"Nahradit"</string>
<string name="browser_bookmarks_page_bookmarks_text">"Záložky"</string>
<string name="menu_preferences">"Nastavení"</string>
<string name="pref_content_title">"Nastavení obsahu stránky"</string>
<string name="pref_content_load_images">"Načíst obrázky"</string>
<string name="pref_content_load_images_summary">"Zobrazovat obrázky na webových stránkách"</string>
<string name="pref_content_block_popups">"Blokovat vyskakovací okna"</string>
<string name="pref_content_javascript">"Povolit JavaScript"</string>
<string name="pref_content_open_in_background">"Otevřít na pozadí"</string>
<string name="pref_content_open_in_background_summary">"Nová okna budou otevřena za aktuálním"</string>
<string name="pref_content_homepage">"Nastavit domovskou stránku"</string>
<string name="pref_content_autofit">"Automaticky přizpůsobit stránky"</string>
<string name="pref_content_autofit_summary">"Přizpůsobit velikost webových stránek obrazovce"</string>
<string name="pref_privacy_title">"Nastavení ochrany osobních údajů"</string>
<string name="pref_privacy_clear_cache">"Vymazat mezipaměť"</string>
<string name="pref_privacy_clear_cache_summary">"Smazat veškerý obsah stránek v mezipaměti"</string>
<string name="pref_privacy_clear_cache_dlg">"Mezipaměť bude vymazána."</string>
<string name="pref_privacy_clear_cookies">"Vymazat všechny soubory cookie"</string>
<string name="pref_privacy_clear_cookies_summary">"Vymazat všechny soubory cookie prohlížeče"</string>
<string name="pref_privacy_clear_cookies_dlg">"Všechny soubory cookie budou smazány."</string>
<string name="pref_privacy_clear_history">"Vymazat historii"</string>
<string name="pref_privacy_clear_history_summary">"Vymazat historii stránek prohlížeče"</string>
<string name="pref_privacy_clear_history_dlg">"Historie stránek prohlížeče bude vymazána."</string>
<string name="pref_privacy_clear_form_data">"Vymazat data formulářů"</string>
<string name="pref_privacy_clear_form_data_summary">"Vymazat všechna uložená data formulářů"</string>
<string name="pref_privacy_clear_form_data_dlg">"Všechna uložená data formulářů budou vymazána."</string>
<string name="pref_privacy_clear_passwords">"Vymazat hesla"</string>
<string name="pref_privacy_clear_passwords_summary">"Vymazat všechna uložená hesla"</string>
<string name="pref_privacy_clear_passwords_dlg">"Všechna uložená hesla budou vymazána."</string>
<string name="pref_security_title">"Nastavení zabezpečení"</string>
<string name="pref_security_remember_passwords">"Zapamatovat hesla"</string>
<string name="pref_security_remember_passwords_summary">"Ukládat uživatelská jména a hesla na webových stránkách"</string>
<string name="pref_security_save_form_data">"Zapamatovat data formuláře"</string>
<string name="pref_security_save_form_data_summary">"Zapamatovat si data, která zadám do formulářů, pro další použití"</string>
<string name="pref_security_show_security_warning">"Zobrazit upozornění zabezpečení"</string>
<string name="pref_security_show_security_warning_summary">"Zobrazit upozornění, pokud dojde k problému se zabezpečením webu"</string>
<string name="pref_security_accept_cookies">"Přijímat soubory cookie"</string>
<string name="pref_security_accept_cookies_summary">"Povolit webům ukládat a číst soubory cookie"</string>
<string name="pref_text_size">"Nastavení velikosti textu"</string>
<string-array name="pref_text_size_choices">
<item>"Malá"</item>
<item>"Malé"</item>
<item>"Běžné"</item>
<item>"Velké"</item>
<item>"Velké"</item>
</string-array>
<string name="pref_text_size_dialogtitle">"Velikost textu"</string>
<string name="pref_extras_title">"Upřesnit nastavení"</string>
<string name="pref_extras_gears_enable">"Povolit službu Gears"</string>
<string name="pref_extras_gears_enable_summary">"Aplikace, které rozšiřují funkce prohlížeče"</string>
<string name="pref_extras_gears_settings">"Nastavení služby Gears"</string>
<string name="pref_plugin_installed">"Seznam pluginů"</string>
<string name="pref_plugin_installed_empty_list">"Nejsou nainstalované žádné pluginy."</string>
<string name="pref_extras_gears_settings_summary">"Aplikace, které rozšiřují funkce prohlížeče"</string>
<string name="pref_extras_reset_default">"Obnovit výchozí"</string>
<string name="pref_extras_reset_default_summary">"Vymazat všechna data prohlížeče a obnovit všechna nastavení na výchozí hodnoty"</string>
<string name="pref_extras_reset_default_dlg">"Všechna data prohlížeče budou vymazána a bude použito výchozí nastavení."</string>
<string name="pref_extras_reset_default_dlg_title">"Obnovit výchozí"</string>
<string name="pref_development_title">"Ladit"</string>
<string name="pref_default_text_encoding">"Nastavení kódování textu"</string>
<string-array name="pref_default_text_encoding_choices">
<item>"Latin-1 (ISO-8859-1)"</item>
<item>"Unicode (UTF-8)"</item>
<item>"Japonština (ISO-2022-JP)"</item>
<item>"Japonština (SHIFT_JIS)"</item>
<item>"Japonština (EUC-JP)"</item>
</string-array>
<string name="pref_default_text_encoding_dialogtitle">"Kódování textu"</string>
<string name="pref_default_text_encoding_default">"Latin-1"</string>
<string name="browserFrameRedirect">"Přesměrování"</string>
<string name="browserFrame307Post">"Probíhá přesměrování webové stránky. Chcete data zadaná do formuláře znovu odeslat do nového umístění?"</string>
<string name="browserFrameNetworkErrorLabel">"Problémy s datovým připojením"</string>
<string name="browserFrameFileErrorLabel">"Problém se souborem"</string>
<string name="browserFrameFormResubmitLabel">"Potvrdit"</string>
<string name="browserFrameFormResubmitMessage">"Stránka, kterou se pokoušíte zobrazit, obsahuje data, která již byla odeslána (POSTDATA). Pokud data odešlete znovu, jakákoli akce vykonaná pomocí formuláře na stránce bude provedena znovu (např. hledání či nákup online)."</string>
<string name="loadSuspendedTitle">"Žádné připojení k síti"</string>
<string name="loadSuspended">"Po obnovení připojení bude pokračovat načítání stránky."</string>
<string name="clear_history">"Vymazat historii"</string>
<string name="browser_history">"Nedávno navštívené stránky"</string>
<string name="empty_history">"Historie prohlížeče je prázdná."</string>
<string name="add_new_bookmark">"Přidat záložku..."</string>
<string name="no_database">"Databáze neexistuje."</string>
<string name="search_hint">"Zadejte webovou adresu"</string>
<string name="search_button_text">"Přejít"</string>
<string name="attention">"Upozornění"</string>
<string name="popup_window_attempt">"Tato stránka se pokouší otevřít vyskakovací okno."</string>
<string name="allow">"Povolit"</string>
<string name="block">"Blokovat"</string>
<string name="too_many_windows_dialog_title">"Bylo dosaženo maximálního počtu oken"</string>
<string name="too_many_windows_dialog_message">"Nové okno nelze otevřít, protože je již otevřen maximální počet oken."</string>
<string name="too_many_subwindows_dialog_title">"Vyskakovací okno je již otevřené"</string>
<string name="too_many_subwindows_dialog_message">"Nelze otevřít nové vyskakovací okno, protože může být otevřené pouze jedno."</string>
<string name="download_title">"Historie stahování"</string>
<string name="download_unknown_filename">"<Neznámé>"</string>
<string name="download_menu_open">"Otevřít"</string>
<string name="download_menu_clear">"Vymazat ze seznamu"</string>
<string name="download_menu_cancel">"Zrušit stahování"</string>
<string name="download_menu_cancel_all">"Zrušit stahování všech souborů"</string>
<string name="download_menu_clear_all">"Vymazat seznam"</string>
<string name="download_clear_dlg_title">"Vymazat"</string>
<string name="download_clear_dlg_msg">"Všechny položky v seznamu budou vymazány a odstraněny z mezipaměti prohlížeče."</string>
<string name="download_cancel_dlg_title">"Zrušit stahování"</string>
<string name="download_cancel_dlg_msg">"Stahování všech souborů (<xliff:g id="DOWNLOAD_COUNT">%d</xliff:g>) bude zrušeno a soubory budou vymazány z historie stahování."</string>
<string name="download_file_error_dlg_title">"Nedostatek místa"</string>
<string name="download_file_error_dlg_msg">"Soubor <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> nelze stáhnout."\n"Uvolněte paměť telefonu a akci opakujte."</string>
<string name="download_failed_generic_dlg_title">"Stahování bylo neúspěšné"</string>
<string name="download_no_sdcard_dlg_title">"Žádná karta SD není dostupná."</string>
<string name="download_no_sdcard_dlg_msg">"Na kartu SD je třeba stáhnout soubor <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="download_sdcard_busy_dlg_title">"Karta SD není dostupná"</string>
<string name="download_sdcard_busy_dlg_msg">"Karta SD je zaneprázdněna. Chcete-li povolit stahování, vyberte v oznámení možnost Vypnout úložiště USB."</string>
<string name="download_no_application">"Nebyla nalezena žádná aplikace, ve které lze tento soubor otevřít."</string>
<string name="retry">"Zkusit znovu"</string>
<string name="no_downloads">"Historie stahování je prázdná."</string>
<string name="download_error">"Stahování bylo neúspěšné."</string>
<string name="download_success">"<xliff:g id="FILE">%s</xliff:g> Stahování dokončeno."</string>
<string name="download_running">"Stahování..."</string>
<string name="download_pending">"Zahájení stahování..."</string>
<string name="download_pending_network">"Čekání na datové připojení..."</string>
<string name="download_running_paused">"Čekání na datové připojení..."</string>
<string name="download_canceled">"Stahování bylo zrušeno."</string>
<string name="download_not_acceptable">"Nelze stáhnout. Tento obsah není telefonem podporován."</string>
<string name="download_file_error">"Stahování nelze dokončit. Není dostatek místa."</string>
<string name="download_length_required">"Nelze stáhnout. Velikost položky nelze určit."</string>
<string name="download_precondition_failed">"Stahování bylo přerušeno a nelze v něm pokračovat."</string>
<string name="activity_instrumentation_test_runner">"Testovací verze prohlížeče"</string>
<string name="search_google">"Prohledat Google"</string>
<string name="permlab_readHistoryBookmarks">"čtení historie a záložek prohlížeče"</string>
<string name="permdesc_readHistoryBookmarks">"Umožňuje aplikaci číst všechny navštívené adresy URL a záložky prohlížeče."</string>
<string name="permlab_writeHistoryBookmarks">"zápis historie a záložek prohlížeče"</string>
<string name="permdesc_writeHistoryBookmarks">"Umožní aplikaci změnit historii či záložky prohlížeče uložené v telefonu. Škodlivé aplikace mohou pomocí tohoto nastavení vymazat či pozměnit data prohlížeče."</string>
<string name="query_data_prompt">"Povolit úložiště"</string>
<string name="query_data_message">"Tyto webové stránky chtějí uložit informace do vašeho telefonu."</string>
<string name="location_prompt">"Přistupovat k poloze"</string>
<string name="location_message">"Tyto stránky by chtěly přistupovat k vaší poloze."</string>
<string name="shortcut_prompt">"Vytvořit zástupce"</string>
<string name="shortcut_message">"Tento web chce vytvořit zástupce této stránky na domovské obrazovce."</string>
<string name="settings_message">"Níže uvedená tabulka zobrazuje oprávnění, která jste udělili jednotlivým webům, které se pokusily použít službu Gears."</string>
<string name="filepicker_message">"Výběr souboru"</string>
<string name="image_message">"Zvolený obrázek"</string>
<string name="settings_title">"Nastavení služby Gears"</string>
<string name="privacy_policy">"Chcete-li zjistit, jak bude vaše poloha využita, přečtěte si zásady ochrany osobních údajů těchto stránek."</string>
<string name="settings_storage_title">"Povolit místní úložiště"</string>
<string name="settings_storage_subtitle_on">"Tyto stránky mohou ukládat informace do vašeho telefonu"</string>
<string name="settings_storage_subtitle_off">"Tento web nemůže ukládat informace do vašeho telefonu"</string>
<string name="settings_location_title">"Povolit zjištění polohy"</string>
<string name="settings_location_subtitle_on">"Tyto stránky mohou zjistit vaši aktuální polohu"</string>
<string name="settings_location_subtitle_off">"Tyto stránky nemohou zjistit vaši aktuální polohu"</string>
<string name="settings_remove_site">"Odstranit tento web ze služby Gears"</string>
<string name="settings_empty">"Nejsou nastavena žádná oprávnění"</string>
<string name="settings_confirmation_remove_title">"Odebrat tyto stránky"</string>
<string name="settings_confirmation_remove">"Všechna oprávnění a všechna data uložená do telefonu těmito stránkami budou vymazána."</string>
<string name="storage_notification">"Tyto stránky budou ukládat informace do tohoto telefonu."\n" Toto nastavení můžete změnit zde:"\n" Nastavení -> Nastavení služby Gears"</string>
<string name="storage_notification_alwaysdeny">"Tyto stránky nebudou nikdy ukládat informace do tohoto telefonu."\n" Toto nastavení můžete změnit zde:"\n" Nastavení -> Nastavení služby Gears"</string>
<string name="location_notification">"Tyto stránky mohou přistupovat k vaší aktuální poloze."\n" Toto nastavení můžete změnit zde:"\n" Nastavení -> Nastavení služby Gears"</string>
<string name="location_notification_alwaysdeny">"Tyto stránky nebudou přistupovat k vaší aktuální poloze."\n" Toto nastavení můžete změnit zde:"\n" Nastavení -> Nastavení služby Gears"</string>
<string name="shortcut_notification">"Zástupce vytvořen"</string>
<string name="permission_button_alwaysdeny">"Nepovolit nikdy"</string>
<string name="permission_button_allow">"OK"</string>
<string name="permission_button_deny">"Zrušit"</string>
<string name="shortcut_button_alwaysdeny">"Nepovolit nikdy"</string>
<string name="shortcut_button_allow">"OK"</string>
<string name="shortcut_button_deny">"Zrušit"</string>
<string name="settings_button_allow">"Použít"</string>
<string name="settings_button_deny">"Zrušit"</string>
<string name="filepicker_button_allow">"OK"</string>
<string name="filepicker_button_deny">"Zrušit"</string>
<string name="filepicker_path">"cesta:"</string>
<string name="filepicker_no_files_selected">"Nebyly vybrány žádné soubory"</string>
<string name="filepicker_one_file_selected">"Byl vybrán jeden soubor"</string>
<string name="filepicker_some_files_selected">"souborů bylo vybráno"</string>
<string name="remove">"Odstranit"</string>
<string name="local_storage">"Místní úložiště"</string>
<string name="allowed">"Povoleno"</string>
<string name="denied">"Odepřeno"</string>
<string name="unrecognized_dialog_message">"Nerozpoznaný typ dialogu"</string>
<string name="default_button">"OK"</string>
<string name="zoom_overview_button_text">"Přehled"</string>
</resources>
|