summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Fischer <enf@google.com>2011-10-26 11:06:14 -0700
committerEric Fischer <enf@google.com>2011-10-26 11:06:14 -0700
commit153aadad200f660436cdf4ab03ce3363926918af (patch)
tree6aad319114a2f00685e12053330072619670b69c
parentb8bd7ee0f8b0c3e0381ae6364bbeca4f28bdf7a4 (diff)
downloadpackages_apps_LegacyCamera-153aadad200f660436cdf4ab03ce3363926918af.zip
packages_apps_LegacyCamera-153aadad200f660436cdf4ab03ce3363926918af.tar.gz
packages_apps_LegacyCamera-153aadad200f660436cdf4ab03ce3363926918af.tar.bz2
Import revised translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I62ffbf86b3798446c44a59457120f199b2c85a3f
-rw-r--r--res/values-af/strings.xml54
-rw-r--r--res/values-am/strings.xml54
-rw-r--r--res/values-ar/strings.xml54
-rw-r--r--res/values-bg/strings.xml82
-rw-r--r--res/values-ca/strings.xml54
-rw-r--r--res/values-cs/strings.xml54
-rw-r--r--res/values-da/strings.xml58
-rw-r--r--res/values-de/strings.xml56
-rw-r--r--res/values-el/strings.xml54
-rw-r--r--res/values-en-rGB/strings.xml54
-rw-r--r--res/values-es-rUS/strings.xml58
-rw-r--r--res/values-es/strings.xml58
-rw-r--r--res/values-fa/strings.xml54
-rw-r--r--res/values-fi/strings.xml54
-rw-r--r--res/values-fr/strings.xml56
-rw-r--r--res/values-hi/strings.xml54
-rw-r--r--res/values-hr/strings.xml82
-rw-r--r--res/values-hu/strings.xml54
-rw-r--r--res/values-in/strings.xml82
-rw-r--r--res/values-it/strings.xml60
-rw-r--r--res/values-iw/strings.xml54
-rw-r--r--res/values-ja/strings.xml82
-rw-r--r--res/values-ko/strings.xml56
-rw-r--r--res/values-lt/strings.xml56
-rw-r--r--res/values-lv/strings.xml54
-rw-r--r--res/values-ms/strings.xml56
-rw-r--r--res/values-nb/strings.xml54
-rw-r--r--res/values-nl/strings.xml54
-rw-r--r--res/values-pl/strings.xml54
-rw-r--r--res/values-pt-rPT/strings.xml54
-rw-r--r--res/values-pt/strings.xml54
-rw-r--r--res/values-rm/strings.xml54
-rw-r--r--res/values-ro/strings.xml54
-rw-r--r--res/values-ru/strings.xml58
-rw-r--r--res/values-sk/strings.xml56
-rw-r--r--res/values-sl/strings.xml54
-rw-r--r--res/values-sr/strings.xml58
-rw-r--r--res/values-sv/strings.xml54
-rw-r--r--res/values-sw/strings.xml54
-rw-r--r--res/values-th/strings.xml58
-rw-r--r--res/values-tl/strings.xml54
-rw-r--r--res/values-tr/strings.xml54
-rw-r--r--res/values-uk/strings.xml54
-rw-r--r--res/values-vi/strings.xml54
-rw-r--r--res/values-zh-rCN/strings.xml58
-rw-r--r--res/values-zh-rTW/strings.xml54
-rw-r--r--res/values-zu/strings.xml54
47 files changed, 1328 insertions, 1368 deletions
diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml
index 5049f29..20bb138 100644
--- a/res/values-af/strings.xml
+++ b/res/values-af/strings.xml
@@ -17,15 +17,15 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"Kamerafout"</string>
- <string name="cannot_connect_camera" msgid="8029009101380114174">"Kan nie aan kamera koppel nie."</string>
+ <!-- outdated translation 8029009101380114174 --> <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"Kan nie aan kamera koppel nie."</string>
<string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"Kamera is gedeaktiveer weens sekuriteitsbeleide."</string>
<string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Kamera"</string>
<string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"Videokamera"</string>
<string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"Kameraprente"</string>
<string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"Kameravideo\'s"</string>
<string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Wag asseblief…"</string>
- <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="5876548364041592119">"Heg asseblief USB-berging voordat kamera gebruik word."</string>
- <string name="no_storage" product="default" msgid="820691042667338625">"Sit asseblief \'n SD-kaart in voor jy die kamera gebruik."</string>
+ <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Heg asseblief USB-berging voordat kamera gebruik word."</string>
+ <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Heg asseblief USB-berging voordat kamera gebruik word."</string>
<string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"Jou USB-berging is vol."</string>
<string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"Jou SD-kaart is vol."</string>
<string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"Berei tans USB-berging voor…"</string>
@@ -33,7 +33,7 @@
<string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"Kon nie toegang tot USB-berging kry nie."</string>
<string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"Kon nie toegang tot SD-kaart kry."</string>
<string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"Stel verstek instellings terug"</string>
- <string name="confirm_restore_message" msgid="5239464943578877295">"Kamera-instellings sal na verstek instellings teruggestel word."</string>
+ <!-- outdated translation 5239464943578877295 --> <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"Kamera-instellings sal na verstek instellings teruggestel word."</string>
<string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"Speel"</string>
<string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"KANSELLEER"</string>
<string name="review_ok" msgid="5305096180300056529">"OK"</string>
@@ -52,11 +52,11 @@
<string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Kamera-instellings"</string>
<string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Videokamera-instellings"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"Prentgrootte"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="1871154452633783418">"5M pixels"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="8763841848102861602">"3M pixels"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="3802531502504271124">"2M pixels"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="1648390393603363042">"1.3M pixels"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="6557686202570581693">"1M pixels"</string>
+ <!-- outdated translation 1871154452633783418 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5M pixels"</string>
+ <!-- outdated translation 8763841848102861602 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3M pixels"</string>
+ <!-- outdated translation 3802531502504271124 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2M pixels"</string>
+ <!-- outdated translation 1648390393603363042 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1.3M pixels"</string>
+ <!-- outdated translation 6557686202570581693 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1M pixels"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_640x480" msgid="5557572917973022995">"VGA"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_320x240" msgid="5729711026478753025">"QVGA"</string>
<string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"Fokus-modus"</string>
@@ -79,7 +79,7 @@
<string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"Nag"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"Sonsondergang"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"Partytjie"</string>
- <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2345574961174762643">"Dit kan nie in die toneelmodus gekies word nie"</string>
+ <!-- outdated translation 2345574961174762643 --> <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"Dit kan nie in die toneelmodus gekies word nie"</string>
<string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"Kamera-instellings"</string>
<string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"Laai verstek instellings terug"</string>
<string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"Blootstelling"</string>
@@ -92,30 +92,30 @@
<string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"Skakel oor na panorama"</string>
<string name="share_picture_via" msgid="1375127849431890447">"Deel prent via"</string>
<string name="share_video_via" msgid="5152302809166549015">"Deel video via"</string>
- <string name="no_picture_to_share" msgid="7700541451734517445">"Geen prent om te deel nie"</string>
- <string name="no_video_to_share" msgid="3775826212074938990">"Geen video om te deel nie"</string>
- <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="3893565956616588385">"Te vinnig"</string>
+ <!-- outdated translation 7700541451734517445 --> <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"Geen prent om te deel nie"</string>
+ <!-- outdated translation 3775826212074938990 --> <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"Geen video om te deel nie"</string>
+ <!-- outdated translation 3893565956616588385 --> <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"Te vinnig"</string>
<string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Berei panorame voor"</string>
- <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6286761234243958706">"Kon nie panorama stoor nie"</string>
+ <!-- outdated translation 6286761234243958706 --> <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Kon nie panorama stoor nie"</string>
<string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panorama"</string>
- <string name="pano_capture_indication" msgid="7431983072966619171">"Lê panorama vas"</string>
- <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="6239883905955317473">"Stoor tans…"</string>
- <string name="tap_to_focus" msgid="6417403734418828035">"Tik om te fokus"</string>
+ <!-- outdated translation 7431983072966619171 --> <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Lê panorama vas"</string>
+ <!-- outdated translation 6239883905955317473 --> <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"Stoor tans…"</string>
+ <!-- outdated translation 6417403734418828035 --> <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Tik om te fokus"</string>
<string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Effekte"</string>
<string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Geen"</string>
<string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"Druk"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="1942377617761116861">"Groot oë"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="2342636750478741367">"Groot mond"</string>
- <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="4424498213697804087">"Klein mond"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5738964679340745774">"Groot neus"</string>
- <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="8007886544327361111">"Klein oë"</string>
- <string name="effect_backdropper_space" msgid="1381012939195370792">"In die ruimte"</string>
+ <!-- outdated translation 1942377617761116861 --> <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Groot oë"</string>
+ <!-- outdated translation 2342636750478741367 --> <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Groot mond"</string>
+ <!-- outdated translation 4424498213697804087 --> <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Klein mond"</string>
+ <!-- outdated translation 5738964679340745774 --> <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Groot neus"</string>
+ <!-- outdated translation 8007886544327361111 --> <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Klein oë"</string>
+ <!-- outdated translation 1381012939195370792 --> <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"In die ruimte"</string>
<string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Sonsondergang"</string>
<string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"Disko"</string>
- <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="1393338187462207584">"Kies jou eie"</string>
+ <!-- outdated translation 1393338187462207584 --> <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"Kies jou eie"</string>
<string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"Plaas jou toestel op \'n stewige oppervlak en maak seker daar is geen beweging agter jou nie. "\n\n"Stap dan uit die kamera se sigveld."</string>
- <string name="not_selectable_in_effect" msgid="5093306709878914151">"Dit kan nie gekies word as die effek aan is nie."</string>
- <string name="video_snapshot_hint" msgid="6479115859014094906">"Neem \'n foto tydens video-opname deur op die voorskou-skerm te tik."</string>
+ <!-- outdated translation 5093306709878914151 --> <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"Dit kan nie gekies word as die effek aan is nie."</string>
+ <!-- outdated translation 6479115859014094906 --> <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"Neem \'n foto tydens video-opname deur op die voorskou-skerm te tik."</string>
<string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"Video-momentopname is gedeaktiveer wanneer spesiale effekte aan is."</string>
<string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Vee effekte uit"</string>
<string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"Lawwe gesigte"</string>
@@ -123,7 +123,7 @@
<string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"Sluiterknoppie"</string>
<string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"Mees onlangse foto"</string>
<string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"Skakelaar vir voorste of agterste kamera"</string>
- <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3264968460835265505">"Kamera-, video- of panoramakieser"</string>
+ <!-- outdated translation 3264968460835265505 --> <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Kamera-, video- of panoramakieser"</string>
<string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"Meer instellingkontroles"</string>
<string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"Maak instellingkontroles toe"</string>
<string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"Zoembeheer"</string>
diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml
index 75b2b0f..950a539 100644
--- a/res/values-am/strings.xml
+++ b/res/values-am/strings.xml
@@ -17,15 +17,15 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"ካሜራ ስህተት"</string>
- <string name="cannot_connect_camera" msgid="8029009101380114174">"ከካሜራ ጋር ማገናኘት አልተቻለም።"</string>
+ <!-- outdated translation 8029009101380114174 --> <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"ከካሜራ ጋር ማገናኘት አልተቻለም።"</string>
<string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"በደህንነት ፖሊሲዎች ምክንያት ካሜራ ቦዝኗል።"</string>
<string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"ካሜራ"</string>
<string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"ካምኮርድ"</string>
<string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"የካሜራ ምስሎች"</string>
<string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"የካሜራ ቫዲዮዎች"</string>
<string name="wait" msgid="8600187532323801552">"እባክዎ ይጠብቁ…"</string>
- <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="5876548364041592119">"እባክዎካሜራ ከመጠቀምዎ በፊት USB ይሰኩ።"</string>
- <string name="no_storage" product="default" msgid="820691042667338625">"እባክዎ ካሜራውን ከመጠቀምዎ በፊት የSD ካርድ ያስገቡ።"</string>
+ <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"እባክዎካሜራ ከመጠቀምዎ በፊት USB ይሰኩ።"</string>
+ <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"እባክዎካሜራ ከመጠቀምዎ በፊት USB ይሰኩ።"</string>
<string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"የUSB ማከማቻዎ ሙሉ ነው።"</string>
<string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"የSD ካርድዎ ሙሉ ነው።"</string>
<string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"የUSB ማከማቻ በማዘጋጀት ላይ..."</string>
@@ -33,7 +33,7 @@
<string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"USB ማከማችን መድረስ አልተቻለም፡፡"</string>
<string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"SD ካርድን መድረስ አልተቻለም፡፡"</string>
<string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"ወደ ነባሪዎች መልስ"</string>
- <string name="confirm_restore_message" msgid="5239464943578877295">"የካሜራ ቅንብሮች ወደ ነባሪ እነበረበት ይመለሳል።"</string>
+ <!-- outdated translation 5239464943578877295 --> <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"የካሜራ ቅንብሮች ወደ ነባሪ እነበረበት ይመለሳል።"</string>
<string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"ተጫወት"</string>
<string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"ይቅር"</string>
<string name="review_ok" msgid="5305096180300056529">"እሺ"</string>
@@ -52,11 +52,11 @@
<string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"የካሜራ ቅንብሮች"</string>
<string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"የካምኮርድ ቅንብሮች"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"የምስል መጠን"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="1871154452633783418">"5M ፒክስል"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="8763841848102861602">"3M ፒክስል"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="3802531502504271124">"2M ፒክስል"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="1648390393603363042">"1.3M Pixels"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="6557686202570581693">"1M ፒክስል"</string>
+ <!-- outdated translation 1871154452633783418 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5M ፒክስል"</string>
+ <!-- outdated translation 8763841848102861602 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3M ፒክስል"</string>
+ <!-- outdated translation 3802531502504271124 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2M ፒክስል"</string>
+ <!-- outdated translation 1648390393603363042 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1.3M Pixels"</string>
+ <!-- outdated translation 6557686202570581693 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1M ፒክስል"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_640x480" msgid="5557572917973022995">"VGA"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_320x240" msgid="5729711026478753025">"QVGA"</string>
<string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"የማተኮር ሁነታ"</string>
@@ -79,7 +79,7 @@
<string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"ማታ"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"ፀሀይ ስትጠልቅ"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"ፓርቲ"</string>
- <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2345574961174762643">"ይህ በትዕይንት ሁነታ መመረጥ የሚችል አይደለም።"</string>
+ <!-- outdated translation 2345574961174762643 --> <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"ይህ በትዕይንት ሁነታ መመረጥ የሚችል አይደለም።"</string>
<string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"የካሜራ ቅንብሮች"</string>
<string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"ወደ ነባሪዎች እነበረበት መልስ"</string>
<string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"የተጋለጠ"</string>
@@ -92,30 +92,30 @@
<string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"ወደ ፓኖራማ ቀይር"</string>
<string name="share_picture_via" msgid="1375127849431890447">"ፎቶ አጋራ በ"</string>
<string name="share_video_via" msgid="5152302809166549015">"ይህን ቪዲዮ አጋራ በ"</string>
- <string name="no_picture_to_share" msgid="7700541451734517445">"ለማጋራት ምንም ፎቶ የለም"</string>
- <string name="no_video_to_share" msgid="3775826212074938990">"ለማጋራት ምንም ቪዲዮ የለም"</string>
- <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="3893565956616588385">"በጣም ፈጥኖዋል"</string>
+ <!-- outdated translation 7700541451734517445 --> <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"ለማጋራት ምንም ፎቶ የለም"</string>
+ <!-- outdated translation 3775826212074938990 --> <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"ለማጋራት ምንም ቪዲዮ የለም"</string>
+ <!-- outdated translation 3893565956616588385 --> <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"በጣም ፈጥኖዋል"</string>
<string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"ፓናሮማ በማዘጋጀት ላይ"</string>
- <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6286761234243958706">"ፓኖራማ ለማስቀመጥ ተስኗል"</string>
+ <!-- outdated translation 6286761234243958706 --> <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"ፓኖራማ ለማስቀመጥ ተስኗል"</string>
<string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"ፓኖራማ"</string>
- <string name="pano_capture_indication" msgid="7431983072966619171">"ፓኖራማ በማንሳት ላይ"</string>
- <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="6239883905955317473">"በማስቀመጥ ላይ..."</string>
- <string name="tap_to_focus" msgid="6417403734418828035">"ለማተኮር ሁለቴ ንካ"</string>
+ <!-- outdated translation 7431983072966619171 --> <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"ፓኖራማ በማንሳት ላይ"</string>
+ <!-- outdated translation 6239883905955317473 --> <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"በማስቀመጥ ላይ..."</string>
+ <!-- outdated translation 6417403734418828035 --> <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"ለማተኮር ሁለቴ ንካ"</string>
<string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"ማሳመሪያዎች"</string>
<string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"ምንም የለም"</string>
<string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"ጭመቅ"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="1942377617761116861">"ትላልቅ ዓይኖች"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="2342636750478741367">"ትልቅ አፍ"</string>
- <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="4424498213697804087">"ትንሽ አፍ"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5738964679340745774">"ትልቅ አፍንጫ"</string>
- <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="8007886544327361111">"ትናንሽ ዓይኖች"</string>
- <string name="effect_backdropper_space" msgid="1381012939195370792">"In Space"</string>
+ <!-- outdated translation 1942377617761116861 --> <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"ትላልቅ ዓይኖች"</string>
+ <!-- outdated translation 2342636750478741367 --> <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"ትልቅ አፍ"</string>
+ <!-- outdated translation 4424498213697804087 --> <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"ትንሽ አፍ"</string>
+ <!-- outdated translation 5738964679340745774 --> <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"ትልቅ አፍንጫ"</string>
+ <!-- outdated translation 8007886544327361111 --> <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"ትናንሽ ዓይኖች"</string>
+ <!-- outdated translation 1381012939195370792 --> <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"In Space"</string>
<string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"ፀሀይ ስትጠልቅ"</string>
<string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"ዲስኮ"</string>
- <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="1393338187462207584">"የራስህን ምረጥ"</string>
+ <!-- outdated translation 1393338187462207584 --> <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"የራስህን ምረጥ"</string>
<string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"መሳሪያዎን በዝርግ ስፍራ ላይ ያስቀምጡ እና ከእርስዎ ጀርባ ምንም ዓይነት መነቃነቅ እንደሌለ እርግጠኛ ሁን፡፡"\n\n" ከዛ በኋላ ከካሜራው እይታ ለቀው ይውጡ፡፡"</string>
- <string name="not_selectable_in_effect" msgid="5093306709878914151">"ማሳመሪያው ሲበራ ይህ ሊመረጥ አይችልም::"</string>
- <string name="video_snapshot_hint" msgid="6479115859014094906">"የቅድመ ዕይታ ማያን ነካ በማድረግ በቪዲዮ ቀረፃ ጊዜ ፎቶ አንሳ።"</string>
+ <!-- outdated translation 5093306709878914151 --> <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"ማሳመሪያው ሲበራ ይህ ሊመረጥ አይችልም::"</string>
+ <!-- outdated translation 6479115859014094906 --> <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"የቅድመ ዕይታ ማያን ነካ በማድረግ በቪዲዮ ቀረፃ ጊዜ ፎቶ አንሳ።"</string>
<string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"ቪዲዮ ማንሻ ልዩ ማሳመሪያዎች ሲበሩ ይቦዝናል::"</string>
<string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"ማሳመሪያዎች አጽዳ"</string>
<string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"ሞኛሞኝ ፊቶች"</string>
@@ -123,7 +123,7 @@
<string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"የካሜራ ሌንስ መከለያ አዝራር።"</string>
<string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"በጣም የቅርብ ፎቶ"</string>
<string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"የፊትና ኋላ ካሜራ ማብሪያና ማጥፊያ"</string>
- <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3264968460835265505">"ካሜራ፣ቪድዮ ወይም ፓናሮማ መምረጫ"</string>
+ <!-- outdated translation 3264968460835265505 --> <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"ካሜራ፣ቪድዮ ወይም ፓናሮማ መምረጫ"</string>
<string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"ተጨማሪ ቅንጅቶች መቈጣጠሪያ"</string>
<string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"የቅንጅት መቆጣጠሪያዎች ዝጋ"</string>
<string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"ኣጕላ መቆጣጠሪያ"</string>
diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml
index 920a42e..e598e34 100644
--- a/res/values-ar/strings.xml
+++ b/res/values-ar/strings.xml
@@ -17,15 +17,15 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"خطأ في الكاميرا"</string>
- <string name="cannot_connect_camera" msgid="8029009101380114174">"لا يمكن الاتصال بالكاميرا."</string>
+ <!-- outdated translation 8029009101380114174 --> <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"لا يمكن الاتصال بالكاميرا."</string>
<string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"تم تعطيل الكاميرا بسبب سياسات الأمان."</string>
<string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"الكاميرا"</string>
<string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"كاميرا فيديو"</string>
<string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"صور الكاميرا"</string>
<string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"مقاطع فيديو الكاميرا"</string>
<string name="wait" msgid="8600187532323801552">"يرجى الانتظار…"</string>
- <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="5876548364041592119">"الرجاء تركيب وحدة تخزين USB قبل استخدام الكاميرا."</string>
- <string name="no_storage" product="default" msgid="820691042667338625">"الرجاء إدراج بطاقة SD قبل استخدام الكاميرا."</string>
+ <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"الرجاء تركيب وحدة تخزين USB قبل استخدام الكاميرا."</string>
+ <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"الرجاء تركيب وحدة تخزين USB قبل استخدام الكاميرا."</string>
<string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"وحدة تخزين USB ممتلئة."</string>
<string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"بطاقة SD ممتلئة."</string>
<string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"جارٍ تحضير وحدة تخزين USB…"</string>
@@ -33,7 +33,7 @@
<string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"تعذر الدخول إلى وحدة تخزين USB."</string>
<string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"تعذر الدخول إلى بطاقة SD."</string>
<string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"استعادة الإعدادات الافتراضية"</string>
- <string name="confirm_restore_message" msgid="5239464943578877295">"ستتم استعادة إعدادات الكاميرا إلى الإعدادات الافتراضية."</string>
+ <!-- outdated translation 5239464943578877295 --> <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"ستتم استعادة إعدادات الكاميرا إلى الإعدادات الافتراضية."</string>
<string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"تشغيل"</string>
<string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"إلغاء"</string>
<string name="review_ok" msgid="5305096180300056529">"موافق"</string>
@@ -52,11 +52,11 @@
<string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"إعدادات الكاميرا"</string>
<string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"إعدادات كاميرا الفيديو"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"حجم الصورة"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="1871154452633783418">"5 ميغا بكسل"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="8763841848102861602">"3 ميغا بكسل"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="3802531502504271124">"2 ميغا بكسل"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="1648390393603363042">"1.3 ميغا بكسل"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="6557686202570581693">"1 ميغا بكسل"</string>
+ <!-- outdated translation 1871154452633783418 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5 ميغا بكسل"</string>
+ <!-- outdated translation 8763841848102861602 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3 ميغا بكسل"</string>
+ <!-- outdated translation 3802531502504271124 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2 ميغا بكسل"</string>
+ <!-- outdated translation 1648390393603363042 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1.3 ميغا بكسل"</string>
+ <!-- outdated translation 6557686202570581693 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1 ميغا بكسل"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_640x480" msgid="5557572917973022995">"VGA"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_320x240" msgid="5729711026478753025">"QVGA"</string>
<string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"وضع التركيز"</string>
@@ -79,7 +79,7 @@
<string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"ليلي"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"الغروب"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"مجموعة"</string>
- <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2345574961174762643">"لا يمكن تحديد هذا الإعداد في وضع المشهد."</string>
+ <!-- outdated translation 2345574961174762643 --> <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"لا يمكن تحديد هذا الإعداد في وضع المشهد."</string>
<string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"إعدادات الكاميرا"</string>
<string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"استعادة الإعدادات الافتراضية"</string>
<string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"التعرض"</string>
@@ -92,30 +92,30 @@
<string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"تبديل إلى بانوراما"</string>
<string name="share_picture_via" msgid="1375127849431890447">"مشاركة الصورة عبر"</string>
<string name="share_video_via" msgid="5152302809166549015">"مشاركة الفيديو عبر"</string>
- <string name="no_picture_to_share" msgid="7700541451734517445">"لا توجد صورة لمشاركتها"</string>
- <string name="no_video_to_share" msgid="3775826212074938990">"لا يوجد فيديو لمشاركته"</string>
- <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="3893565956616588385">"سريع للغاية"</string>
+ <!-- outdated translation 7700541451734517445 --> <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"لا توجد صورة لمشاركتها"</string>
+ <!-- outdated translation 3775826212074938990 --> <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"لا يوجد فيديو لمشاركته"</string>
+ <!-- outdated translation 3893565956616588385 --> <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"سريع للغاية"</string>
<string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"جارٍ تحضير العرض البانورامي"</string>
- <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6286761234243958706">"أخفق حفظ العرض البانورامي"</string>
+ <!-- outdated translation 6286761234243958706 --> <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"أخفق حفظ العرض البانورامي"</string>
<string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"عرض بانورامي"</string>
- <string name="pano_capture_indication" msgid="7431983072966619171">"جارٍ التقاط عرض بانورامي"</string>
- <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="6239883905955317473">"جارٍ الحفظ..."</string>
- <string name="tap_to_focus" msgid="6417403734418828035">"انقر للتركيز"</string>
+ <!-- outdated translation 7431983072966619171 --> <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"جارٍ التقاط عرض بانورامي"</string>
+ <!-- outdated translation 6239883905955317473 --> <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"جارٍ الحفظ..."</string>
+ <!-- outdated translation 6417403734418828035 --> <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"انقر للتركيز"</string>
<string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"تأثيرات"</string>
<string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"بلا"</string>
<string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"ضغط"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="1942377617761116861">"عيون كبيرة"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="2342636750478741367">"فم كبير"</string>
- <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="4424498213697804087">"فم صغير"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5738964679340745774">"أنف كبير"</string>
- <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="8007886544327361111">"عيون صغيرة"</string>
- <string name="effect_backdropper_space" msgid="1381012939195370792">"في الفضاء"</string>
+ <!-- outdated translation 1942377617761116861 --> <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"عيون كبيرة"</string>
+ <!-- outdated translation 2342636750478741367 --> <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"فم كبير"</string>
+ <!-- outdated translation 4424498213697804087 --> <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"فم صغير"</string>
+ <!-- outdated translation 5738964679340745774 --> <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"أنف كبير"</string>
+ <!-- outdated translation 8007886544327361111 --> <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"عيون صغيرة"</string>
+ <!-- outdated translation 1381012939195370792 --> <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"في الفضاء"</string>
<string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"الغروب"</string>
<string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"ديسكو"</string>
- <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="1393338187462207584">"اختيارك الخاص"</string>
+ <!-- outdated translation 1393338187462207584 --> <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"اختيارك الخاص"</string>
<string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"ضع الجهاز على سطح ثابت وتأكد من عدم وجود حركة خلفك."\n\n"ثم انتقل إلى وضع الكاميرا."</string>
- <string name="not_selectable_in_effect" msgid="5093306709878914151">"هذا الإعداد غير قابل للتحديد عند تشغيل التأثير."</string>
- <string name="video_snapshot_hint" msgid="6479115859014094906">"التقاط صورة أثناء تسجيل الفيديو بالنقر على شاشة المعاينة."</string>
+ <!-- outdated translation 5093306709878914151 --> <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"هذا الإعداد غير قابل للتحديد عند تشغيل التأثير."</string>
+ <!-- outdated translation 6479115859014094906 --> <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"التقاط صورة أثناء تسجيل الفيديو بالنقر على شاشة المعاينة."</string>
<string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"يتم تعطيل لقطة الفيديو عند تشغيل التأثيرات الخاصة."</string>
<string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"محو التأثيرات"</string>
<string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"وجوه مضحكة"</string>
@@ -123,7 +123,7 @@
<string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"زر المصراع"</string>
<string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"أحدث صورة"</string>
<string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"مفتاح التبديل بين الأمام والخلف"</string>
- <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3264968460835265505">"محدّد الكاميرا أو الفيديو أو البانوراما"</string>
+ <!-- outdated translation 3264968460835265505 --> <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"محدّد الكاميرا أو الفيديو أو البانوراما"</string>
<string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"مزيد من عناصر التحكم في الإعدادات"</string>
<string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"إغلاق عناصر التحكم في الإعدادات"</string>
<string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"التحكم في التكبير/التصغير"</string>
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml
index 6cc6407..83707a4 100644
--- a/res/values-bg/strings.xml
+++ b/res/values-bg/strings.xml
@@ -17,15 +17,15 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"Грешка в камерата"</string>
- <string name="cannot_connect_camera" msgid="8029009101380114174">"Не може да се осъществи връзка с камера."</string>
+ <!-- outdated translation 8029009101380114174 --> <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"Не може да се осъществи връзка с камера."</string>
<string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"Камерата е деактивирана заради правилата за сигурност."</string>
<string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Камера"</string>
<string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"Видеокамера"</string>
<string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"Снимки от камера"</string>
<string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"Видеоклипове от камера"</string>
<string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Моля, изчакайте…"</string>
- <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="5876548364041592119">"Моля, свържете USB хранилището, преди да използвате камерата."</string>
- <string name="no_storage" product="default" msgid="820691042667338625">"Моля, поставете SD карта, преди да ползвате камерата."</string>
+ <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Моля, свържете USB хранилището, преди да използвате камерата."</string>
+ <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Моля, свържете USB хранилището, преди да използвате камерата."</string>
<string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"USB хранилището ви е пълно."</string>
<string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"SD картата ви е пълна."</string>
<string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"USB хранилището се подготвя..."</string>
@@ -33,7 +33,7 @@
<string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"Няма достъп до USB хранилището."</string>
<string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"Няма достъп до SD картата."</string>
<string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"Стандартни опции"</string>
- <string name="confirm_restore_message" msgid="5239464943578877295">"Ще бъдат възстановени стандартните настройки на камерата."</string>
+ <!-- outdated translation 5239464943578877295 --> <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"Ще бъдат възстановени стандартните настройки на камерата."</string>
<string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"Пускане"</string>
<string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"ОТКАЗ"</string>
<string name="review_ok" msgid="5305096180300056529">"OK"</string>
@@ -52,11 +52,11 @@
<string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Настройки на камера"</string>
<string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Настройки на видеокамера"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"Размер на снимка"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="1871154452633783418">"5М пиксела"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="8763841848102861602">"3М пиксела"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="3802531502504271124">"2М пиксела"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="1648390393603363042">"1,3 мегапиксела"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="6557686202570581693">"1M пиксела"</string>
+ <!-- outdated translation 1871154452633783418 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5М пиксела"</string>
+ <!-- outdated translation 8763841848102861602 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3М пиксела"</string>
+ <!-- outdated translation 3802531502504271124 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2М пиксела"</string>
+ <!-- outdated translation 1648390393603363042 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1,3 мегапиксела"</string>
+ <!-- outdated translation 6557686202570581693 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1M пиксела"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_640x480" msgid="5557572917973022995">"VGA"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_320x240" msgid="5729711026478753025">"QVGA"</string>
<string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"Фокусен режим"</string>
@@ -79,7 +79,7 @@
<string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"Нощ"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"Залез"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"Празненство"</string>
- <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2345574961174762643">"Това не може да се избира в сценичен режим"</string>
+ <!-- outdated translation 2345574961174762643 --> <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"Това не може да се избира в сценичен режим"</string>
<string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"Настройки на камера"</string>
<string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"Възстановяване на стандартните настройки"</string>
<string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"Eкспониране"</string>
@@ -92,52 +92,42 @@
<string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"Превключване към панорама"</string>
<string name="share_picture_via" msgid="1375127849431890447">"Споделяне на снимката чрез"</string>
<string name="share_video_via" msgid="5152302809166549015">"Споделяне на видеоклипа чрез"</string>
- <string name="no_picture_to_share" msgid="7700541451734517445">"Няма снимка за споделяне"</string>
- <string name="no_video_to_share" msgid="3775826212074938990">"Няма видеоклип за споделяне"</string>
- <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="3893565956616588385">"Твърде бързо"</string>
+ <!-- outdated translation 7700541451734517445 --> <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"Няма снимка за споделяне"</string>
+ <!-- outdated translation 3775826212074938990 --> <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"Няма видеоклип за споделяне"</string>
+ <!-- outdated translation 3893565956616588385 --> <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"Твърде бързо"</string>
<string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Панорамата се подготвя"</string>
- <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6286761234243958706">"Запазването на панорамата не бе успешно"</string>
+ <!-- outdated translation 6286761234243958706 --> <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Запазването на панорамата не бе успешно"</string>
<string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Панорама"</string>
- <string name="pano_capture_indication" msgid="7431983072966619171">"Панорамата се заснема"</string>
- <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="6239883905955317473">"Запазва се..."</string>
- <string name="tap_to_focus" msgid="6417403734418828035">"Докоснете за фокусиране"</string>
+ <!-- outdated translation 7431983072966619171 --> <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Панорамата се заснема"</string>
+ <!-- outdated translation 6239883905955317473 --> <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"Запазва се..."</string>
+ <!-- outdated translation 6417403734418828035 --> <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Докоснете за фокусиране"</string>
<string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Ефекти"</string>
<string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Без ефекти"</string>
<string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"Разкривяване"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="1942377617761116861">"Големи очи"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="2342636750478741367">"Голяма уста"</string>
- <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="4424498213697804087">"Малка уста"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5738964679340745774">"Голям нос"</string>
- <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="8007886544327361111">"Малки очи"</string>
- <string name="effect_backdropper_space" msgid="1381012939195370792">"В космоса"</string>
+ <!-- outdated translation 1942377617761116861 --> <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Големи очи"</string>
+ <!-- outdated translation 2342636750478741367 --> <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Голяма уста"</string>
+ <!-- outdated translation 4424498213697804087 --> <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Малка уста"</string>
+ <!-- outdated translation 5738964679340745774 --> <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Голям нос"</string>
+ <!-- outdated translation 8007886544327361111 --> <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Малки очи"</string>
+ <!-- outdated translation 1381012939195370792 --> <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"В космоса"</string>
<string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Залез"</string>
<string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"Диско"</string>
- <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="1393338187462207584">"Изберете свой"</string>
+ <!-- outdated translation 1393338187462207584 --> <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"Изберете свой"</string>
<string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"Поставете устройството си върху стабилна повърхност и се уверете, че зад вас нищо не се движи."\n\n"След което се отдръпнете от зрителното поле на камерата."</string>
- <string name="not_selectable_in_effect" msgid="5093306709878914151">"Това не може да се избира при включен ефект."</string>
- <string name="video_snapshot_hint" msgid="6479115859014094906">"Напр. снимайте при видеозапис, докосвайки екрана за визуализация"</string>
+ <!-- outdated translation 5093306709878914151 --> <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"Това не може да се избира при включен ефект."</string>
+ <!-- outdated translation 6479115859014094906 --> <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"Напр. снимайте при видеозапис, докосвайки екрана за визуализация"</string>
<string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"Моментните снимки в клиповете са деакт. при вкл. спец. ефекти."</string>
<string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Изчистване на ефектите"</string>
<string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"Смешни лица"</string>
<string name="effect_background" msgid="6909716214852487679">"Фон"</string>
- <!-- no translation found for accessibility_shutter_button (2664037763232556307) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_review_thumbnail (8961275263537513017) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_camera_picker (8807945470215734566) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_mode_picker (3264968460835265505) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_second_level_indicators (3855951632917627620) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_back_to_first_level (5234411571109877131) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_zoom_control (1339909363226825709) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_decrement (1411194318538035666) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_increment (8447850530444401135) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_switch (6995966685498958895) -->
- <skip />
+ <string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"Бутон на затвора"</string>
+ <string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"Най-скорошна снимка"</string>
+ <string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"Превключване между предната и задната камера"</string>
+ <!-- outdated translation 3264968460835265505 --> <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Инструмент за избор между камера, видеокамера или панорама"</string>
+ <string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"Още контроли за настройки"</string>
+ <string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"Затваряне на контролите за настройки"</string>
+ <string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"Контрола за промяна на мащаба"</string>
+ <string name="accessibility_decrement" msgid="1411194318538035666">"Намаляване на %1$s"</string>
+ <string name="accessibility_increment" msgid="8447850530444401135">"Увеличаване на %1$s"</string>
+ <string name="accessibility_switch" msgid="6995966685498958895">"Превключване на %1$s"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index 2eaf007..2070ca9 100644
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -17,15 +17,15 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"Error de la càmera"</string>
- <string name="cannot_connect_camera" msgid="8029009101380114174">"No es pot connectar amb la càmera."</string>
+ <!-- outdated translation 8029009101380114174 --> <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"No es pot connectar amb la càmera."</string>
<string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"La càmera s\'ha desactivat a causa de les polítiques de seguretat."</string>
<string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Càmera"</string>
<string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"Càmera de vídeo"</string>
<string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"Imatges de la càmera"</string>
<string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"Vídeos de la càmera"</string>
<string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Espereu-vos…"</string>
- <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="5876548364041592119">"Instal·la l\'emmagatzematge USB abans d\'utilitzar la càmera."</string>
- <string name="no_storage" product="default" msgid="820691042667338625">"Inseriu una targeta SD abans d\'utilitzar la càmera."</string>
+ <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Instal·la l\'emmagatzematge USB abans d\'utilitzar la càmera."</string>
+ <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Instal·la l\'emmagatzematge USB abans d\'utilitzar la càmera."</string>
<string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"L\'emmagatzematge USB és ple."</string>
<string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"La targeta SD és plena."</string>
<string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"Prep. l\'emmagatzematge USB..."</string>
@@ -33,7 +33,7 @@
<string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"No s\'ha pogut accedir a l\'emmagatzematge USB."</string>
<string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"No s\'ha pogut accedir a la targeta SD."</string>
<string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"Restauració del valors predeterminats"</string>
- <string name="confirm_restore_message" msgid="5239464943578877295">"La configuració de la càmera es restaurarà als valors predeterminats."</string>
+ <!-- outdated translation 5239464943578877295 --> <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"La configuració de la càmera es restaurarà als valors predeterminats."</string>
<string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"Reprodueix"</string>
<string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"CANCEL·LA"</string>
<string name="review_ok" msgid="5305096180300056529">"D\'acord"</string>
@@ -52,11 +52,11 @@
<string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Configuració de la càmera"</string>
<string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Configuració de la càmera de vídeo"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"Mida de la imatge"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="1871154452633783418">"5 milions de píxels"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="8763841848102861602">"3 milions de píxels"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="3802531502504271124">"2 milions de píxels"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="1648390393603363042">"1,3 milions de píxels"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="6557686202570581693">"1 milió de píxels"</string>
+ <!-- outdated translation 1871154452633783418 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5 milions de píxels"</string>
+ <!-- outdated translation 8763841848102861602 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3 milions de píxels"</string>
+ <!-- outdated translation 3802531502504271124 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2 milions de píxels"</string>
+ <!-- outdated translation 1648390393603363042 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1,3 milions de píxels"</string>
+ <!-- outdated translation 6557686202570581693 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1 milió de píxels"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_640x480" msgid="5557572917973022995">"VGA"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_320x240" msgid="5729711026478753025">"QVGA"</string>
<string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"Mode d\'enfocament"</string>
@@ -79,7 +79,7 @@
<string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"Nocturn"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"Posta del sol"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"Festa"</string>
- <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2345574961174762643">"No es pot seleccionar en mode d\'escena"</string>
+ <!-- outdated translation 2345574961174762643 --> <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"No es pot seleccionar en mode d\'escena"</string>
<string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"Configuració de la càmera"</string>
<string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"Restaura els valors predeterminats"</string>
<string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"Exposició"</string>
@@ -92,30 +92,30 @@
<string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"Canvia a panorama"</string>
<string name="share_picture_via" msgid="1375127849431890447">"Comparteix imatge mitjançant"</string>
<string name="share_video_via" msgid="5152302809166549015">"Comparteix vídeo mitjançant"</string>
- <string name="no_picture_to_share" msgid="7700541451734517445">"Cap imatge per compartir"</string>
- <string name="no_video_to_share" msgid="3775826212074938990">"Cap vídeo per compartir"</string>
- <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="3893565956616588385">"Massa ràpid"</string>
+ <!-- outdated translation 7700541451734517445 --> <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"Cap imatge per compartir"</string>
+ <!-- outdated translation 3775826212074938990 --> <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"Cap vídeo per compartir"</string>
+ <!-- outdated translation 3893565956616588385 --> <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"Massa ràpid"</string>
<string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"S\'està preparant el panorama"</string>
- <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6286761234243958706">"S\'ha produït un error en desar panorama"</string>
+ <!-- outdated translation 6286761234243958706 --> <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"S\'ha produït un error en desar panorama"</string>
<string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panorama"</string>
- <string name="pano_capture_indication" msgid="7431983072966619171">"S\'està capturant un panorama"</string>
- <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="6239883905955317473">"S\'està desant..."</string>
- <string name="tap_to_focus" msgid="6417403734418828035">"Pica per enfocar"</string>
+ <!-- outdated translation 7431983072966619171 --> <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"S\'està capturant un panorama"</string>
+ <!-- outdated translation 6239883905955317473 --> <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"S\'està desant..."</string>
+ <!-- outdated translation 6417403734418828035 --> <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Pica per enfocar"</string>
<string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Efectes"</string>
<string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Cap"</string>
<string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"Aixafa"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="1942377617761116861">"Ulls grans"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="2342636750478741367">"Boca gran"</string>
- <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="4424498213697804087">"Boca petita"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5738964679340745774">"Nas gran"</string>
- <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="8007886544327361111">"Ulls petits"</string>
- <string name="effect_backdropper_space" msgid="1381012939195370792">"A l\'espai"</string>
+ <!-- outdated translation 1942377617761116861 --> <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Ulls grans"</string>
+ <!-- outdated translation 2342636750478741367 --> <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Boca gran"</string>
+ <!-- outdated translation 4424498213697804087 --> <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Boca petita"</string>
+ <!-- outdated translation 5738964679340745774 --> <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Nas gran"</string>
+ <!-- outdated translation 8007886544327361111 --> <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Ulls petits"</string>
+ <!-- outdated translation 1381012939195370792 --> <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"A l\'espai"</string>
<string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Posta del sol"</string>
<string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"Disco"</string>
- <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="1393338187462207584">"Tria\'n un"</string>
+ <!-- outdated translation 1393338187462207584 --> <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"Tria\'n un"</string>
<string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"Col·loca el dispositiu sobre una superfície estable i assegura\'t que no hi hagi res que es mogui darrere teu."\n\n"A continuació, surt del davant de la càmera."</string>
- <string name="not_selectable_in_effect" msgid="5093306709878914151">"Aquesta opció no es pot seleccionar quan l\'efecte està activat."</string>
- <string name="video_snapshot_hint" msgid="6479115859014094906">"Per fer una foto durant l\'enregistrament de vídeo, pica la pantalla de visualització prèvia."</string>
+ <!-- outdated translation 5093306709878914151 --> <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"Aquesta opció no es pot seleccionar quan l\'efecte està activat."</string>
+ <!-- outdated translation 6479115859014094906 --> <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"Per fer una foto durant l\'enregistrament de vídeo, pica la pantalla de visualització prèvia."</string>
<string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"Les instantànies del vídeo es desactiven quan hi ha els efectes especials activats."</string>
<string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Esborra efectes"</string>
<string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"Ganyotes"</string>
@@ -123,7 +123,7 @@
<string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"Botó de l\'obturador"</string>
<string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"Foto més recent"</string>
<string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"Commutador de càmera anterior i posterior"</string>
- <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3264968460835265505">"Càmera, vídeo o selector de panorames"</string>
+ <!-- outdated translation 3264968460835265505 --> <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Càmera, vídeo o selector de panorames"</string>
<string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"Més controls de configuració"</string>
<string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"Tanca els controls de configuració"</string>
<string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"Control de zoom"</string>
diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml
index adf7f20..d8accd5 100644
--- a/res/values-cs/strings.xml
+++ b/res/values-cs/strings.xml
@@ -17,15 +17,15 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"Chyba fotoaparátu"</string>
- <string name="cannot_connect_camera" msgid="8029009101380114174">"Nelze se připojit k fotoaparátu."</string>
+ <!-- outdated translation 8029009101380114174 --> <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"Nelze se připojit k fotoaparátu."</string>
<string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"Fotoaparát byl z důvodu zásad zabezpečení deaktivován."</string>
<string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Fotoaparát"</string>
<string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"Videokamera"</string>
<string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"Pořízené fotografie"</string>
<string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"Pořízená videa"</string>
<string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Čekejte prosím..."</string>
- <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="5876548364041592119">"Před použitím fotoaparátu připojte sdílené úložiště."</string>
- <string name="no_storage" product="default" msgid="820691042667338625">"Než začnete používat fotoaparát, vložte kartu SD."</string>
+ <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Před použitím fotoaparátu připojte sdílené úložiště."</string>
+ <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Před použitím fotoaparátu připojte sdílené úložiště."</string>
<string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"Úložiště USB je plné."</string>
<string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"Vaše karta SD je plná."</string>
<string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"Příprava úložiště USB…"</string>
@@ -33,7 +33,7 @@
<string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"Nelze získat přístup k úložišti USB."</string>
<string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"Nelze získat přístup ke kartě SD."</string>
<string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"Obnovit výchozí nastavení"</string>
- <string name="confirm_restore_message" msgid="5239464943578877295">"Bude obnoveno výchozí nastavení fotoaparátu."</string>
+ <!-- outdated translation 5239464943578877295 --> <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"Bude obnoveno výchozí nastavení fotoaparátu."</string>
<string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"Přehrát"</string>
<string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"ZRUŠIT"</string>
<string name="review_ok" msgid="5305096180300056529">"OK"</string>
@@ -52,11 +52,11 @@
<string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Nastavení fotoaparátu"</string>
<string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Nastavení videokamery"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"Velikost fotografií"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="1871154452633783418">"5 megapixelů"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="8763841848102861602">"3 megapixely"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="3802531502504271124">"2 megapixely"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="1648390393603363042">"1,3 megapixelů"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="6557686202570581693">"1 megapixel"</string>
+ <!-- outdated translation 1871154452633783418 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5 megapixelů"</string>
+ <!-- outdated translation 8763841848102861602 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3 megapixely"</string>
+ <!-- outdated translation 3802531502504271124 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2 megapixely"</string>
+ <!-- outdated translation 1648390393603363042 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1,3 megapixelů"</string>
+ <!-- outdated translation 6557686202570581693 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1 megapixel"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_640x480" msgid="5557572917973022995">"VGA"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_320x240" msgid="5729711026478753025">"QVGA"</string>
<string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"Režim zaostření"</string>
@@ -79,7 +79,7 @@
<string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"Noc"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"Západ slunce"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"Párty"</string>
- <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2345574961174762643">"Tuto možnost nelze vybrat ve scénickém režimu."</string>
+ <!-- outdated translation 2345574961174762643 --> <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"Tuto možnost nelze vybrat ve scénickém režimu."</string>
<string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"Nastavení fotoaparátu"</string>
<string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"Obnovit výchozí nastavení"</string>
<string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"Expozice"</string>
@@ -92,30 +92,30 @@
<string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"Přepnout do panoramatického režimu"</string>
<string name="share_picture_via" msgid="1375127849431890447">"Sdílet fotografii pomocí"</string>
<string name="share_video_via" msgid="5152302809166549015">"Sdílet video pomocí"</string>
- <string name="no_picture_to_share" msgid="7700541451734517445">"Žádná fotka ke sdílení"</string>
- <string name="no_video_to_share" msgid="3775826212074938990">"Žádné video ke sdílení"</string>
- <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="3893565956616588385">"Příliš rychle"</string>
+ <!-- outdated translation 7700541451734517445 --> <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"Žádná fotka ke sdílení"</string>
+ <!-- outdated translation 3775826212074938990 --> <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"Žádné video ke sdílení"</string>
+ <!-- outdated translation 3893565956616588385 --> <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"Příliš rychle"</string>
<string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Příprava panoramatu"</string>
- <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6286761234243958706">"Panorama se nepodařilo uložit"</string>
+ <!-- outdated translation 6286761234243958706 --> <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Panorama se nepodařilo uložit"</string>
<string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panorama"</string>
- <string name="pano_capture_indication" msgid="7431983072966619171">"Snímání panoramatu"</string>
- <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="6239883905955317473">"Ukládání..."</string>
- <string name="tap_to_focus" msgid="6417403734418828035">"Klepnutím zaostříte"</string>
+ <!-- outdated translation 7431983072966619171 --> <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Snímání panoramatu"</string>
+ <!-- outdated translation 6239883905955317473 --> <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"Ukládání..."</string>
+ <!-- outdated translation 6417403734418828035 --> <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Klepnutím zaostříte"</string>
<string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Efekty"</string>
<string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Žádný"</string>
<string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"Zmáčknout"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="1942377617761116861">"Velké oči"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="2342636750478741367">"Velká ústa"</string>
- <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="4424498213697804087">"Malá ústa"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5738964679340745774">"Velký nos"</string>
- <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="8007886544327361111">"Malé oči"</string>
- <string name="effect_backdropper_space" msgid="1381012939195370792">"Ve vesmíru"</string>
+ <!-- outdated translation 1942377617761116861 --> <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Velké oči"</string>
+ <!-- outdated translation 2342636750478741367 --> <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Velká ústa"</string>
+ <!-- outdated translation 4424498213697804087 --> <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Malá ústa"</string>
+ <!-- outdated translation 5738964679340745774 --> <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Velký nos"</string>
+ <!-- outdated translation 8007886544327361111 --> <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Malé oči"</string>
+ <!-- outdated translation 1381012939195370792 --> <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"Ve vesmíru"</string>
<string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Západ slunce"</string>
<string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"Disco"</string>
- <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="1393338187462207584">"Vlastní"</string>
+ <!-- outdated translation 1393338187462207584 --> <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"Vlastní"</string>
<string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"Umístěte zařízení na pevný povrch a zkontrolujte, zda se za vámi nic nehýbe."\n\n"Poté ustupte ze záběru kamery."</string>
- <string name="not_selectable_in_effect" msgid="5093306709878914151">"Nastavení nelze vybrat, pokud je efekt zapnutý."</string>
- <string name="video_snapshot_hint" msgid="6479115859014094906">"Během nahrávání videa lze fotit klepnutím na obrazovku náhledu."</string>
+ <!-- outdated translation 5093306709878914151 --> <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"Nastavení nelze vybrat, pokud je efekt zapnutý."</string>
+ <!-- outdated translation 6479115859014094906 --> <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"Během nahrávání videa lze fotit klepnutím na obrazovku náhledu."</string>
<string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"Jsou-li zapnuty zvláštní efekty, jsou snímky videa zakázány."</string>
<string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Vymazat efekty"</string>
<string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"Bláznivé tváře"</string>
@@ -123,7 +123,7 @@
<string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"Tlačítko závěrky"</string>
<string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"Poslední fotografie"</string>
<string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"Přepínač mezi předním a zadním fotoaparátem"</string>
- <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3264968460835265505">"Přepínač mezi panoramatickým režimem a režimy fotoaparátu a videokamery"</string>
+ <!-- outdated translation 3264968460835265505 --> <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Přepínač mezi panoramatickým režimem a režimy fotoaparátu a videokamery"</string>
<string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"Další ovládací prvky nastavení"</string>
<string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"Zavřít ovládací prvky nastavení"</string>
<string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"Ovládání přiblížení/oddálení"</string>
diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml
index c239da5..4173f6c 100644
--- a/res/values-da/strings.xml
+++ b/res/values-da/strings.xml
@@ -17,15 +17,15 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"Kamerafejl"</string>
- <string name="cannot_connect_camera" msgid="8029009101380114174">"Der kan ikke oprettes forbindelse til kameraet."</string>
+ <!-- outdated translation 8029009101380114174 --> <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"Der kan ikke oprettes forbindelse til kameraet."</string>
<string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"Kameraet er deaktiveret på grund af sikkerhedspolitikker."</string>
<string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Kamera"</string>
<string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"Videokamera"</string>
<string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"Kamerabilleder"</string>
<string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"Kameravideoer"</string>
<string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Vent ..."</string>
- <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="5876548364041592119">"Isæt USB-lager, inden du bruger kameraet."</string>
- <string name="no_storage" product="default" msgid="820691042667338625">"Indsæt et SD-kort, inden du bruger kameraet."</string>
+ <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Isæt USB-lager, inden du bruger kameraet."</string>
+ <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Isæt USB-lager, inden du bruger kameraet."</string>
<string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"Dit USB-lager er fyldt."</string>
<string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"Dit SD-kort er fuldt."</string>
<string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"Forbereder USB-lager…"</string>
@@ -33,7 +33,7 @@
<string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"Der kunne ikke fås adgang til USB-lagring."</string>
<string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"Der kunne ikke fås adgang til SD-kortet."</string>
<string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"Gendan standarder"</string>
- <string name="confirm_restore_message" msgid="5239464943578877295">"Kameraets standardindstillinger bliver gendannet."</string>
+ <!-- outdated translation 5239464943578877295 --> <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"Kameraets standardindstillinger bliver gendannet."</string>
<string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"Afspil"</string>
<string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"ANNULLER"</string>
<string name="review_ok" msgid="5305096180300056529">"OK"</string>
@@ -52,11 +52,11 @@
<string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Indstillinger for kamera"</string>
<string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Indstillinger for videokamera"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"Billedstørrelse"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="1871154452633783418">"5 M pixels"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="8763841848102861602">"3 M pixels"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="3802531502504271124">"2 M pixels"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="1648390393603363042">"1,3 M pixel"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="6557686202570581693">"1 M pixels"</string>
+ <!-- outdated translation 1871154452633783418 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5 M pixels"</string>
+ <!-- outdated translation 8763841848102861602 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3 M pixels"</string>
+ <!-- outdated translation 3802531502504271124 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2 M pixels"</string>
+ <!-- outdated translation 1648390393603363042 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1,3 M pixel"</string>
+ <!-- outdated translation 6557686202570581693 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1 M pixels"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_640x480" msgid="5557572917973022995">"VGA"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_320x240" msgid="5729711026478753025">"QVGA"</string>
<string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"Fokustilstand"</string>
@@ -71,15 +71,15 @@
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto" msgid="6580665476983469293">"Automatisk"</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent" msgid="8856667786449549938">"Hvidglødende"</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight" msgid="2534757270149561027">"Dagslys"</string>
- <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent" msgid="2435332872847454032">"Flourescerende"</string>
- <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy" msgid="3531996716997959326">"Overskuet"</string>
+ <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent" msgid="2435332872847454032">"Lysstoffrør"</string>
+ <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy" msgid="3531996716997959326">"Overskyet"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_title" msgid="1420535844292504016">"Scenetilstand"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_auto" msgid="7113995286836658648">"Automatisk"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_action" msgid="616748587566110484">"Handling"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"Nat"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"Solnedgang"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"Fest"</string>
- <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2345574961174762643">"Dette kan ikke vælges i scenetilstand"</string>
+ <!-- outdated translation 2345574961174762643 --> <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"Dette kan ikke vælges i scenetilstand"</string>
<string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"Indstillinger for kamera"</string>
<string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"Gendan standarder"</string>
<string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"Eksponering"</string>
@@ -92,30 +92,30 @@
<string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"Skift til panorama"</string>
<string name="share_picture_via" msgid="1375127849431890447">"Del billede via"</string>
<string name="share_video_via" msgid="5152302809166549015">"Del video via"</string>
- <string name="no_picture_to_share" msgid="7700541451734517445">"Intet billede at dele"</string>
- <string name="no_video_to_share" msgid="3775826212074938990">"Ingen video at dele"</string>
- <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="3893565956616588385">"For hurtig"</string>
+ <!-- outdated translation 7700541451734517445 --> <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"Intet billede at dele"</string>
+ <!-- outdated translation 3775826212074938990 --> <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"Ingen video at dele"</string>
+ <!-- outdated translation 3893565956616588385 --> <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"For hurtig"</string>
<string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Forbereder panorama"</string>
- <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6286761234243958706">"Panorama kunne ikke gemmes"</string>
+ <!-- outdated translation 6286761234243958706 --> <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Panorama kunne ikke gemmes"</string>
<string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panorama"</string>
- <string name="pano_capture_indication" msgid="7431983072966619171">"Optagelse af panorama"</string>
- <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="6239883905955317473">"Gemmer…"</string>
- <string name="tap_to_focus" msgid="6417403734418828035">"Tryk for at fokusere"</string>
+ <!-- outdated translation 7431983072966619171 --> <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Optagelse af panorama"</string>
+ <!-- outdated translation 6239883905955317473 --> <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"Gemmer…"</string>
+ <!-- outdated translation 6417403734418828035 --> <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Tryk for at fokusere"</string>
<string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Effekter"</string>
<string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Ingen"</string>
<string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"Klem"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="1942377617761116861">"Store øjne"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="2342636750478741367">"Stor mund"</string>
- <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="4424498213697804087">"Lille mund"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5738964679340745774">"Stor næse"</string>
- <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="8007886544327361111">"Små øjne"</string>
- <string name="effect_backdropper_space" msgid="1381012939195370792">"I rummet"</string>
+ <!-- outdated translation 1942377617761116861 --> <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Store øjne"</string>
+ <!-- outdated translation 2342636750478741367 --> <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Stor mund"</string>
+ <!-- outdated translation 4424498213697804087 --> <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Lille mund"</string>
+ <!-- outdated translation 5738964679340745774 --> <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Stor næse"</string>
+ <!-- outdated translation 8007886544327361111 --> <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Små øjne"</string>
+ <!-- outdated translation 1381012939195370792 --> <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"I rummet"</string>
<string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Solnedgang"</string>
<string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"Disko"</string>
- <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="1393338187462207584">"Vælg din egen"</string>
+ <!-- outdated translation 1393338187462207584 --> <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"Vælg din egen"</string>
<string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"Placer enheden på en jævn overflade, og sørg for, at der ikke er noget i baggrunden, der bevæger sig."\n\n"Gå derefter ud af billedet."</string>
- <string name="not_selectable_in_effect" msgid="5093306709878914151">"Dette kan ikke vælges, når effekten er slået til."</string>
- <string name="video_snapshot_hint" msgid="6479115859014094906">"Tryk på eksempelskærmen for at tage et foto under videooptagelse."</string>
+ <!-- outdated translation 5093306709878914151 --> <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"Dette kan ikke vælges, når effekten er slået til."</string>
+ <!-- outdated translation 6479115859014094906 --> <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"Tryk på eksempelskærmen for at tage et foto under videooptagelse."</string>
<string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"Videoøjebliksbilleder deaktiveres, når specialeffekter er tændt."</string>
<string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Ryd effekter"</string>
<string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"Skøre ansigter"</string>
@@ -123,7 +123,7 @@
<string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"Lukkerknap"</string>
<string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"Det seneste foto"</string>
<string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"Skift mellem frontkameraet og bagsidekameraet"</string>
- <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3264968460835265505">"Valg af kamera, video eller panorama"</string>
+ <!-- outdated translation 3264968460835265505 --> <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Valg af kamera, video eller panorama"</string>
<string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"Flere indstillingskontroller"</string>
<string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"Luk indstillingskontroller"</string>
<string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"Zoomkontrol"</string>
diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml
index fda168e..336e6a6 100644
--- a/res/values-de/strings.xml
+++ b/res/values-de/strings.xml
@@ -17,15 +17,15 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"Kamerafehler"</string>
- <string name="cannot_connect_camera" msgid="8029009101380114174">"Keine Verbindung zur Kamera möglich"</string>
+ <!-- outdated translation 8029009101380114174 --> <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"Keine Verbindung zur Kamera möglich"</string>
<string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"Die Kamera wurde aufgrund von Sicherheitsrichtlinien deaktiviert."</string>
<string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Kamera"</string>
<string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"Camcorder"</string>
<string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"Kamerabilder"</string>
<string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"Kameravideos"</string>
<string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Bitte warten..."</string>
- <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="5876548364041592119">"Stellen Sie vor Verwendung der Kamera einen USB-Speicher bereit."</string>
- <string name="no_storage" product="default" msgid="820691042667338625">"Legen Sie vor Verwendung der Kamera eine SD-Karte ein."</string>
+ <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Stellen Sie vor Verwendung der Kamera einen USB-Speicher bereit."</string>
+ <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Stellen Sie vor Verwendung der Kamera einen USB-Speicher bereit."</string>
<string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"Ihr USB-Speicher ist voll."</string>
<string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"Ihre SD-Karte ist voll."</string>
<string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"USB-Speicher wird vorbereitet"</string>
@@ -33,7 +33,7 @@
<string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"Kein Zugriff auf USB-Speicher möglich"</string>
<string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"Kein Zugriff auf SD-Karte möglich"</string>
<string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"Standard wiederherstellen"</string>
- <string name="confirm_restore_message" msgid="5239464943578877295">"Die Kameraeinstellungen werden auf die Standardeinstellungen wiederhergestellt."</string>
+ <!-- outdated translation 5239464943578877295 --> <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"Die Kameraeinstellungen werden auf die Standardeinstellungen wiederhergestellt."</string>
<string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"Wiedergabe"</string>
<string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"Abbrechen"</string>
<string name="review_ok" msgid="5305096180300056529">"OK"</string>
@@ -52,11 +52,11 @@
<string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Kameraeinstellungen"</string>
<string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Camcordereinstellungen"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"Bildgröße"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="1871154452633783418">"5 Millionen Pixel"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="8763841848102861602">"3 Millionen Pixel"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="3802531502504271124">"2 Millionen Pixel"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="1648390393603363042">"1,3 Megapixel"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="6557686202570581693">"1 Million Pixel"</string>
+ <!-- outdated translation 1871154452633783418 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5 Millionen Pixel"</string>
+ <!-- outdated translation 8763841848102861602 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3 Millionen Pixel"</string>
+ <!-- outdated translation 3802531502504271124 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2 Millionen Pixel"</string>
+ <!-- outdated translation 1648390393603363042 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1,3 Megapixel"</string>
+ <!-- outdated translation 6557686202570581693 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1 Million Pixel"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_640x480" msgid="5557572917973022995">"VGA"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_320x240" msgid="5729711026478753025">"QVGA"</string>
<string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"Fokussierungsmodus"</string>
@@ -79,7 +79,7 @@
<string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"Nachtaufnahme"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"Sonnenuntergang"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"Party"</string>
- <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2345574961174762643">"Diese Einstellung kann im Szenenmodus nicht ausgewählt werden."</string>
+ <!-- outdated translation 2345574961174762643 --> <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"Diese Einstellung kann im Szenenmodus nicht ausgewählt werden."</string>
<string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"Kameraeinstellungen"</string>
<string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"Standard wiederherstellen"</string>
<string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"Belichtung"</string>
@@ -92,38 +92,38 @@
<string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"Zu Panorama wechseln"</string>
<string name="share_picture_via" msgid="1375127849431890447">"Bild teilen über"</string>
<string name="share_video_via" msgid="5152302809166549015">"Video teilen über"</string>
- <string name="no_picture_to_share" msgid="7700541451734517445">"Kein Bild zum Teilen"</string>
- <string name="no_video_to_share" msgid="3775826212074938990">"Kein Video zum Teilen"</string>
- <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="3893565956616588385">"Zu schnell"</string>
+ <!-- outdated translation 7700541451734517445 --> <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"Kein Bild zum Teilen"</string>
+ <!-- outdated translation 3775826212074938990 --> <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"Kein Video zum Teilen"</string>
+ <!-- outdated translation 3893565956616588385 --> <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"Zu schnell"</string>
<string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Panorama wird vorbereitet..."</string>
- <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6286761234243958706">"Panorama konnte nicht gespeichert werden."</string>
+ <!-- outdated translation 6286761234243958706 --> <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Panorama konnte nicht gespeichert werden."</string>
<string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panorama"</string>
- <string name="pano_capture_indication" msgid="7431983072966619171">"Panorama wird aufgenommen..."</string>
- <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="6239883905955317473">"Speichern..."</string>
- <string name="tap_to_focus" msgid="6417403734418828035">"Zum Fokussieren tippen"</string>
+ <!-- outdated translation 7431983072966619171 --> <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Panorama wird aufgenommen..."</string>
+ <!-- outdated translation 6239883905955317473 --> <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"Speichern..."</string>
+ <!-- outdated translation 6417403734418828035 --> <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Zum Fokussieren tippen"</string>
<string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Effekte"</string>
<string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Effekt löschen"</string>
<string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"Quetschen"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="1942377617761116861">"Große Augen"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="2342636750478741367">"Großer Mund"</string>
- <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="4424498213697804087">"Kleiner Mund"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5738964679340745774">"Große Nase"</string>
- <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="8007886544327361111">"Kleine Augen"</string>
- <string name="effect_backdropper_space" msgid="1381012939195370792">"Im Weltraum"</string>
+ <!-- outdated translation 1942377617761116861 --> <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Große Augen"</string>
+ <!-- outdated translation 2342636750478741367 --> <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Großer Mund"</string>
+ <!-- outdated translation 4424498213697804087 --> <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Kleiner Mund"</string>
+ <!-- outdated translation 5738964679340745774 --> <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Große Nase"</string>
+ <!-- outdated translation 8007886544327361111 --> <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Kleine Augen"</string>
+ <!-- outdated translation 1381012939195370792 --> <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"Im Weltraum"</string>
<string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Sonnenuntergang"</string>
<string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"Disco"</string>
- <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="1393338187462207584">"Eigenen wählen"</string>
+ <!-- outdated translation 1393338187462207584 --> <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"Eigenen wählen"</string>
<string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"Legen Sie Ihr Gerät auf eine stabile Oberfläche und achten Sie darauf, dass sich hinter Ihnen nichts bewegt."\n\n"Treten Sie anschließend aus dem Bild."</string>
- <string name="not_selectable_in_effect" msgid="5093306709878914151">"Einstellung nicht wählbar, wenn Effekt aktiviert"</string>
- <string name="video_snapshot_hint" msgid="6479115859014094906">"Durch Tippen Foto während Videoaufzeichnung aufnehmen"</string>
+ <!-- outdated translation 5093306709878914151 --> <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"Einstellung nicht wählbar, wenn Effekt aktiviert"</string>
+ <!-- outdated translation 6479115859014094906 --> <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"Durch Tippen Foto während Videoaufzeichnung aufnehmen"</string>
<string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"Video-Schnappschuss ist bei Spezialeffekten deaktiviert."</string>
<string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Effekte löschen"</string>
<string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"Lustige Gesichter"</string>
<string name="effect_background" msgid="6909716214852487679">"Hintergrund"</string>
- <string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"Schaltfläche für Verschluss"</string>
+ <string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"Schaltfläche für Blende"</string>
<string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"Neuestes Foto"</string>
<string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"Zwischen Kamera auf der Vorder- und Rückseite wechseln"</string>
- <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3264968460835265505">"Auswahl für Kamera, Video oder Panorama"</string>
+ <!-- outdated translation 3264968460835265505 --> <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Auswahl: Kamera, Video oder Panorama"</string>
<string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"Weitere Einstellungen"</string>
<string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"Einstellungen schließen"</string>
<string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"Zoom-Steuerung"</string>
diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml
index 560fa92..e6e5f99 100644
--- a/res/values-el/strings.xml
+++ b/res/values-el/strings.xml
@@ -17,15 +17,15 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"Σφάλμα φωτογραφικής μηχανής"</string>
- <string name="cannot_connect_camera" msgid="8029009101380114174">"Δεν είναι δυνατή η σύνδεση με τη φωτογραφική μηχανή."</string>
+ <!-- outdated translation 8029009101380114174 --> <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"Δεν είναι δυνατή η σύνδεση με τη φωτογραφική μηχανή."</string>
<string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"Η φωτογραφική μηχανή έχει απενεργοποιηθεί λόγω των πολιτικών ασφαλείας."</string>
<string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Φωτογ.μηχανή"</string>
<string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"Βιντεοκάμ."</string>
<string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"Εικόνες φωτογραφικής μηχανής"</string>
<string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"Βίντεο φωτογραφικής μηχανής"</string>
<string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Περιμένετε..."</string>
- <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="5876548364041592119">"Προσαρτήστε τον χώρο αποθήκευσης USB προτού κάνετε χρήση της φωτογραφικής μηχανής."</string>
- <string name="no_storage" product="default" msgid="820691042667338625">"Πριν χρησιμοποιήσετε τη φωτογραφική μηχανή, εισάγετε μία κάρτα SD."</string>
+ <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Προσαρτήστε τον χώρο αποθήκευσης USB προτού κάνετε χρήση της φωτογραφικής μηχανής."</string>
+ <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Προσαρτήστε τον χώρο αποθήκευσης USB προτού κάνετε χρήση της φωτογραφικής μηχανής."</string>
<string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"Ο χώρος αποθήκευσης USB είναι πλήρης."</string>
<string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"Η κάρτα SD είναι πλήρης."</string>
<string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"Προετοιμασία χώρου αποθ. USB…"</string>
@@ -33,7 +33,7 @@
<string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"Δεν ήταν δυνατή η πρόσβαση στο χώρο αποθήκευσης USB."</string>
<string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"Δεν ήταν δυνατή η πρόσβαση στην κάρτα SD."</string>
<string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"Επαναφορά προεπιλογών"</string>
- <string name="confirm_restore_message" msgid="5239464943578877295">"Οι ρυθμίσεις της φωτογραφικής μηχανής θα επανέλθουν στις προεπιλογές."</string>
+ <!-- outdated translation 5239464943578877295 --> <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"Οι ρυθμίσεις της φωτογραφικής μηχανής θα επανέλθουν στις προεπιλογές."</string>
<string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"Αναπαρ."</string>
<string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"ΑΚΥΡΩΣΗ"</string>
<string name="review_ok" msgid="5305096180300056529">"ΟΚ"</string>
@@ -52,11 +52,11 @@
<string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Ρυθμίσεις φωτογραφικής μηχανής"</string>
<string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Ρυθμίσεις βιντεοκάμερας"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"Μέγεθος εικόνας"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="1871154452633783418">"5M εικονοστοιχεία"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="8763841848102861602">"3M εικονοστοιχεία"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="3802531502504271124">"2M εικονοστοιχεία"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="1648390393603363042">"1,3 M Pixels"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="6557686202570581693">"1M εικονοστοιχεία"</string>
+ <!-- outdated translation 1871154452633783418 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5M εικονοστοιχεία"</string>
+ <!-- outdated translation 8763841848102861602 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3M εικονοστοιχεία"</string>
+ <!-- outdated translation 3802531502504271124 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2M εικονοστοιχεία"</string>
+ <!-- outdated translation 1648390393603363042 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1,3 M Pixels"</string>
+ <!-- outdated translation 6557686202570581693 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1M εικονοστοιχεία"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_640x480" msgid="5557572917973022995">"VGA"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_320x240" msgid="5729711026478753025">"QVGA"</string>
<string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"Λειτουργία εστίασης"</string>
@@ -79,7 +79,7 @@
<string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"Νύχτα"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"Ηλιοβασίλεμα"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"Πάρτι"</string>
- <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2345574961174762643">"Δεν μπορείτε να επιλέξετε αυτήν τη ρύθμιση στη λειτουργία σκηνής"</string>
+ <!-- outdated translation 2345574961174762643 --> <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"Δεν μπορείτε να επιλέξετε αυτήν τη ρύθμιση στη λειτουργία σκηνής"</string>
<string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"Ρυθμίσεις φωτογραφικής μηχανής"</string>
<string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"Επαναφορά προεπιλογών"</string>
<string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"Έκθεση"</string>
@@ -92,30 +92,30 @@
<string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"Μετάβαση σε πανόραμα"</string>
<string name="share_picture_via" msgid="1375127849431890447">"Κοινή χρήση εικόνας μέσω"</string>
<string name="share_video_via" msgid="5152302809166549015">"Κοινή χρήση βίντεο μέσω"</string>
- <string name="no_picture_to_share" msgid="7700541451734517445">"Καμία εικόνα για κοινή χρήση"</string>
- <string name="no_video_to_share" msgid="3775826212074938990">"Κανένα βίντεο για κοινή χρήση"</string>
- <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="3893565956616588385">"Πολύ γρήγορα"</string>
+ <!-- outdated translation 7700541451734517445 --> <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"Καμία εικόνα για κοινή χρήση"</string>
+ <!-- outdated translation 3775826212074938990 --> <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"Κανένα βίντεο για κοινή χρήση"</string>
+ <!-- outdated translation 3893565956616588385 --> <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"Πολύ γρήγορα"</string>
<string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Προετοιμασία πανοραμικής εικ."</string>
- <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6286761234243958706">"Η αποθήκευση του πανοράματος απέτυχε"</string>
+ <!-- outdated translation 6286761234243958706 --> <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Η αποθήκευση του πανοράματος απέτυχε"</string>
<string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Πανόραμα"</string>
- <string name="pano_capture_indication" msgid="7431983072966619171">"Λήψη πανοράματος"</string>
- <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="6239883905955317473">"Αποθήκευση..."</string>
- <string name="tap_to_focus" msgid="6417403734418828035">"Πατήστε για εστίαση"</string>
+ <!-- outdated translation 7431983072966619171 --> <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Λήψη πανοράματος"</string>
+ <!-- outdated translation 6239883905955317473 --> <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"Αποθήκευση..."</string>
+ <!-- outdated translation 6417403734418828035 --> <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Πατήστε για εστίαση"</string>
<string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Εφέ"</string>
<string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Κανένα"</string>
<string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"Πιέστε"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="1942377617761116861">"Μεγάλα μάτια"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="2342636750478741367">"Μεγάλο στόμα"</string>
- <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="4424498213697804087">"Μικρό στόμα"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5738964679340745774">"Μεγάλη μύτη"</string>
- <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="8007886544327361111">"Μικρά μάτια"</string>
- <string name="effect_backdropper_space" msgid="1381012939195370792">"Στο διάστημα"</string>
+ <!-- outdated translation 1942377617761116861 --> <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Μεγάλα μάτια"</string>
+ <!-- outdated translation 2342636750478741367 --> <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Μεγάλο στόμα"</string>
+ <!-- outdated translation 4424498213697804087 --> <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Μικρό στόμα"</string>
+ <!-- outdated translation 5738964679340745774 --> <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Μεγάλη μύτη"</string>
+ <!-- outdated translation 8007886544327361111 --> <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Μικρά μάτια"</string>
+ <!-- outdated translation 1381012939195370792 --> <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"Στο διάστημα"</string>
<string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Δύση ηλίου"</string>
<string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"Ντίσκο"</string>
- <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="1393338187462207584">"Επιλέξτε"</string>
+ <!-- outdated translation 1393338187462207584 --> <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"Επιλέξτε"</string>
<string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"Τοποθετήστε τη συσκευή σας σε μια σταθερή επιφάνεια και βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν κινήσεις πίσω σας."\n\n" Στη συνέχεια, απομακρυνθείτε από το οπτικό πεδίο της κάμερας."</string>
- <string name="not_selectable_in_effect" msgid="5093306709878914151">"Αδύνατη η επιλογή του όταν το εφέ είναι ενεργό."</string>
- <string name="video_snapshot_hint" msgid="6479115859014094906">"Τραβ. μια φωτογρ. κατά την εγγρ. βίντεο πατώντας την οθ.προεπισκ."</string>
+ <!-- outdated translation 5093306709878914151 --> <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"Αδύνατη η επιλογή του όταν το εφέ είναι ενεργό."</string>
+ <!-- outdated translation 6479115859014094906 --> <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"Τραβ. μια φωτογρ. κατά την εγγρ. βίντεο πατώντας την οθ.προεπισκ."</string>
<string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"Το στιγμιότυπο οθόνης βίντεο απενεργοποιείται με ενεργά τα εφέ."</string>
<string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Διαγραφή εφέ"</string>
<string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"Αστεία πρόσωπα"</string>
@@ -123,7 +123,7 @@
<string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"Κουμπί κλείστρου"</string>
<string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"Πιο πρόσφατη φωτογραφία"</string>
<string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"Διακόπτης εμπρός και πίσω φωτογραφικής μηχανής"</string>
- <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3264968460835265505">"Επιλογή φωτογραφικής μηχανής, βίντεο ή πανοραμικής εικόνας"</string>
+ <!-- outdated translation 3264968460835265505 --> <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Επιλογή φωτογραφικής μηχανής, βίντεο ή πανοραμικής εικόνας"</string>
<string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"Περισσότερα στοιχεία ελέγχου ρυθμίσεων"</string>
<string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"Κλείσιμο στοιχείων ελέγχου ρυθμίσεων"</string>
<string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"Έλεγχος εστίασης"</string>
diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml
index 1270b1a..67187fc 100644
--- a/res/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -17,15 +17,15 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"Camera error"</string>
- <string name="cannot_connect_camera" msgid="8029009101380114174">"Cannot connect to camera."</string>
+ <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"Can\'t connect to the camera."</string>
<string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"Camera has been disabled because of security policies."</string>
<string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Camera"</string>
<string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"Camcorder"</string>
<string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"Camera pictures"</string>
<string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"Camera videos"</string>
<string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Please wait…"</string>
- <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="5876548364041592119">"Please mount USB storage before using the camera."</string>
- <string name="no_storage" product="default" msgid="820691042667338625">"Please insert an SD card before using the camera."</string>
+ <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Please mount USB storage before using the camera."</string>
+ <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Insert an SD card before using the camera."</string>
<string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"Your USB storage is full."</string>
<string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"Your SD card is full."</string>
<string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"Preparing USB storage…"</string>
@@ -33,7 +33,7 @@
<string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"Couldn\'t access USB storage."</string>
<string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"Couldn\'t access SD card."</string>
<string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"Restore defaults"</string>
- <string name="confirm_restore_message" msgid="5239464943578877295">"Camera settings will be restored to defaults."</string>
+ <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"Restore Camera default settings?"</string>
<string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"Play"</string>
<string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"CANCEL"</string>
<string name="review_ok" msgid="5305096180300056529">"OK"</string>
@@ -52,11 +52,11 @@
<string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Camera settings"</string>
<string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Camcorder settings"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"Picture size"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="1871154452633783418">"5M Pixels"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="8763841848102861602">"3 M Pixels"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="3802531502504271124">"2 M Pixels"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="1648390393603363042">"1.3 M Pixels"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="6557686202570581693">"1 M Pixels"</string>
+ <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5M Pixels"</string>
+ <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3M pixels"</string>
+ <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2M pixels"</string>
+ <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1.3M pixels"</string>
+ <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1M pixels"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_640x480" msgid="5557572917973022995">"VGA"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_320x240" msgid="5729711026478753025">"QVGA"</string>
<string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"Focus mode"</string>
@@ -79,7 +79,7 @@
<string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"Night"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"Sunset"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"Party"</string>
- <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2345574961174762643">"This is not selectable in scene mode"</string>
+ <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"Not selectable in scene mode."</string>
<string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"Camera settings"</string>
<string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"Restore defaults"</string>
<string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"Exposure"</string>
@@ -92,30 +92,30 @@
<string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"Switch to panorama"</string>
<string name="share_picture_via" msgid="1375127849431890447">"Share picture via"</string>
<string name="share_video_via" msgid="5152302809166549015">"Share video via"</string>
- <string name="no_picture_to_share" msgid="7700541451734517445">"No picture to share"</string>
- <string name="no_video_to_share" msgid="3775826212074938990">"No video to share"</string>
- <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="3893565956616588385">"Too Fast"</string>
+ <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"No picture to share."</string>
+ <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"No video to share."</string>
+ <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"Too fast"</string>
<string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Preparing panorama"</string>
- <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6286761234243958706">"Failed to save panorama"</string>
+ <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Couldn\'t save panorama."</string>
<string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panorama"</string>
- <string name="pano_capture_indication" msgid="7431983072966619171">"Capturing Panorama"</string>
- <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="6239883905955317473">"Saving..."</string>
- <string name="tap_to_focus" msgid="6417403734418828035">"Tap to focus"</string>
+ <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Capturing panorama"</string>
+ <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"Saving…"</string>
+ <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Touch to focus."</string>
<string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Effects"</string>
<string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"None"</string>
<string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"Squeeze"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="1942377617761116861">"Big Eyes"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="2342636750478741367">"Big Mouth"</string>
- <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="4424498213697804087">"Small Mouth"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5738964679340745774">"Big Nose"</string>
- <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="8007886544327361111">"Small Eyes"</string>
- <string name="effect_backdropper_space" msgid="1381012939195370792">"In Space"</string>
+ <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Big eyes"</string>
+ <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Big mouth"</string>
+ <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Small mouth"</string>
+ <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Big nose"</string>
+ <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Small eyes"</string>
+ <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"In space"</string>
<string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Sunset"</string>
<string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"Disco"</string>
- <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="1393338187462207584">"Choose your own"</string>
+ <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"Choose your own"</string>
<string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"Place your device on a steady surface and make sure that there\'s no movement behind you."\n\n"Then move out of the camera\'s view."</string>
- <string name="not_selectable_in_effect" msgid="5093306709878914151">"This is not selectable when the effect is on."</string>
- <string name="video_snapshot_hint" msgid="6479115859014094906">"Take a photo during video recording by tapping the preview screen."</string>
+ <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"Not selectable when the effect is on."</string>
+ <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"Take a photo during video recording by touching the preview screen."</string>
<string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"Video snapshot is disabled when special effects are on."</string>
<string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Clear effects"</string>
<string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"Silly faces"</string>
@@ -123,7 +123,7 @@
<string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"Shutter button"</string>
<string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"Most recent photo"</string>
<string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"Front and back camera switch"</string>
- <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3264968460835265505">"Camera, video or panorama selector"</string>
+ <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Camera, video or panorama selector"</string>
<string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"More settings controls"</string>
<string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"Close settings controls"</string>
<string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"Zoom control"</string>
diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml
index b2bb1e7..92cafd6 100644
--- a/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -17,15 +17,15 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"Error de cámara"</string>
- <string name="cannot_connect_camera" msgid="8029009101380114174">"No se puede conectar a la cámara."</string>
+ <!-- outdated translation 8029009101380114174 --> <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"No se puede conectar a la cámara."</string>
<string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"La cámara ha sido desactivada por políticas de seguridad."</string>
<string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Cámara"</string>
<string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"Cámara de video"</string>
<string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"Imágenes de la cámara"</string>
<string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"Videos de la cámara"</string>
<string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Espera, por favor..."</string>
- <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="5876548364041592119">"Activa el almacenamiento USB antes de usar la cámara."</string>
- <string name="no_storage" product="default" msgid="820691042667338625">"Inserta una tarjeta SD antes de utilizar la cámara."</string>
+ <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Activa el almacenamiento USB antes de usar la cámara."</string>
+ <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Activa el almacenamiento USB antes de usar la cámara."</string>
<string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"El espacio de almacenamiento USB está lleno."</string>
<string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"Tu tarjeta SD está llena."</string>
<string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"Preparando almacenamiento USB..."</string>
@@ -33,7 +33,7 @@
<string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"No se pudo acceder al almacenamiento USB."</string>
<string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"No se pudo acceder a la tarjeta SD."</string>
<string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"Restaurar configuraciones predeterminadas"</string>
- <string name="confirm_restore_message" msgid="5239464943578877295">"La configuración de la cámara se restaurará al modo predeterminado."</string>
+ <!-- outdated translation 5239464943578877295 --> <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"La configuración de la cámara se restaurará al modo predeterminado."</string>
<string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"Reproducir"</string>
<string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"CANCELAR"</string>
<string name="review_ok" msgid="5305096180300056529">"Aceptar"</string>
@@ -52,11 +52,11 @@
<string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Configuración de cámara"</string>
<string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Configuración de videocámara"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"Tamaño de imagen"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="1871154452633783418">"5M píxeles"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="8763841848102861602">"3M píxeles"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="3802531502504271124">"2M píxeles"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="1648390393603363042">"1,3 millones de píxeles"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="6557686202570581693">"1M píxeles"</string>
+ <!-- outdated translation 1871154452633783418 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5M píxeles"</string>
+ <!-- outdated translation 8763841848102861602 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3M píxeles"</string>
+ <!-- outdated translation 3802531502504271124 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2M píxeles"</string>
+ <!-- outdated translation 1648390393603363042 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1,3 millones de píxeles"</string>
+ <!-- outdated translation 6557686202570581693 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1M píxeles"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_640x480" msgid="5557572917973022995">"VGA"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_320x240" msgid="5729711026478753025">"QVGA"</string>
<string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"Modo de enfoque"</string>
@@ -79,7 +79,7 @@
<string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"Noche"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"Crepúsculo"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"Fiesta"</string>
- <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2345574961174762643">"Esto no puede seleccionarse en el modo de escena."</string>
+ <!-- outdated translation 2345574961174762643 --> <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"Esto no puede seleccionarse en el modo de escena."</string>
<string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"Configuración de cámara"</string>
<string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"Restaurar configuraciones predeterminadas"</string>
<string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"Exposición"</string>
@@ -92,42 +92,42 @@
<string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"Cambiar a modo panorámico"</string>
<string name="share_picture_via" msgid="1375127849431890447">"Compartir imagen por"</string>
<string name="share_video_via" msgid="5152302809166549015">"Compartir video por"</string>
- <string name="no_picture_to_share" msgid="7700541451734517445">"Ninguna imagen para compartir"</string>
- <string name="no_video_to_share" msgid="3775826212074938990">"Ningún video para compartir"</string>
- <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="3893565956616588385">"Muy rápida"</string>
+ <!-- outdated translation 7700541451734517445 --> <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"Ninguna imagen para compartir"</string>
+ <!-- outdated translation 3775826212074938990 --> <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"Ningún video para compartir"</string>
+ <!-- outdated translation 3893565956616588385 --> <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"Muy rápida"</string>
<string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Preparando el panorama"</string>
- <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6286761234243958706">"Error al guardar panorama"</string>
+ <!-- outdated translation 6286761234243958706 --> <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Error al guardar panorama"</string>
<string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panorama"</string>
- <string name="pano_capture_indication" msgid="7431983072966619171">"Capturando panorama"</string>
- <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="6239883905955317473">"Guardando..."</string>
- <string name="tap_to_focus" msgid="6417403734418828035">"Tocar para enfocar"</string>
+ <!-- outdated translation 7431983072966619171 --> <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Capturando panorama"</string>
+ <!-- outdated translation 6239883905955317473 --> <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"Guardando..."</string>
+ <!-- outdated translation 6417403734418828035 --> <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Tocar para enfocar"</string>
<string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Efectos"</string>
<string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Ninguno"</string>
<string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"Comprimir"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="1942377617761116861">"Ojos grandes"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="2342636750478741367">"Boca grande"</string>
- <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="4424498213697804087">"Boca pequeña"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5738964679340745774">"Nariz grande"</string>
- <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="8007886544327361111">"Ojos pequeños"</string>
- <string name="effect_backdropper_space" msgid="1381012939195370792">"En el espacio"</string>
+ <!-- outdated translation 1942377617761116861 --> <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Ojos grandes"</string>
+ <!-- outdated translation 2342636750478741367 --> <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Boca grande"</string>
+ <!-- outdated translation 4424498213697804087 --> <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Boca pequeña"</string>
+ <!-- outdated translation 5738964679340745774 --> <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Nariz grande"</string>
+ <!-- outdated translation 8007886544327361111 --> <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Ojos pequeños"</string>
+ <!-- outdated translation 1381012939195370792 --> <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"En el espacio"</string>
<string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Crepúsculo"</string>
<string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"Disco"</string>
- <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="1393338187462207584">"Elige el tuyo"</string>
+ <!-- outdated translation 1393338187462207584 --> <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"Elige el tuyo"</string>
<string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"Coloca el dispositivo sobre una superficie firme y asegúrate de que no se produzca ningún movimiento detrás de ti."\n\n"Luego ubícate fuera del alcance de la cámara."</string>
- <string name="not_selectable_in_effect" msgid="5093306709878914151">"No se puede elegir config. si el efecto está act."</string>
- <string name="video_snapshot_hint" msgid="6479115859014094906">"Para tomar fotos en una grabación, toca la pant. de vista previa."</string>
+ <!-- outdated translation 5093306709878914151 --> <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"No se puede elegir config. si el efecto está act."</string>
+ <!-- outdated translation 6479115859014094906 --> <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"Para tomar fotos en una grabación, toca la pant. de vista previa."</string>
<string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"Las instantáneas de video se inhabilitan al activar los efectos."</string>
<string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Borrar efectos"</string>
<string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"Caras graciosas"</string>
<string name="effect_background" msgid="6909716214852487679">"Fondo"</string>
<string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"Botón del obturador"</string>
<string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"Foto más reciente"</string>
- <string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"Selector delantero y trasero de la cámara"</string>
- <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3264968460835265505">"Cámara de video o selector de panorama"</string>
+ <string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"Selector de cámara delantera y trasera"</string>
+ <!-- outdated translation 3264968460835265505 --> <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Selector de cámara, video o modo panorámico"</string>
<string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"Más controles de configuración"</string>
<string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"Cerrar controles de configuración"</string>
<string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"Control de zoom"</string>
<string name="accessibility_decrement" msgid="1411194318538035666">"Disminución de %1$s"</string>
<string name="accessibility_increment" msgid="8447850530444401135">"Aumentar %1$s"</string>
- <string name="accessibility_switch" msgid="6995966685498958895">"%1$s selector"</string>
+ <string name="accessibility_switch" msgid="6995966685498958895">"Interruptor %1$s"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml
index 114f2a2..7faec1a 100644
--- a/res/values-es/strings.xml
+++ b/res/values-es/strings.xml
@@ -17,15 +17,15 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"Error de cámara"</string>
- <string name="cannot_connect_camera" msgid="8029009101380114174">"No se puede establecer conexión con la cámara."</string>
+ <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"No se puede establecer conexión con la cámara."</string>
<string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"Se ha inhabilitado la cámara debido a las políticas de seguridad."</string>
<string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Cámara"</string>
<string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"Videocámara"</string>
<string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"Imágenes de cámara"</string>
<string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"Vídeos de cámara"</string>
<string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Por favor, espera..."</string>
- <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="5876548364041592119">"Activa el almacenamiento USB antes de utilizar la cámara."</string>
- <string name="no_storage" product="default" msgid="820691042667338625">"Inserta o activa la tarjeta SD para poder utilizar la cámara."</string>
+ <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Para poder usar la cámara, activa el almacenamiento USB."</string>
+ <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Para poder usar la cámara, inserta una tarjeta SD."</string>
<string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"El almacenamiento USB está lleno."</string>
<string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"La tarjeta SD está llena."</string>
<string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"Preparando almacenamiento USB…"</string>
@@ -33,7 +33,7 @@
<string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"No se ha podido acceder al almacenamiento USB."</string>
<string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"No se ha podido acceder a la tarjeta SD."</string>
<string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"Restaurar valores"</string>
- <string name="confirm_restore_message" msgid="5239464943578877295">"Se restaurará la configuración de cámara predeterminada."</string>
+ <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"¿Restaurar ajustes predeterminados de la cámara?"</string>
<string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"Reproducir"</string>
<string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"CANCELAR"</string>
<string name="review_ok" msgid="5305096180300056529">"Aceptar"</string>
@@ -44,7 +44,7 @@
<string name="pref_camera_id_title" msgid="6023059405578511534">"Seleccionar cámara"</string>
<string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"Trasera"</string>
<string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"Delantera"</string>
- <string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"Guardar ubicación"</string>
+ <string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"Añadir ubicación"</string>
<string name="pref_camera_recordlocation_entry_off" msgid="8888142742988946038">"Desactivado"</string>
<string name="pref_camera_recordlocation_entry_on" msgid="7954533529969575594">"Activada"</string>
<string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Calidad de vídeo"</string>
@@ -52,15 +52,15 @@
<string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Configuración de cámara"</string>
<string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Configuración de videocámara"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"Tamaño imagen"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="1871154452633783418">"Píxeles de 5 M"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="8763841848102861602">"Píxeles de 3 M"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="3802531502504271124">"Píxeles de 2 M"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="1648390393603363042">"1,3 millones de píxeles"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="6557686202570581693">"Píxeles de 1 M"</string>
+ <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5 Mpx"</string>
+ <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3 Mpx"</string>
+ <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2 Mpx"</string>
+ <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1,3 Mpx"</string>
+ <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1 Mpx"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_640x480" msgid="5557572917973022995">"VGA"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_320x240" msgid="5729711026478753025">"QVGA"</string>
<string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"Modo de enfoque"</string>
- <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto" msgid="7374820710300362457">"Automático"</string>
+ <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto" msgid="7374820710300362457">"Auto"</string>
<string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity" msgid="3413922419264967552">"Infinito"</string>
<string name="pref_camera_focusmode_entry_macro" msgid="4424489110551866161">"Macro"</string>
<string name="pref_camera_flashmode_title" msgid="2287362477238791017">"Flash"</string>
@@ -79,7 +79,7 @@
<string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"Nocturno"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"Atardecer"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"Fiesta"</string>
- <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2345574961174762643">"Esta opción no se puede seleccionar en el modo de escena."</string>
+ <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"No se puede seleccionar en el modo de escena."</string>
<string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"Configuración de cámara"</string>
<string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"Restaurar valores predeterminados"</string>
<string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"Exposición"</string>
@@ -92,30 +92,30 @@
<string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"Cambiar a modo panorámico"</string>
<string name="share_picture_via" msgid="1375127849431890447">"Compartir imagen por"</string>
<string name="share_video_via" msgid="5152302809166549015">"Compartir vídeo por"</string>
- <string name="no_picture_to_share" msgid="7700541451734517445">"No hay imágenes para compartir"</string>
- <string name="no_video_to_share" msgid="3775826212074938990">"No hay vídeos para compartir"</string>
- <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="3893565956616588385">"Demasiado rápido"</string>
+ <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"No hay imágenes para compartir."</string>
+ <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"No hay vídeos para compartir."</string>
+ <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"Muy rápido"</string>
<string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Preparando modo panorámico"</string>
- <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6286761234243958706">"Error al guardar en modo panorámico"</string>
+ <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Error al guardar imagen panorámica"</string>
<string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panorámico"</string>
- <string name="pano_capture_indication" msgid="7431983072966619171">"Capturando panorámica"</string>
- <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="6239883905955317473">"Guardando..."</string>
- <string name="tap_to_focus" msgid="6417403734418828035">"Tocar para enfocar"</string>
+ <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Capturando panorámica"</string>
+ <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"Guardando..."</string>
+ <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Toca para enfocar."</string>
<string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Efectos"</string>
<string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Ninguno"</string>
<string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"Comprimir"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="1942377617761116861">"Ojos grandes"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="2342636750478741367">"Boca grande"</string>
- <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="4424498213697804087">"Boca pequeña"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5738964679340745774">"Nariz grande"</string>
- <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="8007886544327361111">"Ojos pequeños"</string>
- <string name="effect_backdropper_space" msgid="1381012939195370792">"En el espacio"</string>
+ <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Ojos grandes"</string>
+ <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Boca grande"</string>
+ <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Boca pequeña"</string>
+ <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Nariz grande"</string>
+ <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Ojos pequeños"</string>
+ <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"En el espacio"</string>
<string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Atardecer"</string>
<string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"Disco"</string>
- <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="1393338187462207584">"Personalizado"</string>
+ <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"Personalizada"</string>
<string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"Coloca el dispositivo en una superficie plana y comprueba que no se produzca ningún movimiento detrás."\n\n"A continuación, colócate fuera de la vista de la cámara."</string>
- <string name="not_selectable_in_effect" msgid="5093306709878914151">"No se puede seleccionar si el efecto está activado."</string>
- <string name="video_snapshot_hint" msgid="6479115859014094906">"Toca la pantalla de vista previa para hacer una foto mientras grabas vídeo."</string>
+ <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"No se puede seleccionar si el efecto está activado."</string>
+ <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"Toca pantalla vista previa para hacer foto mientras grabas vídeo."</string>
<string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"La instantánea de vídeo se inhabilita al activar efectos especiales."</string>
<string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Borrar efectos"</string>
<string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"Caras graciosas"</string>
@@ -123,7 +123,7 @@
<string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"Botón del obturador"</string>
<string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"Foto más reciente"</string>
<string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"Opción de cámara trasera y delantera"</string>
- <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3264968460835265505">"Cámara, vídeo o modo panorámico"</string>
+ <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Cámara, vídeo o modo panorámico"</string>
<string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"Más controles de configuración"</string>
<string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"Cerrar controles de configuración"</string>
<string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"Control de zoom"</string>
diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml
index a2cb544..3f2ffa2 100644
--- a/res/values-fa/strings.xml
+++ b/res/values-fa/strings.xml
@@ -17,15 +17,15 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"خطای دوربین"</string>
- <string name="cannot_connect_camera" msgid="8029009101380114174">"اتصال به دوربین انجام نشد."</string>
+ <!-- outdated translation 8029009101380114174 --> <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"اتصال به دوربین انجام نشد."</string>
<string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"به دلیل خط مشی های امنیتی، دوربین غیرفعال شده است."</string>
<string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"دوربین"</string>
<string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"دوربین فیلمبرداری"</string>
<string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"عکس های دوربین"</string>
<string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"ویدیوهای دوربین"</string>
<string name="wait" msgid="8600187532323801552">"لطفاً منتظر بمانید…"</string>
- <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="5876548364041592119">"لطفاً قبل از استفاده از دوربین حافظه USB را وصل کنید."</string>
- <string name="no_storage" product="default" msgid="820691042667338625">"لطفاً قبل از استفاده از دوربین، یک کارت SD وارد کنید."</string>
+ <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"لطفاً قبل از استفاده از دوربین حافظه USB را وصل کنید."</string>
+ <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"لطفاً قبل از استفاده از دوربین حافظه USB را وصل کنید."</string>
<string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"حافظه USB پر است."</string>
<string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"کارت SD شما پر است."</string>
<string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"آماده سازی حافظه USB..."</string>
@@ -33,7 +33,7 @@
<string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"دسترسی به حافظه USB ممکن نیست."</string>
<string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"دسترسی به کارت SD ممکن نیست."</string>
<string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"بازیابی پیش فرض ها"</string>
- <string name="confirm_restore_message" msgid="5239464943578877295">"تنظیمات دوربین روی موارد پیش فرض بازیابی می شوند."</string>
+ <!-- outdated translation 5239464943578877295 --> <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"تنظیمات دوربین روی موارد پیش فرض بازیابی می شوند."</string>
<string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"پخش"</string>
<string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"لغو"</string>
<string name="review_ok" msgid="5305096180300056529">"تأیید"</string>
@@ -52,11 +52,11 @@
<string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"تنظیمات دوربین"</string>
<string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"تنظیمات دوربین فیلمبرداری"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"اندازه تصویر"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="1871154452633783418">"5 مگاپیکسل"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="8763841848102861602">"3 مگاپیکسل"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="3802531502504271124">"2 مگاپیکسل"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="1648390393603363042">"1.3 مگاپیکسل"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="6557686202570581693">"1 مگاپیکسل"</string>
+ <!-- outdated translation 1871154452633783418 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5 مگاپیکسل"</string>
+ <!-- outdated translation 8763841848102861602 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3 مگاپیکسل"</string>
+ <!-- outdated translation 3802531502504271124 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2 مگاپیکسل"</string>
+ <!-- outdated translation 1648390393603363042 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1.3 مگاپیکسل"</string>
+ <!-- outdated translation 6557686202570581693 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1 مگاپیکسل"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_640x480" msgid="5557572917973022995">"VGA"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_320x240" msgid="5729711026478753025">"QVGA"</string>
<string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"حالت فوکوس"</string>
@@ -79,7 +79,7 @@
<string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"شب"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"غروب آفتاب"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"طرف مقابل"</string>
- <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2345574961174762643">"این مورد در حالت صحنه قابل انتخاب نیست"</string>
+ <!-- outdated translation 2345574961174762643 --> <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"این مورد در حالت صحنه قابل انتخاب نیست"</string>
<string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"تنظیمات دوربین"</string>
<string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"بازیابی موارد پیش فرض"</string>
<string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"نوردهی"</string>
@@ -92,30 +92,30 @@
<string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"رفتن به پانوراما"</string>
<string name="share_picture_via" msgid="1375127849431890447">"اشتراک گذاری تصویر از طریق"</string>
<string name="share_video_via" msgid="5152302809166549015">"اشتراک گذاری ویدیو از طریق"</string>
- <string name="no_picture_to_share" msgid="7700541451734517445">"تصویری برای اشتراک گذاری وجود ندارد"</string>
- <string name="no_video_to_share" msgid="3775826212074938990">"ویدیویی برای اشتراک گذاری وجود ندارد"</string>
- <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="3893565956616588385">"بسیار سریع"</string>
+ <!-- outdated translation 7700541451734517445 --> <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"تصویری برای اشتراک گذاری وجود ندارد"</string>
+ <!-- outdated translation 3775826212074938990 --> <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"ویدیویی برای اشتراک گذاری وجود ندارد"</string>
+ <!-- outdated translation 3893565956616588385 --> <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"بسیار سریع"</string>
<string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"تهیه پانوراما"</string>
- <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6286761234243958706">"ذخیره پانوراما انجام نشد"</string>
+ <!-- outdated translation 6286761234243958706 --> <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"ذخیره پانوراما انجام نشد"</string>
<string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"پانوراما"</string>
- <string name="pano_capture_indication" msgid="7431983072966619171">"گرفتن عکس پانوراما"</string>
- <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="6239883905955317473">"در حال ذخیره..."</string>
- <string name="tap_to_focus" msgid="6417403734418828035">"برای فوکوس کردن ضربه بزنید"</string>
+ <!-- outdated translation 7431983072966619171 --> <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"گرفتن عکس پانوراما"</string>
+ <!-- outdated translation 6239883905955317473 --> <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"در حال ذخیره..."</string>
+ <!-- outdated translation 6417403734418828035 --> <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"برای فوکوس کردن ضربه بزنید"</string>
<string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"جلوه‌ها"</string>
<string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"هیچکدام"</string>
<string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"کوچک کردن"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="1942377617761116861">"چشمان بزرگ"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="2342636750478741367">"دهان بزرگ"</string>
- <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="4424498213697804087">"دهان کوچک"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5738964679340745774">"بینی بزرگ"</string>
- <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="8007886544327361111">"چشمان کوچک"</string>
- <string name="effect_backdropper_space" msgid="1381012939195370792">"در فضا"</string>
+ <!-- outdated translation 1942377617761116861 --> <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"چشمان بزرگ"</string>
+ <!-- outdated translation 2342636750478741367 --> <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"دهان بزرگ"</string>
+ <!-- outdated translation 4424498213697804087 --> <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"دهان کوچک"</string>
+ <!-- outdated translation 5738964679340745774 --> <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"بینی بزرگ"</string>
+ <!-- outdated translation 8007886544327361111 --> <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"چشمان کوچک"</string>
+ <!-- outdated translation 1381012939195370792 --> <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"در فضا"</string>
<string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"غروب آفتاب"</string>
<string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"دیسکو"</string>
- <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="1393338187462207584">"انتخاب شما"</string>
+ <!-- outdated translation 1393338187462207584 --> <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"انتخاب شما"</string>
<string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"دستگاه خود را بر روی یک سطح ثابت و محکم قرار دهید و مطمئن شوید هیچ حرکتی پشت سر شما وجود نداشته باشد."\n\n"سپس از نمای دوربین خارج شوید."</string>
- <string name="not_selectable_in_effect" msgid="5093306709878914151">"هنگامی که جلوه روشن است قابل انتخاب نیست."</string>
- <string name="video_snapshot_hint" msgid="6479115859014094906">"هنگام ضبط ویدیو با ضربه زدن روی صفحه پیش نمایش عکس بگیرید."</string>
+ <!-- outdated translation 5093306709878914151 --> <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"هنگامی که جلوه روشن است قابل انتخاب نیست."</string>
+ <!-- outdated translation 6479115859014094906 --> <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"هنگام ضبط ویدیو با ضربه زدن روی صفحه پیش نمایش عکس بگیرید."</string>
<string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"هنگام فعال بودن جلوه‌های ویژه، عکس فوری از ویدیو غیرفعال است."</string>
<string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"پاک کردن جلوه‌ها"</string>
<string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"چهره‌های احمقانه"</string>
@@ -123,7 +123,7 @@
<string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"دکمه شاتر"</string>
<string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"جدیدترین عکس"</string>
<string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"کلید دوربین جلو و عقب"</string>
- <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3264968460835265505">"انتخابگر دوربین، ویدیو یا پانوراما"</string>
+ <!-- outdated translation 3264968460835265505 --> <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"انتخابگر دوربین، ویدیو یا پانوراما"</string>
<string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"کنترل‌های تنظیم بیشتر"</string>
<string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"بستن کنترل‌های تنظیم"</string>
<string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"کنترل بزرگنمایی"</string>
diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml
index 862f41c..15276ff 100644
--- a/res/values-fi/strings.xml
+++ b/res/values-fi/strings.xml
@@ -17,15 +17,15 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"Kameravirhe"</string>
- <string name="cannot_connect_camera" msgid="8029009101380114174">"Kameraan ei voi muodostaa yhteyttä."</string>
+ <!-- outdated translation 8029009101380114174 --> <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"Kameraan ei voi muodostaa yhteyttä."</string>
<string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"Kamera on poistettu käytöstä suojauskäytäntöjen vuoksi."</string>
<string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Kamera"</string>
<string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"Videokamera"</string>
<string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"Kameran kuvat"</string>
<string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"Kameran videot"</string>
<string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Odota…"</string>
- <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="5876548364041592119">"Ota USB-tallennustila käyttöön ennen kameran käyttöä."</string>
- <string name="no_storage" product="default" msgid="820691042667338625">"Aseta SD-kortti ennen kameran käyttämistä."</string>
+ <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Ota USB-tallennustila käyttöön ennen kameran käyttöä."</string>
+ <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Ota USB-tallennustila käyttöön ennen kameran käyttöä."</string>
<string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"USB-tallennustilasi on täynnä."</string>
<string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"SD-kortti on täynnä."</string>
<string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"Valmistellaan USB-tilaa..."</string>
@@ -33,7 +33,7 @@
<string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"USB-tallennuslaitetta ei voi käyttää."</string>
<string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"SD-korttia ei voi käyttää."</string>
<string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"Palauta oletukset"</string>
- <string name="confirm_restore_message" msgid="5239464943578877295">"Kameran asetukset palautetaan oletusarvoihin."</string>
+ <!-- outdated translation 5239464943578877295 --> <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"Kameran asetukset palautetaan oletusarvoihin."</string>
<string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"Toista"</string>
<string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"PERUUTA"</string>
<string name="review_ok" msgid="5305096180300056529">"OK"</string>
@@ -52,11 +52,11 @@
<string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Kameran asetukset"</string>
<string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Videokameran asetukset"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"Kuvan koko"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="1871154452633783418">"5 megapikseliä"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="8763841848102861602">"3 megapikseliä"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="3802531502504271124">"2 megapikseliä"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="1648390393603363042">"1,3 megapikseliä"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="6557686202570581693">"1 megapikseli"</string>
+ <!-- outdated translation 1871154452633783418 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5 megapikseliä"</string>
+ <!-- outdated translation 8763841848102861602 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3 megapikseliä"</string>
+ <!-- outdated translation 3802531502504271124 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2 megapikseliä"</string>
+ <!-- outdated translation 1648390393603363042 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1,3 megapikseliä"</string>
+ <!-- outdated translation 6557686202570581693 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1 megapikseli"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_640x480" msgid="5557572917973022995">"VGA"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_320x240" msgid="5729711026478753025">"QVGA"</string>
<string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"Tarkennustila"</string>
@@ -79,7 +79,7 @@
<string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"Yö"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"Auringonlasku"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"Juhlat"</string>
- <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2345574961174762643">"Tämä ei ole valittavissa kuvaustilassa"</string>
+ <!-- outdated translation 2345574961174762643 --> <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"Tämä ei ole valittavissa kuvaustilassa"</string>
<string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"Kameran asetukset"</string>
<string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"Palauta oletukset"</string>
<string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"Valotus"</string>
@@ -92,30 +92,30 @@
<string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"Vaihda panoraamaan"</string>
<string name="share_picture_via" msgid="1375127849431890447">"Jaa kuva palvelussa"</string>
<string name="share_video_via" msgid="5152302809166549015">"Jaa video palvelussa"</string>
- <string name="no_picture_to_share" msgid="7700541451734517445">"Ei jaettavia kuvia"</string>
- <string name="no_video_to_share" msgid="3775826212074938990">"Ei jaettavia videoita"</string>
- <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="3893565956616588385">"Liian nopea"</string>
+ <!-- outdated translation 7700541451734517445 --> <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"Ei jaettavia kuvia"</string>
+ <!-- outdated translation 3775826212074938990 --> <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"Ei jaettavia videoita"</string>
+ <!-- outdated translation 3893565956616588385 --> <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"Liian nopea"</string>
<string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Valmistellaan panoraamaa"</string>
- <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6286761234243958706">"Panoraaman tallennus epäonnistui"</string>
+ <!-- outdated translation 6286761234243958706 --> <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Panoraaman tallennus epäonnistui"</string>
<string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panoraama"</string>
- <string name="pano_capture_indication" msgid="7431983072966619171">"Panoraamakuvaus"</string>
- <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="6239883905955317473">"Tallennetaan"</string>
- <string name="tap_to_focus" msgid="6417403734418828035">"Aktivoi napauttamalla"</string>
+ <!-- outdated translation 7431983072966619171 --> <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Panoraamakuvaus"</string>
+ <!-- outdated translation 6239883905955317473 --> <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"Tallennetaan"</string>
+ <!-- outdated translation 6417403734418828035 --> <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Aktivoi napauttamalla"</string>
<string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Tehosteet"</string>
<string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Ei mitään"</string>
<string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"Litistetty"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="1942377617761116861">"Isot silmät"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="2342636750478741367">"Iso suu"</string>
- <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="4424498213697804087">"Pieni suu"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5738964679340745774">"Iso nenä"</string>
- <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="8007886544327361111">"Pienet silmät"</string>
- <string name="effect_backdropper_space" msgid="1381012939195370792">"Avaruus"</string>
+ <!-- outdated translation 1942377617761116861 --> <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Isot silmät"</string>
+ <!-- outdated translation 2342636750478741367 --> <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Iso suu"</string>
+ <!-- outdated translation 4424498213697804087 --> <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Pieni suu"</string>
+ <!-- outdated translation 5738964679340745774 --> <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Iso nenä"</string>
+ <!-- outdated translation 8007886544327361111 --> <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Pienet silmät"</string>
+ <!-- outdated translation 1381012939195370792 --> <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"Avaruus"</string>
<string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Auringonlasku"</string>
<string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"Disko"</string>
- <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="1393338187462207584">"Valitse oma"</string>
+ <!-- outdated translation 1393338187462207584 --> <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"Valitse oma"</string>
<string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"Sijoita laite vakaalle alustalle ja varmista, että taustalla ei ole liikkuvia kohteita."\n\n"Astu sitten pois kuvasta."</string>
- <string name="not_selectable_in_effect" msgid="5093306709878914151">"Tämä ei ole valittavissa, kun tehoste on käytössä."</string>
- <string name="video_snapshot_hint" msgid="6479115859014094906">"Ota kuva videokuvauksen aikana napauttamalla esikatseluruutua."</string>
+ <!-- outdated translation 5093306709878914151 --> <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"Tämä ei ole valittavissa, kun tehoste on käytössä."</string>
+ <!-- outdated translation 6479115859014094906 --> <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"Ota kuva videokuvauksen aikana napauttamalla esikatseluruutua."</string>
<string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"Videon kuvakaappausta ei voi käyttää erikoistehosteiden kanssa."</string>
<string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Tyhjennä tehosteet"</string>
<string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"Hauskat kasvot"</string>
@@ -123,7 +123,7 @@
<string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"Laukaisupainike"</string>
<string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"Viimeisin valokuva"</string>
<string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"Etu- ja takakamerakytkin"</string>
- <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3264968460835265505">"Kamera-, video- tai panoraamavalitsin"</string>
+ <!-- outdated translation 3264968460835265505 --> <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Kamera-, video- tai panoraamavalitsin"</string>
<string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"Lisää asetuksia"</string>
<string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"Sulje asetukset"</string>
<string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"Zoomauksen hallinta"</string>
diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml
index d9340f5..34a7ce2 100644
--- a/res/values-fr/strings.xml
+++ b/res/values-fr/strings.xml
@@ -17,15 +17,15 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"Erreur de l\'appareil photo."</string>
- <string name="cannot_connect_camera" msgid="8029009101380114174">"Impossible d\'établir une connexion avec l\'appareil photo."</string>
+ <!-- outdated translation 8029009101380114174 --> <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"Impossible d\'établir une connexion avec l\'appareil photo."</string>
<string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"L\'appareil photo a été désactivé en raison des règles de sécurité."</string>
<string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Appareil photo"</string>
<string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"Caméra"</string>
<string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"Photos de l\'appareil"</string>
<string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"Vidéos de la caméra"</string>
<string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Veuillez patienter..."</string>
- <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="5876548364041592119">"Une mémoire de stockage USB doit être installée pour utiliser l\'appareil photo."</string>
- <string name="no_storage" product="default" msgid="820691042667338625">"Veuillez insérer une carte SD avant d\'utiliser l\'appareil photo."</string>
+ <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Une mémoire de stockage USB doit être installée pour utiliser l\'appareil photo."</string>
+ <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Une mémoire de stockage USB doit être installée pour utiliser l\'appareil photo."</string>
<string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"La mémoire de stockage USB est pleine."</string>
<string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"Votre carte SD est pleine."</string>
<string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"Préparation mémoire de stockage USB..."</string>
@@ -33,7 +33,7 @@
<string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"Impossible d\'accéder à la mémoire de stockage USB."</string>
<string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"Impossible d\'accéder à la carte SD."</string>
<string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"Rétablir les paramètres par défaut"</string>
- <string name="confirm_restore_message" msgid="5239464943578877295">"Les paramètres par défaut de l\'appareil photo seront rétablis."</string>
+ <!-- outdated translation 5239464943578877295 --> <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"Les paramètres par défaut de l\'appareil photo seront rétablis."</string>
<string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"Lire"</string>
<string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"ANNULER"</string>
<string name="review_ok" msgid="5305096180300056529">"OK"</string>
@@ -52,11 +52,11 @@
<string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Paramètres de l\'appareil photo"</string>
<string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Mode Caméra"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"Taille d\'image"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="1871154452633783418">"5 M pixels"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="8763841848102861602">"3 M pixels"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="3802531502504271124">"2 M pixels"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="1648390393603363042">"1,3 M pixels"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="6557686202570581693">"1 M pixels"</string>
+ <!-- outdated translation 1871154452633783418 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5 M pixels"</string>
+ <!-- outdated translation 8763841848102861602 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3 M pixels"</string>
+ <!-- outdated translation 3802531502504271124 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2 M pixels"</string>
+ <!-- outdated translation 1648390393603363042 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1,3 M pixels"</string>
+ <!-- outdated translation 6557686202570581693 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1 M pixels"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_640x480" msgid="5557572917973022995">"VGA"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_320x240" msgid="5729711026478753025">"QVGA"</string>
<string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"Mode de mise au point"</string>
@@ -79,7 +79,7 @@
<string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"Nuit"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"Coucher de soleil"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"Fête"</string>
- <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2345574961174762643">"Ce paramètre ne peut pas être sélectionné en mode Scène."</string>
+ <!-- outdated translation 2345574961174762643 --> <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"Ce paramètre ne peut pas être sélectionné en mode Scène."</string>
<string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"Paramètres de l\'appareil photo"</string>
<string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"Rétablir les paramètres par défaut"</string>
<string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"Exposition"</string>
@@ -92,38 +92,38 @@
<string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"Passer en mode panoramique"</string>
<string name="share_picture_via" msgid="1375127849431890447">"Partager l\'image via"</string>
<string name="share_video_via" msgid="5152302809166549015">"Partager la vidéo via"</string>
- <string name="no_picture_to_share" msgid="7700541451734517445">"Aucune image à partager."</string>
- <string name="no_video_to_share" msgid="3775826212074938990">"Aucune vidéo à partager."</string>
- <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="3893565956616588385">"Trop rapide"</string>
+ <!-- outdated translation 7700541451734517445 --> <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"Aucune image à partager."</string>
+ <!-- outdated translation 3775826212074938990 --> <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"Aucune vidéo à partager."</string>
+ <!-- outdated translation 3893565956616588385 --> <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"Trop rapide"</string>
<string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Préparation vue panoramique..."</string>
- <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6286761234243958706">"Échec enregistrement vue panoramique."</string>
+ <!-- outdated translation 6286761234243958706 --> <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Échec enregistrement vue panoramique."</string>
<string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panoramique"</string>
- <string name="pano_capture_indication" msgid="7431983072966619171">"Capture vue panoramique…"</string>
- <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="6239883905955317473">"Enregistrement…"</string>
- <string name="tap_to_focus" msgid="6417403734418828035">"Appuyez pour autofocus."</string>
+ <!-- outdated translation 7431983072966619171 --> <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Capture vue panoramique…"</string>
+ <!-- outdated translation 6239883905955317473 --> <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"Enregistrement…"</string>
+ <!-- outdated translation 6417403734418828035 --> <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Appuyez pour autofocus."</string>
<string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Effets"</string>
<string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Aucun"</string>
<string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"Compresser"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="1942377617761116861">"Grands yeux"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="2342636750478741367">"Grande bouche"</string>
- <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="4424498213697804087">"Petite bouche"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5738964679340745774">"Gros nez"</string>
- <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="8007886544327361111">"Petits yeux"</string>
- <string name="effect_backdropper_space" msgid="1381012939195370792">"Dans l\'espace"</string>
+ <!-- outdated translation 1942377617761116861 --> <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Grands yeux"</string>
+ <!-- outdated translation 2342636750478741367 --> <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Grande bouche"</string>
+ <!-- outdated translation 4424498213697804087 --> <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Petite bouche"</string>
+ <!-- outdated translation 5738964679340745774 --> <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Gros nez"</string>
+ <!-- outdated translation 8007886544327361111 --> <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Petits yeux"</string>
+ <!-- outdated translation 1381012939195370792 --> <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"Dans l\'espace"</string>
<string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Coucher soleil"</string>
<string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"Disco"</string>
- <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="1393338187462207584">"Personnalisé"</string>
+ <!-- outdated translation 1393338187462207584 --> <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"Personnalisé"</string>
<string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"Placez l\'appareil sur une surface stable, et assurez-vous qu\'il n\'y a pas de mouvement derrière vous."\n\n"Sortez ensuite du champ de vision de l\'appareil photo."</string>
- <string name="not_selectable_in_effect" msgid="5093306709878914151">"Sélection impossible lorsque l\'effet est activé."</string>
- <string name="video_snapshot_hint" msgid="6479115859014094906">"Appuyez sur écran aperçu pour prendre photo pendant enreg. vidéo"</string>
+ <!-- outdated translation 5093306709878914151 --> <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"Sélection impossible lorsque l\'effet est activé."</string>
+ <!-- outdated translation 6479115859014094906 --> <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"Appuyez sur écran aperçu pour prendre photo pendant enreg. vidéo"</string>
<string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"Instantané vidéo désactivé en cas d\'activation des effets spéciaux."</string>
<string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Effacer les effets"</string>
<string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"Expressions amusantes"</string>
<string name="effect_background" msgid="6909716214852487679">"Arrière-plan"</string>
<string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"Bouton de l\'obturateur"</string>
<string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"Photo la plus récente"</string>
- <string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"Interrupteur des appareils photo avant et arrière"</string>
- <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3264968460835265505">"Sélecteur du mode Appareil photo, Vidéo ou Panorama"</string>
+ <string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"Interrupteur des caméras avant et arrière"</string>
+ <!-- outdated translation 3264968460835265505 --> <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Sélecteur du mode Appareil photo, Vidéo ou Panoramique"</string>
<string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"Plus de paramètres"</string>
<string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"Fermer les paramètres"</string>
<string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"Contrôle du zoom"</string>
diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml
index 497d726..9c3d09c 100644
--- a/res/values-hi/strings.xml
+++ b/res/values-hi/strings.xml
@@ -17,15 +17,15 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"कैमरा त्रुटि"</string>
- <string name="cannot_connect_camera" msgid="8029009101380114174">"कैमरे से कनेक्ट नहीं कर सकता."</string>
+ <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"कैमरे से कनेक्‍ट नहीं कर सकता."</string>
<string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"सुरक्षा नीतियों के कारण कैमरा अक्षम कर दिया गया है."</string>
<string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"कैमरा"</string>
<string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"कैमकॉर्डर"</string>
<string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"कैमरा चित्र"</string>
<string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"कैमरा वीडियो"</string>
<string name="wait" msgid="8600187532323801552">"कृपया प्रतीक्षा करें..."</string>
- <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="5876548364041592119">"कृपया कैमरे का उपयोग करने से पहले USB संग्रहण माउंट करें."</string>
- <string name="no_storage" product="default" msgid="820691042667338625">"कृपया कैमरे का उपयोग करने से पहले SD कार्ड डालें."</string>
+ <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"कैमरे का उपयोग करने से पहले USB संग्रहण माउंट करें."</string>
+ <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"कैमरे का उपयोग करने से पहले SD कार्ड डालें."</string>
<string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"आपका USB संग्रहण पूरा भर गया है."</string>
<string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"आपका SD कार्ड भरा हुआ है."</string>
<string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"USB संग्रहण तैयार कर रहा है…"</string>
@@ -33,7 +33,7 @@
<string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"USB संग्रहण में नहीं पहुंच सका."</string>
<string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"SD कार्ड में नहीं पहुंच सका."</string>
<string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"डिफ़ॉल्ट पुनर्स्थापित करें"</string>
- <string name="confirm_restore_message" msgid="5239464943578877295">"कैमरा सेटिंग डिफ़ॉल्ट पर पुनर्स्थापित की जाएगी."</string>
+ <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"कैमरा डिफ़ॉल्‍ट सेटिंग पुनर्स्‍थापित करें?"</string>
<string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"चलाएं"</string>
<string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"रद्द करें"</string>
<string name="review_ok" msgid="5305096180300056529">"ठीक"</string>
@@ -52,11 +52,11 @@
<string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"कैमरा सेटिंग"</string>
<string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"कैमकॉर्डर सेटिंग"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"चित्र आकार"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="1871154452633783418">"5M पिक्सेल"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="8763841848102861602">"3M पिक्सेल"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="3802531502504271124">"2M पिक्सेल"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="1648390393603363042">"1.3M पिक्‍सेल"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="6557686202570581693">"1M पिक्सेल"</string>
+ <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5M पिक्सेल"</string>
+ <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3M पिक्सेल"</string>
+ <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2M पिक्सेल"</string>
+ <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1.3M पिक्‍सेल"</string>
+ <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1M पिक्सेल"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_640x480" msgid="5557572917973022995">"VGA"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_320x240" msgid="5729711026478753025">"QVGA"</string>
<string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"फ़ोकस मोड"</string>
@@ -79,7 +79,7 @@
<string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"रात्रि"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"सूर्यास्त"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"पार्टी"</string>
- <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2345574961174762643">"यह दृश्य मोड में चयन योग्‍य नहीं है"</string>
+ <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"दृश्य मोड में चयन योग्य नहीं."</string>
<string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"कैमरा सेटिंग"</string>
<string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"डिफ़ॉल्ट पुनर्स्थापित करें"</string>
<string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"एक्स्पोजर"</string>
@@ -92,30 +92,30 @@
<string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"पैनोरमा पर स्विच करें"</string>
<string name="share_picture_via" msgid="1375127849431890447">"इससे चित्र साझा करें:"</string>
<string name="share_video_via" msgid="5152302809166549015">"इससे वीडियो साझा करें:"</string>
- <string name="no_picture_to_share" msgid="7700541451734517445">"साझा करने के लिए कोई चित्र नहीं"</string>
- <string name="no_video_to_share" msgid="3775826212074938990">"साझा करने के लिए कोई वीडियो नहीं"</string>
- <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="3893565956616588385">"बहुत तेज़"</string>
+ <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"साझा करने हेतु कोई चित्र नहीं."</string>
+ <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"साझा करने हेतु कोई वीडि. नहीं."</string>
+ <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"बहुत तेज़"</string>
<string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"पैनोरामा तैयार हो रहा है"</string>
- <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6286761234243958706">"पैनोरामा सहेजने में विफल"</string>
+ <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"पैनोरामा नहीं सहेज सका."</string>
<string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"पैनोरामा"</string>
- <string name="pano_capture_indication" msgid="7431983072966619171">"पैनोरामा कैप्चर हो रहा है"</string>
- <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="6239883905955317473">"सहेजा जा रहा है..."</string>
- <string name="tap_to_focus" msgid="6417403734418828035">"फ़ोकस करने के लि‍ए टैप करें"</string>
+ <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"पैनोरामा कैप्चर हो रहा है"</string>
+ <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"सहेजा जा रहा है..."</string>
+ <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"फ़ोकस करने हेतु स्‍पर्श करें."</string>
<string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"प्रभाव"</string>
<string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"कोई नहीं"</string>
<string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"पिचका हुआ"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="1942377617761116861">"बड़ी आंखें"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="2342636750478741367">"बड़ा मुंह"</string>
- <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="4424498213697804087">"छोटा मुंह"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5738964679340745774">"बड़ी नाक"</string>
- <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="8007886544327361111">"छोटी आंखें"</string>
- <string name="effect_backdropper_space" msgid="1381012939195370792">"अंतरिक्ष में"</string>
+ <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"बड़ी आंखें"</string>
+ <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"बड़ा मुंह"</string>
+ <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"छोटा मुंह"</string>
+ <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"बड़ी नाक"</string>
+ <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"छोटी आंखें"</string>
+ <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"अंतरिक्ष में"</string>
<string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"सूर्यास्त"</string>
<string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"डिस्को"</string>
- <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="1393338187462207584">"स्‍वयं का चुनें"</string>
+ <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"स्‍वयं का चुनें"</string>
<string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"अपना उपकरण किसी स्थिर सतह पर रखें और सुनिश्चित करें कि आपके पीछे कोई हलचल नहीं है."\n\n"फिर कैमरे के दृश्य से बाहर आ जाएं."</string>
- <string name="not_selectable_in_effect" msgid="5093306709878914151">"प्रभाव के चालू रहने पर यह चयन योग्‍य नहीं होता."</string>
- <string name="video_snapshot_hint" msgid="6479115859014094906">"वीडियो रिकॉर्डिंग के समय पूर्वावलोकन स्‍क्रीन पर टैप करके फ़ोटो लें."</string>
+ <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"प्रभाव के चालू होने पर चयन योग्‍य नहीं."</string>
+ <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"वीडियो रिकॉ. के समय पूर्वावलोकन स्‍क्रीन स्‍पर्श करके फ़ोटो लें."</string>
<string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"विशेष प्रभावों के चालू होने पर वीडियो स्‍नेपशॉट अक्षम हो जाता है."</string>
<string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"प्रभाव साफ़ करें"</string>
<string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"मज़ाकिया चेहरे"</string>
@@ -123,7 +123,7 @@
<string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"शटर बटन"</string>
<string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"हाल ही का फ़ोटो"</string>
<string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"अगला और पिछला कैमरा स्‍विच"</string>
- <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3264968460835265505">"कैमरा, वीडियो या पैनोरामा चयनकर्ता"</string>
+ <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"कैमरा, वीडियो या पैनोरामा चयनकर्ता"</string>
<string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"अधिक सेटिंग नियंत्रण"</string>
<string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"सेटिंग नियंत्रण बंद करें"</string>
<string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"ज़ूम नियंत्रण"</string>
diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml
index da1a4a3..191cda4 100644
--- a/res/values-hr/strings.xml
+++ b/res/values-hr/strings.xml
@@ -17,15 +17,15 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"Pogreška fotoaparata"</string>
- <string name="cannot_connect_camera" msgid="8029009101380114174">"Povezivanje s fotoaparatom nije moguće."</string>
+ <!-- outdated translation 8029009101380114174 --> <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"Povezivanje s fotoaparatom nije moguće."</string>
<string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"Fotoaparat je onemogućen zbog sigurnosnih pravila."</string>
<string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Fotoaparat"</string>
<string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"Kamera"</string>
<string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"Slike fotoaparata"</string>
<string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"Videozapisi na fotoaparatu"</string>
<string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Pričekajte…"</string>
- <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="5876548364041592119">"Instalirajte USB memoriju prije upotrebe kamere."</string>
- <string name="no_storage" product="default" msgid="820691042667338625">"Prije upotrebe fotoaparata umetnite SD karticu."</string>
+ <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Instalirajte USB memoriju prije upotrebe kamere."</string>
+ <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Instalirajte USB memoriju prije upotrebe kamere."</string>
<string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"Vaša je USB memorija puna."</string>
<string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"SD kartica je puna."</string>
<string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"Pripremanje USB memorije..."</string>
@@ -33,7 +33,7 @@
<string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"Nije moguć pristup USB pohrani."</string>
<string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"Nije moguć pristup SD kartici."</string>
<string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"Vrati zadano"</string>
- <string name="confirm_restore_message" msgid="5239464943578877295">"Postavke fotoaparata bit će vraćene na zadane."</string>
+ <!-- outdated translation 5239464943578877295 --> <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"Postavke fotoaparata bit će vraćene na zadane."</string>
<string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"Reproduk."</string>
<string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"ODUSTANI"</string>
<string name="review_ok" msgid="5305096180300056529">"U redu"</string>
@@ -52,11 +52,11 @@
<string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Postavke fotoaparata"</string>
<string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Postavke kamere"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"Veličina slike"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="1871154452633783418">"5M piksela"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="8763841848102861602">"3M piksela"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="3802531502504271124">"2M piksela"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="1648390393603363042">"1,3 M piksela"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="6557686202570581693">"1M piksela"</string>
+ <!-- outdated translation 1871154452633783418 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5M piksela"</string>
+ <!-- outdated translation 8763841848102861602 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3M piksela"</string>
+ <!-- outdated translation 3802531502504271124 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2M piksela"</string>
+ <!-- outdated translation 1648390393603363042 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1,3 M piksela"</string>
+ <!-- outdated translation 6557686202570581693 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1M piksela"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_640x480" msgid="5557572917973022995">"VGA"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_320x240" msgid="5729711026478753025">"QVGA"</string>
<string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"Način fokusa"</string>
@@ -79,7 +79,7 @@
<string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"Noć"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"Zalazak sunca"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"Zabava"</string>
- <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2345574961174762643">"To nije podesivo u načinu scene"</string>
+ <!-- outdated translation 2345574961174762643 --> <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"To nije podesivo u načinu scene"</string>
<string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"Postavke fotoaparata"</string>
<string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"Vrati zadano"</string>
<string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"Ekspozicija"</string>
@@ -92,52 +92,42 @@
<string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"Prebaci na način Panorama"</string>
<string name="share_picture_via" msgid="1375127849431890447">"Dijeljenje slike putem"</string>
<string name="share_video_via" msgid="5152302809166549015">"Dijeljenje videozapisa putem"</string>
- <string name="no_picture_to_share" msgid="7700541451734517445">"Nema slike za dijeljenje"</string>
- <string name="no_video_to_share" msgid="3775826212074938990">"Nema videozapisa za dijeljenje"</string>
- <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="3893565956616588385">"Prebrzo"</string>
+ <!-- outdated translation 7700541451734517445 --> <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"Nema slike za dijeljenje"</string>
+ <!-- outdated translation 3775826212074938990 --> <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"Nema videozapisa za dijeljenje"</string>
+ <!-- outdated translation 3893565956616588385 --> <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"Prebrzo"</string>
<string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Priprema panorame"</string>
- <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6286761234243958706">"Spremanje panorame nije uspjelo"</string>
+ <!-- outdated translation 6286761234243958706 --> <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Spremanje panorame nije uspjelo"</string>
<string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panorama"</string>
- <string name="pano_capture_indication" msgid="7431983072966619171">"Snimanje panorame"</string>
- <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="6239883905955317473">"Spremanje..."</string>
- <string name="tap_to_focus" msgid="6417403734418828035">"Dotaknite za fokus"</string>
+ <!-- outdated translation 7431983072966619171 --> <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Snimanje panorame"</string>
+ <!-- outdated translation 6239883905955317473 --> <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"Spremanje..."</string>
+ <!-- outdated translation 6417403734418828035 --> <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Dotaknite za fokus"</string>
<string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Efekti"</string>
<string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Ništa"</string>
<string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"Stisnuto"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="1942377617761116861">"Velike oči"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="2342636750478741367">"Velika usta"</string>
- <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="4424498213697804087">"Mala usta"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5738964679340745774">"Veliki nos"</string>
- <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="8007886544327361111">"Male oči"</string>
- <string name="effect_backdropper_space" msgid="1381012939195370792">"U svemiru"</string>
+ <!-- outdated translation 1942377617761116861 --> <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Velike oči"</string>
+ <!-- outdated translation 2342636750478741367 --> <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Velika usta"</string>
+ <!-- outdated translation 4424498213697804087 --> <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Mala usta"</string>
+ <!-- outdated translation 5738964679340745774 --> <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Veliki nos"</string>
+ <!-- outdated translation 8007886544327361111 --> <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Male oči"</string>
+ <!-- outdated translation 1381012939195370792 --> <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"U svemiru"</string>
<string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Zalazak sunca"</string>
<string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"Disko"</string>
- <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="1393338187462207584">"Izaberite svoj"</string>
+ <!-- outdated translation 1393338187462207584 --> <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"Izaberite svoj"</string>
<string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"Postavite uređaj na stabilnu površinu i provjerite da nema kretanja iza vas."\n\n"Tada izađite iz vidokruga kamere."</string>
- <string name="not_selectable_in_effect" msgid="5093306709878914151">"To se ne može odabrati kada je efekt uključen."</string>
- <string name="video_snapshot_hint" msgid="6479115859014094906">"Dok snimate videozapis, fotografirajte doticanjem zaslona pregleda."</string>
+ <!-- outdated translation 5093306709878914151 --> <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"To se ne može odabrati kada je efekt uključen."</string>
+ <!-- outdated translation 6479115859014094906 --> <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"Dok snimate videozapis, fotografirajte doticanjem zaslona pregleda."</string>
<string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"Fotografiranje је onemogućeno kada su posebni efekti uključeni."</string>
<string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Obriši efekte"</string>
<string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"Budalasta lica"</string>
<string name="effect_background" msgid="6909716214852487679">"Pozadina"</string>
- <!-- no translation found for accessibility_shutter_button (2664037763232556307) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_review_thumbnail (8961275263537513017) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_camera_picker (8807945470215734566) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_mode_picker (3264968460835265505) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_second_level_indicators (3855951632917627620) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_back_to_first_level (5234411571109877131) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_zoom_control (1339909363226825709) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_decrement (1411194318538035666) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_increment (8447850530444401135) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_switch (6995966685498958895) -->
- <skip />
+ <string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"Gumb Okidač"</string>
+ <string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"Najnovija fotografija"</string>
+ <string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"Prednji i stražnji prekidač fotoaparata"</string>
+ <!-- outdated translation 3264968460835265505 --> <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Birač fotoaparata, videozapisa ili panorame"</string>
+ <string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"Više kontrola postavke"</string>
+ <string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"Kontrole postavke zatvaranja"</string>
+ <string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"Upravljanje povećavanjem/smanjivanjem"</string>
+ <string name="accessibility_decrement" msgid="1411194318538035666">"Smanjenje %1$s"</string>
+ <string name="accessibility_increment" msgid="8447850530444401135">"Povećanje %1$s"</string>
+ <string name="accessibility_switch" msgid="6995966685498958895">"Prekidač %1$s"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml
index f8506b4..944a835 100644
--- a/res/values-hu/strings.xml
+++ b/res/values-hu/strings.xml
@@ -17,15 +17,15 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"Kamerahiba"</string>
- <string name="cannot_connect_camera" msgid="8029009101380114174">"Nem lehet kapcsolódni a kamerához."</string>
+ <!-- outdated translation 8029009101380114174 --> <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"Nem lehet kapcsolódni a kamerához."</string>
<string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"A biztonsági házirendek miatt a kamera le van tiltva."</string>
<string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Kamera"</string>
<string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"Videokamera"</string>
<string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"Saját képek"</string>
<string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"Saját videók"</string>
<string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Kérjük, várjon..."</string>
- <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="5876548364041592119">"Kérjük, csatoljon egy USB-tárat a kamera használata előtt."</string>
- <string name="no_storage" product="default" msgid="820691042667338625">"Kérjük, a kamera használata előtt helyezzen be SD-kártyát."</string>
+ <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Kérjük, csatoljon egy USB-tárat a kamera használata előtt."</string>
+ <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Kérjük, csatoljon egy USB-tárat a kamera használata előtt."</string>
<string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"Az USB-tár megtelt."</string>
<string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"Az SD-kártya megtelt."</string>
<string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"Az USB-tár előkészítése..."</string>
@@ -33,7 +33,7 @@
<string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"Nem lehet hozzáférni az USB-háttértárhoz"</string>
<string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"Nem lehet hozzáférni az SD-kártyához"</string>
<string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"Alapértelmezés visszaállítása"</string>
- <string name="confirm_restore_message" msgid="5239464943578877295">"A kamera beállításai visszaállnak az alapértékekre."</string>
+ <!-- outdated translation 5239464943578877295 --> <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"A kamera beállításai visszaállnak az alapértékekre."</string>
<string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"Lejátszás"</string>
<string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"MÉGSE"</string>
<string name="review_ok" msgid="5305096180300056529">"OK"</string>
@@ -52,11 +52,11 @@
<string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Kamera beállításai"</string>
<string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Videokamera beállításai"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"Képméret"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="1871154452633783418">"5 megapixel"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="8763841848102861602">"3 megapixel"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="3802531502504271124">"2 megapixel"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="1648390393603363042">"1,3 M képpont"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="6557686202570581693">"1 megapixel"</string>
+ <!-- outdated translation 1871154452633783418 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5 megapixel"</string>
+ <!-- outdated translation 8763841848102861602 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3 megapixel"</string>
+ <!-- outdated translation 3802531502504271124 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2 megapixel"</string>
+ <!-- outdated translation 1648390393603363042 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1,3 M képpont"</string>
+ <!-- outdated translation 6557686202570581693 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1 megapixel"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_640x480" msgid="5557572917973022995">"VGA"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_320x240" msgid="5729711026478753025">"QVGA"</string>
<string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"Fókuszálás módja"</string>
@@ -79,7 +79,7 @@
<string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"Éjszakai"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"Napnyugta"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"Buli"</string>
- <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2345574961174762643">"Ez nem választható jelenet módban"</string>
+ <!-- outdated translation 2345574961174762643 --> <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"Ez nem választható jelenet módban"</string>
<string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"Kamera beállításai"</string>
<string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"Alapbeállítások"</string>
<string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"Expozíció"</string>
@@ -92,30 +92,30 @@
<string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"Váltás panoráma módra"</string>
<string name="share_picture_via" msgid="1375127849431890447">"Kép megosztása itt:"</string>
<string name="share_video_via" msgid="5152302809166549015">"Videó megosztása itt:"</string>
- <string name="no_picture_to_share" msgid="7700541451734517445">"Nincs megosztható kép"</string>
- <string name="no_video_to_share" msgid="3775826212074938990">"Nincs megosztható videó"</string>
- <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="3893565956616588385">"Túl gyors"</string>
+ <!-- outdated translation 7700541451734517445 --> <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"Nincs megosztható kép"</string>
+ <!-- outdated translation 3775826212074938990 --> <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"Nincs megosztható videó"</string>
+ <!-- outdated translation 3893565956616588385 --> <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"Túl gyors"</string>
<string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Panoráma előkészítése"</string>
- <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6286761234243958706">"A panoráma mentése nem sikerült"</string>
+ <!-- outdated translation 6286761234243958706 --> <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"A panoráma mentése nem sikerült"</string>
<string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panoráma"</string>
- <string name="pano_capture_indication" msgid="7431983072966619171">"Panoráma rögzítése"</string>
- <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="6239883905955317473">"Mentés..."</string>
- <string name="tap_to_focus" msgid="6417403734418828035">"Koppintva fókuszálhat"</string>
+ <!-- outdated translation 7431983072966619171 --> <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Panoráma rögzítése"</string>
+ <!-- outdated translation 6239883905955317473 --> <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"Mentés..."</string>
+ <!-- outdated translation 6417403734418828035 --> <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Koppintva fókuszálhat"</string>
<string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Hatások"</string>
<string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Nincs"</string>
<string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"Összenyomás"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="1942377617761116861">"Nagy szemek"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="2342636750478741367">"Nagy száj"</string>
- <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="4424498213697804087">"Kis száj"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5738964679340745774">"Nagy orr"</string>
- <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="8007886544327361111">"Kis szemek"</string>
- <string name="effect_backdropper_space" msgid="1381012939195370792">"Az űrben"</string>
+ <!-- outdated translation 1942377617761116861 --> <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Nagy szemek"</string>
+ <!-- outdated translation 2342636750478741367 --> <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Nagy száj"</string>
+ <!-- outdated translation 4424498213697804087 --> <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Kis száj"</string>
+ <!-- outdated translation 5738964679340745774 --> <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Nagy orr"</string>
+ <!-- outdated translation 8007886544327361111 --> <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Kis szemek"</string>
+ <!-- outdated translation 1381012939195370792 --> <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"Az űrben"</string>
<string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Napnyugta"</string>
<string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"Diszkó"</string>
- <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="1393338187462207584">"Válassza ki sajátját"</string>
+ <!-- outdated translation 1393338187462207584 --> <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"Válassza ki sajátját"</string>
<string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"Helyezze eszközét egy stabil felületre, és bizonyosodjon meg arról, hogy Ön mögött nincs mozgás."\n\n"Ezután lépjen ki a kamera látószögéből."</string>
- <string name="not_selectable_in_effect" msgid="5093306709878914151">"Ez nem választható, ha az effekt be van kapcsolva."</string>
- <string name="video_snapshot_hint" msgid="6479115859014094906">"Képkészítés videofelvétel közben: előnézeti képernyő megérintése"</string>
+ <!-- outdated translation 5093306709878914151 --> <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"Ez nem választható, ha az effekt be van kapcsolva."</string>
+ <!-- outdated translation 6479115859014094906 --> <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"Képkészítés videofelvétel közben: előnézeti képernyő megérintése"</string>
<string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"A video-pillanatfelvétel letiltva speciális effektek esetén."</string>
<string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Effektek törlése"</string>
<string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"Bolondos arcok"</string>
@@ -123,7 +123,7 @@
<string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"Exponáló gomb"</string>
<string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"Legutóbbi fotó"</string>
<string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"Első és hátsó kamera kapcsolója"</string>
- <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3264968460835265505">"Kamera, videó vagy panoráma választó"</string>
+ <!-- outdated translation 3264968460835265505 --> <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Kamera, videó vagy panoráma választó"</string>
<string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"További beállításvezérlők"</string>
<string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"Beállításvezérlők bezárása"</string>
<string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"Nagyítás/kicsinyítés vezérlése"</string>
diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml
index b9e46a4..f67e6a9 100644
--- a/res/values-in/strings.xml
+++ b/res/values-in/strings.xml
@@ -17,15 +17,15 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"Galat kamera"</string>
- <string name="cannot_connect_camera" msgid="8029009101380114174">"Tidak dapat terhubung ke kamera."</string>
+ <!-- outdated translation 8029009101380114174 --> <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"Tidak dapat terhubung ke kamera."</string>
<string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"Kamera telah dinonaktifkan karena kebijakan keamanan."</string>
<string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Kamera"</string>
<string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"Perekam video"</string>
<string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"Gambar kamera"</string>
<string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"Video kamera"</string>
<string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Harap tunggu…"</string>
- <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="5876548364041592119">"Pasang penyimpanan USB sebelum menggunakan kamera."</string>
- <string name="no_storage" product="default" msgid="820691042667338625">"Masukkan kartu SD sebelum menggunakan kamera."</string>
+ <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Pasang penyimpanan USB sebelum menggunakan kamera."</string>
+ <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Pasang penyimpanan USB sebelum menggunakan kamera."</string>
<string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"Penyimpanan USB penuh."</string>
<string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"Kartu SD Anda penuh."</string>
<string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"Menyiapkan penyimpanan USB..."</string>
@@ -33,7 +33,7 @@
<string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"Tidak dapat mengakses penyimpanan USB."</string>
<string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"Tidak dapat mengakses kartu SD."</string>
<string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"Pulihkan bawaan"</string>
- <string name="confirm_restore_message" msgid="5239464943578877295">"Setelan kamera akan dipulihkan ke bawaan."</string>
+ <!-- outdated translation 5239464943578877295 --> <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"Setelan kamera akan dipulihkan ke bawaan."</string>
<string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"Putar"</string>
<string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"BATAL"</string>
<string name="review_ok" msgid="5305096180300056529">"OK"</string>
@@ -52,11 +52,11 @@
<string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Setelan kamera"</string>
<string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Setelan perekam video"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"Ukuran gambar"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="1871154452633783418">"5M Piksel"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="8763841848102861602">"3M Piksel"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="3802531502504271124">"2M Piksel"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="1648390393603363042">"1.3M Piksel"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="6557686202570581693">"1M Piksel"</string>
+ <!-- outdated translation 1871154452633783418 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5M Piksel"</string>
+ <!-- outdated translation 8763841848102861602 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3M Piksel"</string>
+ <!-- outdated translation 3802531502504271124 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2M Piksel"</string>
+ <!-- outdated translation 1648390393603363042 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1.3M Piksel"</string>
+ <!-- outdated translation 6557686202570581693 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1M Piksel"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_640x480" msgid="5557572917973022995">"VGA"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_320x240" msgid="5729711026478753025">"QVGA"</string>
<string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"Mode fokus"</string>
@@ -79,7 +79,7 @@
<string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"Malam"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"Matahari terbenam"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"Pesta"</string>
- <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2345574961174762643">"Ini tidak dapat dipilih dalam mode adegan"</string>
+ <!-- outdated translation 2345574961174762643 --> <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"Ini tidak dapat dipilih dalam mode adegan"</string>
<string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"Setelan kamera"</string>
<string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"Pulihkan bawaan"</string>
<string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"Pencahayaan"</string>
@@ -92,52 +92,42 @@
<string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"Beralih ke panorama"</string>
<string name="share_picture_via" msgid="1375127849431890447">"Bagikan gambar melalui"</string>
<string name="share_video_via" msgid="5152302809166549015">"Bagikan video melalui"</string>
- <string name="no_picture_to_share" msgid="7700541451734517445">"Tak ada gambar untuk dibagikan"</string>
- <string name="no_video_to_share" msgid="3775826212074938990">"Tak ada video untuk dibagikan"</string>
- <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="3893565956616588385">"Trlalu Cepat"</string>
+ <!-- outdated translation 7700541451734517445 --> <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"Tak ada gambar untuk dibagikan"</string>
+ <!-- outdated translation 3775826212074938990 --> <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"Tak ada video untuk dibagikan"</string>
+ <!-- outdated translation 3893565956616588385 --> <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"Trlalu Cepat"</string>
<string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Menyiapkan panorama"</string>
- <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6286761234243958706">"Gagal menyimpan panorama"</string>
+ <!-- outdated translation 6286761234243958706 --> <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Gagal menyimpan panorama"</string>
<string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panorama"</string>
- <string name="pano_capture_indication" msgid="7431983072966619171">"Mengambil Gambar Panorama"</string>
- <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="6239883905955317473">"Menyimpan..."</string>
- <string name="tap_to_focus" msgid="6417403734418828035">"Ketuk untuk memfokuskan"</string>
+ <!-- outdated translation 7431983072966619171 --> <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Mengambil Gambar Panorama"</string>
+ <!-- outdated translation 6239883905955317473 --> <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"Menyimpan..."</string>
+ <!-- outdated translation 6417403734418828035 --> <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Ketuk untuk memfokuskan"</string>
<string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Efek"</string>
<string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Tidak Ada"</string>
<string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"Peras"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="1942377617761116861">"Mata Besar"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="2342636750478741367">"Mulut Besar"</string>
- <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="4424498213697804087">"Mulut Kecil"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5738964679340745774">"Hidung Besar"</string>
- <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="8007886544327361111">"Mata Kecil"</string>
- <string name="effect_backdropper_space" msgid="1381012939195370792">"Luar Angkasa"</string>
+ <!-- outdated translation 1942377617761116861 --> <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Mata Besar"</string>
+ <!-- outdated translation 2342636750478741367 --> <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Mulut Besar"</string>
+ <!-- outdated translation 4424498213697804087 --> <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Mulut Kecil"</string>
+ <!-- outdated translation 5738964679340745774 --> <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Hidung Besar"</string>
+ <!-- outdated translation 8007886544327361111 --> <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Mata Kecil"</string>
+ <!-- outdated translation 1381012939195370792 --> <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"Luar Angkasa"</string>
<string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Mthari trbenam"</string>
<string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"Disko"</string>
- <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="1393338187462207584">"Pilih sendiri"</string>
+ <!-- outdated translation 1393338187462207584 --> <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"Pilih sendiri"</string>
<string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"Tempatkan perangkat pada permukaan yang stabil dan pastikan tidak ada gerakan di belakang Anda."\n\n"Setelah itu keluarlah dari pandangan kamera."</string>
- <string name="not_selectable_in_effect" msgid="5093306709878914151">"Setelan ini tidak dapat dipilih jika efek dihidupkan."</string>
- <string name="video_snapshot_hint" msgid="6479115859014094906">"Mengambil foto saat merekam video dengan mengetuk layar pratinjau."</string>
+ <!-- outdated translation 5093306709878914151 --> <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"Setelan ini tidak dapat dipilih jika efek dihidupkan."</string>
+ <!-- outdated translation 6479115859014094906 --> <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"Mengambil foto saat merekam video dengan mengetuk layar pratinjau."</string>
<string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"Cuplikan video dinonaktifkan bila efek khusus aktif."</string>
<string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Hapus efek"</string>
<string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"Wajah konyol"</string>
<string name="effect_background" msgid="6909716214852487679">"Latar belakang"</string>
- <!-- no translation found for accessibility_shutter_button (2664037763232556307) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_review_thumbnail (8961275263537513017) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_camera_picker (8807945470215734566) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_mode_picker (3264968460835265505) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_second_level_indicators (3855951632917627620) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_back_to_first_level (5234411571109877131) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_zoom_control (1339909363226825709) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_decrement (1411194318538035666) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_increment (8447850530444401135) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_switch (6995966685498958895) -->
- <skip />
+ <string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"Tombol rana"</string>
+ <string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"Foto terbaru"</string>
+ <string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"Beralih kamera depan dan belakang"</string>
+ <!-- outdated translation 3264968460835265505 --> <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Pemilih kamera, video, atau panorama"</string>
+ <string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"Kontrol setelan lainnya"</string>
+ <string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"Tutup kontrol setelan"</string>
+ <string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"Kontrol perbesar/perkecil"</string>
+ <string name="accessibility_decrement" msgid="1411194318538035666">"Kurangi %1$s"</string>
+ <string name="accessibility_increment" msgid="8447850530444401135">"Tingkatkan %1$s"</string>
+ <string name="accessibility_switch" msgid="6995966685498958895">"Saklar %1$s"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml
index 28fa649..35ec070 100644
--- a/res/values-it/strings.xml
+++ b/res/values-it/strings.xml
@@ -17,15 +17,15 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"Errore fotocamera"</string>
- <string name="cannot_connect_camera" msgid="8029009101380114174">"Impossibile collegarsi alla fotocamera."</string>
+ <!-- outdated translation 8029009101380114174 --> <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"Impossibile collegarsi alla fotocamera."</string>
<string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"La fotocamera è stata disattivata in base a norme di sicurezza."</string>
<string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Fotocamera"</string>
<string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"Videocamera"</string>
<string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"Foto"</string>
<string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"Video"</string>
<string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Attendere..."</string>
- <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="5876548364041592119">"Monta l\'archivio USB prima di utilizzare la fotocamera."</string>
- <string name="no_storage" product="default" msgid="820691042667338625">"Per usare la fotocamera devi inserire una scheda SD."</string>
+ <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Monta l\'archivio USB prima di utilizzare la fotocamera."</string>
+ <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Monta l\'archivio USB prima di utilizzare la fotocamera."</string>
<string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"L\'archivio USB è pieno."</string>
<string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"La scheda SD è piena."</string>
<string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"Preparazione archivio USB…"</string>
@@ -33,7 +33,7 @@
<string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"Accesso ad archivio USB non riuscito."</string>
<string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"Accesso a scheda SD non riuscito."</string>
<string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"Ripristina predefinite"</string>
- <string name="confirm_restore_message" msgid="5239464943578877295">"Verranno ripristinate le impostazioni predefinite della fotocamera."</string>
+ <!-- outdated translation 5239464943578877295 --> <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"Verranno ripristinate le impostazioni predefinite della fotocamera."</string>
<string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"Riproduci"</string>
<string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"ANNULLA"</string>
<string name="review_ok" msgid="5305096180300056529">"OK"</string>
@@ -52,14 +52,14 @@
<string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Impostazioni fotocamera"</string>
<string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Impostazioni videocamera"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"Dimensioni foto"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="1871154452633783418">"5 Megapixel"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="8763841848102861602">"3 Megapixel"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="3802531502504271124">"2 Megapixel"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="1648390393603363042">"1.3 M pixel"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="6557686202570581693">"1 Megapixel"</string>
+ <!-- outdated translation 1871154452633783418 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5 Megapixel"</string>
+ <!-- outdated translation 8763841848102861602 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3 Megapixel"</string>
+ <!-- outdated translation 3802531502504271124 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2 Megapixel"</string>
+ <!-- outdated translation 1648390393603363042 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1.3 M pixel"</string>
+ <!-- outdated translation 6557686202570581693 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1 Megapixel"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_640x480" msgid="5557572917973022995">"VGA"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_320x240" msgid="5729711026478753025">"QVGA"</string>
- <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"Modalità messa a fuoco"</string>
+ <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"Messa a fuoco"</string>
<string name="pref_camera_focusmode_entry_auto" msgid="7374820710300362457">"Automatica"</string>
<string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity" msgid="3413922419264967552">"Infinito"</string>
<string name="pref_camera_focusmode_entry_macro" msgid="4424489110551866161">"Macro"</string>
@@ -79,7 +79,7 @@
<string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"Notturna"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"Tramonto"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"Festa"</string>
- <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2345574961174762643">"Non è selezionabile in modalità scena"</string>
+ <!-- outdated translation 2345574961174762643 --> <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"Non è selezionabile in modalità scena"</string>
<string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"Impostazioni fotocamera"</string>
<string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"Ripristina predefinite"</string>
<string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"Esposizione"</string>
@@ -92,30 +92,30 @@
<string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"Passa a panorama"</string>
<string name="share_picture_via" msgid="1375127849431890447">"Condividi foto via"</string>
<string name="share_video_via" msgid="5152302809166549015">"Condividi video via"</string>
- <string name="no_picture_to_share" msgid="7700541451734517445">"Nessuna immagine da condividere"</string>
- <string name="no_video_to_share" msgid="3775826212074938990">"Nessun video da condividere"</string>
- <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="3893565956616588385">"Troppo veloce"</string>
+ <!-- outdated translation 7700541451734517445 --> <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"Nessuna immagine da condividere"</string>
+ <!-- outdated translation 3775826212074938990 --> <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"Nessun video da condividere"</string>
+ <!-- outdated translation 3893565956616588385 --> <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"Troppo veloce"</string>
<string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Preparazione panoramica"</string>
- <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6286761234243958706">"Impossibile salvare la panoramica"</string>
+ <!-- outdated translation 6286761234243958706 --> <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Impossibile salvare la panoramica"</string>
<string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panoramica"</string>
- <string name="pano_capture_indication" msgid="7431983072966619171">"Acquisizione panorama"</string>
- <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="6239883905955317473">"Salvataggio..."</string>
- <string name="tap_to_focus" msgid="6417403734418828035">"Tocca per mettere a fuoco"</string>
+ <!-- outdated translation 7431983072966619171 --> <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Acquisizione panorama"</string>
+ <!-- outdated translation 6239883905955317473 --> <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"Salvataggio..."</string>
+ <!-- outdated translation 6417403734418828035 --> <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Tocca per mettere a fuoco"</string>
<string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Effetti"</string>
<string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Nessuno"</string>
<string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"Schiaccia"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="1942377617761116861">"Occhi grandi"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="2342636750478741367">"Bocca grande"</string>
- <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="4424498213697804087">"Bocca piccola"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5738964679340745774">"Naso grande"</string>
- <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="8007886544327361111">"Occhi piccoli"</string>
- <string name="effect_backdropper_space" msgid="1381012939195370792">"Nello spazio"</string>
+ <!-- outdated translation 1942377617761116861 --> <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Occhi grandi"</string>
+ <!-- outdated translation 2342636750478741367 --> <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Bocca grande"</string>
+ <!-- outdated translation 4424498213697804087 --> <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Bocca piccola"</string>
+ <!-- outdated translation 5738964679340745774 --> <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Naso grande"</string>
+ <!-- outdated translation 8007886544327361111 --> <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Occhi piccoli"</string>
+ <!-- outdated translation 1381012939195370792 --> <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"Nello spazio"</string>
<string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Tramonto"</string>
<string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"Disco"</string>
- <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="1393338187462207584">"Scegli il tuo"</string>
+ <!-- outdated translation 1393338187462207584 --> <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"Scegli il tuo"</string>
<string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"Posiziona il dispositivo su una superficie stabile e assicurati che non ci sia qualcosa in movimento dietro di te."\n\n"Dopodiché esci dall\'inquadratura della fotocamera."</string>
- <string name="not_selectable_in_effect" msgid="5093306709878914151">"Non selezionabile quando l\'effetto è attivo."</string>
- <string name="video_snapshot_hint" msgid="6479115859014094906">"Scatta una foto durante il video toccando lo schermo di anteprima."</string>
+ <!-- outdated translation 5093306709878914151 --> <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"Non selezionabile quando l\'effetto è attivo."</string>
+ <!-- outdated translation 6479115859014094906 --> <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"Scatta una foto durante il video toccando lo schermo di anteprima."</string>
<string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"Istantanea video disabilitata se gli effetti speciali sono attivi."</string>
<string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Cancella effetti"</string>
<string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"Faccine"</string>
@@ -123,9 +123,9 @@
<string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"Pulsante di scatto"</string>
<string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"Foto più recente"</string>
<string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"Interruttore fotocamera anteriore e posteriore"</string>
- <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3264968460835265505">"Selettore fotocamera, video o panorama"</string>
- <string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"Altri controlli impostazioni"</string>
- <string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"Chiudi controlli impostazioni"</string>
+ <!-- outdated translation 3264968460835265505 --> <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Selettore fotocamera, video o panorama"</string>
+ <string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"Altri controlli"</string>
+ <string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"Chiudi controlli"</string>
<string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"Controllo zoom"</string>
<string name="accessibility_decrement" msgid="1411194318538035666">"Riduci %1$s"</string>
<string name="accessibility_increment" msgid="8447850530444401135">"Aumenta %1$s"</string>
diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml
index 6ecc783..9a1b678 100644
--- a/res/values-iw/strings.xml
+++ b/res/values-iw/strings.xml
@@ -17,15 +17,15 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"שגיאת מצלמה"</string>
- <string name="cannot_connect_camera" msgid="8029009101380114174">"אין אפשרות להתחבר למצלמה."</string>
+ <!-- outdated translation 8029009101380114174 --> <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"אין אפשרות להתחבר למצלמה."</string>
<string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"המצלמה הושבתה בשל מדיניות אבטחה."</string>
<string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"מצלמה"</string>
<string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"מצלמת וידאו"</string>
<string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"תמונות מצלמה"</string>
<string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">" סרטוני וידאו של המצלמה"</string>
<string name="wait" msgid="8600187532323801552">"המתן..."</string>
- <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="5876548364041592119">"טען אמצעי אחסון מסוג USB לפני השימוש במצלמה."</string>
- <string name="no_storage" product="default" msgid="820691042667338625">"הכנס כרטיס SD לפני שתשתמש במצלמה."</string>
+ <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"טען אמצעי אחסון מסוג USB לפני השימוש במצלמה."</string>
+ <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"טען אמצעי אחסון מסוג USB לפני השימוש במצלמה."</string>
<string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"אמצעי האחסון מסוג USB מלא."</string>
<string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"כרטיס SD מלא."</string>
<string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"מכין אמצעי אחסון מסוג USB..."</string>
@@ -33,7 +33,7 @@
<string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"לא ניתן לגשת לאחסון ה-USB."</string>
<string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"לא ניתן לגשת לכרטיס ה-SD."</string>
<string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"שחזר ברירות מחדל"</string>
- <string name="confirm_restore_message" msgid="5239464943578877295">"הגדרות מצלמה ישוחזרו לברירות המחדל."</string>
+ <!-- outdated translation 5239464943578877295 --> <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"הגדרות מצלמה ישוחזרו לברירות המחדל."</string>
<string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"הפעל"</string>
<string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"ביטול"</string>
<string name="review_ok" msgid="5305096180300056529">"אישור"</string>
@@ -52,11 +52,11 @@
<string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"הגדרות מצלמה"</string>
<string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"הגדרות מצלמת וידאו"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"גודל תמונה"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="1871154452633783418">"5 מגה פיקסלים"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="8763841848102861602">"3 מגה פיקסלים"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="3802531502504271124">"2 מגה פיקסלים"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="1648390393603363042">"1.3 מיליון פיקסלים"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="6557686202570581693">"1 מגה פיקסלים"</string>
+ <!-- outdated translation 1871154452633783418 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5 מגה פיקסלים"</string>
+ <!-- outdated translation 8763841848102861602 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3 מגה פיקסלים"</string>
+ <!-- outdated translation 3802531502504271124 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2 מגה פיקסלים"</string>
+ <!-- outdated translation 1648390393603363042 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1.3 מיליון פיקסלים"</string>
+ <!-- outdated translation 6557686202570581693 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1 מגה פיקסלים"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_640x480" msgid="5557572917973022995">"VGA"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_320x240" msgid="5729711026478753025">"QVGA"</string>
<string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"מצב מיקוד"</string>
@@ -79,7 +79,7 @@
<string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"לילה"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"שקיעה"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"מסיבה"</string>
- <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2345574961174762643">"לא ניתן לבחור זאת במצב נוף"</string>
+ <!-- outdated translation 2345574961174762643 --> <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"לא ניתן לבחור זאת במצב נוף"</string>
<string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"הגדרות מצלמה"</string>
<string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"שחזר ברירות מחדל"</string>
<string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"חשיפה"</string>
@@ -92,30 +92,30 @@
<string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"עבור לפנורמה"</string>
<string name="share_picture_via" msgid="1375127849431890447">"שתף תמונה באמצעות"</string>
<string name="share_video_via" msgid="5152302809166549015">"שתף סרטון וידאו באמצעות"</string>
- <string name="no_picture_to_share" msgid="7700541451734517445">"אין תמונה לשיתוף"</string>
- <string name="no_video_to_share" msgid="3775826212074938990">"אין סרטון וידאו לשיתוף"</string>
- <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="3893565956616588385">"מהר מדי"</string>
+ <!-- outdated translation 7700541451734517445 --> <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"אין תמונה לשיתוף"</string>
+ <!-- outdated translation 3775826212074938990 --> <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"אין סרטון וידאו לשיתוף"</string>
+ <!-- outdated translation 3893565956616588385 --> <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"מהר מדי"</string>
<string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"מכין פנורמה"</string>
- <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6286761234243958706">"תקלה בשמירת פנורמה"</string>
+ <!-- outdated translation 6286761234243958706 --> <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"תקלה בשמירת פנורמה"</string>
<string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"פנורמה"</string>
- <string name="pano_capture_indication" msgid="7431983072966619171">"מבצע צילום פנורמה"</string>
- <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="6239883905955317473">"שומר..."</string>
- <string name="tap_to_focus" msgid="6417403734418828035">"הקש כדי להתמקד"</string>
+ <!-- outdated translation 7431983072966619171 --> <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"מבצע צילום פנורמה"</string>
+ <!-- outdated translation 6239883905955317473 --> <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"שומר..."</string>
+ <!-- outdated translation 6417403734418828035 --> <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"הקש כדי להתמקד"</string>
<string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"אפקטים"</string>
<string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"ללא"</string>
<string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"כיווץ"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="1942377617761116861">"עיניים גדולות"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="2342636750478741367">"פה גדול"</string>
- <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="4424498213697804087">"פה קטן"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5738964679340745774">"אף גדול"</string>
- <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="8007886544327361111">"עיניים קטנות"</string>
- <string name="effect_backdropper_space" msgid="1381012939195370792">"בחלל"</string>
+ <!-- outdated translation 1942377617761116861 --> <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"עיניים גדולות"</string>
+ <!-- outdated translation 2342636750478741367 --> <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"פה גדול"</string>
+ <!-- outdated translation 4424498213697804087 --> <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"פה קטן"</string>
+ <!-- outdated translation 5738964679340745774 --> <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"אף גדול"</string>
+ <!-- outdated translation 8007886544327361111 --> <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"עיניים קטנות"</string>
+ <!-- outdated translation 1381012939195370792 --> <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"בחלל"</string>
<string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"שקיעה"</string>
<string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"דיסקו"</string>
- <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="1393338187462207584">"בחר סרטון משלך"</string>
+ <!-- outdated translation 1393338187462207584 --> <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"בחר סרטון משלך"</string>
<string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"הנח את המכשיר על גבי משטח יציב והקפד לוודא שאין תנועה מאחוריך."\n\n"לאחר מכן, צא מטווח הראייה של המצלמה."</string>
- <string name="not_selectable_in_effect" msgid="5093306709878914151">"לא ניתן לבחור באפשרות זו כאשר האפקט מופעל."</string>
- <string name="video_snapshot_hint" msgid="6479115859014094906">"צלם תמונה במהלך הקלטת וידאו על ידי הקשה על מסך התצוגה המקדימה."</string>
+ <!-- outdated translation 5093306709878914151 --> <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"לא ניתן לבחור באפשרות זו כאשר האפקט מופעל."</string>
+ <!-- outdated translation 6479115859014094906 --> <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"צלם תמונה במהלך הקלטת וידאו על ידי הקשה על מסך התצוגה המקדימה."</string>
<string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"האפשרות לצילום תמונה מסרטון וידאו מושבתת כאשר אפקטים מיוחדים מופעלים."</string>
<string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"נקה אפקטים"</string>
<string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"פרצופים מצחיקים"</string>
@@ -123,7 +123,7 @@
<string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"לחצן הצמצם."</string>
<string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"התמונה האחרונה"</string>
<string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"מתג המצלמה הקדמית והאחורית"</string>
- <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3264968460835265505">"בורר מצלמת וידאו או פנורמה"</string>
+ <!-- outdated translation 3264968460835265505 --> <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"בורר מצלמת וידאו או פנורמה"</string>
<string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"פקדי הגדרות נוספות"</string>
<string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"סגור פקדי הגדרה"</string>
<string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"פקד \'הגדל/הקטן\'"</string>
diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml
index 4bbd031..277d94e 100644
--- a/res/values-ja/strings.xml
+++ b/res/values-ja/strings.xml
@@ -17,15 +17,15 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"カメラエラー"</string>
- <string name="cannot_connect_camera" msgid="8029009101380114174">"カメラに接続できません。"</string>
+ <!-- outdated translation 8029009101380114174 --> <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"カメラに接続できません。"</string>
<string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"カメラはセキュリティポリシーにより無効になっています。"</string>
<string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"カメラ"</string>
<string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"ビデオ録画"</string>
<string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"カメラ (写真)"</string>
<string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"カメラ (動画)"</string>
<string name="wait" msgid="8600187532323801552">"お待ちください..."</string>
- <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="5876548364041592119">"カメラを使用する前にUSBストレージをマウントしてください。"</string>
- <string name="no_storage" product="default" msgid="820691042667338625">"カメラを使用する前にSDカードを挿入してください。"</string>
+ <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"カメラを使用する前にUSBストレージをマウントしてください。"</string>
+ <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"カメラを使用する前にUSBストレージをマウントしてください。"</string>
<string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"USBストレージに空き領域がありません。"</string>
<string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"SDカードがいっぱいです。"</string>
<string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"USBストレージの準備中..."</string>
@@ -33,7 +33,7 @@
<string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"USBストレージにアクセスできませんでした。"</string>
<string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"SDカードにアクセスできませんでした。"</string>
<string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"初期設定に戻す"</string>
- <string name="confirm_restore_message" msgid="5239464943578877295">"カメラを初期設定に戻します。"</string>
+ <!-- outdated translation 5239464943578877295 --> <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"カメラを初期設定に戻します。"</string>
<string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"再生"</string>
<string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"キャンセル"</string>
<string name="review_ok" msgid="5305096180300056529">"OK"</string>
@@ -52,11 +52,11 @@
<string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"カメラ設定"</string>
<string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"ビデオ録画設定"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"表示サイズ"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="1871154452633783418">"5メガピクセル"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="8763841848102861602">"3メガピクセル"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="3802531502504271124">"2メガピクセル"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="1648390393603363042">"1.3メガピクセル"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="6557686202570581693">"1メガピクセル"</string>
+ <!-- outdated translation 1871154452633783418 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5メガピクセル"</string>
+ <!-- outdated translation 8763841848102861602 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3メガピクセル"</string>
+ <!-- outdated translation 3802531502504271124 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2メガピクセル"</string>
+ <!-- outdated translation 1648390393603363042 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1.3メガピクセル"</string>
+ <!-- outdated translation 6557686202570581693 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1メガピクセル"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_640x480" msgid="5557572917973022995">"VGA"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_320x240" msgid="5729711026478753025">"QVGA"</string>
<string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"フォーカスモード"</string>
@@ -79,7 +79,7 @@
<string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"夜景"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"夕焼け"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"パーティー"</string>
- <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2345574961174762643">"撮影モードでは選択できません"</string>
+ <!-- outdated translation 2345574961174762643 --> <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"撮影モードでは選択できません"</string>
<string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"カメラ設定"</string>
<string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"初期設定に戻す"</string>
<string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"露出"</string>
@@ -92,52 +92,42 @@
<string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"パノラマに切り替え"</string>
<string name="share_picture_via" msgid="1375127849431890447">"画像の共有方法"</string>
<string name="share_video_via" msgid="5152302809166549015">"動画の共有方法"</string>
- <string name="no_picture_to_share" msgid="7700541451734517445">"共有する画像はありません"</string>
- <string name="no_video_to_share" msgid="3775826212074938990">"共有する動画はありません"</string>
- <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="3893565956616588385">"速すぎます"</string>
+ <!-- outdated translation 7700541451734517445 --> <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"共有する画像はありません"</string>
+ <!-- outdated translation 3775826212074938990 --> <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"共有する動画はありません"</string>
+ <!-- outdated translation 3893565956616588385 --> <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"速すぎます"</string>
<string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"パノラマを準備しています"</string>
- <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6286761234243958706">"パノラマを保存できませんでした"</string>
+ <!-- outdated translation 6286761234243958706 --> <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"パノラマを保存できませんでした"</string>
<string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"パノラマ"</string>
- <string name="pano_capture_indication" msgid="7431983072966619171">"パノラマを撮影中"</string>
- <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="6239883905955317473">"保存中..."</string>
- <string name="tap_to_focus" msgid="6417403734418828035">"タップしてフォーカス"</string>
+ <!-- outdated translation 7431983072966619171 --> <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"パノラマを撮影中"</string>
+ <!-- outdated translation 6239883905955317473 --> <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"保存中..."</string>
+ <!-- outdated translation 6417403734418828035 --> <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"タップしてフォーカス"</string>
<string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"効果"</string>
<string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"なし"</string>
<string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"スクイーズ"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="1942377617761116861">"大きな目"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="2342636750478741367">"大きな口"</string>
- <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="4424498213697804087">"小さな口"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5738964679340745774">"大きな鼻"</string>
- <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="8007886544327361111">"小さな目"</string>
- <string name="effect_backdropper_space" msgid="1381012939195370792">"宇宙空間"</string>
+ <!-- outdated translation 1942377617761116861 --> <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"大きな目"</string>
+ <!-- outdated translation 2342636750478741367 --> <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"大きな口"</string>
+ <!-- outdated translation 4424498213697804087 --> <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"小さな口"</string>
+ <!-- outdated translation 5738964679340745774 --> <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"大きな鼻"</string>
+ <!-- outdated translation 8007886544327361111 --> <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"小さな目"</string>
+ <!-- outdated translation 1381012939195370792 --> <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"宇宙空間"</string>
<string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"夕焼け"</string>
<string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"ディスコ"</string>
- <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="1393338187462207584">"ギャラリーから"</string>
+ <!-- outdated translation 1393338187462207584 --> <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"ギャラリーから"</string>
<string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"安定した平らな場所にデバイスを置き、後方に動いているものがないか確認します。"\n\n"次に、カメラの視野の外に出ます。"</string>
- <string name="not_selectable_in_effect" msgid="5093306709878914151">"効果がONのときは選択できません。"</string>
- <string name="video_snapshot_hint" msgid="6479115859014094906">"動画の録画中にプレビュー画面をタップすると静止画を撮影できます。"</string>
+ <!-- outdated translation 5093306709878914151 --> <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"効果がONのときは選択できません。"</string>
+ <!-- outdated translation 6479115859014094906 --> <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"動画の録画中にプレビュー画面をタップすると静止画を撮影できます。"</string>
<string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"動画スナップショットは特殊効果がONのときは無効です。"</string>
<string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"効果設定をクリア"</string>
<string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"変な顔"</string>
<string name="effect_background" msgid="6909716214852487679">"背景"</string>
- <!-- no translation found for accessibility_shutter_button (2664037763232556307) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_review_thumbnail (8961275263537513017) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_camera_picker (8807945470215734566) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_mode_picker (3264968460835265505) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_second_level_indicators (3855951632917627620) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_back_to_first_level (5234411571109877131) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_zoom_control (1339909363226825709) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_decrement (1411194318538035666) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_increment (8447850530444401135) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_switch (6995966685498958895) -->
- <skip />
+ <string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"シャッターボタン"</string>
+ <string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"最近の写真"</string>
+ <string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"前後カメラの切り替え"</string>
+ <!-- outdated translation 3264968460835265505 --> <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"カメラ、ビデオ、パノラマの切り替え"</string>
+ <string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"その他の設定コントロール"</string>
+ <string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"設定コントロールを閉じる"</string>
+ <string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"ズームコントロール"</string>
+ <string name="accessibility_decrement" msgid="1411194318538035666">"-%1$s"</string>
+ <string name="accessibility_increment" msgid="8447850530444401135">"+%1$s"</string>
+ <string name="accessibility_switch" msgid="6995966685498958895">"%1$sの切り替え"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml
index 426b944..4d1428d 100644
--- a/res/values-ko/strings.xml
+++ b/res/values-ko/strings.xml
@@ -17,15 +17,15 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"카메라 오류"</string>
- <string name="cannot_connect_camera" msgid="8029009101380114174">"카메라에 연결할 수 없습니다."</string>
+ <!-- outdated translation 8029009101380114174 --> <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"카메라에 연결할 수 없습니다."</string>
<string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"보안 정책으로 인해 카메라 사용이 중지되었습니다."</string>
<string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"카메라"</string>
<string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"캠코더"</string>
<string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"카메라 사진"</string>
<string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"카메라 동영상"</string>
<string name="wait" msgid="8600187532323801552">"잠시 기다려 주세요..."</string>
- <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="5876548364041592119">"카메라를 사용하기 전에 USB 저장소를 마운트하세요."</string>
- <string name="no_storage" product="default" msgid="820691042667338625">"카메라를 사용하려면 SD 카드를 넣으세요."</string>
+ <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"카메라를 사용하기 전에 USB 저장소를 마운트하세요."</string>
+ <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"카메라를 사용하기 전에 USB 저장소를 마운트하세요."</string>
<string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"USB 저장소가 꽉 찼습니다."</string>
<string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"SD 카드가 꽉 찼습니다."</string>
<string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"USB 저장소 준비 중…"</string>
@@ -33,7 +33,7 @@
<string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"USB 저장소에 액세스하지 못했습니다."</string>
<string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"SD 카드에 액세스하지 못했습니다."</string>
<string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"기본값 복원"</string>
- <string name="confirm_restore_message" msgid="5239464943578877295">"카메라 설정이 기본값으로 복원됩니다."</string>
+ <!-- outdated translation 5239464943578877295 --> <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"카메라 설정이 기본값으로 복원됩니다."</string>
<string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"재생"</string>
<string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"취소"</string>
<string name="review_ok" msgid="5305096180300056529">"확인"</string>
@@ -52,11 +52,11 @@
<string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"카메라 설정"</string>
<string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"캠코더 설정"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"사진 크기"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="1871154452633783418">"5M 픽셀"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="8763841848102861602">"3M 픽셀"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="3802531502504271124">"2M 픽셀"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="1648390393603363042">"1.3M 픽셀"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="6557686202570581693">"1M 픽셀"</string>
+ <!-- outdated translation 1871154452633783418 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5M 픽셀"</string>
+ <!-- outdated translation 8763841848102861602 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3M 픽셀"</string>
+ <!-- outdated translation 3802531502504271124 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2M 픽셀"</string>
+ <!-- outdated translation 1648390393603363042 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1.3M 픽셀"</string>
+ <!-- outdated translation 6557686202570581693 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1M 픽셀"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_640x480" msgid="5557572917973022995">"VGA"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_320x240" msgid="5729711026478753025">"QVGA"</string>
<string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"초점 모드"</string>
@@ -79,7 +79,7 @@
<string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"야간"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"일몰"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"파티"</string>
- <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2345574961174762643">"장면 모드에서 선택할 수 없습니다."</string>
+ <!-- outdated translation 2345574961174762643 --> <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"장면 모드에서 선택할 수 없습니다."</string>
<string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"카메라 설정"</string>
<string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"기본값 복원"</string>
<string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"노출"</string>
@@ -92,38 +92,38 @@
<string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"파노라마로 전환"</string>
<string name="share_picture_via" msgid="1375127849431890447">"사진 공유 애플리케이션"</string>
<string name="share_video_via" msgid="5152302809166549015">"동영상 공유 애플리케이션"</string>
- <string name="no_picture_to_share" msgid="7700541451734517445">"공유할 사진 없음"</string>
- <string name="no_video_to_share" msgid="3775826212074938990">"공유할 동영상 없음"</string>
- <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="3893565956616588385">"너무 빠름"</string>
+ <!-- outdated translation 7700541451734517445 --> <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"공유할 사진 없음"</string>
+ <!-- outdated translation 3775826212074938990 --> <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"공유할 동영상 없음"</string>
+ <!-- outdated translation 3893565956616588385 --> <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"너무 빠름"</string>
<string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"파노라마 준비 중"</string>
- <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6286761234243958706">"파노라마를 저장하지 못했습니다."</string>
+ <!-- outdated translation 6286761234243958706 --> <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"파노라마를 저장하지 못했습니다."</string>
<string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"파노라마"</string>
- <string name="pano_capture_indication" msgid="7431983072966619171">"파노라마 캡처 중"</string>
- <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="6239883905955317473">"저장 중..."</string>
- <string name="tap_to_focus" msgid="6417403734418828035">"탭하여 초점 맞추기"</string>
+ <!-- outdated translation 7431983072966619171 --> <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"파노라마 캡처 중"</string>
+ <!-- outdated translation 6239883905955317473 --> <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"저장 중..."</string>
+ <!-- outdated translation 6417403734418828035 --> <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"탭하여 초점 맞추기"</string>
<string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"효과"</string>
<string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"없음"</string>
<string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"찌그러뜨리기"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="1942377617761116861">"눈 크게"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="2342636750478741367">"입 크게"</string>
- <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="4424498213697804087">"입 작게"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5738964679340745774">"코 크게"</string>
- <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="8007886544327361111">"눈 작게"</string>
- <string name="effect_backdropper_space" msgid="1381012939195370792">"우주"</string>
+ <!-- outdated translation 1942377617761116861 --> <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"눈 크게"</string>
+ <!-- outdated translation 2342636750478741367 --> <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"입 크게"</string>
+ <!-- outdated translation 4424498213697804087 --> <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"입 작게"</string>
+ <!-- outdated translation 5738964679340745774 --> <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"코 크게"</string>
+ <!-- outdated translation 8007886544327361111 --> <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"눈 작게"</string>
+ <!-- outdated translation 1381012939195370792 --> <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"우주"</string>
<string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"일몰"</string>
<string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"디스코"</string>
- <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="1393338187462207584">"직접 선택"</string>
+ <!-- outdated translation 1393338187462207584 --> <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"직접 선택"</string>
<string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"기기를 평평한 바닥에 올려놓고 뒤에 움직이는 물체가 없는지 확인합니다. "\n\n"그런 다음 카메라 뷰 밖으로 비켜섭니다."</string>
- <string name="not_selectable_in_effect" msgid="5093306709878914151">"효과를 사용 중일 때는 선택할 수 없습니다."</string>
- <string name="video_snapshot_hint" msgid="6479115859014094906">"동영상을 촬영하는 동안 미리보기 화면을 탭하여 사진을 찍을 수 있습니다."</string>
+ <!-- outdated translation 5093306709878914151 --> <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"효과를 사용 중일 때는 선택할 수 없습니다."</string>
+ <!-- outdated translation 6479115859014094906 --> <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"동영상을 촬영하는 동안 미리보기 화면을 탭하여 사진을 찍을 수 있습니다."</string>
<string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"특수 효과가 설정되어 있으면 동영상 스냅샷이 사용 중지됩니다."</string>
<string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"효과 제거"</string>
<string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"웃긴 얼굴"</string>
<string name="effect_background" msgid="6909716214852487679">"배경"</string>
<string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"셔터 버튼"</string>
<string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"최근 사진"</string>
- <string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"전방 및 후방 카메라 사이를 전환"</string>
- <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3264968460835265505">"카메라, 동영상 또는 파노라마 선택기"</string>
+ <string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"전방 및 후방 카메라 전환"</string>
+ <!-- outdated translation 3264968460835265505 --> <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"카메라, 동영상 또는 파노라마 선택기"</string>
<string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"설정 컨트롤 더보기"</string>
<string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"설정 컨트롤 닫기"</string>
<string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"확대/축소 컨트롤"</string>
diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml
index 4d0a77d..dfdca4c 100644
--- a/res/values-lt/strings.xml
+++ b/res/values-lt/strings.xml
@@ -17,15 +17,15 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"Fotoaparato klaida"</string>
- <string name="cannot_connect_camera" msgid="8029009101380114174">"Nepavyksta prijungti prie fotoaparato."</string>
+ <!-- outdated translation 8029009101380114174 --> <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"Nepavyksta prijungti prie fotoaparato."</string>
<string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"Dėl saugumo politikos kamera neleidžiama."</string>
<string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Fotoaparatas"</string>
<string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"Nešiojamoji vaizdo kamera ir magnetofonas"</string>
<string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"Fotoaparato paveikslėliai"</string>
<string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"Fotoaparato vaizdo įrašai"</string>
<string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Palaukite..."</string>
- <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="5876548364041592119">"Prieš naudodami fotokamerą prijunkite USB atmintinę."</string>
- <string name="no_storage" product="default" msgid="820691042667338625">"Prieš naudodami fotoaparatą, įdėkite SD kortelę."</string>
+ <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Prieš naudodami fotokamerą prijunkite USB atmintinę."</string>
+ <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Prieš naudodami fotokamerą prijunkite USB atmintinę."</string>
<string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"USB atmintinė pilna."</string>
<string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"Jūsų SD kortelė pilna."</string>
<string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"Ruošiama USB atmintinė..."</string>
@@ -33,7 +33,7 @@
<string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"Nepavyko pasiekti USB atminties."</string>
<string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"Nepavyko pasiekti SD kortelės."</string>
<string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"Atkurti numatytuosius nustatymus"</string>
- <string name="confirm_restore_message" msgid="5239464943578877295">"Bus atkurti numatytieji fotoaparato nustatymai."</string>
+ <!-- outdated translation 5239464943578877295 --> <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"Bus atkurti numatytieji fotoaparato nustatymai."</string>
<string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"Paleisti"</string>
<string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"ATŠAUKTI"</string>
<string name="review_ok" msgid="5305096180300056529">"Gerai"</string>
@@ -52,11 +52,11 @@
<string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Fotoaparato nustatymai"</string>
<string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Nešiojamosios vaizdo kameros ir magnetofono nustatymai"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"Paveikslėlio dydis"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="1871154452633783418">"5 mln. pikselių"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="8763841848102861602">"3 mln. pikselių"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="3802531502504271124">"2 mln. pikselių"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="1648390393603363042">"1,3 mln. piks."</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="6557686202570581693">"1 mln. pikselių"</string>
+ <!-- outdated translation 1871154452633783418 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5 mln. pikselių"</string>
+ <!-- outdated translation 8763841848102861602 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3 mln. pikselių"</string>
+ <!-- outdated translation 3802531502504271124 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2 mln. pikselių"</string>
+ <!-- outdated translation 1648390393603363042 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1,3 mln. piks."</string>
+ <!-- outdated translation 6557686202570581693 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1 mln. pikselių"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_640x480" msgid="5557572917973022995">"VGA"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_320x240" msgid="5729711026478753025">"QVGA"</string>
<string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"Fokusavimo režimas"</string>
@@ -79,7 +79,7 @@
<string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"Naktis"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"Saulėlydis"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"Vakarėlis"</string>
- <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2345574961174762643">"To pasirinkti scenos režimu negalima"</string>
+ <!-- outdated translation 2345574961174762643 --> <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"To pasirinkti scenos režimu negalima"</string>
<string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"Fotoaparato nustatymai"</string>
<string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"Atkurti numatytuosius nustatymus"</string>
<string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"Išlaikymas"</string>
@@ -92,38 +92,38 @@
<string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"Perjungti į panoramos režimą"</string>
<string name="share_picture_via" msgid="1375127849431890447">"Bendrinti paveikslėlį per"</string>
<string name="share_video_via" msgid="5152302809166549015">"Bendrinti vaizdo įrašą per"</string>
- <string name="no_picture_to_share" msgid="7700541451734517445">"Nėra bendrinamo paveikslėlio"</string>
- <string name="no_video_to_share" msgid="3775826212074938990">"Nėra bendrinamo vaizdo įrašo"</string>
- <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="3893565956616588385">"Per greitai"</string>
+ <!-- outdated translation 7700541451734517445 --> <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"Nėra bendrinamo paveikslėlio"</string>
+ <!-- outdated translation 3775826212074938990 --> <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"Nėra bendrinamo vaizdo įrašo"</string>
+ <!-- outdated translation 3893565956616588385 --> <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"Per greitai"</string>
<string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Ruošiama panorama"</string>
- <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6286761234243958706">"Nepavyko išsaugoti panoramos"</string>
+ <!-- outdated translation 6286761234243958706 --> <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Nepavyko išsaugoti panoramos"</string>
<string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panorama"</string>
- <string name="pano_capture_indication" msgid="7431983072966619171">"Fiksuojama panorama"</string>
- <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="6239883905955317473">"Išsaugoma..."</string>
- <string name="tap_to_focus" msgid="6417403734418828035">"Fokusuoti (palieskite)"</string>
+ <!-- outdated translation 7431983072966619171 --> <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Fiksuojama panorama"</string>
+ <!-- outdated translation 6239883905955317473 --> <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"Išsaugoma..."</string>
+ <!-- outdated translation 6417403734418828035 --> <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Fokusuoti (palieskite)"</string>
<string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Efektai"</string>
<string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Joks"</string>
<string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"Suspausti"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="1942377617761116861">"Didelės akys"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="2342636750478741367">"Didelė burna"</string>
- <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="4424498213697804087">"Maža burna"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5738964679340745774">"Didelė nosis"</string>
- <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="8007886544327361111">"Mažos akys"</string>
- <string name="effect_backdropper_space" msgid="1381012939195370792">"Kosmose"</string>
+ <!-- outdated translation 1942377617761116861 --> <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Didelės akys"</string>
+ <!-- outdated translation 2342636750478741367 --> <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Didelė burna"</string>
+ <!-- outdated translation 4424498213697804087 --> <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Maža burna"</string>
+ <!-- outdated translation 5738964679340745774 --> <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Didelė nosis"</string>
+ <!-- outdated translation 8007886544327361111 --> <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Mažos akys"</string>
+ <!-- outdated translation 1381012939195370792 --> <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"Kosmose"</string>
<string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Saulėlydis"</string>
<string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"Disko"</string>
- <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="1393338187462207584">"Pasirink. savo"</string>
+ <!-- outdated translation 1393338187462207584 --> <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"Pasirink. savo"</string>
<string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"Įrenginį padėkite ant stabilaus paviršiaus ir įsitikinkite, kad už jūsų niekas nejuda."\n\n"Pasitraukite iš kameros regėjimo lauko."</string>
- <string name="not_selectable_in_effect" msgid="5093306709878914151">"Negalima pasirinkti, kai įjungtas efektas."</string>
- <string name="video_snapshot_hint" msgid="6479115859014094906">"Kai įrašomas vaizdo įr., fotograf. paliesdami peržiūros ekraną."</string>
+ <!-- outdated translation 5093306709878914151 --> <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"Negalima pasirinkti, kai įjungtas efektas."</string>
+ <!-- outdated translation 6479115859014094906 --> <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"Kai įrašomas vaizdo įr., fotograf. paliesdami peržiūros ekraną."</string>
<string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"Moment. vaizdo įrašo vaizdas neleidž., kai įjungti spec. efektai."</string>
<string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Išvalyti efektus"</string>
<string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"Juokingi veidai"</string>
<string name="effect_background" msgid="6909716214852487679">"Fonas"</string>
<string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"Užrakto mygtukas"</string>
- <string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"Paskutinė nuotrauka"</string>
+ <string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"Naujausia nuotrauka"</string>
<string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"Priekinis ir galinis fotoaparato jungikliai"</string>
- <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3264968460835265505">"Fotoaparato, vaizdo įrašo ar panoramos parinkiklis"</string>
+ <!-- outdated translation 3264968460835265505 --> <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Fotoaparato, vaizdo įrašo ar panoramos parinkiklis"</string>
<string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"Daugiau nustatymų valdiklių"</string>
<string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"Uždaryti nustatymų valdiklius"</string>
<string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"Mastelio keitimo valdymas"</string>
diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml
index 0f0540f..9aa3372 100644
--- a/res/values-lv/strings.xml
+++ b/res/values-lv/strings.xml
@@ -17,15 +17,15 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"Kameras kļūda"</string>
- <string name="cannot_connect_camera" msgid="8029009101380114174">"Nevar izveidot savienojumu ar kameru."</string>
+ <!-- outdated translation 8029009101380114174 --> <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"Nevar izveidot savienojumu ar kameru."</string>
<string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"Kamera ir atspējota drošības politiku dēļ."</string>
<string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Kamera"</string>
<string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"Videokamera"</string>
<string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"Kameras attēli"</string>
<string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"Kameras video"</string>
<string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Lūdzu, uzgaidiet…"</string>
- <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="5876548364041592119">"Pirms kameras lietošanas, lūdzu, uzstādiet USB atmiņu."</string>
- <string name="no_storage" product="default" msgid="820691042667338625">"Lūdzu, pirms kameras izmantošanas ievietojiet SD karti."</string>
+ <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Pirms kameras lietošanas, lūdzu, uzstādiet USB atmiņu."</string>
+ <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Pirms kameras lietošanas, lūdzu, uzstādiet USB atmiņu."</string>
<string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"USB atmiņa ir pilna."</string>
<string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"SD karte ir pilna."</string>
<string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"Notiek USB atm. sagatavošana"</string>
@@ -33,7 +33,7 @@
<string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"Nevarēja piekļūt USB atmiņai."</string>
<string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"Nevarēja piekļūt SD kartei."</string>
<string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"Atjaunot noklusējuma iestatījumus"</string>
- <string name="confirm_restore_message" msgid="5239464943578877295">"Tiks atjaunoti kameras noklusējuma iestatījumi."</string>
+ <!-- outdated translation 5239464943578877295 --> <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"Tiks atjaunoti kameras noklusējuma iestatījumi."</string>
<string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"Atskaņot"</string>
<string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"ATCELT"</string>
<string name="review_ok" msgid="5305096180300056529">"Labi"</string>
@@ -52,11 +52,11 @@
<string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Kameras iestatījumi"</string>
<string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Videokameras iestatījumi"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"Attēla izmērs"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="1871154452633783418">"5 megapikseļi"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="8763841848102861602">"3 megapikseļi"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="3802531502504271124">"2 megapikseļi"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="1648390393603363042">"1,3 megapikseļi"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="6557686202570581693">"1 megapikselis"</string>
+ <!-- outdated translation 1871154452633783418 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5 megapikseļi"</string>
+ <!-- outdated translation 8763841848102861602 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3 megapikseļi"</string>
+ <!-- outdated translation 3802531502504271124 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2 megapikseļi"</string>
+ <!-- outdated translation 1648390393603363042 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1,3 megapikseļi"</string>
+ <!-- outdated translation 6557686202570581693 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1 megapikselis"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_640x480" msgid="5557572917973022995">"VGA"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_320x240" msgid="5729711026478753025">"QVGA"</string>
<string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"Fokusa režīms"</string>
@@ -79,7 +79,7 @@
<string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"Nakts"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"Saulriets"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"Viesības"</string>
- <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2345574961174762643">"To nevar iestatīt profila režīmā."</string>
+ <!-- outdated translation 2345574961174762643 --> <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"To nevar iestatīt profila režīmā."</string>
<string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"Kameras iestatījumi"</string>
<string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"Atjaunot noklusējuma iestatījumus"</string>
<string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"Ekspozīcija"</string>
@@ -92,30 +92,30 @@
<string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"Pārslēgt uz panorāmas režīmu"</string>
<string name="share_picture_via" msgid="1375127849431890447">"Kopīgot attēlu, izmantojot"</string>
<string name="share_video_via" msgid="5152302809166549015">"Kopīgot videoklipu, izmantojot"</string>
- <string name="no_picture_to_share" msgid="7700541451734517445">"Nav kopīgojamu attēlu."</string>
- <string name="no_video_to_share" msgid="3775826212074938990">"Nav kopīgojamu videoklipu."</string>
- <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="3893565956616588385">"Pārāk ātri"</string>
+ <!-- outdated translation 7700541451734517445 --> <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"Nav kopīgojamu attēlu."</string>
+ <!-- outdated translation 3775826212074938990 --> <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"Nav kopīgojamu videoklipu."</string>
+ <!-- outdated translation 3893565956616588385 --> <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"Pārāk ātri"</string>
<string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Notiek panorāmas sagatavošana"</string>
- <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6286761234243958706">"Neizdevās saglabāt panorāmu."</string>
+ <!-- outdated translation 6286761234243958706 --> <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Neizdevās saglabāt panorāmu."</string>
<string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panorāma"</string>
- <string name="pano_capture_indication" msgid="7431983072966619171">"Tiek tverta panorāma"</string>
- <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="6239883905955317473">"Saglabā"</string>
- <string name="tap_to_focus" msgid="6417403734418828035">"Pieskarieties, lai fokusētu."</string>
+ <!-- outdated translation 7431983072966619171 --> <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Tiek tverta panorāma"</string>
+ <!-- outdated translation 6239883905955317473 --> <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"Saglabā"</string>
+ <!-- outdated translation 6417403734418828035 --> <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Pieskarieties, lai fokusētu."</string>
<string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Efekti"</string>
<string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Nav"</string>
<string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"Saspiest"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="1942377617761116861">"Lielas acis"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="2342636750478741367">"Liela mute"</string>
- <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="4424498213697804087">"Maza mute"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5738964679340745774">"Liels deguns"</string>
- <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="8007886544327361111">"Mazas acis"</string>
- <string name="effect_backdropper_space" msgid="1381012939195370792">"Kosmosā"</string>
+ <!-- outdated translation 1942377617761116861 --> <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Lielas acis"</string>
+ <!-- outdated translation 2342636750478741367 --> <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Liela mute"</string>
+ <!-- outdated translation 4424498213697804087 --> <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Maza mute"</string>
+ <!-- outdated translation 5738964679340745774 --> <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Liels deguns"</string>
+ <!-- outdated translation 8007886544327361111 --> <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Mazas acis"</string>
+ <!-- outdated translation 1381012939195370792 --> <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"Kosmosā"</string>
<string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Saulriets"</string>
<string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"Disko"</string>
- <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="1393338187462207584">"Izvēlēties"</string>
+ <!-- outdated translation 1393338187462207584 --> <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"Izvēlēties"</string>
<string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"Novietojiet ierīci uz stabilas virsmas un pārliecinieties, ka aiz jums nenotiek nekāda kustība."\n\n"Pēc tam izejiet no kameras skata."</string>
- <string name="not_selectable_in_effect" msgid="5093306709878914151">"Šo iestat. nevar atlasīt, kad ir ieslēgts efekts."</string>
- <string name="video_snapshot_hint" msgid="6479115859014094906">"Fotografējiet videoieraksta laikā, pieskaroties priekšskat. ekr."</string>
+ <!-- outdated translation 5093306709878914151 --> <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"Šo iestat. nevar atlasīt, kad ir ieslēgts efekts."</string>
+ <!-- outdated translation 6479115859014094906 --> <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"Fotografējiet videoieraksta laikā, pieskaroties priekšskat. ekr."</string>
<string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"Video momentuzņēmums ir atspējots, ja ir ieslēgti specefekti."</string>
<string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Noņemt efektus"</string>
<string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"Smieklīgas sejas izt."</string>
@@ -123,7 +123,7 @@
<string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"Slēdža poga"</string>
<string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"Pēdējais fotoattēls"</string>
<string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"Priekšējais un aizmugurējais kameras slēdzis"</string>
- <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3264968460835265505">"Kameras, video vai panorāmas atlasītājs"</string>
+ <!-- outdated translation 3264968460835265505 --> <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Kameras, video vai panorāmas atlasītājs"</string>
<string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"Vairāk iestatījumu vadīklu"</string>
<string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"Aizvērt iestatījumu vadīklas"</string>
<string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"Tālummaiņas vadība"</string>
diff --git a/res/values-ms/strings.xml b/res/values-ms/strings.xml
index 2a6c0b3..d0a7fdd 100644
--- a/res/values-ms/strings.xml
+++ b/res/values-ms/strings.xml
@@ -17,15 +17,15 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"Ralat kamera"</string>
- <string name="cannot_connect_camera" msgid="8029009101380114174">"Tidak boleh bersambung ke kamera."</string>
+ <!-- outdated translation 8029009101380114174 --> <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"Tidak boleh bersambung ke kamera."</string>
<string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"Kamera telah dilumpuhkan kerana dasar keselamatan."</string>
<string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Kamera"</string>
<string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"Kamkorder"</string>
<string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"Gambar kamera"</string>
<string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"Kamera video"</string>
<string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Sila tunggu..."</string>
- <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="5876548364041592119">"Sila lekapkan storan USB sebelum menggunakan kamera."</string>
- <string name="no_storage" product="default" msgid="820691042667338625">"Sila masukkan kad SD sebelum menggunakan kamera."</string>
+ <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Sila lekapkan storan USB sebelum menggunakan kamera."</string>
+ <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Sila lekapkan storan USB sebelum menggunakan kamera."</string>
<string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"Storan USB anda penuh."</string>
<string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"Kad SD anda penuh."</string>
<string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"Menyediakan storan USB..."</string>
@@ -33,7 +33,7 @@
<string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"Tidak dapat mengakses storan USB."</string>
<string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"Tidak dapat mengakses kad SD."</string>
<string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"Pulihkan lalai"</string>
- <string name="confirm_restore_message" msgid="5239464943578877295">"Tetapan kamera akan dipulihkan kepada lalai."</string>
+ <!-- outdated translation 5239464943578877295 --> <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"Tetapan kamera akan dipulihkan kepada lalai."</string>
<string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"Main"</string>
<string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"BATAL"</string>
<string name="review_ok" msgid="5305096180300056529">"OK"</string>
@@ -52,11 +52,11 @@
<string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Tetapan kamera"</string>
<string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Tetapan kamkorder"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"Saiz gambar"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="1871154452633783418">"Piksel 5M"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="8763841848102861602">"Piksel 3M"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="3802531502504271124">"Piksel 2M"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="1648390393603363042">"1.3M Piksel"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="6557686202570581693">"Piksel 1M"</string>
+ <!-- outdated translation 1871154452633783418 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"Piksel 5M"</string>
+ <!-- outdated translation 8763841848102861602 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"Piksel 3M"</string>
+ <!-- outdated translation 3802531502504271124 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"Piksel 2M"</string>
+ <!-- outdated translation 1648390393603363042 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1.3M Piksel"</string>
+ <!-- outdated translation 6557686202570581693 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"Piksel 1M"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_640x480" msgid="5557572917973022995">"VGA"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_320x240" msgid="5729711026478753025">"QVGA"</string>
<string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"Mod fokus"</string>
@@ -79,7 +79,7 @@
<string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"Malam"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"Matahari Terbenam"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"Parti"</string>
- <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2345574961174762643">"Ini tidak boleh dipilih dalam mod pemandangan"</string>
+ <!-- outdated translation 2345574961174762643 --> <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"Ini tidak boleh dipilih dalam mod pemandangan"</string>
<string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"Tetapan kamera"</string>
<string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"Pulihkan lalai"</string>
<string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"Dedahan"</string>
@@ -92,30 +92,30 @@
<string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"Tukar kepada panorama"</string>
<string name="share_picture_via" msgid="1375127849431890447">"Berkongsi gambar melalui"</string>
<string name="share_video_via" msgid="5152302809166549015">"Berkongsi video melalui"</string>
- <string name="no_picture_to_share" msgid="7700541451734517445">"Tiada gambar untuk dikongsi"</string>
- <string name="no_video_to_share" msgid="3775826212074938990">"Tiada video untuk dikongsi"</string>
- <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="3893565956616588385">"Terlalu Cepat"</string>
+ <!-- outdated translation 7700541451734517445 --> <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"Tiada gambar untuk dikongsi"</string>
+ <!-- outdated translation 3775826212074938990 --> <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"Tiada video untuk dikongsi"</string>
+ <!-- outdated translation 3893565956616588385 --> <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"Terlalu Cepat"</string>
<string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Menyediakan panorama"</string>
- <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6286761234243958706">"Gagal untuk menyimpan panorama"</string>
+ <!-- outdated translation 6286761234243958706 --> <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Gagal untuk menyimpan panorama"</string>
<string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panorama"</string>
- <string name="pano_capture_indication" msgid="7431983072966619171">"Menangkap Gambar Panorama"</string>
- <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="6239883905955317473">"Menyimpan..."</string>
- <string name="tap_to_focus" msgid="6417403734418828035">"Ketik untuk memfokus"</string>
+ <!-- outdated translation 7431983072966619171 --> <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Menangkap Gambar Panorama"</string>
+ <!-- outdated translation 6239883905955317473 --> <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"Menyimpan..."</string>
+ <!-- outdated translation 6417403734418828035 --> <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Ketik untuk memfokus"</string>
<string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Kesan"</string>
<string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Tiada"</string>
<string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"Picit"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="1942377617761116861">"Mata Besar"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="2342636750478741367">"Mulut Besar"</string>
- <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="4424498213697804087">"Mulut Kecil"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5738964679340745774">"Hidung Besar"</string>
- <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="8007886544327361111">"Mata Kecil"</string>
- <string name="effect_backdropper_space" msgid="1381012939195370792">"Di Angkasa"</string>
+ <!-- outdated translation 1942377617761116861 --> <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Mata Besar"</string>
+ <!-- outdated translation 2342636750478741367 --> <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Mulut Besar"</string>
+ <!-- outdated translation 4424498213697804087 --> <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Mulut Kecil"</string>
+ <!-- outdated translation 5738964679340745774 --> <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Hidung Besar"</string>
+ <!-- outdated translation 8007886544327361111 --> <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Mata Kecil"</string>
+ <!-- outdated translation 1381012939195370792 --> <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"Di Angkasa"</string>
<string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Matahari Terbenam"</string>
<string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"Disko"</string>
- <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="1393338187462207584">"Pilih sendiri"</string>
+ <!-- outdated translation 1393338187462207584 --> <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"Pilih sendiri"</string>
<string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"Letakkan peranti anda di atas permukaan yang stabil dan pastikan tidak ada pergerakan di belakang anda."\n" "\n" Kemudian berjalan keluar dari pandangan kamera."</string>
- <string name="not_selectable_in_effect" msgid="5093306709878914151">"Ini tidak boleh dipilih apabila kesan dihidupkan."</string>
- <string name="video_snapshot_hint" msgid="6479115859014094906">"Ambil gambar semasa rakaman video dengan mengetik pada skrin pratonton."</string>
+ <!-- outdated translation 5093306709878914151 --> <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"Ini tidak boleh dipilih apabila kesan dihidupkan."</string>
+ <!-- outdated translation 6479115859014094906 --> <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"Ambil gambar semasa rakaman video dengan mengetik pada skrin pratonton."</string>
<string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"Petikan video dilumpuhkan apabila kesan khas dihidupkan."</string>
<string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Padamkan kesan"</string>
<string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"Muka bodoh"</string>
@@ -123,8 +123,8 @@
<string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"Butang pengatup"</string>
<string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"Foto paling terbaru"</string>
<string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"Suis kamera depan dan belakang"</string>
- <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3264968460835265505">"Pemilih kamera, video atau panorama"</string>
- <string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"Lebih banyak kawalan tetapan"</string>
+ <!-- outdated translation 3264968460835265505 --> <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Pemilih kamera, video atau panorama"</string>
+ <string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"Lagi kawalan tetapan"</string>
<string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"Tutup kawalan tetapan"</string>
<string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"Kawalan zum"</string>
<string name="accessibility_decrement" msgid="1411194318538035666">"Pengurangan %1$s"</string>
diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml
index d562997..e798eb4 100644
--- a/res/values-nb/strings.xml
+++ b/res/values-nb/strings.xml
@@ -17,15 +17,15 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"Kamerafeil"</string>
- <string name="cannot_connect_camera" msgid="8029009101380114174">"Kan ikke koble til kameraet."</string>
+ <!-- outdated translation 8029009101380114174 --> <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"Kan ikke koble til kameraet."</string>
<string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"Kameraet har blitt deaktivert på grunn av retningslinjer for sikkerhet."</string>
<string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Kamera"</string>
<string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"Video"</string>
<string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"Bilder fra kamera"</string>
<string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"Videoer fra kamera"</string>
<string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Vent litt…"</string>
- <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="5876548364041592119">"Sett inn enhet for USB-lagring før du bruker kameraet."</string>
- <string name="no_storage" product="default" msgid="820691042667338625">"Sett inn et minnekort før du bruker kameraet."</string>
+ <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Sett inn enhet for USB-lagring før du bruker kameraet."</string>
+ <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Sett inn enhet for USB-lagring før du bruker kameraet."</string>
<string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"USB-lagringsenheten er full."</string>
<string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"Minnekortet er fullt."</string>
<string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"Forbereder USB-lagring …"</string>
@@ -33,7 +33,7 @@
<string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"Får ikke tilgang til USB-lagring."</string>
<string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"Får ikke tilgang til SD-kort."</string>
<string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"Gjenopprett standardinnstillingene"</string>
- <string name="confirm_restore_message" msgid="5239464943578877295">"Kamerainnstillingene gjenopprettes til standard."</string>
+ <!-- outdated translation 5239464943578877295 --> <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"Kamerainnstillingene gjenopprettes til standard."</string>
<string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"Spill av"</string>
<string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"Avbryt"</string>
<string name="review_ok" msgid="5305096180300056529">"OK"</string>
@@ -52,11 +52,11 @@
<string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Kamerainnstillinger"</string>
<string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Videoinnstillinger"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"Bildestørrelse"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="1871154452633783418">"5M (2592x1936)"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="8763841848102861602">"3M (2048x1536)"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="3802531502504271124">"2M (1600x1200)"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="1648390393603363042">"1,3 megapiksler"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="6557686202570581693">"1M (1024x768)"</string>
+ <!-- outdated translation 1871154452633783418 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5M (2592x1936)"</string>
+ <!-- outdated translation 8763841848102861602 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3M (2048x1536)"</string>
+ <!-- outdated translation 3802531502504271124 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2M (1600x1200)"</string>
+ <!-- outdated translation 1648390393603363042 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1,3 megapiksler"</string>
+ <!-- outdated translation 6557686202570581693 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1M (1024x768)"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_640x480" msgid="5557572917973022995">"VGA"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_320x240" msgid="5729711026478753025">"QVGA"</string>
<string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"Fokusmodus"</string>
@@ -79,7 +79,7 @@
<string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"Natt"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"Solnedgang"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"Fest"</string>
- <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2345574961174762643">"Dette kan ikke velges i scenemodus"</string>
+ <!-- outdated translation 2345574961174762643 --> <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"Dette kan ikke velges i scenemodus"</string>
<string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"Kamerainnstillinger"</string>
<string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"Gjenopprett standardinnstillingene"</string>
<string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"Eksponering"</string>
@@ -92,30 +92,30 @@
<string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"Bytt til panorama"</string>
<string name="share_picture_via" msgid="1375127849431890447">"Del bilde via"</string>
<string name="share_video_via" msgid="5152302809166549015">"Del videoen via"</string>
- <string name="no_picture_to_share" msgid="7700541451734517445">"Ikke noe bilde for deling"</string>
- <string name="no_video_to_share" msgid="3775826212074938990">"Ingen video for deling"</string>
- <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="3893565956616588385">"For rask"</string>
+ <!-- outdated translation 7700541451734517445 --> <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"Ikke noe bilde for deling"</string>
+ <!-- outdated translation 3775826212074938990 --> <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"Ingen video for deling"</string>
+ <!-- outdated translation 3893565956616588385 --> <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"For rask"</string>
<string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Forbereder panorama"</string>
- <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6286761234243958706">"Lagring av panorama mislyktes"</string>
+ <!-- outdated translation 6286761234243958706 --> <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Lagring av panorama mislyktes"</string>
<string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panorama"</string>
- <string name="pano_capture_indication" msgid="7431983072966619171">"Panoramaopptak"</string>
- <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="6239883905955317473">"Lagrer …"</string>
- <string name="tap_to_focus" msgid="6417403734418828035">"Trykk for å fokusere"</string>
+ <!-- outdated translation 7431983072966619171 --> <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Panoramaopptak"</string>
+ <!-- outdated translation 6239883905955317473 --> <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"Lagrer …"</string>
+ <!-- outdated translation 6417403734418828035 --> <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Trykk for å fokusere"</string>
<string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Effekter"</string>
<string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Ingen"</string>
<string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"Klem sammen"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="1942377617761116861">"Store øyne"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="2342636750478741367">"Stor munn"</string>
- <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="4424498213697804087">"Liten munn"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5738964679340745774">"Stor nese"</string>
- <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="8007886544327361111">"Små øyne"</string>
- <string name="effect_backdropper_space" msgid="1381012939195370792">"Verdensrommet"</string>
+ <!-- outdated translation 1942377617761116861 --> <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Store øyne"</string>
+ <!-- outdated translation 2342636750478741367 --> <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Stor munn"</string>
+ <!-- outdated translation 4424498213697804087 --> <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Liten munn"</string>
+ <!-- outdated translation 5738964679340745774 --> <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Stor nese"</string>
+ <!-- outdated translation 8007886544327361111 --> <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Små øyne"</string>
+ <!-- outdated translation 1381012939195370792 --> <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"Verdensrommet"</string>
<string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Solnedgang"</string>
<string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"Disko"</string>
- <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="1393338187462207584">"Velg din egen"</string>
+ <!-- outdated translation 1393338187462207584 --> <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"Velg din egen"</string>
<string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"Plassér enheten på et stødig underlag og sørg for at det ikke er noen bevegelser bak deg."\n\n"Deretter flytter du deg bort fra kamerabildet."</string>
- <string name="not_selectable_in_effect" msgid="5093306709878914151">"Du kan ikke velge dette når effekten er aktivert."</string>
- <string name="video_snapshot_hint" msgid="6479115859014094906">"Ta bilde under videoopptaket ved å trykke på forhåndsvisningen."</string>
+ <!-- outdated translation 5093306709878914151 --> <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"Du kan ikke velge dette når effekten er aktivert."</string>
+ <!-- outdated translation 6479115859014094906 --> <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"Ta bilde under videoopptaket ved å trykke på forhåndsvisningen."</string>
<string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"Øyeblikksbilder er deaktivert når spesialeffekter er aktivert."</string>
<string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Fjern effekter"</string>
<string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"Morsomme ansikter"</string>
@@ -123,7 +123,7 @@
<string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"Lukkerknapp"</string>
<string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"Nyeste bilde"</string>
<string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"Bryter for foran/bak"</string>
- <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3264968460835265505">"Valg av kamera, video eller panorama"</string>
+ <!-- outdated translation 3264968460835265505 --> <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Valg av kamera, video eller panorama"</string>
<string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"Flere innstillingskontroller"</string>
<string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"Lukk innstillingskontrollene"</string>
<string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"Zoomkontroll"</string>
diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml
index e391e1f..879edff 100644
--- a/res/values-nl/strings.xml
+++ b/res/values-nl/strings.xml
@@ -17,15 +17,15 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"Camerafout"</string>
- <string name="cannot_connect_camera" msgid="8029009101380114174">"Kan geen verbinding maken met de camera."</string>
+ <!-- outdated translation 8029009101380114174 --> <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"Kan geen verbinding maken met de camera."</string>
<string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"De camera is uitgeschakeld vanwege het beveiligingsbeleid."</string>
<string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Camera"</string>
<string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"Camcorder"</string>
<string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"Camerafoto\'s"</string>
<string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"Cameravideo\'s"</string>
<string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Een ogenblik geduld..."</string>
- <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="5876548364041592119">"Koppel de USB-opslag voordat u de camera gebruikt."</string>
- <string name="no_storage" product="default" msgid="820691042667338625">"Plaats een SD-kaart voordat u de camera gebruikt."</string>
+ <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Koppel de USB-opslag voordat u de camera gebruikt."</string>
+ <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Koppel de USB-opslag voordat u de camera gebruikt."</string>
<string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"Uw USB-opslag is vol."</string>
<string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"De SD-kaart is vol."</string>
<string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"USB-opslag voorbereiden…"</string>
@@ -33,7 +33,7 @@
<string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"Geen toegang tot USB-opslag."</string>
<string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"Geen toegang tot SD-kaart."</string>
<string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"Standaardwaarden herstellen"</string>
- <string name="confirm_restore_message" msgid="5239464943578877295">"De standaardwaarden voor de camera-instellingen worden hersteld."</string>
+ <!-- outdated translation 5239464943578877295 --> <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"De standaardwaarden voor de camera-instellingen worden hersteld."</string>
<string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"Afspelen"</string>
<string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"ANNULEREN"</string>
<string name="review_ok" msgid="5305096180300056529">"OK"</string>
@@ -52,11 +52,11 @@
<string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Camera-instellingen"</string>
<string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Camcorder-instellingen"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"Grootte van foto"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="1871154452633783418">"5000 pixels"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="8763841848102861602">"3 megapixels"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="3802531502504271124">"2 megapixels"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="1648390393603363042">"1,3 megapixels"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="6557686202570581693">"1 megapixels"</string>
+ <!-- outdated translation 1871154452633783418 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5000 pixels"</string>
+ <!-- outdated translation 8763841848102861602 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3 megapixels"</string>
+ <!-- outdated translation 3802531502504271124 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2 megapixels"</string>
+ <!-- outdated translation 1648390393603363042 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1,3 megapixels"</string>
+ <!-- outdated translation 6557686202570581693 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1 megapixels"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_640x480" msgid="5557572917973022995">"VGA"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_320x240" msgid="5729711026478753025">"QVGA"</string>
<string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"Scherpstelmodus"</string>
@@ -79,7 +79,7 @@
<string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"Nacht"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"Zonsondergang"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"Feest"</string>
- <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2345574961174762643">"Dit kunt u niet selecteren in de scènemodus"</string>
+ <!-- outdated translation 2345574961174762643 --> <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"Dit kunt u niet selecteren in de scènemodus"</string>
<string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"Camera-instellingen"</string>
<string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"Standaardwaarden herstellen"</string>
<string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"Belichting"</string>
@@ -92,30 +92,30 @@
<string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"Overschakelen naar panoramamodus"</string>
<string name="share_picture_via" msgid="1375127849431890447">"Foto delen via"</string>
<string name="share_video_via" msgid="5152302809166549015">"Video delen via"</string>
- <string name="no_picture_to_share" msgid="7700541451734517445">"Geen afbeelding om te delen"</string>
- <string name="no_video_to_share" msgid="3775826212074938990">"Geen video om te delen"</string>
- <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="3893565956616588385">"Te snel"</string>
+ <!-- outdated translation 7700541451734517445 --> <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"Geen afbeelding om te delen"</string>
+ <!-- outdated translation 3775826212074938990 --> <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"Geen video om te delen"</string>
+ <!-- outdated translation 3893565956616588385 --> <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"Te snel"</string>
<string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Panorama voorbereiden"</string>
- <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6286761234243958706">"Kan panorama niet opslaan"</string>
+ <!-- outdated translation 6286761234243958706 --> <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Kan panorama niet opslaan"</string>
<string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panorama"</string>
- <string name="pano_capture_indication" msgid="7431983072966619171">"Panorama vastleggen"</string>
- <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="6239883905955317473">"Opslaan..."</string>
- <string name="tap_to_focus" msgid="6417403734418828035">"Tikken voor autofocus"</string>
+ <!-- outdated translation 7431983072966619171 --> <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Panorama vastleggen"</string>
+ <!-- outdated translation 6239883905955317473 --> <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"Opslaan..."</string>
+ <!-- outdated translation 6417403734418828035 --> <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Tikken voor autofocus"</string>
<string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Effecten"</string>
<string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Geen"</string>
<string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"Samendrukken"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="1942377617761116861">"Grote ogen"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="2342636750478741367">"Grote mond"</string>
- <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="4424498213697804087">"Kleine mond"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5738964679340745774">"Grote neus"</string>
- <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="8007886544327361111">"Kleine ogen"</string>
- <string name="effect_backdropper_space" msgid="1381012939195370792">"In de ruimte"</string>
+ <!-- outdated translation 1942377617761116861 --> <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Grote ogen"</string>
+ <!-- outdated translation 2342636750478741367 --> <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Grote mond"</string>
+ <!-- outdated translation 4424498213697804087 --> <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Kleine mond"</string>
+ <!-- outdated translation 5738964679340745774 --> <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Grote neus"</string>
+ <!-- outdated translation 8007886544327361111 --> <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Kleine ogen"</string>
+ <!-- outdated translation 1381012939195370792 --> <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"In de ruimte"</string>
<string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Zonsondergang"</string>
<string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"Disco"</string>
- <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="1393338187462207584">"Zelf kiezen"</string>
+ <!-- outdated translation 1393338187462207584 --> <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"Zelf kiezen"</string>
<string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"Plaats uw apparaat op een stevige ondergrond en zorg ervoor dat er geen beweging achter u te zien is."\n\n"Stap vervolgens uit beeld."</string>
- <string name="not_selectable_in_effect" msgid="5093306709878914151">"Dit kan niet worden geselecteerd wanneer het effect is ingeschakeld."</string>
- <string name="video_snapshot_hint" msgid="6479115859014094906">"Tik voor een foto bij video-opnamen op het voorbeeldscherm."</string>
+ <!-- outdated translation 5093306709878914151 --> <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"Dit kan niet worden geselecteerd wanneer het effect is ingeschakeld."</string>
+ <!-- outdated translation 6479115859014094906 --> <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"Tik voor een foto bij video-opnamen op het voorbeeldscherm."</string>
<string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"Videosnapshot staat uit als speciale effecten zijn ingeschakeld."</string>
<string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Effecten wissen"</string>
<string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"Gekke gezichten"</string>
@@ -123,7 +123,7 @@
<string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"Sluiterknop"</string>
<string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"Meest recente foto"</string>
<string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"Schakelen tussen camera aan voorzijde en aan achterzijde"</string>
- <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3264968460835265505">"Camera-, video- of panoramakiezer"</string>
+ <!-- outdated translation 3264968460835265505 --> <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Camera-, video- of panoramakiezer"</string>
<string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"Meer instelopties"</string>
<string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"Instelopties sluiten"</string>
<string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"Zoomregeling"</string>
diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml
index acb29b6..ba3479d 100644
--- a/res/values-pl/strings.xml
+++ b/res/values-pl/strings.xml
@@ -17,15 +17,15 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"Błąd aparatu"</string>
- <string name="cannot_connect_camera" msgid="8029009101380114174">"Nie można nawiązać połączenia z aparatem."</string>
+ <!-- outdated translation 8029009101380114174 --> <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"Nie można nawiązać połączenia z aparatem."</string>
<string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"Aparat został wyłączony z powodu zasad bezpieczeństwa."</string>
<string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Aparat"</string>
<string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"Kamera"</string>
<string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"Zdjęcia z aparatu"</string>
<string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"Filmy z aparatu"</string>
<string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Proszę czekać…"</string>
- <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="5876548364041592119">"Przed użyciem aparatu podłącz nośnik USB."</string>
- <string name="no_storage" product="default" msgid="820691042667338625">"Zanim zaczniesz korzystać z aparatu fotograficznego, włóż kartę SD."</string>
+ <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Przed użyciem aparatu podłącz nośnik USB."</string>
+ <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Przed użyciem aparatu podłącz nośnik USB."</string>
<string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"Nośnik USB jest pełny."</string>
<string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"Karta SD jest pełna."</string>
<string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"Przygotowywanie nośnika USB…"</string>
@@ -33,7 +33,7 @@
<string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"Nie można uzyskać dostępu do pamięci USB."</string>
<string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"Nie można uzyskać dostępu do karty SD."</string>
<string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"Przywróć wartości domyślne"</string>
- <string name="confirm_restore_message" msgid="5239464943578877295">"Zostaną przywrócone ustawienia domyślne aparatu."</string>
+ <!-- outdated translation 5239464943578877295 --> <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"Zostaną przywrócone ustawienia domyślne aparatu."</string>
<string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"Odtwórz"</string>
<string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"ANULUJ"</string>
<string name="review_ok" msgid="5305096180300056529">"OK"</string>
@@ -52,11 +52,11 @@
<string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Ustawienia aparatu"</string>
<string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Ustawienia kamery"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"Rozmiar zdjęcia"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="1871154452633783418">"5 megapikseli"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="8763841848102861602">"3 megapiksele"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="3802531502504271124">"2 megapiksele"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="1648390393603363042">"1,3 mln pikseli"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="6557686202570581693">"1 megapiksel"</string>
+ <!-- outdated translation 1871154452633783418 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5 megapikseli"</string>
+ <!-- outdated translation 8763841848102861602 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3 megapiksele"</string>
+ <!-- outdated translation 3802531502504271124 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2 megapiksele"</string>
+ <!-- outdated translation 1648390393603363042 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1,3 mln pikseli"</string>
+ <!-- outdated translation 6557686202570581693 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1 megapiksel"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_640x480" msgid="5557572917973022995">"VGA"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_320x240" msgid="5729711026478753025">"QVGA"</string>
<string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"Tryb ostrości"</string>
@@ -79,7 +79,7 @@
<string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"Noc"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"Zachód słońca"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"Impreza"</string>
- <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2345574961174762643">"Niedostępne w trybie scenerii"</string>
+ <!-- outdated translation 2345574961174762643 --> <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"Niedostępne w trybie scenerii"</string>
<string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"Ustawienia aparatu"</string>
<string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"Przywróć wartości domyślne"</string>
<string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"Ekspozycja"</string>
@@ -92,30 +92,30 @@
<string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"Przełącz na panoramę"</string>
<string name="share_picture_via" msgid="1375127849431890447">"Udostępnij zdjęcie przez:"</string>
<string name="share_video_via" msgid="5152302809166549015">"Udostępnij film za pomocą"</string>
- <string name="no_picture_to_share" msgid="7700541451734517445">"Brak zdjęcia do udostępnienia"</string>
- <string name="no_video_to_share" msgid="3775826212074938990">"Brak filmu do udostępnienia"</string>
- <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="3893565956616588385">"Zbyt szybko"</string>
+ <!-- outdated translation 7700541451734517445 --> <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"Brak zdjęcia do udostępnienia"</string>
+ <!-- outdated translation 3775826212074938990 --> <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"Brak filmu do udostępnienia"</string>
+ <!-- outdated translation 3893565956616588385 --> <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"Zbyt szybko"</string>
<string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Przygotowywanie panoramy"</string>
- <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6286761234243958706">"Nie można zapisać panoramy."</string>
+ <!-- outdated translation 6286761234243958706 --> <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Nie można zapisać panoramy."</string>
<string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panorama"</string>
- <string name="pano_capture_indication" msgid="7431983072966619171">"Tworzenie panoramy"</string>
- <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="6239883905955317473">"Zapisuje..."</string>
- <string name="tap_to_focus" msgid="6417403734418828035">"Dotknij, aby wyostrzyć"</string>
+ <!-- outdated translation 7431983072966619171 --> <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Tworzenie panoramy"</string>
+ <!-- outdated translation 6239883905955317473 --> <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"Zapisuje..."</string>
+ <!-- outdated translation 6417403734418828035 --> <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Dotknij, aby wyostrzyć"</string>
<string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Efekty"</string>
<string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Brak"</string>
<string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"Ściśnięcie"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="1942377617761116861">"Wielkie oczy"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="2342636750478741367">"Wielkie usta"</string>
- <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="4424498213697804087">"Małe usta"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5738964679340745774">"Wielki nos"</string>
- <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="8007886544327361111">"Małe oczy"</string>
- <string name="effect_backdropper_space" msgid="1381012939195370792">"W kosmosie"</string>
+ <!-- outdated translation 1942377617761116861 --> <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Wielkie oczy"</string>
+ <!-- outdated translation 2342636750478741367 --> <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Wielkie usta"</string>
+ <!-- outdated translation 4424498213697804087 --> <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Małe usta"</string>
+ <!-- outdated translation 5738964679340745774 --> <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Wielki nos"</string>
+ <!-- outdated translation 8007886544327361111 --> <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Małe oczy"</string>
+ <!-- outdated translation 1381012939195370792 --> <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"W kosmosie"</string>
<string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Zachód słońca"</string>
<string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"Disco"</string>
- <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="1393338187462207584">"Wybierz własne"</string>
+ <!-- outdated translation 1393338187462207584 --> <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"Wybierz własne"</string>
<string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"Umieść urządzenie na stabilnej powierzchni i upewnij się, że za Tobą nic się nie dzieje."\n\n"Następnie wyjdź z pola widzenia aparatu."</string>
- <string name="not_selectable_in_effect" msgid="5093306709878914151">"Opcji nie można wybrać, gdy efekt jest włączony."</string>
- <string name="video_snapshot_hint" msgid="6479115859014094906">"Zrób zdjęcie podczas nagrywania filmu, klikając ekran podglądu."</string>
+ <!-- outdated translation 5093306709878914151 --> <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"Opcji nie można wybrać, gdy efekt jest włączony."</string>
+ <!-- outdated translation 6479115859014094906 --> <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"Zrób zdjęcie podczas nagrywania filmu, klikając ekran podglądu."</string>
<string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"Stopklatka nie działa, gdy są aktywne efekty specjalne."</string>
<string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Usuń efekty"</string>
<string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"Zabawne twarze"</string>
@@ -123,7 +123,7 @@
<string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"Przycisk migawki"</string>
<string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"Najnowsze zdjęcie"</string>
<string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"Przełącznik przedniego i tylnego aparatu"</string>
- <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3264968460835265505">"Wybór aparatu, filmu lub panoramy"</string>
+ <!-- outdated translation 3264968460835265505 --> <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Wybór aparatu, filmu lub panoramy"</string>
<string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"Więcej ustawień"</string>
<string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"Zamknij ustawienia"</string>
<string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"Sterowanie powiększeniem"</string>
diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml
index e595f7f..922cf9b 100644
--- a/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -17,15 +17,15 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"Erro da câmara"</string>
- <string name="cannot_connect_camera" msgid="8029009101380114174">"Não é possível efectuar a ligação à câmara."</string>
+ <!-- outdated translation 8029009101380114174 --> <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"Não é possível efectuar a ligação à câmara."</string>
<string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"Devido a políticas de segurança, a câmara foi desativada."</string>
<string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Câmara"</string>
<string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"Câmara de vídeo"</string>
<string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"Imagens da câmara"</string>
<string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"Vídeos da câmara"</string>
<string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Aguarde..."</string>
- <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="5876548364041592119">"Monte o armazenamento USB antes de utilizar a câmara."</string>
- <string name="no_storage" product="default" msgid="820691042667338625">"Insira um cartão SD antes de utilizar a câmara."</string>
+ <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Monte o armazenamento USB antes de utilizar a câmara."</string>
+ <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Monte o armazenamento USB antes de utilizar a câmara."</string>
<string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"O armazenamento USB está cheio."</string>
<string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"O cartão SD está cheio."</string>
<string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"Preparar armazenamento USB…"</string>
@@ -33,7 +33,7 @@
<string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"Não foi possível aceder à memória de armazenamento USB."</string>
<string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"Não foi possível aceder ao cartão SD."</string>
<string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"Restaurar predefinições"</string>
- <string name="confirm_restore_message" msgid="5239464943578877295">"As definições da câmara serão restauradas para os valores predefinidos."</string>
+ <!-- outdated translation 5239464943578877295 --> <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"As definições da câmara serão restauradas para os valores predefinidos."</string>
<string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"Reproduzir"</string>
<string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"CANCELAR"</string>
<string name="review_ok" msgid="5305096180300056529">"OK"</string>
@@ -52,11 +52,11 @@
<string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Definições da câmara"</string>
<string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Definições da câmara de vídeo"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"Tamanho da imagem"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="1871154452633783418">"5 megapixels"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="8763841848102861602">"3 megapixels"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="3802531502504271124">"2 megapixels"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="1648390393603363042">"1,3 M Pixels"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="6557686202570581693">"1 megapixels"</string>
+ <!-- outdated translation 1871154452633783418 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5 megapixels"</string>
+ <!-- outdated translation 8763841848102861602 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3 megapixels"</string>
+ <!-- outdated translation 3802531502504271124 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2 megapixels"</string>
+ <!-- outdated translation 1648390393603363042 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1,3 M Pixels"</string>
+ <!-- outdated translation 6557686202570581693 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1 megapixels"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_640x480" msgid="5557572917973022995">"VGA"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_320x240" msgid="5729711026478753025">"QVGA"</string>
<string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"Modo de focagem"</string>
@@ -79,7 +79,7 @@
<string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"Nocturno"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"Ocaso"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"Partido"</string>
- <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2345574961174762643">"Não é seleccionável no modo cenário"</string>
+ <!-- outdated translation 2345574961174762643 --> <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"Não é seleccionável no modo cenário"</string>
<string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"Definições da câmara"</string>
<string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"Restaurar predefinições"</string>
<string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"Exposição"</string>
@@ -92,30 +92,30 @@
<string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"Mudar para panorama"</string>
<string name="share_picture_via" msgid="1375127849431890447">"Partilhar imagem através de"</string>
<string name="share_video_via" msgid="5152302809166549015">"Partilhar vídeo através de"</string>
- <string name="no_picture_to_share" msgid="7700541451734517445">"Nenhuma imagem para partilhar"</string>
- <string name="no_video_to_share" msgid="3775826212074938990">"Não há vídeo para partilhar"</string>
- <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="3893565956616588385">"Muito rápido"</string>
+ <!-- outdated translation 7700541451734517445 --> <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"Nenhuma imagem para partilhar"</string>
+ <!-- outdated translation 3775826212074938990 --> <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"Não há vídeo para partilhar"</string>
+ <!-- outdated translation 3893565956616588385 --> <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"Muito rápido"</string>
<string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"A preparar panorama"</string>
- <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6286761234243958706">"Falha ao guardar o panorama"</string>
+ <!-- outdated translation 6286761234243958706 --> <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Falha ao guardar o panorama"</string>
<string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panorama"</string>
- <string name="pano_capture_indication" msgid="7431983072966619171">"A Capturar Panorama"</string>
- <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="6239883905955317473">"A guardar..."</string>
- <string name="tap_to_focus" msgid="6417403734418828035">"Toque para focar"</string>
+ <!-- outdated translation 7431983072966619171 --> <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"A Capturar Panorama"</string>
+ <!-- outdated translation 6239883905955317473 --> <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"A guardar..."</string>
+ <!-- outdated translation 6417403734418828035 --> <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Toque para focar"</string>
<string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Efeitos"</string>
<string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Nenhum"</string>
<string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"Comprimir"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="1942377617761116861">"Olhos Grandes"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="2342636750478741367">"Boca Grande"</string>
- <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="4424498213697804087">"Boca Pequena"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5738964679340745774">"Nariz Grande"</string>
- <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="8007886544327361111">"Olhos Pequenos"</string>
- <string name="effect_backdropper_space" msgid="1381012939195370792">"No Espaço"</string>
+ <!-- outdated translation 1942377617761116861 --> <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Olhos Grandes"</string>
+ <!-- outdated translation 2342636750478741367 --> <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Boca Grande"</string>
+ <!-- outdated translation 4424498213697804087 --> <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Boca Pequena"</string>
+ <!-- outdated translation 5738964679340745774 --> <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Nariz Grande"</string>
+ <!-- outdated translation 8007886544327361111 --> <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Olhos Pequenos"</string>
+ <!-- outdated translation 1381012939195370792 --> <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"No Espaço"</string>
<string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Pôr do Sol"</string>
<string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"Disco"</string>
- <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="1393338187462207584">"Escolha o seu"</string>
+ <!-- outdated translation 1393338187462207584 --> <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"Escolha o seu"</string>
<string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"Coloque o aparelho numa superfície estável e certifique-se de que não existe movimento atrás de si."\n\n"Em seguida, saia do alcance visual da câmara."</string>
- <string name="not_selectable_in_effect" msgid="5093306709878914151">"Isto não é selecionável com o efeito ativado."</string>
- <string name="video_snapshot_hint" msgid="6479115859014094906">"Tire uma fotografia durante a gravação de vídeo tocando no ecrã de pré-visualização."</string>
+ <!-- outdated translation 5093306709878914151 --> <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"Isto não é selecionável com o efeito ativado."</string>
+ <!-- outdated translation 6479115859014094906 --> <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"Tire uma fotografia durante a gravação de vídeo tocando no ecrã de pré-visualização."</string>
<string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"Instantâneo vídeo desat. quando efeitos especiais estão ativos."</string>
<string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Limpar efeitos"</string>
<string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"Caretas"</string>
@@ -123,7 +123,7 @@
<string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"Botão Obturador"</string>
<string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"Fotografia mais recente"</string>
<string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"Interruptor da câmara frontal e posterior"</string>
- <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3264968460835265505">"Seletor de câmara, vídeo ou panorama"</string>
+ <!-- outdated translation 3264968460835265505 --> <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Seletor de câmara, vídeo ou panorama"</string>
<string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"Mais controlos de definições"</string>
<string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"Fechar controlos de definições"</string>
<string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"Controlo de zoom"</string>
diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml
index 11d9726..eacec2e 100644
--- a/res/values-pt/strings.xml
+++ b/res/values-pt/strings.xml
@@ -17,15 +17,15 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"Erro de câmera"</string>
- <string name="cannot_connect_camera" msgid="8029009101380114174">"Não é possível se conectar à câmera."</string>
+ <!-- outdated translation 8029009101380114174 --> <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"Não é possível se conectar à câmera."</string>
<string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"A câmera foi desativada devido às políticas de segurança."</string>
<string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Câmera"</string>
<string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"Filmadora"</string>
<string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"Imagens da câmera"</string>
<string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"Vídeos de câmera"</string>
<string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Aguarde..."</string>
- <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="5876548364041592119">"Conecte o armazenamento USB antes de usar a câmera."</string>
- <string name="no_storage" product="default" msgid="820691042667338625">"Insira um cartão SD antes de usar a câmera."</string>
+ <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Conecte o armazenamento USB antes de usar a câmera."</string>
+ <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Conecte o armazenamento USB antes de usar a câmera."</string>
<string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"Seu armazenamento USB está cheio."</string>
<string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"O seu cartão SD está cheio."</string>
<string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"Preparando armazenamento USB…"</string>
@@ -33,7 +33,7 @@
<string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"Não foi possível acessar o armazenamento USB."</string>
<string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"Não foi possível acessar o cartão SD."</string>
<string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"Restaurar padrões"</string>
- <string name="confirm_restore_message" msgid="5239464943578877295">"As configurações da câmera serão restauradas para os valores padrão."</string>
+ <!-- outdated translation 5239464943578877295 --> <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"As configurações da câmera serão restauradas para os valores padrão."</string>
<string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"Reproduzir"</string>
<string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"CANCELAR"</string>
<string name="review_ok" msgid="5305096180300056529">"OK"</string>
@@ -52,11 +52,11 @@
<string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Configurações da câmera"</string>
<string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Configurações da filmadora"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"Tamanho da imagem"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="1871154452633783418">"5M Pixels"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="8763841848102861602">"3M Pixels"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="3802531502504271124">"2M Pixels"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="1648390393603363042">"1,3M pixel"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="6557686202570581693">"1M Pixels"</string>
+ <!-- outdated translation 1871154452633783418 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5M Pixels"</string>
+ <!-- outdated translation 8763841848102861602 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3M Pixels"</string>
+ <!-- outdated translation 3802531502504271124 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2M Pixels"</string>
+ <!-- outdated translation 1648390393603363042 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1,3M pixel"</string>
+ <!-- outdated translation 6557686202570581693 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1M Pixels"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_640x480" msgid="5557572917973022995">"VGA"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_320x240" msgid="5729711026478753025">"QVGA"</string>
<string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"Modo de foco"</string>
@@ -79,7 +79,7 @@
<string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"Cena noturna"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"Pôr-do-sol"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"Festa"</string>
- <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2345574961174762643">"Isso não é selecionável no modo de cena"</string>
+ <!-- outdated translation 2345574961174762643 --> <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"Isso não é selecionável no modo de cena"</string>
<string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"Configurações da câmera"</string>
<string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"Restaurar padrões"</string>
<string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"Exposição"</string>
@@ -92,30 +92,30 @@
<string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"Mudar para panorama"</string>
<string name="share_picture_via" msgid="1375127849431890447">"Compartilhar imagem via"</string>
<string name="share_video_via" msgid="5152302809166549015">"Compartilhar vídeo via"</string>
- <string name="no_picture_to_share" msgid="7700541451734517445">"Nenhuma imagem para compartilhar"</string>
- <string name="no_video_to_share" msgid="3775826212074938990">"Nenhum vídeo para compartilhar"</string>
- <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="3893565956616588385">"Muito rápido"</string>
+ <!-- outdated translation 7700541451734517445 --> <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"Nenhuma imagem para compartilhar"</string>
+ <!-- outdated translation 3775826212074938990 --> <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"Nenhum vídeo para compartilhar"</string>
+ <!-- outdated translation 3893565956616588385 --> <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"Muito rápido"</string>
<string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Preparando panorama"</string>
- <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6286761234243958706">"Falha ao salvar o panorama"</string>
+ <!-- outdated translation 6286761234243958706 --> <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Falha ao salvar o panorama"</string>
<string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panorama"</string>
- <string name="pano_capture_indication" msgid="7431983072966619171">"Capturando panorama"</string>
- <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="6239883905955317473">"Salvando..."</string>
- <string name="tap_to_focus" msgid="6417403734418828035">"Toque para obter foco"</string>
+ <!-- outdated translation 7431983072966619171 --> <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Capturando panorama"</string>
+ <!-- outdated translation 6239883905955317473 --> <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"Salvando..."</string>
+ <!-- outdated translation 6417403734418828035 --> <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Toque para obter foco"</string>
<string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Efeitos"</string>
<string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Nenhum"</string>
<string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"Comprimir"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="1942377617761116861">"Olhos grandes"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="2342636750478741367">"Boca grande"</string>
- <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="4424498213697804087">"Boca pequena"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5738964679340745774">"Nariz grande"</string>
- <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="8007886544327361111">"Olhos pequenos"</string>
- <string name="effect_backdropper_space" msgid="1381012939195370792">"No espaço"</string>
+ <!-- outdated translation 1942377617761116861 --> <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Olhos grandes"</string>
+ <!-- outdated translation 2342636750478741367 --> <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Boca grande"</string>
+ <!-- outdated translation 4424498213697804087 --> <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Boca pequena"</string>
+ <!-- outdated translation 5738964679340745774 --> <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Nariz grande"</string>
+ <!-- outdated translation 8007886544327361111 --> <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Olhos pequenos"</string>
+ <!-- outdated translation 1381012939195370792 --> <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"No espaço"</string>
<string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Pôr-do-sol"</string>
<string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"Discoteca"</string>
- <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="1393338187462207584">"Escolher"</string>
+ <!-- outdated translation 1393338187462207584 --> <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"Escolher"</string>
<string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"Coloque o dispositivo sobre uma superfície estável sem movimento atrás de você."\n\n"Em seguida, saia do campo de visão da câmera."</string>
- <string name="not_selectable_in_effect" msgid="5093306709878914151">"Não é possível selecionar com o efeito ativado."</string>
- <string name="video_snapshot_hint" msgid="6479115859014094906">"Tire uma foto ao gravar um vídeo tocando na tela de visualização."</string>
+ <!-- outdated translation 5093306709878914151 --> <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"Não é possível selecionar com o efeito ativado."</string>
+ <!-- outdated translation 6479115859014094906 --> <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"Tire uma foto ao gravar um vídeo tocando na tela de visualização."</string>
<string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"O instant. de vídeo é desat. quando os efeitos esp. estão ativad."</string>
<string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Clarear efeitos"</string>
<string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"Caretas"</string>
@@ -123,7 +123,7 @@
<string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"Botão \"Tirar foto\""</string>
<string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"Foto mais recente"</string>
<string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"Botão da câmera frontal e traseira"</string>
- <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3264968460835265505">"Seletor de câmera, vídeo ou panorama"</string>
+ <!-- outdated translation 3264968460835265505 --> <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Seletor de câmera, vídeo ou panorama"</string>
<string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"Mais controles de ajuste"</string>
<string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"Fechar controles de ajuste"</string>
<string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"Controle de zoom"</string>
diff --git a/res/values-rm/strings.xml b/res/values-rm/strings.xml
index 7c2a328..60bb17a 100644
--- a/res/values-rm/strings.xml
+++ b/res/values-rm/strings.xml
@@ -17,7 +17,7 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"Errur da la camera"</string>
- <string name="cannot_connect_camera" msgid="8029009101380114174">"Impussibel da connectar cun la camera."</string>
+ <!-- outdated translation 8029009101380114174 --> <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"Impussibel da connectar cun la camera."</string>
<!-- no translation found for camera_disabled (8923911090533439312) -->
<skip />
<string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Camera"</string>
@@ -25,8 +25,8 @@
<string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"Fotos da la camera"</string>
<string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"Videos da la camera"</string>
<string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Spetgar..."</string>
- <!-- outdated translation 820691042667338625 --> <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="5876548364041592119">"Inseri per plaschair ina carta SD avant che utilisar la camera."</string>
- <string name="no_storage" product="default" msgid="820691042667338625">"Inseri per plaschair ina carta SD avant che utilisar la camera."</string>
+ <!-- outdated translation 820691042667338625 --> <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Inseri per plaschair ina carta SD avant che utilisar la camera."</string>
+ <!-- outdated translation 820691042667338625 --> <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Inseri per plaschair ina carta SD avant che utilisar la camera."</string>
<!-- outdated translation 6655334407957844653 --> <string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"Vossa carta SD è plaina."</string>
<string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"Vossa carta SD è plaina."</string>
<!-- outdated translation 2914969119574812666 --> <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"Preparar la carta SD..."</string>
@@ -34,7 +34,7 @@
<!-- outdated translation 4427585260986849912 --> <string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"Impussibel d\'acceder a la carta SD."</string>
<!-- outdated translation 4427585260986849912 --> <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"Impussibel d\'acceder a la carta SD."</string>
<string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"Restaurar ils parameters predefinids"</string>
- <string name="confirm_restore_message" msgid="5239464943578877295">"Ils parameters predefinids da la camera vegnan restaurads."</string>
+ <!-- outdated translation 5239464943578877295 --> <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"Ils parameters predefinids da la camera vegnan restaurads."</string>
<!-- outdated translation 6015456244323302817 --> <string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"REPRODUCIR"</string>
<string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"INTERRUMPER"</string>
<string name="review_ok" msgid="5305096180300056529">"OK"</string>
@@ -55,12 +55,12 @@
<string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Parameters da la camera"</string>
<string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Parameters da la camera da video"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"Grondezza dal maletg"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="1871154452633783418">"5 milliuns pixels"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="8763841848102861602">"3 milliuns pixels"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="3802531502504271124">"2 milliuns pixels"</string>
- <!-- no translation found for pref_camera_picturesize_entry_1280x960 (1648390393603363042) -->
+ <!-- outdated translation 1871154452633783418 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5 milliuns pixels"</string>
+ <!-- outdated translation 8763841848102861602 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3 milliuns pixels"</string>
+ <!-- outdated translation 3802531502504271124 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2 milliuns pixels"</string>
+ <!-- no translation found for pref_camera_picturesize_entry_1280x960 (7820672028447972964) -->
<skip />
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="6557686202570581693">"1 milliun pixels"</string>
+ <!-- outdated translation 6557686202570581693 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1 milliun pixels"</string>
<!-- no translation found for pref_camera_picturesize_entry_640x480 (5557572917973022995) -->
<skip />
<string name="pref_camera_picturesize_entry_320x240" msgid="5729711026478753025">"QVGA"</string>
@@ -85,7 +85,7 @@
<string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"Rendida dal sulegl"</string>
<!-- no translation found for pref_camera_scenemode_entry_party (907053529286788253) -->
<skip />
- <!-- no translation found for not_selectable_in_scene_mode (2345574961174762643) -->
+ <!-- no translation found for not_selectable_in_scene_mode (2970291701448555126) -->
<skip />
<string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"Parameters da la camera"</string>
<!-- outdated translation 5326039608800383369 --> <string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"Restaurar ils parameters predefinids"</string>
@@ -105,23 +105,23 @@
<skip />
<!-- no translation found for share_video_via (5152302809166549015) -->
<skip />
- <!-- no translation found for no_picture_to_share (7700541451734517445) -->
+ <!-- no translation found for no_picture_to_share (5352574090121328815) -->
<skip />
- <!-- no translation found for no_video_to_share (3775826212074938990) -->
+ <!-- no translation found for no_video_to_share (7567298642707627096) -->
<skip />
- <!-- no translation found for pano_too_fast_prompt (3893565956616588385) -->
+ <!-- no translation found for pano_too_fast_prompt (2823839093291374709) -->
<skip />
<!-- no translation found for pano_dialog_prepare_preview (4788441554128083543) -->
<skip />
- <!-- no translation found for pano_dialog_panorama_failed (6286761234243958706) -->
+ <!-- no translation found for pano_dialog_panorama_failed (2155692796549642116) -->
<skip />
<!-- no translation found for pano_dialog_title (5755531234434437697) -->
<skip />
- <!-- no translation found for pano_capture_indication (7431983072966619171) -->
+ <!-- no translation found for pano_capture_indication (8248825828264374507) -->
<skip />
- <!-- no translation found for pano_review_saving_indication_str (6239883905955317473) -->
+ <!-- no translation found for pano_review_saving_indication_str (2054886016665130188) -->
<skip />
- <!-- no translation found for tap_to_focus (6417403734418828035) -->
+ <!-- no translation found for tap_to_focus (8863427645591903760) -->
<skip />
<!-- no translation found for pref_video_effect_title (8243182968457289488) -->
<skip />
@@ -129,29 +129,29 @@
<skip />
<!-- no translation found for effect_goofy_face_squeeze (1207235692524289171) -->
<skip />
- <!-- no translation found for effect_goofy_face_big_eyes (1942377617761116861) -->
+ <!-- no translation found for effect_goofy_face_big_eyes (3945182409691408412) -->
<skip />
- <!-- no translation found for effect_goofy_face_big_mouth (2342636750478741367) -->
+ <!-- no translation found for effect_goofy_face_big_mouth (7528748779754643144) -->
<skip />
- <!-- no translation found for effect_goofy_face_small_mouth (4424498213697804087) -->
+ <!-- no translation found for effect_goofy_face_small_mouth (3848209817806932565) -->
<skip />
- <!-- no translation found for effect_goofy_face_big_nose (5738964679340745774) -->
+ <!-- no translation found for effect_goofy_face_big_nose (5180533098740577137) -->
<skip />
- <!-- no translation found for effect_goofy_face_small_eyes (8007886544327361111) -->
+ <!-- no translation found for effect_goofy_face_small_eyes (1070355596290331271) -->
<skip />
- <!-- no translation found for effect_backdropper_space (1381012939195370792) -->
+ <!-- no translation found for effect_backdropper_space (7935661090723068402) -->
<skip />
<!-- no translation found for effect_backdropper_sunset (45198943771777870) -->
<skip />
<!-- no translation found for effect_backdropper_disco (8494822051982972854) -->
<skip />
- <!-- no translation found for effect_backdropper_gallery (1393338187462207584) -->
+ <!-- no translation found for effect_backdropper_gallery (3271387403091819540) -->
<skip />
<!-- no translation found for bg_replacement_message (7540788298745332389) -->
<skip />
- <!-- no translation found for not_selectable_in_effect (5093306709878914151) -->
+ <!-- no translation found for not_selectable_in_effect (7967729203855039239) -->
<skip />
- <!-- no translation found for video_snapshot_hint (6479115859014094906) -->
+ <!-- no translation found for video_snapshot_hint (8159602664271448241) -->
<skip />
<!-- no translation found for disable_video_snapshot_hint (4957723267826476079) -->
<skip />
@@ -167,7 +167,7 @@
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_camera_picker (8807945470215734566) -->
<skip />
- <!-- no translation found for accessibility_mode_picker (3264968460835265505) -->
+ <!-- no translation found for accessibility_mode_picker (3278002189966833100) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_second_level_indicators (3855951632917627620) -->
<skip />
diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml
index fee6b4e..5e1be0d 100644
--- a/res/values-ro/strings.xml
+++ b/res/values-ro/strings.xml
@@ -17,15 +17,15 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"Eroare cameră foto"</string>
- <string name="cannot_connect_camera" msgid="8029009101380114174">"Nu se poate realiza conectarea la camera foto."</string>
+ <!-- outdated translation 8029009101380114174 --> <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"Nu se poate realiza conectarea la camera foto."</string>
<string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"Camera foto a fost dezactivată din cauza politicilor de securitate."</string>
<string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Cameră foto"</string>
<string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"Cameră video"</string>
<string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"Fotografii cameră"</string>
<string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"Videoclipuri cameră"</string>
<string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Aşteptaţi…"</string>
- <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="5876548364041592119">"Înainte de a utiliza camera foto, montaţi dispozitivul de stocare USB."</string>
- <string name="no_storage" product="default" msgid="820691042667338625">"Inseraţi un card SD înainte de a utiliza camera foto."</string>
+ <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Înainte de a utiliza camera foto, montaţi dispozitivul de stocare USB."</string>
+ <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Înainte de a utiliza camera foto, montaţi dispozitivul de stocare USB."</string>
<string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"Spaţiul de stocare USB s-a terminat."</string>
<string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"Cardul SD este plin."</string>
<string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"Se pregăteşte stocarea USB..."</string>
@@ -33,7 +33,7 @@
<string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"Nu s-a putut accesa stocarea USB."</string>
<string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"Nu s-a putut accesa cardul SD."</string>
<string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"Restabiliţi valorile prestabilite"</string>
- <string name="confirm_restore_message" msgid="5239464943578877295">"Setările camerei foto vor fi restabilite la valorile prestabilite."</string>
+ <!-- outdated translation 5239464943578877295 --> <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"Setările camerei foto vor fi restabilite la valorile prestabilite."</string>
<string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"Redaţi"</string>
<string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"Anulaţi"</string>
<string name="review_ok" msgid="5305096180300056529">"OK"</string>
@@ -52,11 +52,11 @@
<string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Setările camerei foto"</string>
<string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Setările camerei video"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"Dimensiune fotografie"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="1871154452633783418">"5 M pixeli"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="8763841848102861602">"3 M pixeli"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="3802531502504271124">"2 M pixeli"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="1648390393603363042">"1,3 M pixeli"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="6557686202570581693">"1 M pixeli"</string>
+ <!-- outdated translation 1871154452633783418 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5 M pixeli"</string>
+ <!-- outdated translation 8763841848102861602 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3 M pixeli"</string>
+ <!-- outdated translation 3802531502504271124 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2 M pixeli"</string>
+ <!-- outdated translation 1648390393603363042 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1,3 M pixeli"</string>
+ <!-- outdated translation 6557686202570581693 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1 M pixeli"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_640x480" msgid="5557572917973022995">"VGA"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_320x240" msgid="5729711026478753025">"QVGA"</string>
<string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"Mod focus"</string>
@@ -79,7 +79,7 @@
<string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"Noapte"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"Apus de soare"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"Petrecere"</string>
- <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2345574961174762643">"Această setare nu este selectabilă în modul scenă"</string>
+ <!-- outdated translation 2345574961174762643 --> <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"Această setare nu este selectabilă în modul scenă"</string>
<string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"Setările camerei foto"</string>
<string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"Restabiliţi valorile prestabilite"</string>
<string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"Expunere"</string>
@@ -92,30 +92,30 @@
<string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"Comutaţi la panoramă"</string>
<string name="share_picture_via" msgid="1375127849431890447">"Distribuiţi fotografia prin"</string>
<string name="share_video_via" msgid="5152302809166549015">"Distribuiţi videoclipul prin"</string>
- <string name="no_picture_to_share" msgid="7700541451734517445">"Nu există imag. de distribuit"</string>
- <string name="no_video_to_share" msgid="3775826212074938990">"Nu există video. de distribuit"</string>
- <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="3893565956616588385">"Prea repede"</string>
+ <!-- outdated translation 7700541451734517445 --> <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"Nu există imag. de distribuit"</string>
+ <!-- outdated translation 3775826212074938990 --> <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"Nu există video. de distribuit"</string>
+ <!-- outdated translation 3893565956616588385 --> <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"Prea repede"</string>
<string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Se pregăteşte panorama"</string>
- <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6286761234243958706">"Salvarea panoramei a eşuat"</string>
+ <!-- outdated translation 6286761234243958706 --> <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Salvarea panoramei a eşuat"</string>
<string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panoramă"</string>
- <string name="pano_capture_indication" msgid="7431983072966619171">"Se capturează panorama"</string>
- <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="6239883905955317473">"Salvare..."</string>
- <string name="tap_to_focus" msgid="6417403734418828035">"Apăsaţi pt. a focaliza"</string>
+ <!-- outdated translation 7431983072966619171 --> <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Se capturează panorama"</string>
+ <!-- outdated translation 6239883905955317473 --> <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"Salvare..."</string>
+ <!-- outdated translation 6417403734418828035 --> <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Apăsaţi pt. a focaliza"</string>
<string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Efecte"</string>
<string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Niciunul"</string>
<string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"Comprimare"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="1942377617761116861">"Ochi mari"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="2342636750478741367">"Gură mare"</string>
- <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="4424498213697804087">"Gură mică"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5738964679340745774">"Nas mare"</string>
- <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="8007886544327361111">"Ochi mici"</string>
- <string name="effect_backdropper_space" msgid="1381012939195370792">"În spaţiu"</string>
+ <!-- outdated translation 1942377617761116861 --> <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Ochi mari"</string>
+ <!-- outdated translation 2342636750478741367 --> <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Gură mare"</string>
+ <!-- outdated translation 4424498213697804087 --> <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Gură mică"</string>
+ <!-- outdated translation 5738964679340745774 --> <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Nas mare"</string>
+ <!-- outdated translation 8007886544327361111 --> <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Ochi mici"</string>
+ <!-- outdated translation 1381012939195370792 --> <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"În spaţiu"</string>
<string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Apus de soare"</string>
<string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"Disco"</string>
- <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="1393338187462207584">"Alegeţi unul"</string>
+ <!-- outdated translation 1393338187462207584 --> <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"Alegeţi unul"</string>
<string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"Aşezaţi dispozitivul pe o suprafaţă stabilă şi asiguraţi-vă că nu există mişcare în spatele dvs."\n\n"Apoi, ieşiţi din vizorul camerei foto."</string>
- <string name="not_selectable_in_effect" msgid="5093306709878914151">"Setarea nu poate fi selectată cu efectul activat."</string>
- <string name="video_snapshot_hint" msgid="6479115859014094906">"Fotografiaţi când înregistraţi video atingând ecranul."</string>
+ <!-- outdated translation 5093306709878914151 --> <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"Setarea nu poate fi selectată cu efectul activat."</string>
+ <!-- outdated translation 6479115859014094906 --> <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"Fotografiaţi când înregistraţi video atingând ecranul."</string>
<string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"Instant. video este dezact. când efectele speciale sunt pornite."</string>
<string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Ştergeţi efectul"</string>
<string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"Feţe stupide"</string>
@@ -123,7 +123,7 @@
<string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"Butonul Declanşaţi"</string>
<string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"Cea mai recentă fotografie"</string>
<string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"Comutator pentru camera foto din faţă şi din spate"</string>
- <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3264968460835265505">"Selector pentru modurile cameră foto, cameră video sau panoramă"</string>
+ <!-- outdated translation 3264968460835265505 --> <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Selector pentru modurile cameră foto, cameră video sau panoramă"</string>
<string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"Mai multe comenzi pentru setări"</string>
<string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"Închideţi comenzile pentru setări"</string>
<string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"Comandă mărire/micşorare"</string>
diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml
index 53196a5..02986b5 100644
--- a/res/values-ru/strings.xml
+++ b/res/values-ru/strings.xml
@@ -17,15 +17,15 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"Ошибка камеры"</string>
- <string name="cannot_connect_camera" msgid="8029009101380114174">"Не удается подключиться к камере."</string>
+ <!-- outdated translation 8029009101380114174 --> <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"Не удается подключиться к камере."</string>
<string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"Камера отключена в соответствии с политикой безопасности."</string>
<string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Камера"</string>
<string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"Видеокамера"</string>
<string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"Снимки, сделанные камерой"</string>
<string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"Видео"</string>
<string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Подождите..."</string>
- <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="5876548364041592119">"Перед использованием камеры подключите USB-накопитель."</string>
- <string name="no_storage" product="default" msgid="820691042667338625">"Прежде чем использовать камеру, вставьте SD-карту."</string>
+ <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Перед использованием камеры подключите USB-накопитель."</string>
+ <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Перед использованием камеры подключите USB-накопитель."</string>
<string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"На USB-накопителе нет места."</string>
<string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"Ваша SD-карта заполнена."</string>
<string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"Подготовка USB-накопителя…"</string>
@@ -33,7 +33,7 @@
<string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"Нет доступа к USB-накопителю."</string>
<string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"Нет доступа к SD-карте."</string>
<string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"Восстановить настройки по умолчанию"</string>
- <string name="confirm_restore_message" msgid="5239464943578877295">"Для камеры будут восстановлены настройки по умолчанию."</string>
+ <!-- outdated translation 5239464943578877295 --> <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"Для камеры будут восстановлены настройки по умолчанию."</string>
<string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"Воспроизвести"</string>
<string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"ОТМЕНА"</string>
<string name="review_ok" msgid="5305096180300056529">"ОК"</string>
@@ -52,11 +52,11 @@
<string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Настройки камеры"</string>
<string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Настройки видеокамеры"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"Размер фото"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="1871154452633783418">"5 мегапикселей"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="8763841848102861602">"3 мегапикселя"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="3802531502504271124">"2 мегапикселя"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="1648390393603363042">"1,3 мегапикселя"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="6557686202570581693">"1 мегапиксель"</string>
+ <!-- outdated translation 1871154452633783418 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5 мегапикселей"</string>
+ <!-- outdated translation 8763841848102861602 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3 мегапикселя"</string>
+ <!-- outdated translation 3802531502504271124 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2 мегапикселя"</string>
+ <!-- outdated translation 1648390393603363042 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1,3 мегапикселя"</string>
+ <!-- outdated translation 6557686202570581693 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1 мегапиксель"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_640x480" msgid="5557572917973022995">"VGA"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_320x240" msgid="5729711026478753025">"QVGA"</string>
<string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"Режим фокусировки"</string>
@@ -79,7 +79,7 @@
<string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"Ночь"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"Закат"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"Вечеринка"</string>
- <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2345574961174762643">"Недоступно в режиме сцены"</string>
+ <!-- outdated translation 2345574961174762643 --> <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"Недоступно в режиме сцены"</string>
<string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"Настройки камеры"</string>
<string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"Восстановить настройки по умолчанию"</string>
<string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"Экспозиция"</string>
@@ -92,30 +92,30 @@
<string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"Переключить в режим панорамы"</string>
<string name="share_picture_via" msgid="1375127849431890447">"Отправка картинки"</string>
<string name="share_video_via" msgid="5152302809166549015">"Отправка видео"</string>
- <string name="no_picture_to_share" msgid="7700541451734517445">"Нет картинок для отправки"</string>
- <string name="no_video_to_share" msgid="3775826212074938990">"Нет видео для отправки"</string>
- <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="3893565956616588385">"Очень быстро"</string>
+ <!-- outdated translation 7700541451734517445 --> <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"Нет картинок для отправки"</string>
+ <!-- outdated translation 3775826212074938990 --> <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"Нет видео для отправки"</string>
+ <!-- outdated translation 3893565956616588385 --> <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"Очень быстро"</string>
<string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Обработка..."</string>
- <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6286761234243958706">"Не удалось сохранить файл"</string>
+ <!-- outdated translation 6286761234243958706 --> <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Не удалось сохранить файл"</string>
<string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Панорама"</string>
- <string name="pano_capture_indication" msgid="7431983072966619171">"Создание панорамы..."</string>
- <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="6239883905955317473">"Сохранение..."</string>
- <string name="tap_to_focus" msgid="6417403734418828035">"Нажмите для фокусировки"</string>
+ <!-- outdated translation 7431983072966619171 --> <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Создание панорамы..."</string>
+ <!-- outdated translation 6239883905955317473 --> <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"Сохранение..."</string>
+ <!-- outdated translation 6417403734418828035 --> <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Нажмите для фокусировки"</string>
<string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Эффекты"</string>
<string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Без эффектов"</string>
<string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"Сжатие"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="1942377617761116861">"Большие глаза"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="2342636750478741367">"Большой рот"</string>
- <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="4424498213697804087">"Маленький рот"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5738964679340745774">"Большой нос"</string>
- <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="8007886544327361111">"Мал. глаза"</string>
- <string name="effect_backdropper_space" msgid="1381012939195370792">"Космос"</string>
+ <!-- outdated translation 1942377617761116861 --> <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Большие глаза"</string>
+ <!-- outdated translation 2342636750478741367 --> <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Большой рот"</string>
+ <!-- outdated translation 4424498213697804087 --> <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Маленький рот"</string>
+ <!-- outdated translation 5738964679340745774 --> <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Большой нос"</string>
+ <!-- outdated translation 8007886544327361111 --> <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Мал. глаза"</string>
+ <!-- outdated translation 1381012939195370792 --> <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"Космос"</string>
<string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Закат"</string>
<string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"Диско"</string>
- <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="1393338187462207584">"Выбрать видео"</string>
+ <!-- outdated translation 1393338187462207584 --> <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"Выбрать видео"</string>
<string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"Установите устройство на твердой поверхности и убедитесь, что позади вас нет движущихся предметов или людей."\n\n"Затем отойдите, чтобы вас было видно в камеру."</string>
- <string name="not_selectable_in_effect" msgid="5093306709878914151">"Недоступно при использовании этого эффекта."</string>
- <string name="video_snapshot_hint" msgid="6479115859014094906">"Чтобы сделать снимок при видеосъемке, нажмите на экран просмотра."</string>
+ <!-- outdated translation 5093306709878914151 --> <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"Недоступно при использовании этого эффекта."</string>
+ <!-- outdated translation 6479115859014094906 --> <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"Чтобы сделать снимок при видеосъемке, нажмите на экран просмотра."</string>
<string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"Невозможно сделать снимок при включенных спецэффектах."</string>
<string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Убрать эффекты"</string>
<string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"Смешные рожицы"</string>
@@ -123,10 +123,10 @@
<string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"Кнопка \"Затвор\""</string>
<string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"Недавние фото"</string>
<string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"Переключение на переднюю или заднюю камеру"</string>
- <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3264968460835265505">"Переключатель между фото, видео и режимом панорамной съемки"</string>
+ <!-- outdated translation 3264968460835265505 --> <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Переключатель между режимами \"Фото\", \"Видео\" и \"Панорама\""</string>
<string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"Дополнительные настройки"</string>
- <string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"Закрыть окно настроек"</string>
- <string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"Масштабирование"</string>
+ <string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"Закрыть"</string>
+ <string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"Зум"</string>
<string name="accessibility_decrement" msgid="1411194318538035666">"Уменьшить %1$s"</string>
<string name="accessibility_increment" msgid="8447850530444401135">"Увеличить %1$s"</string>
<string name="accessibility_switch" msgid="6995966685498958895">"Переключить %1$s"</string>
diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml
index e4861e9..340ebe1 100644
--- a/res/values-sk/strings.xml
+++ b/res/values-sk/strings.xml
@@ -17,15 +17,15 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"Chyba fotoaparátu"</string>
- <string name="cannot_connect_camera" msgid="8029009101380114174">"Nedá sa pripojiť k fotoaparátu."</string>
+ <!-- outdated translation 8029009101380114174 --> <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"Nedá sa pripojiť k fotoaparátu."</string>
<string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"Fotoaparát je zakázaný z dôvodu bezpečnostných pravidiel."</string>
<string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Fotoaparát"</string>
<string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"Videokamera"</string>
<string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"Nasnímané fotografie"</string>
<string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"Nasnímané videá"</string>
<string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Čakajte, prosím..."</string>
- <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="5876548364041592119">"Pred použitím fotoaparátu pripojte zdieľaný ukladací priestor."</string>
- <string name="no_storage" product="default" msgid="820691042667338625">"Kým začnete používať fotoaparát, vložte kartu SD."</string>
+ <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Pred použitím fotoaparátu pripojte zdieľaný ukladací priestor."</string>
+ <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Pred použitím fotoaparátu pripojte zdieľaný ukladací priestor."</string>
<string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"Ukladací priestor USB je plný."</string>
<string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"Vaša karta SD je plná."</string>
<string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"Príprava uklad. priestoru USB…"</string>
@@ -33,7 +33,7 @@
<string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"Nepodarilo sa získať prístup k ukladaciemu priestoru USB."</string>
<string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"Nepodarilo sa získať prístup ku karte SD."</string>
<string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"Obnoviť predvolené nastavenia"</string>
- <string name="confirm_restore_message" msgid="5239464943578877295">"Bude obnovené predvolené nastavenie fotoaparátu."</string>
+ <!-- outdated translation 5239464943578877295 --> <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"Bude obnovené predvolené nastavenie fotoaparátu."</string>
<string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"Prehrať"</string>
<string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"ZRUŠIŤ"</string>
<string name="review_ok" msgid="5305096180300056529">"OK"</string>
@@ -52,11 +52,11 @@
<string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Nastavenia fotoaparátu"</string>
<string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Nastavenie videokamery"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"Veľkosť fotografie"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="1871154452633783418">"5 megapixlov"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="8763841848102861602">"3 megapixle"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="3802531502504271124">"2 megapixle"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="1648390393603363042">"1,3 milióna pixlov"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="6557686202570581693">"1 megapixel"</string>
+ <!-- outdated translation 1871154452633783418 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5 megapixlov"</string>
+ <!-- outdated translation 8763841848102861602 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3 megapixle"</string>
+ <!-- outdated translation 3802531502504271124 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2 megapixle"</string>
+ <!-- outdated translation 1648390393603363042 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1,3 milióna pixlov"</string>
+ <!-- outdated translation 6557686202570581693 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1 megapixel"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_640x480" msgid="5557572917973022995">"VGA"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_320x240" msgid="5729711026478753025">"QVGA"</string>
<string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"Režim zaostrenia"</string>
@@ -79,7 +79,7 @@
<string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"Noc"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"Západ slnka"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"Strana"</string>
- <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2345574961174762643">"Táto možnosť sa nedá vybrať v scénickom režime"</string>
+ <!-- outdated translation 2345574961174762643 --> <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"Táto možnosť sa nedá vybrať v scénickom režime"</string>
<string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"Nastavenia fotoaparátu"</string>
<string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"Obnoviť predvolené nastavenia"</string>
<string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"Expozícia"</string>
@@ -92,38 +92,38 @@
<string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"Prepnúť na panorámu"</string>
<string name="share_picture_via" msgid="1375127849431890447">"Zdieľať fotografiu pomocou"</string>
<string name="share_video_via" msgid="5152302809166549015">"Zdieľať video pomocou"</string>
- <string name="no_picture_to_share" msgid="7700541451734517445">"Žiadna fotografia na zdieľanie"</string>
- <string name="no_video_to_share" msgid="3775826212074938990">"Žiadne video na zdieľanie"</string>
- <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="3893565956616588385">"Príliš rýchlo"</string>
+ <!-- outdated translation 7700541451734517445 --> <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"Žiadna fotografia na zdieľanie"</string>
+ <!-- outdated translation 3775826212074938990 --> <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"Žiadne video na zdieľanie"</string>
+ <!-- outdated translation 3893565956616588385 --> <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"Príliš rýchlo"</string>
<string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Príprava panorámy"</string>
- <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6286761234243958706">"Panorámu sa nepodarilo uložiť"</string>
+ <!-- outdated translation 6286761234243958706 --> <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Panorámu sa nepodarilo uložiť"</string>
<string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panoráma"</string>
- <string name="pano_capture_indication" msgid="7431983072966619171">"Snímanie panorámy"</string>
- <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="6239883905955317473">"Ukladá sa..."</string>
- <string name="tap_to_focus" msgid="6417403734418828035">"Klepnutím zaostrite"</string>
+ <!-- outdated translation 7431983072966619171 --> <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Snímanie panorámy"</string>
+ <!-- outdated translation 6239883905955317473 --> <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"Ukladá sa..."</string>
+ <!-- outdated translation 6417403734418828035 --> <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Klepnutím zaostrite"</string>
<string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Efekty"</string>
<string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Žiadne"</string>
<string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"Stlačiť"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="1942377617761116861">"Veľké oči"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="2342636750478741367">"Veľké ústa"</string>
- <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="4424498213697804087">"Malé ústa"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5738964679340745774">"Veľký nos"</string>
- <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="8007886544327361111">"Malé oči"</string>
- <string name="effect_backdropper_space" msgid="1381012939195370792">"Vo vesmíre"</string>
+ <!-- outdated translation 1942377617761116861 --> <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Veľké oči"</string>
+ <!-- outdated translation 2342636750478741367 --> <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Veľké ústa"</string>
+ <!-- outdated translation 4424498213697804087 --> <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Malé ústa"</string>
+ <!-- outdated translation 5738964679340745774 --> <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Veľký nos"</string>
+ <!-- outdated translation 8007886544327361111 --> <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Malé oči"</string>
+ <!-- outdated translation 1381012939195370792 --> <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"Vo vesmíre"</string>
<string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Západ slnka"</string>
<string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"Disco"</string>
- <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="1393338187462207584">"Zvoliť vlastné"</string>
+ <!-- outdated translation 1393338187462207584 --> <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"Zvoliť vlastné"</string>
<string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"Umiestnite zariadenie na pevný povrch a uistite sa, že sa za vami nič nehýbe."\n\n"Potom ustúpte zo záberu fotoaparátu."</string>
- <string name="not_selectable_in_effect" msgid="5093306709878914151">"Nastavenie nie je možné vybrať pri zapnutom efekte."</string>
- <string name="video_snapshot_hint" msgid="6479115859014094906">"Počas nahrávania videa môžete fotiť klepnutím na obrazovku ukážky."</string>
+ <!-- outdated translation 5093306709878914151 --> <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"Nastavenie nie je možné vybrať pri zapnutom efekte."</string>
+ <!-- outdated translation 6479115859014094906 --> <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"Počas nahrávania videa môžete fotiť klepnutím na obrazovku ukážky."</string>
<string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"Pri zapnutých špeciálnych efektoch je vytváranie snímok zakázané."</string>
<string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Vymazať efekty"</string>
<string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"Bláznivé tváre"</string>
<string name="effect_background" msgid="6909716214852487679">"Pozadie"</string>
<string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"Tlačidlo uzávierky"</string>
<string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"Posledná fotografia"</string>
- <string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"Prepínač medzi predným a zadným fotoaparátom"</string>
- <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3264968460835265505">"Prepínač medzi panoramatickým režimom a režimami fotoaparátu a videokamery"</string>
+ <string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"Prepínač medzi prednou a zadnou kamerou"</string>
+ <!-- outdated translation 3264968460835265505 --> <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Prepínač medzi panoramatickým režimom a režimami fotoaparátu a videokamery"</string>
<string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"Ďalšie ovládacie prvky nastavenia"</string>
<string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"Zavrieť ovládacie prvky nastavenia"</string>
<string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"Ovládanie priblíženia/oddialenia"</string>
diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml
index 2c1ccec..3caebac 100644
--- a/res/values-sl/strings.xml
+++ b/res/values-sl/strings.xml
@@ -17,15 +17,15 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"Napaka kamere"</string>
- <string name="cannot_connect_camera" msgid="8029009101380114174">"Povezava s fotoaparatom ni mogoča."</string>
+ <!-- outdated translation 8029009101380114174 --> <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"Povezava s fotoaparatom ni mogoča."</string>
<string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"Fotoaparat je onemogočen zaradi varnostnih pravilnikov."</string>
<string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Fotoaparat"</string>
<string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"Kamera"</string>
<string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"Slike fotoaparata"</string>
<string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"Videoposnetki fotoaparata"</string>
<string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Počakajte ..."</string>
- <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="5876548364041592119">"Vpnite pomnilnik USB pred uporabo kamere."</string>
- <string name="no_storage" product="default" msgid="820691042667338625">"Vstavite kartico SD pred uporabo fotoaparata."</string>
+ <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Vpnite pomnilnik USB pred uporabo kamere."</string>
+ <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Vpnite pomnilnik USB pred uporabo kamere."</string>
<string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"Pomnilnik USB je poln."</string>
<string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"Kartica SD je polna."</string>
<string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"Priprava pomnilnika USB ..."</string>
@@ -33,7 +33,7 @@
<string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"Do pomnilnika USB ni bilo mogoče dostopiti."</string>
<string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"Do kartice SD ni bilo mogoče dostopiti."</string>
<string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"Ponastavi na privzeto"</string>
- <string name="confirm_restore_message" msgid="5239464943578877295">"Nastavitve fotoaparata bodo obnovljene na privzete vrednosti."</string>
+ <!-- outdated translation 5239464943578877295 --> <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"Nastavitve fotoaparata bodo obnovljene na privzete vrednosti."</string>
<string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"Predvajaj"</string>
<string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"PREKLIČI"</string>
<string name="review_ok" msgid="5305096180300056529">"V redu"</string>
@@ -52,11 +52,11 @@
<string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Nastavitve fotoaparata"</string>
<string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Nastavitve kamere"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"Velikost slike"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="1871154452633783418">"5 MB slikovnih pik"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="8763841848102861602">"3 MB slikovnih pik"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="3802531502504271124">"2 MB slikovnih pik"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="1648390393603363042">"1,3 milijona slikovnih pik"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="6557686202570581693">"1 MB slikovnih pik"</string>
+ <!-- outdated translation 1871154452633783418 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5 MB slikovnih pik"</string>
+ <!-- outdated translation 8763841848102861602 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3 MB slikovnih pik"</string>
+ <!-- outdated translation 3802531502504271124 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2 MB slikovnih pik"</string>
+ <!-- outdated translation 1648390393603363042 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1,3 milijona slikovnih pik"</string>
+ <!-- outdated translation 6557686202570581693 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1 MB slikovnih pik"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_640x480" msgid="5557572917973022995">"VGA"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_320x240" msgid="5729711026478753025">"QVGA"</string>
<string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"Način ostrenja"</string>
@@ -79,7 +79,7 @@
<string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"Noč"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"Sončni zahod"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"Stranka"</string>
- <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2345574961174762643">"Tega ni mogoče izbrati v načinu prizora"</string>
+ <!-- outdated translation 2345574961174762643 --> <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"Tega ni mogoče izbrati v načinu prizora"</string>
<string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"Nastavitve fotoaparata"</string>
<string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"Ponastavi na privzeto"</string>
<string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"Osvetlitev"</string>
@@ -92,30 +92,30 @@
<string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"Preklop na panoramo"</string>
<string name="share_picture_via" msgid="1375127849431890447">"Skupna raba slike:"</string>
<string name="share_video_via" msgid="5152302809166549015">"Skupna raba videa:"</string>
- <string name="no_picture_to_share" msgid="7700541451734517445">"Ni slik za skupno rabo"</string>
- <string name="no_video_to_share" msgid="3775826212074938990">"Ni videov za skupno rabo"</string>
- <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="3893565956616588385">"Prehitro"</string>
+ <!-- outdated translation 7700541451734517445 --> <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"Ni slik za skupno rabo"</string>
+ <!-- outdated translation 3775826212074938990 --> <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"Ni videov za skupno rabo"</string>
+ <!-- outdated translation 3893565956616588385 --> <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"Prehitro"</string>
<string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Priprava panorame"</string>
- <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6286761234243958706">"Panorame ni bilo mogoče shraniti"</string>
+ <!-- outdated translation 6286761234243958706 --> <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Panorame ni bilo mogoče shraniti"</string>
<string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panorama"</string>
- <string name="pano_capture_indication" msgid="7431983072966619171">"Zajemanje panorame"</string>
- <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="6239883905955317473">"Shranjevanje ..."</string>
- <string name="tap_to_focus" msgid="6417403734418828035">"Tapnite za ostrenje"</string>
+ <!-- outdated translation 7431983072966619171 --> <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Zajemanje panorame"</string>
+ <!-- outdated translation 6239883905955317473 --> <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"Shranjevanje ..."</string>
+ <!-- outdated translation 6417403734418828035 --> <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Tapnite za ostrenje"</string>
<string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Učinki"</string>
<string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Brez"</string>
<string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"Stiskanje"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="1942377617761116861">"Velike oči"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="2342636750478741367">"Velika usta"</string>
- <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="4424498213697804087">"Majhna usta"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5738964679340745774">"Velik nos"</string>
- <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="8007886544327361111">"Majhne oči"</string>
- <string name="effect_backdropper_space" msgid="1381012939195370792">"V vesolju"</string>
+ <!-- outdated translation 1942377617761116861 --> <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Velike oči"</string>
+ <!-- outdated translation 2342636750478741367 --> <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Velika usta"</string>
+ <!-- outdated translation 4424498213697804087 --> <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Majhna usta"</string>
+ <!-- outdated translation 5738964679340745774 --> <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Velik nos"</string>
+ <!-- outdated translation 8007886544327361111 --> <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Majhne oči"</string>
+ <!-- outdated translation 1381012939195370792 --> <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"V vesolju"</string>
<string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Sončni zahod"</string>
<string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"Disko"</string>
- <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="1393338187462207584">"Izberite svoje"</string>
+ <!-- outdated translation 1393338187462207584 --> <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"Izberite svoje"</string>
<string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"Postavite napravo na stabilno površino in se prepričajte, da za vami ni gibanja."\n\n"Nato se umaknite iz prizora."</string>
- <string name="not_selectable_in_effect" msgid="5093306709878914151">"Tega ni mogoče izbrati, ko je vklopljen učinek."</string>
- <string name="video_snapshot_hint" msgid="6479115859014094906">"Če želite med snemanjem videa fotografirati, tapnite zaslon za predogled."</string>
+ <!-- outdated translation 5093306709878914151 --> <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"Tega ni mogoče izbrati, ko je vklopljen učinek."</string>
+ <!-- outdated translation 6479115859014094906 --> <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"Če želite med snemanjem videa fotografirati, tapnite zaslon za predogled."</string>
<string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"Videoposnetek je onemogočen, ko so vklopljeni posebni učinki."</string>
<string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Počisti učinke"</string>
<string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"Norčavi obrazi"</string>
@@ -123,7 +123,7 @@
<string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"Gumb za fotografiranje"</string>
<string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"Najnovejša fotografija"</string>
<string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"Preklop med fotoaparatom na sprednji in na hrbtni strani"</string>
- <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3264968460835265505">"Izbirnik fotoaparata, videokamere ali panorame"</string>
+ <!-- outdated translation 3264968460835265505 --> <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Izbirnik fotoaparata, videokamere ali panorame"</string>
<string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"Več kontrolnikov nastavitev"</string>
<string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"Zapri kontrolnike nastavitev"</string>
<string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"Nadzor povečave/pomanjšave"</string>
diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml
index c053b0b..474d839 100644
--- a/res/values-sr/strings.xml
+++ b/res/values-sr/strings.xml
@@ -17,15 +17,15 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"Грешка камере"</string>
- <string name="cannot_connect_camera" msgid="8029009101380114174">"Није могуће повезати се са камером."</string>
+ <!-- outdated translation 8029009101380114174 --> <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"Није могуће повезати се са камером."</string>
<string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"Камера је онемогућена због смерница за безбедност."</string>
<string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Камера"</string>
<string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"Камкордер"</string>
<string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"Слике камере"</string>
<string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"Видео снимци камере"</string>
<string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Сачекајте…"</string>
- <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="5876548364041592119">"Прикључите USB меморију пре коришћења камере."</string>
- <string name="no_storage" product="default" msgid="820691042667338625">"Уметните SD картицу да бисте могли да користите камеру."</string>
+ <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Прикључите USB меморију пре коришћења камере."</string>
+ <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Прикључите USB меморију пре коришћења камере."</string>
<string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"USB меморија је пуна."</string>
<string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"SD картица је пуна."</string>
<string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"Припрема USB меморије…"</string>
@@ -33,7 +33,7 @@
<string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"Није било могуће приступити USB меморији."</string>
<string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"Није било могуће приступити SD картици."</string>
<string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"Врати на подразумевано"</string>
- <string name="confirm_restore_message" msgid="5239464943578877295">"Биће враћена подразумевана подешавања камере."</string>
+ <!-- outdated translation 5239464943578877295 --> <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"Биће враћена подразумевана подешавања камере."</string>
<string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"Пусти"</string>
<string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"ОТКАЖИ"</string>
<string name="review_ok" msgid="5305096180300056529">"Потврди"</string>
@@ -52,11 +52,11 @@
<string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Подешавања камере"</string>
<string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Подешавања камкордера"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"Величина слике"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="1871154452633783418">"5 M пиксела"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="8763841848102861602">"3 мил пиксела"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="3802531502504271124">"2 мил пиксела"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="1648390393603363042">"1,3 мегапиксела"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="6557686202570581693">"1 мил пиксела"</string>
+ <!-- outdated translation 1871154452633783418 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5 M пиксела"</string>
+ <!-- outdated translation 8763841848102861602 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3 мил пиксела"</string>
+ <!-- outdated translation 3802531502504271124 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2 мил пиксела"</string>
+ <!-- outdated translation 1648390393603363042 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1,3 мегапиксела"</string>
+ <!-- outdated translation 6557686202570581693 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1 мил пиксела"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_640x480" msgid="5557572917973022995">"VGA"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_320x240" msgid="5729711026478753025">"QVGA"</string>
<string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"Режим фокуса"</string>
@@ -79,7 +79,7 @@
<string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"Ноћ"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"Залазак сунца"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"Странка"</string>
- <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2345574961174762643">"Ово не можете да изаберете у режиму за сцене"</string>
+ <!-- outdated translation 2345574961174762643 --> <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"Ово не можете да изаберете у режиму за сцене"</string>
<string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"Подешавања камере"</string>
<string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"Врати на подразумевано"</string>
<string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"Видљивост"</string>
@@ -92,42 +92,42 @@
<string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"Пребаци на панораму"</string>
<string name="share_picture_via" msgid="1375127849431890447">"Дељење слика преко"</string>
<string name="share_video_via" msgid="5152302809166549015">"Дељење видео снимка преко"</string>
- <string name="no_picture_to_share" msgid="7700541451734517445">"Нема слике за дељење"</string>
- <string name="no_video_to_share" msgid="3775826212074938990">"Нема видео снимка за дељење"</string>
- <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="3893565956616588385">"Пребрзо"</string>
+ <!-- outdated translation 7700541451734517445 --> <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"Нема слике за дељење"</string>
+ <!-- outdated translation 3775826212074938990 --> <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"Нема видео снимка за дељење"</string>
+ <!-- outdated translation 3893565956616588385 --> <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"Пребрзо"</string>
<string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Припремање панораме"</string>
- <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6286761234243958706">"Чување панораме није успело"</string>
+ <!-- outdated translation 6286761234243958706 --> <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Чување панораме није успело"</string>
<string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Панорама"</string>
- <string name="pano_capture_indication" msgid="7431983072966619171">"Снимање панораме"</string>
- <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="6239883905955317473">"Чување..."</string>
- <string name="tap_to_focus" msgid="6417403734418828035">"Додирните за фокусирање"</string>
+ <!-- outdated translation 7431983072966619171 --> <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Снимање панораме"</string>
+ <!-- outdated translation 6239883905955317473 --> <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"Чување..."</string>
+ <!-- outdated translation 6417403734418828035 --> <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Додирните за фокусирање"</string>
<string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Ефекти"</string>
<string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Ништа"</string>
<string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"Стисни"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="1942377617761116861">"Велике очи"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="2342636750478741367">"Велика уста"</string>
- <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="4424498213697804087">"Мала уста"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5738964679340745774">"Велики нос"</string>
- <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="8007886544327361111">"Мале очи"</string>
- <string name="effect_backdropper_space" msgid="1381012939195370792">"У свемиру"</string>
+ <!-- outdated translation 1942377617761116861 --> <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Велике очи"</string>
+ <!-- outdated translation 2342636750478741367 --> <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Велика уста"</string>
+ <!-- outdated translation 4424498213697804087 --> <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Мала уста"</string>
+ <!-- outdated translation 5738964679340745774 --> <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Велики нос"</string>
+ <!-- outdated translation 8007886544327361111 --> <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Мале очи"</string>
+ <!-- outdated translation 1381012939195370792 --> <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"У свемиру"</string>
<string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Залазак сунца"</string>
<string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"Диско"</string>
- <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="1393338187462207584">"Изаберите свој"</string>
+ <!-- outdated translation 1393338187462207584 --> <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"Изаберите свој"</string>
<string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"Поставите уређај на стабилну површину и уверите се да се иза вас ништа не помера."\n\n"Затим изађите из кадра камере."</string>
- <string name="not_selectable_in_effect" msgid="5093306709878914151">"Ово није могуће изабрати када је ефекат укључен."</string>
- <string name="video_snapshot_hint" msgid="6479115859014094906">"Снимите слику током снимања видео снимка додиром на екран за преглед."</string>
+ <!-- outdated translation 5093306709878914151 --> <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"Ово није могуће изабрати када је ефекат укључен."</string>
+ <!-- outdated translation 6479115859014094906 --> <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"Снимите слику током снимања видео снимка додиром на екран за преглед."</string>
<string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"Видео снимак је онемогућен када су специјални ефекти укључени."</string>
<string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Обриши ефекте"</string>
<string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"Смешна лица"</string>
<string name="effect_background" msgid="6909716214852487679">"Позадина"</string>
<string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"Дугме затварача"</string>
- <string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"Новија фотографија"</string>
+ <string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"Најновија фотографија"</string>
<string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"Промена предње и задње камере"</string>
- <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3264968460835265505">"Бирач камере, видео снимка или панораме"</string>
+ <!-- outdated translation 3264968460835265505 --> <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Бирач камере, видео снимка или панораме"</string>
<string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"Још контрола подешавања"</string>
<string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"Затвори контроле подешавања"</string>
<string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"Контрола зума"</string>
<string name="accessibility_decrement" msgid="1411194318538035666">"Смањи %1$s"</string>
<string name="accessibility_increment" msgid="8447850530444401135">"Повећај %1$s"</string>
- <string name="accessibility_switch" msgid="6995966685498958895">"Прекидач %1$s"</string>
+ <string name="accessibility_switch" msgid="6995966685498958895">"Промена %1$s"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml
index 02fe5c1..8ac7308 100644
--- a/res/values-sv/strings.xml
+++ b/res/values-sv/strings.xml
@@ -17,15 +17,15 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"Kamerafel"</string>
- <string name="cannot_connect_camera" msgid="8029009101380114174">"Det går inte att ansluta till kameran."</string>
+ <!-- outdated translation 8029009101380114174 --> <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"Det går inte att ansluta till kameran."</string>
<string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"Kameran har inaktiverats på grund av gällande säkerhetspolicyer."</string>
<string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Kamera"</string>
<string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"Videokamera"</string>
<string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"Kamerabilder"</string>
<string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"Kameravideor"</string>
<string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Vänta…"</string>
- <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="5876548364041592119">"Sätt i USB-lagringsenheten innan du använder kameran."</string>
- <string name="no_storage" product="default" msgid="820691042667338625">"Sätt i ett SD-kort innan du använder kameran."</string>
+ <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Sätt i USB-lagringsenheten innan du använder kameran."</string>
+ <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Sätt i USB-lagringsenheten innan du använder kameran."</string>
<string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"USB-lagringsenheten är full."</string>
<string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"Ditt SD-kort är fullt."</string>
<string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"USB-lagring förbereds…"</string>
@@ -33,7 +33,7 @@
<string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"Det gick inte att komma åt USB-enheten."</string>
<string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"Det gick inte att öppna SD-kortet."</string>
<string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"Återställ standardinställningar"</string>
- <string name="confirm_restore_message" msgid="5239464943578877295">"Kamerans standardinställningar återställs."</string>
+ <!-- outdated translation 5239464943578877295 --> <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"Kamerans standardinställningar återställs."</string>
<string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"Spela"</string>
<string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"AVBRYT"</string>
<string name="review_ok" msgid="5305096180300056529">"OK"</string>
@@ -52,11 +52,11 @@
<string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Kamerainställningar"</string>
<string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Videokamerainställningar"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"Bildstorlek"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="1871154452633783418">"5 megapixlar"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="8763841848102861602">"3 megapixlar"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="3802531502504271124">"2 megapixlar"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="1648390393603363042">"1.3M-bildpunkter"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="6557686202570581693">"1 megapixel"</string>
+ <!-- outdated translation 1871154452633783418 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5 megapixlar"</string>
+ <!-- outdated translation 8763841848102861602 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3 megapixlar"</string>
+ <!-- outdated translation 3802531502504271124 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2 megapixlar"</string>
+ <!-- outdated translation 1648390393603363042 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1.3M-bildpunkter"</string>
+ <!-- outdated translation 6557686202570581693 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1 megapixel"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_640x480" msgid="5557572917973022995">"VGA"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_320x240" msgid="5729711026478753025">"QVGA"</string>
<string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"Fokusläge"</string>
@@ -79,7 +79,7 @@
<string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"Natt"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"Solnedgång"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"Fest"</string>
- <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2345574961174762643">"Detta är inte valbart i skärmläge"</string>
+ <!-- outdated translation 2345574961174762643 --> <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"Detta är inte valbart i skärmläge"</string>
<string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"Kamerainställningar"</string>
<string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"Återställ standardinställningar"</string>
<string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"Exponering"</string>
@@ -92,30 +92,30 @@
<string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"Byt till panorama"</string>
<string name="share_picture_via" msgid="1375127849431890447">"Dela bild via"</string>
<string name="share_video_via" msgid="5152302809166549015">"Dela video via"</string>
- <string name="no_picture_to_share" msgid="7700541451734517445">"Det finns ingen bild att dela"</string>
- <string name="no_video_to_share" msgid="3775826212074938990">"Det finns ingen video att dela"</string>
- <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="3893565956616588385">"För snabbt"</string>
+ <!-- outdated translation 7700541451734517445 --> <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"Det finns ingen bild att dela"</string>
+ <!-- outdated translation 3775826212074938990 --> <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"Det finns ingen video att dela"</string>
+ <!-- outdated translation 3893565956616588385 --> <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"För snabbt"</string>
<string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Förbereder panorama"</string>
- <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6286761234243958706">"Det gick inte att spara panorama"</string>
+ <!-- outdated translation 6286761234243958706 --> <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Det gick inte att spara panorama"</string>
<string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panorama"</string>
- <string name="pano_capture_indication" msgid="7431983072966619171">"Panorama fotas"</string>
- <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="6239883905955317473">"Sparar …"</string>
- <string name="tap_to_focus" msgid="6417403734418828035">"Knacka lätt för fokus"</string>
+ <!-- outdated translation 7431983072966619171 --> <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Panorama fotas"</string>
+ <!-- outdated translation 6239883905955317473 --> <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"Sparar …"</string>
+ <!-- outdated translation 6417403734418828035 --> <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Knacka lätt för fokus"</string>
<string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Effekter"</string>
<string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Ingen"</string>
<string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"Hopklämning"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="1942377617761116861">"Stora ögon"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="2342636750478741367">"Stor mun"</string>
- <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="4424498213697804087">"Liten mun"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5738964679340745774">"Stor näsa"</string>
- <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="8007886544327361111">"Små ögon"</string>
- <string name="effect_backdropper_space" msgid="1381012939195370792">"I rymden"</string>
+ <!-- outdated translation 1942377617761116861 --> <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Stora ögon"</string>
+ <!-- outdated translation 2342636750478741367 --> <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Stor mun"</string>
+ <!-- outdated translation 4424498213697804087 --> <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Liten mun"</string>
+ <!-- outdated translation 5738964679340745774 --> <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Stor näsa"</string>
+ <!-- outdated translation 8007886544327361111 --> <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Små ögon"</string>
+ <!-- outdated translation 1381012939195370792 --> <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"I rymden"</string>
<string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Solnedgång"</string>
<string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"Disco"</string>
- <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="1393338187462207584">"Välj en egen"</string>
+ <!-- outdated translation 1393338187462207584 --> <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"Välj en egen"</string>
<string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"Placera enheten på en stadig yta och se till att det är lugnt bakom dig."\n\n"Gå åt sidan så du inte syns på bilden."</string>
- <string name="not_selectable_in_effect" msgid="5093306709878914151">"Det går inte att välja detta när effekten är på."</string>
- <string name="video_snapshot_hint" msgid="6479115859014094906">"Knacka lätt på skärmen om du vill fota under inspelningen."</string>
+ <!-- outdated translation 5093306709878914151 --> <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"Det går inte att välja detta när effekten är på."</string>
+ <!-- outdated translation 6479115859014094906 --> <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"Knacka lätt på skärmen om du vill fota under inspelningen."</string>
<string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"Ögonblicksbilden av en video inaktiveras när specialeffekter är aktiverade."</string>
<string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Ta bort effekter"</string>
<string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"Roliga grimaser"</string>
@@ -123,7 +123,7 @@
<string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"Slutarknappen"</string>
<string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"Senaste fotot"</string>
<string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"Kameraläge framåt/bakåt"</string>
- <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3264968460835265505">"Väljare för kamera, video och panorama"</string>
+ <!-- outdated translation 3264968460835265505 --> <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Väljare för kamera, video och panorama"</string>
<string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"Fler inställningskontroller"</string>
<string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"Stäng inställningskontrollerna"</string>
<string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"Zoomkontroll"</string>
diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml
index abcc475..6564199 100644
--- a/res/values-sw/strings.xml
+++ b/res/values-sw/strings.xml
@@ -17,15 +17,15 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"Hitilafu ya kamera"</string>
- <string name="cannot_connect_camera" msgid="8029009101380114174">"Haiwezi kuunganisha kwa kamera."</string>
+ <!-- outdated translation 8029009101380114174 --> <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"Haiwezi kuunganisha kwa kamera."</string>
<string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"Kamera imelemazwa kwa sababu ya sera za usalama."</string>
<string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Kamera"</string>
<string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"Kamkoda"</string>
<string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"Picha za kamera"</string>
<string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"Video za kamera"</string>
<string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Tafadhali subiri…"</string>
- <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="5876548364041592119">"Tafadhali weka h ifadhi ya USB kabla ya kutumia kamera."</string>
- <string name="no_storage" product="default" msgid="820691042667338625">"Tafadhali ingiza kadi ya SD kabla ya kutumia kamera"</string>
+ <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Tafadhali weka h ifadhi ya USB kabla ya kutumia kamera."</string>
+ <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Tafadhali weka h ifadhi ya USB kabla ya kutumia kamera."</string>
<string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"Hifadhi yako ya USB imejaa."</string>
<string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"Kadi yako ya SD imejaa"</string>
<string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"Inaandaa hifadhi ya USB..."</string>
@@ -33,7 +33,7 @@
<string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"Haikuweza kufikia hifadhi ya USB."</string>
<string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"Haikuweza kufikia kadi ya SD."</string>
<string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"Rejesha kwa chaguo-msingi"</string>
- <string name="confirm_restore_message" msgid="5239464943578877295">"Mipangilio ya kamera itarejeshwa kwa chaguo-msingi."</string>
+ <!-- outdated translation 5239464943578877295 --> <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"Mipangilio ya kamera itarejeshwa kwa chaguo-msingi."</string>
<string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"Cheza"</string>
<string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"GHAIRI"</string>
<string name="review_ok" msgid="5305096180300056529">"Sawa"</string>
@@ -52,11 +52,11 @@
<string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Mipangilio ya kamera"</string>
<string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Mipangilio ya kamkoda"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"Ukubwa wa picha"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="1871154452633783418">"Pikseli 5M"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="8763841848102861602">"Pikseli 3M"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="3802531502504271124">"Pikseli 2M"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="1648390393603363042">"Pikseli 1.3M"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="6557686202570581693">"Pikseli 1M"</string>
+ <!-- outdated translation 1871154452633783418 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"Pikseli 5M"</string>
+ <!-- outdated translation 8763841848102861602 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"Pikseli 3M"</string>
+ <!-- outdated translation 3802531502504271124 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"Pikseli 2M"</string>
+ <!-- outdated translation 1648390393603363042 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"Pikseli 1.3M"</string>
+ <!-- outdated translation 6557686202570581693 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"Pikseli 1M"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_640x480" msgid="5557572917973022995">"VGA"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_320x240" msgid="5729711026478753025">"QVGA"</string>
<string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"Hali ya kulenga"</string>
@@ -79,7 +79,7 @@
<string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"Usiku"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"Machweo"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"Karamu"</string>
- <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2345574961174762643">"Hii haiwezi kuchaguliwa katika hali ya mandhari"</string>
+ <!-- outdated translation 2345574961174762643 --> <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"Hii haiwezi kuchaguliwa katika hali ya mandhari"</string>
<string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"Mipangilio ya kamera"</string>
<string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"Rejesha kwa chaguo misingi"</string>
<string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"Mfichuo"</string>
@@ -92,30 +92,30 @@
<string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"Badili Mwonekano"</string>
<string name="share_picture_via" msgid="1375127849431890447">"Shiriki picha kupitia"</string>
<string name="share_video_via" msgid="5152302809166549015">"Shiriki video kupitia"</string>
- <string name="no_picture_to_share" msgid="7700541451734517445">"Hakuna picha ya kushiriki"</string>
- <string name="no_video_to_share" msgid="3775826212074938990">"Hakuna video ya kushiriki"</string>
- <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="3893565956616588385">"Haraka Zaidi"</string>
+ <!-- outdated translation 7700541451734517445 --> <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"Hakuna picha ya kushiriki"</string>
+ <!-- outdated translation 3775826212074938990 --> <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"Hakuna video ya kushiriki"</string>
+ <!-- outdated translation 3893565956616588385 --> <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"Haraka Zaidi"</string>
<string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Panorama inaandaliwa"</string>
- <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6286761234243958706">"Imeshindwa kuhifadhi mandhari"</string>
+ <!-- outdated translation 6286761234243958706 --> <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Imeshindwa kuhifadhi mandhari"</string>
<string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Mandhari"</string>
- <string name="pano_capture_indication" msgid="7431983072966619171">"Nasa Panorama"</string>
- <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="6239883905955317473">"Inahifadhi..."</string>
- <string name="tap_to_focus" msgid="6417403734418828035">"Gonga kuzingatia"</string>
+ <!-- outdated translation 7431983072966619171 --> <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Nasa Panorama"</string>
+ <!-- outdated translation 6239883905955317473 --> <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"Inahifadhi..."</string>
+ <!-- outdated translation 6417403734418828035 --> <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Gonga kuzingatia"</string>
<string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Athari"</string>
<string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Hamna"</string>
<string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"Finya"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="1942377617761116861">"Macho Makubwa"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="2342636750478741367">"Mdomo Mkubwa"</string>
- <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="4424498213697804087">"Mdomo Mdogo"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5738964679340745774">"Pua Kubwa"</string>
- <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="8007886544327361111">"Macho Madogo"</string>
- <string name="effect_backdropper_space" msgid="1381012939195370792">"Katika nafasi/ katika anga"</string>
+ <!-- outdated translation 1942377617761116861 --> <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Macho Makubwa"</string>
+ <!-- outdated translation 2342636750478741367 --> <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Mdomo Mkubwa"</string>
+ <!-- outdated translation 4424498213697804087 --> <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Mdomo Mdogo"</string>
+ <!-- outdated translation 5738964679340745774 --> <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Pua Kubwa"</string>
+ <!-- outdated translation 8007886544327361111 --> <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Macho Madogo"</string>
+ <!-- outdated translation 1381012939195370792 --> <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"Katika nafasi/ katika anga"</string>
<string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Jua kutua"</string>
<string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"Disko"</string>
- <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="1393338187462207584">"Chagua yako mwenyewe"</string>
+ <!-- outdated translation 1393338187462207584 --> <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"Chagua yako mwenyewe"</string>
<string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"Weka kifaa chako sehemu imara isiyoyumba na hakikisha hakuna harakati zozote nyuma yako."\n" "\n" Kisha toka mbele ya kamera."</string>
- <string name="not_selectable_in_effect" msgid="5093306709878914151">"Hii haiwezi kuchagulika wakati athari imewashwa."</string>
- <string name="video_snapshot_hint" msgid="6479115859014094906">"Piga picha wakati video inarekodi kwa kugusa kwenye skrini ya onyesho la awali."</string>
+ <!-- outdated translation 5093306709878914151 --> <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"Hii haiwezi kuchagulika wakati athari imewashwa."</string>
+ <!-- outdated translation 6479115859014094906 --> <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"Piga picha wakati video inarekodi kwa kugusa kwenye skrini ya onyesho la awali."</string>
<string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"Picha ya video imelemazwa wakati athari maalum imewashwa."</string>
<string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Athari Wazi"</string>
<string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"Sura pumbavu"</string>
@@ -123,7 +123,7 @@
<string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"Kitufe cha kilango cha kamera"</string>
<string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"Picha ya hivi karibuni"</string>
<string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"Geuza kamera mbele na nyuma"</string>
- <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3264968460835265505">"Kamera, video au kichaguzi panorama"</string>
+ <!-- outdated translation 3264968460835265505 --> <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Kamera, video au kichaguzi panorama"</string>
<string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"Mipangilio zaidi ya kudhibiti"</string>
<string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"Mipangilio ya karibu ya kufunga"</string>
<string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"Dhibiti kukuza"</string>
diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml
index 21cdc68..3a3897a 100644
--- a/res/values-th/strings.xml
+++ b/res/values-th/strings.xml
@@ -17,15 +17,15 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"ข้อผิดพลาดกล้องถ่ายรูป"</string>
- <string name="cannot_connect_camera" msgid="8029009101380114174">"ไม่สามารถเชื่อมต่อกับกล้องถ่ายรูป"</string>
+ <!-- outdated translation 8029009101380114174 --> <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"ไม่สามารถเชื่อมต่อกับกล้องถ่ายรูป"</string>
<string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"กล้องถ่ายรูปถูกปิดใช้งานเนื่องจากนโยบายด้านความปลอดภัย"</string>
<string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"กล้อง"</string>
<string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"กล้องวิดีโอ"</string>
<string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"ภาพจากกล้องถ่ายรูป"</string>
<string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"วิดีโอจากกล้องถ่ายรูป"</string>
<string name="wait" msgid="8600187532323801552">"โปรดรอสักครู่..."</string>
- <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="5876548364041592119">"โปรดต่อเชื่อมที่เก็บข้อมูล USB ก่อนใช้กล้องถ่ายรูป"</string>
- <string name="no_storage" product="default" msgid="820691042667338625">"โปรดใส่การ์ด SD ก่อนใช้กล้องถ่ายรูป"</string>
+ <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"โปรดต่อเชื่อมที่เก็บข้อมูล USB ก่อนใช้กล้องถ่ายรูป"</string>
+ <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"โปรดต่อเชื่อมที่เก็บข้อมูล USB ก่อนใช้กล้องถ่ายรูป"</string>
<string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"ที่เก็บข้อมูล USB ของคุณเต็ม"</string>
<string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"การ์ด SD ของคุณเต็ม"</string>
<string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"กำลังเตรียมที่เก็บข้อมูล USB..."</string>
@@ -33,7 +33,7 @@
<string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"ไม่สามารถเข้าถึงที่เก็บข้อมูล USB"</string>
<string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"ไม่สามารถเข้าถึงการ์ด SD"</string>
<string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"คืนค่าเริ่มต้น"</string>
- <string name="confirm_restore_message" msgid="5239464943578877295">"การตั้งค่ากล้องถ่ายรูปจะถูกคืนค่าเริ่มต้น"</string>
+ <!-- outdated translation 5239464943578877295 --> <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"การตั้งค่ากล้องถ่ายรูปจะถูกคืนค่าเริ่มต้น"</string>
<string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"เล่น"</string>
<string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"ยกเลิก"</string>
<string name="review_ok" msgid="5305096180300056529">"ตกลง"</string>
@@ -52,11 +52,11 @@
<string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"การตั้งค่ากล้องถ่ายรูป"</string>
<string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"การตั้งค่ากล้องวิดีโอ"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"ขนาดของภาพ"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="1871154452633783418">"5 ล้านพิกเซล"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="8763841848102861602">"3 ล้านพิกเซล"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="3802531502504271124">"2 ล้านพิกเซล"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="1648390393603363042">"1.3M พิกเซล"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="6557686202570581693">"1 ล้านพิกเซล"</string>
+ <!-- outdated translation 1871154452633783418 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5 ล้านพิกเซล"</string>
+ <!-- outdated translation 8763841848102861602 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3 ล้านพิกเซล"</string>
+ <!-- outdated translation 3802531502504271124 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2 ล้านพิกเซล"</string>
+ <!-- outdated translation 1648390393603363042 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1.3M พิกเซล"</string>
+ <!-- outdated translation 6557686202570581693 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1 ล้านพิกเซล"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_640x480" msgid="5557572917973022995">"VGA"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_320x240" msgid="5729711026478753025">"QVGA"</string>
<string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"โหมดโฟกัส"</string>
@@ -79,7 +79,7 @@
<string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"กลางคืน"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"ดวงอาทิตย์ตก"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"งานเลี้ยง"</string>
- <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2345574961174762643">"ไม่สามารถเลือกได้ในโหมดสำเร็จรูป"</string>
+ <!-- outdated translation 2345574961174762643 --> <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"ไม่สามารถเลือกได้ในโหมดสำเร็จรูป"</string>
<string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"การตั้งค่ากล้องถ่ายรูป"</string>
<string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"คืนค่าเริ่มต้น"</string>
<string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"การรับแสง"</string>
@@ -92,42 +92,42 @@
<string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"เปลี่ยนเป็นภาพมุมกว้าง"</string>
<string name="share_picture_via" msgid="1375127849431890447">"แบ่งปันภาพทาง"</string>
<string name="share_video_via" msgid="5152302809166549015">"แบ่งปันวิดีโอทาง"</string>
- <string name="no_picture_to_share" msgid="7700541451734517445">"ไม่มีภาพที่จะแบ่งปัน"</string>
- <string name="no_video_to_share" msgid="3775826212074938990">"ไม่มีวิดีโอที่จะแบ่งปัน"</string>
- <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="3893565956616588385">"เร็วเกินไป"</string>
+ <!-- outdated translation 7700541451734517445 --> <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"ไม่มีภาพที่จะแบ่งปัน"</string>
+ <!-- outdated translation 3775826212074938990 --> <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"ไม่มีวิดีโอที่จะแบ่งปัน"</string>
+ <!-- outdated translation 3893565956616588385 --> <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"เร็วเกินไป"</string>
<string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"กำลังสร้างพาโนรามา"</string>
- <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6286761234243958706">"ไม่สามารถบันทึกภาพพาโนรามา"</string>
+ <!-- outdated translation 6286761234243958706 --> <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"ไม่สามารถบันทึกภาพพาโนรามา"</string>
<string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"พาโนรามา"</string>
- <string name="pano_capture_indication" msgid="7431983072966619171">"กำลังจับภาพพาโนรามา"</string>
- <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="6239883905955317473">"บันทึก..."</string>
- <string name="tap_to_focus" msgid="6417403734418828035">"แตะเพื่อโฟกัส"</string>
+ <!-- outdated translation 7431983072966619171 --> <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"กำลังจับภาพพาโนรามา"</string>
+ <!-- outdated translation 6239883905955317473 --> <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"บันทึก..."</string>
+ <!-- outdated translation 6417403734418828035 --> <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"แตะเพื่อโฟกัส"</string>
<string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"เอฟเฟ็กต์"</string>
<string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"ไม่มี"</string>
<string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"บีบ"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="1942377617761116861">"ตาโต"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="2342636750478741367">"ปากใหญ่"</string>
- <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="4424498213697804087">"ปากเล็ก"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5738964679340745774">"จมูกใหญ่"</string>
- <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="8007886544327361111">"ตาเล็ก"</string>
- <string name="effect_backdropper_space" msgid="1381012939195370792">"พื้นที่ว่าง"</string>
+ <!-- outdated translation 1942377617761116861 --> <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"ตาโต"</string>
+ <!-- outdated translation 2342636750478741367 --> <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"ปากใหญ่"</string>
+ <!-- outdated translation 4424498213697804087 --> <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"ปากเล็ก"</string>
+ <!-- outdated translation 5738964679340745774 --> <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"จมูกใหญ่"</string>
+ <!-- outdated translation 8007886544327361111 --> <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"ตาเล็ก"</string>
+ <!-- outdated translation 1381012939195370792 --> <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"พื้นที่ว่าง"</string>
<string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"พระอาทิตย์ตก"</string>
<string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"ดิสโก้"</string>
- <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="1393338187462207584">"เลือกเอง"</string>
+ <!-- outdated translation 1393338187462207584 --> <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"เลือกเอง"</string>
<string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"วางอุปกรณ์ของคุณบนพื้นผิวที่มั่นคงและแน่ใจว่าไม่มีการเคลื่อนไหวด้านหลังคุณ"\n\n"จากนั้นออกจากมุมมองของกล้อง"</string>
- <string name="not_selectable_in_effect" msgid="5093306709878914151">"เลือกการตั้งค่านี้ไม่ได้หากเปิดใช้เอฟเฟ็กต์อยู่"</string>
- <string name="video_snapshot_hint" msgid="6479115859014094906">"ถ่ายภาพระหว่างการบันทึกวิดีโอโดยการแตะบนหน้าจอดูตัวอย่าง"</string>
+ <!-- outdated translation 5093306709878914151 --> <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"เลือกการตั้งค่านี้ไม่ได้หากเปิดใช้เอฟเฟ็กต์อยู่"</string>
+ <!-- outdated translation 6479115859014094906 --> <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"ถ่ายภาพระหว่างการบันทึกวิดีโอโดยการแตะบนหน้าจอดูตัวอย่าง"</string>
<string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"การจับภาพวิดีโอจะถูกปิดใช้งานเมื่อเปิดใช้เอฟเฟ็กต์พิเศษ"</string>
<string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"ล้างเอฟเฟ็กต์"</string>
<string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"หน้าตลก"</string>
<string name="effect_background" msgid="6909716214852487679">"พื้นหลัง"</string>
<string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"ปุ่มชัตเตอร์"</string>
<string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"ภาพล่าสุด"</string>
- <string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"ปุ่มเปิด/ปิดกล้องด้านหน้าและด้านหลัง"</string>
- <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3264968460835265505">"ตัวเลือกกล้องถ่ายรูป วิดีโอ หรือภาพพาโนรามา"</string>
+ <string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"สลับระหว่างกล้องด้านหน้าและด้านหลัง"</string>
+ <!-- outdated translation 3264968460835265505 --> <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"ตัวเลือกกล้องถ่ายรูป วิดีโอ หรือภาพพาโนรามา"</string>
<string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"การควบคุมการตั้งค่าเพิ่มเติม"</string>
<string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"ปิดการควบคุมการตั้งค่า"</string>
<string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"การควบคุมการย่อ/ขยาย"</string>
<string name="accessibility_decrement" msgid="1411194318538035666">"ลดลง %1$s"</string>
<string name="accessibility_increment" msgid="8447850530444401135">"เพิ่มขึ้น %1$s"</string>
- <string name="accessibility_switch" msgid="6995966685498958895">"ปุ่มเปิด/ปิด %1$s"</string>
+ <string name="accessibility_switch" msgid="6995966685498958895">"สลับ %1$s"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml
index e6b5a1b..f717a0a 100644
--- a/res/values-tl/strings.xml
+++ b/res/values-tl/strings.xml
@@ -17,15 +17,15 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"Error sa kamera"</string>
- <string name="cannot_connect_camera" msgid="8029009101380114174">"Hindi makakonekta sa kamera."</string>
+ <!-- outdated translation 8029009101380114174 --> <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"Hindi makakonekta sa kamera."</string>
<string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"Hindi na pinagana ang camera dahil sa mga patakaran sa seguridad."</string>
<string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Camera"</string>
<string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"Camcorder"</string>
<string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"Mga larawan sa camera"</string>
<string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"Mga video sa kamera"</string>
<string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Pakihintay…"</string>
- <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="5876548364041592119">"Paki-mount ang imbakan na USB bago gamitin ang camera."</string>
- <string name="no_storage" product="default" msgid="820691042667338625">"Mangyaring magpasok ng SD card bago gamitin ang camera."</string>
+ <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Paki-mount ang imbakan na USB bago gamitin ang camera."</string>
+ <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Paki-mount ang imbakan na USB bago gamitin ang camera."</string>
<string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"Puno na ang iyong imbakan na USB."</string>
<string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"Puno ang iyong SD card."</string>
<string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"Ihinahanda imbakan na USB..."</string>
@@ -33,7 +33,7 @@
<string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"Hindi ma-access ang USB storage."</string>
<string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"Hindi ma-access ang SD card."</string>
<string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"Ibalik ang mga default"</string>
- <string name="confirm_restore_message" msgid="5239464943578877295">"Ibabalik ang mga setting ng kamera sa mga default."</string>
+ <!-- outdated translation 5239464943578877295 --> <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"Ibabalik ang mga setting ng kamera sa mga default."</string>
<string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"I-play"</string>
<string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"KANSELAHIN"</string>
<string name="review_ok" msgid="5305096180300056529">"OK"</string>
@@ -52,11 +52,11 @@
<string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Mga setting ng kamera"</string>
<string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Mga setting ng camcorder"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"Laki ng larawan"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="1871154452633783418">"5M Pixels"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="8763841848102861602">"3M Pixels"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="3802531502504271124">"2M Pixels"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="1648390393603363042">"1.3M Pixel"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="6557686202570581693">"1M Pixels"</string>
+ <!-- outdated translation 1871154452633783418 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5M Pixels"</string>
+ <!-- outdated translation 8763841848102861602 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3M Pixels"</string>
+ <!-- outdated translation 3802531502504271124 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2M Pixels"</string>
+ <!-- outdated translation 1648390393603363042 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1.3M Pixel"</string>
+ <!-- outdated translation 6557686202570581693 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1M Pixels"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_640x480" msgid="5557572917973022995">"VGA"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_320x240" msgid="5729711026478753025">"QVGA"</string>
<string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"Focus mode"</string>
@@ -79,7 +79,7 @@
<string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"Gabi"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"Paglubog ng araw"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"Partido"</string>
- <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2345574961174762643">"Ito ay hindi maaaring piliin sa scene mode"</string>
+ <!-- outdated translation 2345574961174762643 --> <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"Ito ay hindi maaaring piliin sa scene mode"</string>
<string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"Mga setting ng kamera"</string>
<string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"Ibalik ang Mga default"</string>
<string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"Pagkakalantad"</string>
@@ -92,30 +92,30 @@
<string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"Lumipat sa panorama"</string>
<string name="share_picture_via" msgid="1375127849431890447">"Ibahagi ang larawan gamit ang"</string>
<string name="share_video_via" msgid="5152302809166549015">"Ibahagi ang video gamit ang"</string>
- <string name="no_picture_to_share" msgid="7700541451734517445">"Walang larawang ibabahagi"</string>
- <string name="no_video_to_share" msgid="3775826212074938990">"Walang video na ibabahagi"</string>
- <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="3893565956616588385">"Msyado Bilis"</string>
+ <!-- outdated translation 7700541451734517445 --> <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"Walang larawang ibabahagi"</string>
+ <!-- outdated translation 3775826212074938990 --> <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"Walang video na ibabahagi"</string>
+ <!-- outdated translation 3893565956616588385 --> <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"Msyado Bilis"</string>
<string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Ihinahanda ang panorama"</string>
- <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6286761234243958706">"Nabigong i-save ang panorama"</string>
+ <!-- outdated translation 6286761234243958706 --> <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Nabigong i-save ang panorama"</string>
<string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panorama"</string>
- <string name="pano_capture_indication" msgid="7431983072966619171">"Kinukunan ang Panorama"</string>
- <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="6239883905955317473">"Sine-save..."</string>
- <string name="tap_to_focus" msgid="6417403734418828035">"Tapikin upang ituon"</string>
+ <!-- outdated translation 7431983072966619171 --> <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Kinukunan ang Panorama"</string>
+ <!-- outdated translation 6239883905955317473 --> <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"Sine-save..."</string>
+ <!-- outdated translation 6417403734418828035 --> <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Tapikin upang ituon"</string>
<string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Mga Effect"</string>
<string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Wala"</string>
<string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"Squeeze"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="1942377617761116861">"Malaking Mata"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="2342636750478741367">"Malaking Bibig"</string>
- <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="4424498213697804087">"Maliit Bibig"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5738964679340745774">"Malaking Ilong"</string>
- <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="8007886544327361111">"Maliit na Mata"</string>
- <string name="effect_backdropper_space" msgid="1381012939195370792">"Sa Kalawakan"</string>
+ <!-- outdated translation 1942377617761116861 --> <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Malaking Mata"</string>
+ <!-- outdated translation 2342636750478741367 --> <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Malaking Bibig"</string>
+ <!-- outdated translation 4424498213697804087 --> <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Maliit Bibig"</string>
+ <!-- outdated translation 5738964679340745774 --> <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Malaking Ilong"</string>
+ <!-- outdated translation 8007886544327361111 --> <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Maliit na Mata"</string>
+ <!-- outdated translation 1381012939195370792 --> <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"Sa Kalawakan"</string>
<string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Paglubog ng araw"</string>
<string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"Disco"</string>
- <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="1393338187462207584">"Pumili ng sa iyo"</string>
+ <!-- outdated translation 1393338187462207584 --> <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"Pumili ng sa iyo"</string>
<string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"Ipatong ang iyong device sa isang matatag na bagay at tiyaking walang kumikilos sa iyong likuran."\n\n"Pagkatapos ay umalis sa view ng camera."</string>
- <string name="not_selectable_in_effect" msgid="5093306709878914151">"Hindi ito napipili kapag naka-on ang effect."</string>
- <string name="video_snapshot_hint" msgid="6479115859014094906">"Kumuha ng larawan habang nagre-record ng video sa pamamagitan ng pagtapik sa screen ng preview."</string>
+ <!-- outdated translation 5093306709878914151 --> <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"Hindi ito napipili kapag naka-on ang effect."</string>
+ <!-- outdated translation 6479115859014094906 --> <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"Kumuha ng larawan habang nagre-record ng video sa pamamagitan ng pagtapik sa screen ng preview."</string>
<string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"Hindi pinapagana ang snapshot sa video kapag naka-on ang mga espesyal na effect."</string>
<string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Mga clear na effect"</string>
<string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"Mga katawa-tawang mukha"</string>
@@ -123,7 +123,7 @@
<string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"Button ng shutter"</string>
<string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"Pinakakamakailang larawan"</string>
<string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"Switch ng camera sa harap at likod"</string>
- <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3264968460835265505">"Tagapili ng camera, video o panorama"</string>
+ <!-- outdated translation 3264968460835265505 --> <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Tagapili ng camera, video o panorama"</string>
<string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"Higit pang mga kontrol ng setting"</string>
<string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"Isara ang mga kontrol ng setting"</string>
<string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"Kontrol ng pag-zoom"</string>
diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml
index e15728c..253b303 100644
--- a/res/values-tr/strings.xml
+++ b/res/values-tr/strings.xml
@@ -17,15 +17,15 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"Kamera hatası"</string>
- <string name="cannot_connect_camera" msgid="8029009101380114174">"Kamera bağlantısı yapılamıyor."</string>
+ <!-- outdated translation 8029009101380114174 --> <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"Kamera bağlantısı yapılamıyor."</string>
<string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"Kamera, güvenlik politikaları nedeniyle devre dışı bırakıldı."</string>
<string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Kamera"</string>
<string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"Video Kamera"</string>
<string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"Kamera resimleri"</string>
<string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"Kamera videoları"</string>
<string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Lütfen bekleyin..."</string>
- <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="5876548364041592119">"Lütfen kamerayı kullanmadan önce USB depolama birimini ekleyin."</string>
- <string name="no_storage" product="default" msgid="820691042667338625">"Kamerayı kullanmadan önce lütfen bir SD kart takın."</string>
+ <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Lütfen kamerayı kullanmadan önce USB depolama birimini ekleyin."</string>
+ <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Lütfen kamerayı kullanmadan önce USB depolama birimini ekleyin."</string>
<string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"USB depolama biriminiz dolu."</string>
<string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"SD kartınız dolu."</string>
<string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"USB deplm birimi hazırlanıyor…"</string>
@@ -33,7 +33,7 @@
<string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"USB depolama birimine erişilemedi."</string>
<string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"SD karta erişilemedi."</string>
<string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"Varsayılanları geri yükle"</string>
- <string name="confirm_restore_message" msgid="5239464943578877295">"Kamera ayarlarının varsayılan değerleri geri yüklenecek."</string>
+ <!-- outdated translation 5239464943578877295 --> <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"Kamera ayarlarının varsayılan değerleri geri yüklenecek."</string>
<string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"Oynat"</string>
<string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"İPTAL"</string>
<string name="review_ok" msgid="5305096180300056529">"Tamam"</string>
@@ -52,11 +52,11 @@
<string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Kamera ayarları"</string>
<string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Kamera ayarları"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"Resim boyutu"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="1871154452633783418">"5M Piksel"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="8763841848102861602">"3M Piksel"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="3802531502504271124">"2M Piksel"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="1648390393603363042">"1,3M Piksel"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="6557686202570581693">"1M Piksel"</string>
+ <!-- outdated translation 1871154452633783418 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5M Piksel"</string>
+ <!-- outdated translation 8763841848102861602 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3M Piksel"</string>
+ <!-- outdated translation 3802531502504271124 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2M Piksel"</string>
+ <!-- outdated translation 1648390393603363042 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1,3M Piksel"</string>
+ <!-- outdated translation 6557686202570581693 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1M Piksel"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_640x480" msgid="5557572917973022995">"VGA"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_320x240" msgid="5729711026478753025">"QVGA"</string>
<string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"Odak modu"</string>
@@ -79,7 +79,7 @@
<string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"Gece"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"Gün batımı"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"Parti"</string>
- <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2345574961174762643">"Bu ayar, sahne modunda seçilemez"</string>
+ <!-- outdated translation 2345574961174762643 --> <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"Bu ayar, sahne modunda seçilemez"</string>
<string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"Kamera ayarları"</string>
<string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"Varsayılanları geri yükle"</string>
<string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"Pozlama"</string>
@@ -92,30 +92,30 @@
<string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"Panorama moduna geç"</string>
<string name="share_picture_via" msgid="1375127849431890447">"Resmi şunun üzerinden paylaş:"</string>
<string name="share_video_via" msgid="5152302809166549015">"Videoyu şunun üzerndn paylaş:"</string>
- <string name="no_picture_to_share" msgid="7700541451734517445">"Paylaşılacak resim yok"</string>
- <string name="no_video_to_share" msgid="3775826212074938990">"Paylaşılacak video yok"</string>
- <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="3893565956616588385">"Çok Hızlı"</string>
+ <!-- outdated translation 7700541451734517445 --> <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"Paylaşılacak resim yok"</string>
+ <!-- outdated translation 3775826212074938990 --> <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"Paylaşılacak video yok"</string>
+ <!-- outdated translation 3893565956616588385 --> <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"Çok Hızlı"</string>
<string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Panorama hazırlanıyor"</string>
- <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6286761234243958706">"Panorama kaydedilemedi"</string>
+ <!-- outdated translation 6286761234243958706 --> <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Panorama kaydedilemedi"</string>
<string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panorama"</string>
- <string name="pano_capture_indication" msgid="7431983072966619171">"Panorama kaydediliyor"</string>
- <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="6239883905955317473">"Kaydediliyor..."</string>
- <string name="tap_to_focus" msgid="6417403734418828035">"Odaklmk içn hafifç vurun"</string>
+ <!-- outdated translation 7431983072966619171 --> <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Panorama kaydediliyor"</string>
+ <!-- outdated translation 6239883905955317473 --> <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"Kaydediliyor..."</string>
+ <!-- outdated translation 6417403734418828035 --> <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Odaklmk içn hafifç vurun"</string>
<string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Efektler"</string>
<string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Yok"</string>
<string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"Sıkıştır"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="1942377617761116861">"Büyük Gözler"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="2342636750478741367">"Büyük Ağız"</string>
- <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="4424498213697804087">"Küçük Ağız"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5738964679340745774">"Büyük Burun"</string>
- <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="8007886544327361111">"Küçük Gözler"</string>
- <string name="effect_backdropper_space" msgid="1381012939195370792">"Uzayda"</string>
+ <!-- outdated translation 1942377617761116861 --> <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Büyük Gözler"</string>
+ <!-- outdated translation 2342636750478741367 --> <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Büyük Ağız"</string>
+ <!-- outdated translation 4424498213697804087 --> <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Küçük Ağız"</string>
+ <!-- outdated translation 5738964679340745774 --> <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Büyük Burun"</string>
+ <!-- outdated translation 8007886544327361111 --> <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Küçük Gözler"</string>
+ <!-- outdated translation 1381012939195370792 --> <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"Uzayda"</string>
<string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Gün Batımı"</string>
<string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"Disko"</string>
- <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="1393338187462207584">"Kendiniz seçin"</string>
+ <!-- outdated translation 1393338187462207584 --> <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"Kendiniz seçin"</string>
<string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"Cihazınızı sabit bir yüzeye yerleştirin ve arkanızda hiçbir hareket olmadığından emin olun."\n\n"Sonra kameranın görüş alanından çıkın."</string>
- <string name="not_selectable_in_effect" msgid="5093306709878914151">"Efekt açıkken bu ayar seçilemez."</string>
- <string name="video_snapshot_hint" msgid="6479115859014094906">"Video kaydında önizleme ekranına hafifçe vurarak fotoğraf çekin."</string>
+ <!-- outdated translation 5093306709878914151 --> <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"Efekt açıkken bu ayar seçilemez."</string>
+ <!-- outdated translation 6479115859014094906 --> <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"Video kaydında önizleme ekranına hafifçe vurarak fotoğraf çekin."</string>
<string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"Özel efektler açıkken video anlık görüntü yakalama devre dışıdır."</string>
<string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Efektleri temizle"</string>
<string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"Komik suratlar"</string>
@@ -123,7 +123,7 @@
<string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"Deklanşör düğmesi"</string>
<string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"En son fotoğraf"</string>
<string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"Ön/arka kamera anahtarı"</string>
- <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3264968460835265505">"Kamera, video veya panorama seçici"</string>
+ <!-- outdated translation 3264968460835265505 --> <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Kamera, video veya panorama seçici"</string>
<string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"Diğer ayar denetimleri"</string>
<string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"Ayar denetimlerini kapat"</string>
<string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"Zum denetimi"</string>
diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml
index 063fef5..536b3e6 100644
--- a/res/values-uk/strings.xml
+++ b/res/values-uk/strings.xml
@@ -17,15 +17,15 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"Помилка камери"</string>
- <string name="cannot_connect_camera" msgid="8029009101380114174">"Підключ. до камери неможл."</string>
+ <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"Неможливо підключитися до камери."</string>
<string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"Камеру вимкнено відповідно до правил безпеки."</string>
<string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Камера"</string>
<string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"Відеокамера"</string>
<string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"Фото з камери"</string>
<string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"Відео з камери"</string>
<string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Зачекайте…"</string>
- <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="5876548364041592119">"Підключіть носій USB перед тим, як користуватися камерою."</string>
- <string name="no_storage" product="default" msgid="820691042667338625">"Вставте карту SD перед тим, як користув. камерою."</string>
+ <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Підключіть носій USB перед тим, як користуватися камерою."</string>
+ <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Вставте карту SD перед тим, як користуватися камерою."</string>
<string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"Носій USB заповнено."</string>
<string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"Карту SD заповнено."</string>
<string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"Підготовка носія USB…"</string>
@@ -33,7 +33,7 @@
<string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"Не вдалося отримати доступ до носія USB."</string>
<string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"Не вдалося отримати доступ до карти SD."</string>
<string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"Знач-ня за умовч."</string>
- <string name="confirm_restore_message" msgid="5239464943578877295">"Налашт. камери буде відновлено до стандартних."</string>
+ <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"Відновити налаштування Камери за умовчанням?"</string>
<string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"Відтворити"</string>
<string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"СКАСУВАТИ"</string>
<string name="review_ok" msgid="5305096180300056529">"OK"</string>
@@ -52,11 +52,11 @@
<string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Налашт-ня камери"</string>
<string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Налашт-ня відеокамери"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"Розмір фото"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="1871154452633783418">"5 Мпікс"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="8763841848102861602">"3 Мпікс"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="3802531502504271124">"2 Мпікс"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="1648390393603363042">"1,3 Mпікс"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="6557686202570581693">"1 Мпікс"</string>
+ <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5 Мпікс"</string>
+ <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3 Мпікс"</string>
+ <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2 Мпікс"</string>
+ <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1,3 Mпікс"</string>
+ <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1 Мпікс"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_640x480" msgid="5557572917973022995">"VGA"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_320x240" msgid="5729711026478753025">"QVGA"</string>
<string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"Режим фокусу"</string>
@@ -79,7 +79,7 @@
<string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"Ніч"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"Захід сонця"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"У приміщенні"</string>
- <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2345574961174762643">"Не можна вибирати в режимі зйомки"</string>
+ <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"Неможливо вибрати в режимі зйомки."</string>
<string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"Налашт-ня камери"</string>
<string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"Налашт. за умовч."</string>
<string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"Експозиція"</string>
@@ -92,30 +92,30 @@
<string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"Перейти в режим панорами"</string>
<string name="share_picture_via" msgid="1375127849431890447">"Надіслати фото через"</string>
<string name="share_video_via" msgid="5152302809166549015">"Надіслати відео через"</string>
- <string name="no_picture_to_share" msgid="7700541451734517445">"Немає знімків для надсилання"</string>
- <string name="no_video_to_share" msgid="3775826212074938990">"Немає відео для надсилання"</string>
- <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="3893565956616588385">"Зашвидко"</string>
+ <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"Немає знімків для надсилання."</string>
+ <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"Немає відео для надсилання."</string>
+ <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"Зашвидко"</string>
<string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Підготовка панорами"</string>
- <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6286761234243958706">"Не вдалося зберегти панораму"</string>
+ <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Не вдалося зберегти панораму."</string>
<string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Панорама"</string>
- <string name="pano_capture_indication" msgid="7431983072966619171">"Панорамна зйомка"</string>
- <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="6239883905955317473">"Збереження..."</string>
- <string name="tap_to_focus" msgid="6417403734418828035">"Торкніться, щоб фокусув."</string>
+ <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Панорамна зйомка"</string>
+ <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"Збереження..."</string>
+ <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Торкніться, щоб фокусувати."</string>
<string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Ефекти"</string>
<string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Немає"</string>
<string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"Стиснення"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="1942377617761116861">"Великі очі"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="2342636750478741367">"Великий рот"</string>
- <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="4424498213697804087">"Маленький рот"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5738964679340745774">"Великий ніс"</string>
- <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="8007886544327361111">"Маленькі очі"</string>
- <string name="effect_backdropper_space" msgid="1381012939195370792">"У космосі"</string>
+ <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Великі очі"</string>
+ <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Великий рот"</string>
+ <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Маленький рот"</string>
+ <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Великий ніс"</string>
+ <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Маленькі очі"</string>
+ <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"У космосі"</string>
<string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Захід сонця"</string>
<string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"Диско"</string>
- <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="1393338187462207584">"Власний варіант"</string>
+ <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"Вибрати власне"</string>
<string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"Покладіть свій пристрій на нерухому поверхню та переконайтеся, що за вами немає жодного руху."\n\n"Потім вийдіть із поля зору камери."</string>
- <string name="not_selectable_in_effect" msgid="5093306709878914151">"Це не можна вибрати, якщо ввімкнено ефект."</string>
- <string name="video_snapshot_hint" msgid="6479115859014094906">"Зробіть фото під час відеозйомки, торкнувшись екрана перегляду."</string>
+ <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"Неможливо вибрати, якщо ввімкнено ефект."</string>
+ <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"Зробіть фото під час відеозйомки, торкнувшись екрана перегляду."</string>
<string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"Функцію миттєвого знімка відео вимкнено, коли ввімк. спецефекти."</string>
<string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Очистити ефекти"</string>
<string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"Кумедні обличчя"</string>
@@ -123,7 +123,7 @@
<string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"Кнопка \"Витримка\""</string>
<string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"Останні фото"</string>
<string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"Перемикач між передньою та задньою камерами"</string>
- <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3264968460835265505">"Перемикач фото, відео чи панорами"</string>
+ <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Перемикач фото, відео чи панорами"</string>
<string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"Інші елементи керування налаштуваннями"</string>
<string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"Закрити елементи керування налаштуваннями"</string>
<string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"Керувати масштабом"</string>
diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml
index 6ede70f..ce2348d 100644
--- a/res/values-vi/strings.xml
+++ b/res/values-vi/strings.xml
@@ -17,15 +17,15 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"Lỗi máy ảnh"</string>
- <string name="cannot_connect_camera" msgid="8029009101380114174">"Không thể kết nối với máy ảnh."</string>
+ <!-- outdated translation 8029009101380114174 --> <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"Không thể kết nối với máy ảnh."</string>
<string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"Máy ảnh đã bị tắt do chính sách bảo mật."</string>
<string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Máy ảnh"</string>
<string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"Máy quay video"</string>
<string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"Ảnh từ máy ảnh"</string>
<string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"Video của máy ảnh"</string>
<string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Vui lòng đợi..."</string>
- <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="5876548364041592119">"Vui lòng kết nối bộ nhớ USB trước khi sử dụng máy ảnh."</string>
- <string name="no_storage" product="default" msgid="820691042667338625">"Vui lòng lắp thẻ SD trước khi sử dụng máy ảnh."</string>
+ <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Vui lòng kết nối bộ nhớ USB trước khi sử dụng máy ảnh."</string>
+ <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Vui lòng kết nối bộ nhớ USB trước khi sử dụng máy ảnh."</string>
<string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"Bộ nhớ USB đầy."</string>
<string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"Thẻ SD của bạn đã đầy."</string>
<string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"Đang chuẩn bị bộ nhớ USB…"</string>
@@ -33,7 +33,7 @@
<string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"Không thể truy cập bộ nhớ USB."</string>
<string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"Không thể truy cập thẻ SD."</string>
<string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"Khôi phục mặc định"</string>
- <string name="confirm_restore_message" msgid="5239464943578877295">"Cài đặt máy ảnh sẽ được khôi phục về mặc định."</string>
+ <!-- outdated translation 5239464943578877295 --> <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"Cài đặt máy ảnh sẽ được khôi phục về mặc định."</string>
<string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"Phát"</string>
<string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"HUỶ"</string>
<string name="review_ok" msgid="5305096180300056529">"OK"</string>
@@ -52,11 +52,11 @@
<string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Cài đặt máy ảnh"</string>
<string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Cài đặt máy quay video"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"Kích thước ảnh"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="1871154452633783418">"5M Pixel"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="8763841848102861602">"3M Pixel"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="3802531502504271124">"2M Pixel"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="1648390393603363042">"1,3M Pixel"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="6557686202570581693">"1M Pixel"</string>
+ <!-- outdated translation 1871154452633783418 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5M Pixel"</string>
+ <!-- outdated translation 8763841848102861602 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3M Pixel"</string>
+ <!-- outdated translation 3802531502504271124 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2M Pixel"</string>
+ <!-- outdated translation 1648390393603363042 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1,3M Pixel"</string>
+ <!-- outdated translation 6557686202570581693 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1M Pixel"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_640x480" msgid="5557572917973022995">"VGA"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_320x240" msgid="5729711026478753025">"QVGA"</string>
<string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"Chế độ tiêu điểm"</string>
@@ -79,7 +79,7 @@
<string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"Ban đêm"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"Hoàng hôn"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"Đảng"</string>
- <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2345574961174762643">"Không thể chọn trong chế độ cảnh"</string>
+ <!-- outdated translation 2345574961174762643 --> <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"Không thể chọn trong chế độ cảnh"</string>
<string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"Cài đặt máy ảnh"</string>
<string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"Khôi phục mặc định"</string>
<string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"Phơi sáng"</string>
@@ -92,30 +92,30 @@
<string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"Chuyển sang chế độ toàn cảnh"</string>
<string name="share_picture_via" msgid="1375127849431890447">"Chia sẻ ảnh qua"</string>
<string name="share_video_via" msgid="5152302809166549015">"Chia sẻ video qua"</string>
- <string name="no_picture_to_share" msgid="7700541451734517445">"Không có ảnh nào để chia sẻ"</string>
- <string name="no_video_to_share" msgid="3775826212074938990">"Không có video nào để chia sẻ"</string>
- <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="3893565956616588385">"Quá nhanh"</string>
+ <!-- outdated translation 7700541451734517445 --> <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"Không có ảnh nào để chia sẻ"</string>
+ <!-- outdated translation 3775826212074938990 --> <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"Không có video nào để chia sẻ"</string>
+ <!-- outdated translation 3893565956616588385 --> <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"Quá nhanh"</string>
<string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Đang tạo xem trước toàn cảnh"</string>
- <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6286761234243958706">"Không thể lưu toàn cảnh"</string>
+ <!-- outdated translation 6286761234243958706 --> <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Không thể lưu toàn cảnh"</string>
<string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Toàn cảnh"</string>
- <string name="pano_capture_indication" msgid="7431983072966619171">"Đang chụp toàn cảnh"</string>
- <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="6239883905955317473">"Đang lưu..."</string>
- <string name="tap_to_focus" msgid="6417403734418828035">"Chạm để lấy tiêu điểm"</string>
+ <!-- outdated translation 7431983072966619171 --> <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Đang chụp toàn cảnh"</string>
+ <!-- outdated translation 6239883905955317473 --> <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"Đang lưu..."</string>
+ <!-- outdated translation 6417403734418828035 --> <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Chạm để lấy tiêu điểm"</string>
<string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Hiệu ứng"</string>
<string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Bỏ chọn tất cả"</string>
<string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"Xoa"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="1942377617761116861">"Đôi mắt to"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="2342636750478741367">"Miệng lớn"</string>
- <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="4424498213697804087">"Miệng nhỏ"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5738964679340745774">"Mũi to"</string>
- <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="8007886544327361111">"Đôi mắt nhỏ"</string>
- <string name="effect_backdropper_space" msgid="1381012939195370792">"Trong dấu cách"</string>
+ <!-- outdated translation 1942377617761116861 --> <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Đôi mắt to"</string>
+ <!-- outdated translation 2342636750478741367 --> <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Miệng lớn"</string>
+ <!-- outdated translation 4424498213697804087 --> <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Miệng nhỏ"</string>
+ <!-- outdated translation 5738964679340745774 --> <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Mũi to"</string>
+ <!-- outdated translation 8007886544327361111 --> <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Đôi mắt nhỏ"</string>
+ <!-- outdated translation 1381012939195370792 --> <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"Trong dấu cách"</string>
<string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Hoàng hôn"</string>
<string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"Disco"</string>
- <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="1393338187462207584">"Chọn video của riêng bạn"</string>
+ <!-- outdated translation 1393338187462207584 --> <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"Chọn video của riêng bạn"</string>
<string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"Đặt thiết bị của bạn lên bề mặt chắc chắn và đảm bảo không có chuyển động nào phía sau bạn."\n\n"Sau đó, thoát khỏi chế độ xem của máy ảnh."</string>
- <string name="not_selectable_in_effect" msgid="5093306709878914151">"Không thể chọn cài đặt này khi hiệu ứng này bật."</string>
- <string name="video_snapshot_hint" msgid="6479115859014094906">"Chụp ảnh khi đang quay video bằng cách bấm vào màn hình xem trước."</string>
+ <!-- outdated translation 5093306709878914151 --> <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"Không thể chọn cài đặt này khi hiệu ứng này bật."</string>
+ <!-- outdated translation 6479115859014094906 --> <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"Chụp ảnh khi đang quay video bằng cách bấm vào màn hình xem trước."</string>
<string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"Chụp nhanh video bị vô hiệu khi các hiệu ứng đặc biệt được bật."</string>
<string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Xóa hiệu ứng"</string>
<string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"Khuôn mặt ngớ ngẩn"</string>
@@ -123,7 +123,7 @@
<string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"Nút chụp"</string>
<string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"Ảnh gần đây nhất"</string>
<string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"Chuyển đổi giữa máy ảnh trước và sau"</string>
- <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3264968460835265505">"Bộ chọn chế độ máy ảnh, video hoặc toàn cảnh"</string>
+ <!-- outdated translation 3264968460835265505 --> <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Bộ chọn chế độ máy ảnh, video hoặc toàn cảnh"</string>
<string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"Kiểm soát cài đặt khác"</string>
<string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"Đóng kiểm soát cài đặt"</string>
<string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"Điều khiển thu phóng"</string>
diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 9a1ad86..3c921f5 100644
--- a/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -17,15 +17,15 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"相机故障"</string>
- <string name="cannot_connect_camera" msgid="8029009101380114174">"无法连接到相机。"</string>
+ <!-- outdated translation 8029009101380114174 --> <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"无法连接到相机。"</string>
<string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"由于安全政策的限制,相机已被停用。"</string>
<string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"相机"</string>
<string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"摄像机"</string>
<string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"用相机拍摄的照片"</string>
<string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"用相机拍摄的视频"</string>
<string name="wait" msgid="8600187532323801552">"请稍候..."</string>
- <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="5876548364041592119">"请先装载 USB 存储设备,再使用相机。"</string>
- <string name="no_storage" product="default" msgid="820691042667338625">"使用相机前请先插入 SD 卡。"</string>
+ <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"请先装载 USB 存储设备,再使用相机。"</string>
+ <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"请先装载 USB 存储设备,再使用相机。"</string>
<string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"您的 USB 存储设备空间已满。"</string>
<string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"SD 卡已满。"</string>
<string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"正在准备 USB 存储设备..."</string>
@@ -33,7 +33,7 @@
<string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"无法访问 USB 存储设备。"</string>
<string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"无法访问 SD 卡。"</string>
<string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"还原默认设置"</string>
- <string name="confirm_restore_message" msgid="5239464943578877295">"相机设置将还原为默认值。"</string>
+ <!-- outdated translation 5239464943578877295 --> <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"相机设置将还原为默认值。"</string>
<string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"播放"</string>
<string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"取消"</string>
<string name="review_ok" msgid="5305096180300056529">"确定"</string>
@@ -44,19 +44,19 @@
<string name="pref_camera_id_title" msgid="6023059405578511534">"选择相机"</string>
<string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"背面相机"</string>
<string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"正面相机"</string>
- <string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"存储相机位置"</string>
- <string name="pref_camera_recordlocation_entry_off" msgid="8888142742988946038">"关"</string>
+ <string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"存储位置"</string>
+ <string name="pref_camera_recordlocation_entry_off" msgid="8888142742988946038">"关闭"</string>
<string name="pref_camera_recordlocation_entry_on" msgid="7954533529969575594">"开"</string>
<string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"视频画质"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="5262531404348504642">"延时间隔"</string>
<string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"相机设置"</string>
<string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"摄像机设置"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"照片大小"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="1871154452633783418">"5 百万像素"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="8763841848102861602">"3 百万像素"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="3802531502504271124">"2 百万像素"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="1648390393603363042">"130 万像素"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="6557686202570581693">"1 百万像素"</string>
+ <!-- outdated translation 1871154452633783418 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5 百万像素"</string>
+ <!-- outdated translation 8763841848102861602 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3 百万像素"</string>
+ <!-- outdated translation 3802531502504271124 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2 百万像素"</string>
+ <!-- outdated translation 1648390393603363042 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"130 万像素"</string>
+ <!-- outdated translation 6557686202570581693 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1 百万像素"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_640x480" msgid="5557572917973022995">"VGA"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_320x240" msgid="5729711026478753025">"QVGA"</string>
<string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"对焦方式"</string>
@@ -79,7 +79,7 @@
<string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"夜景"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"日落"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"派对"</string>
- <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2345574961174762643">"此设置在取景模式下不可选"</string>
+ <!-- outdated translation 2345574961174762643 --> <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"此设置在取景模式下不可选"</string>
<string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"相机设置"</string>
<string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"还原默认设置"</string>
<string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"曝光"</string>
@@ -92,30 +92,30 @@
<string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"切换到全景"</string>
<string name="share_picture_via" msgid="1375127849431890447">"照片分享方式"</string>
<string name="share_video_via" msgid="5152302809166549015">"视频分享方式"</string>
- <string name="no_picture_to_share" msgid="7700541451734517445">"无照片可分享"</string>
- <string name="no_video_to_share" msgid="3775826212074938990">"无视频可分享"</string>
- <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="3893565956616588385">"太快"</string>
+ <!-- outdated translation 7700541451734517445 --> <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"无照片可分享"</string>
+ <!-- outdated translation 3775826212074938990 --> <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"无视频可分享"</string>
+ <!-- outdated translation 3893565956616588385 --> <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"太快"</string>
<string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"正在生成全景图"</string>
- <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6286761234243958706">"保存全景图失败"</string>
+ <!-- outdated translation 6286761234243958706 --> <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"保存全景图失败"</string>
<string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"全景图"</string>
- <string name="pano_capture_indication" msgid="7431983072966619171">"正在拍摄全景图"</string>
- <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="6239883905955317473">"正在保存..."</string>
- <string name="tap_to_focus" msgid="6417403734418828035">"点按即可对焦"</string>
+ <!-- outdated translation 7431983072966619171 --> <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"正在拍摄全景图"</string>
+ <!-- outdated translation 6239883905955317473 --> <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"正在保存..."</string>
+ <!-- outdated translation 6417403734418828035 --> <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"点按即可对焦"</string>
<string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"效果"</string>
<string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"无"</string>
<string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"面部哈哈镜"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="1942377617761116861">"大眼睛"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="2342636750478741367">"大嘴巴"</string>
- <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="4424498213697804087">"小嘴巴"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5738964679340745774">"大鼻子"</string>
- <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="8007886544327361111">"小眼睛"</string>
- <string name="effect_backdropper_space" msgid="1381012939195370792">"太空背景"</string>
+ <!-- outdated translation 1942377617761116861 --> <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"大眼睛"</string>
+ <!-- outdated translation 2342636750478741367 --> <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"大嘴巴"</string>
+ <!-- outdated translation 4424498213697804087 --> <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"小嘴巴"</string>
+ <!-- outdated translation 5738964679340745774 --> <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"大鼻子"</string>
+ <!-- outdated translation 8007886544327361111 --> <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"小眼睛"</string>
+ <!-- outdated translation 1381012939195370792 --> <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"太空背景"</string>
<string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"日落"</string>
<string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"迪斯科"</string>
- <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="1393338187462207584">"自选背景"</string>
+ <!-- outdated translation 1393338187462207584 --> <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"自选背景"</string>
<string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"将您的设备放置在一个平稳的表面上,并确保您的身后没有任何移动的物体。"\n\n"然后走出摄像头的取景范围。"</string>
- <string name="not_selectable_in_effect" msgid="5093306709878914151">"无法在效果开启时选择此设置。"</string>
- <string name="video_snapshot_hint" msgid="6479115859014094906">"录制视频时点按预览屏幕可拍摄照片。"</string>
+ <!-- outdated translation 5093306709878914151 --> <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"无法在效果开启时选择此设置。"</string>
+ <!-- outdated translation 6479115859014094906 --> <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"录制视频时点按预览屏幕可拍摄照片。"</string>
<string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"启用特殊效果时停用视频快照。"</string>
<string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"清除效果"</string>
<string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"趣味表情"</string>
@@ -123,7 +123,7 @@
<string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"“快门”按钮"</string>
<string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"最新照片"</string>
<string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"前视和后视相机开关"</string>
- <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3264968460835265505">"相机、视频或全景模式选择器"</string>
+ <!-- outdated translation 3264968460835265505 --> <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"相机、视频或全景模式选择器"</string>
<string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"更多设置控件"</string>
<string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"关闭设置控件"</string>
<string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"缩放控件"</string>
diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml
index b5be62f..f4b8e25 100644
--- a/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -17,15 +17,15 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"相機發生錯誤"</string>
- <string name="cannot_connect_camera" msgid="8029009101380114174">"無法連接相機。"</string>
+ <!-- outdated translation 8029009101380114174 --> <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"無法連接相機。"</string>
<string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"由於安全性政策規定,相機已遭停用。"</string>
<string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"相機"</string>
<string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"攝錄影機"</string>
<string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"相機圖片"</string>
<string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"相機影片"</string>
<string name="wait" msgid="8600187532323801552">"請稍候…"</string>
- <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="5876548364041592119">"使用相機前,請先掛接 USB 儲存裝置。"</string>
- <string name="no_storage" product="default" msgid="820691042667338625">"使用相機前請先插入 SD 卡。"</string>
+ <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"使用相機前,請先掛接 USB 儲存裝置。"</string>
+ <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"使用相機前,請先掛接 USB 儲存裝置。"</string>
<string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"您的 USB 儲存裝置已滿。"</string>
<string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"SD 卡已滿。"</string>
<string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"正在準備 USB 儲存裝置..."</string>
@@ -33,7 +33,7 @@
<string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"無法存取 USB 儲存裝置。"</string>
<string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"無法存取 SD 卡。"</string>
<string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"還原預設值"</string>
- <string name="confirm_restore_message" msgid="5239464943578877295">"相機設定即將還原成預設值。"</string>
+ <!-- outdated translation 5239464943578877295 --> <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"相機設定即將還原成預設值。"</string>
<string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"播放"</string>
<string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"取消"</string>
<string name="review_ok" msgid="5305096180300056529">"確定"</string>
@@ -52,11 +52,11 @@
<string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"相機設定"</string>
<string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"攝錄影機設定"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"相片大小"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="1871154452633783418">"5 百萬像素"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="8763841848102861602">"3 百萬像素"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="3802531502504271124">"2 百萬像素"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="1648390393603363042">"130 萬像素"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="6557686202570581693">"1 百萬像素"</string>
+ <!-- outdated translation 1871154452633783418 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5 百萬像素"</string>
+ <!-- outdated translation 8763841848102861602 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3 百萬像素"</string>
+ <!-- outdated translation 3802531502504271124 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2 百萬像素"</string>
+ <!-- outdated translation 1648390393603363042 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"130 萬像素"</string>
+ <!-- outdated translation 6557686202570581693 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1 百萬像素"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_640x480" msgid="5557572917973022995">"VGA"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_320x240" msgid="5729711026478753025">"QVGA"</string>
<string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"對焦模式"</string>
@@ -79,7 +79,7 @@
<string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"夜景"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"黃昏"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"派對模式"</string>
- <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2345574961174762643">"無法在場景模式下選取此設定"</string>
+ <!-- outdated translation 2345574961174762643 --> <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"無法在場景模式下選取此設定"</string>
<string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"相機設定"</string>
<string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"還原預設值"</string>
<string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"曝光"</string>
@@ -92,30 +92,30 @@
<string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"切換至全景模式"</string>
<string name="share_picture_via" msgid="1375127849431890447">"相片分享方式"</string>
<string name="share_video_via" msgid="5152302809166549015">"影片分享方式"</string>
- <string name="no_picture_to_share" msgid="7700541451734517445">"沒有可分享的相片"</string>
- <string name="no_video_to_share" msgid="3775826212074938990">"沒有可分享的影片"</string>
- <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="3893565956616588385">"速度過快"</string>
+ <!-- outdated translation 7700541451734517445 --> <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"沒有可分享的相片"</string>
+ <!-- outdated translation 3775826212074938990 --> <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"沒有可分享的影片"</string>
+ <!-- outdated translation 3893565956616588385 --> <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"速度過快"</string>
<string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"正在準備全景預覽"</string>
- <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6286761234243958706">"無法儲存全景"</string>
+ <!-- outdated translation 6286761234243958706 --> <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"無法儲存全景"</string>
<string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"全景"</string>
- <string name="pano_capture_indication" msgid="7431983072966619171">"全景拍攝中"</string>
- <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="6239883905955317473">"儲存中..."</string>
- <string name="tap_to_focus" msgid="6417403734418828035">"輕按即可聚焦"</string>
+ <!-- outdated translation 7431983072966619171 --> <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"全景拍攝中"</string>
+ <!-- outdated translation 6239883905955317473 --> <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"儲存中..."</string>
+ <!-- outdated translation 6417403734418828035 --> <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"輕按即可聚焦"</string>
<string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"效果"</string>
<string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"無"</string>
<string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"擠眉弄眼"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="1942377617761116861">"大眼睛"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="2342636750478741367">"大嘴巴"</string>
- <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="4424498213697804087">"小嘴巴"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5738964679340745774">"大鼻子"</string>
- <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="8007886544327361111">"小眼睛"</string>
- <string name="effect_backdropper_space" msgid="1381012939195370792">"太空"</string>
+ <!-- outdated translation 1942377617761116861 --> <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"大眼睛"</string>
+ <!-- outdated translation 2342636750478741367 --> <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"大嘴巴"</string>
+ <!-- outdated translation 4424498213697804087 --> <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"小嘴巴"</string>
+ <!-- outdated translation 5738964679340745774 --> <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"大鼻子"</string>
+ <!-- outdated translation 8007886544327361111 --> <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"小眼睛"</string>
+ <!-- outdated translation 1381012939195370792 --> <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"太空"</string>
<string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"黃昏"</string>
<string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"迪斯可"</string>
- <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="1393338187462207584">"自行挑選"</string>
+ <!-- outdated translation 1393338187462207584 --> <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"自行挑選"</string>
<string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"將您的裝置放在平穩的表面上,確定自己身後沒有移動的物體。"\n\n"然後離開相機鏡頭的視野範圍。"</string>
- <string name="not_selectable_in_effect" msgid="5093306709878914151">"效果啟用時無法選取這項設定。"</string>
- <string name="video_snapshot_hint" msgid="6479115859014094906">"影片錄製期間,只要輕按預覽畫面即可拍攝相片。"</string>
+ <!-- outdated translation 5093306709878914151 --> <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"效果啟用時無法選取這項設定。"</string>
+ <!-- outdated translation 6479115859014094906 --> <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"影片錄製期間,只要輕按預覽畫面即可拍攝相片。"</string>
<string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"特殊效果啟用時無法使用影片快照。"</string>
<string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"清除效果"</string>
<string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"耍笨臉"</string>
@@ -123,7 +123,7 @@
<string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"[快門] 按鈕"</string>
<string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"最近的相片"</string>
<string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"前置和後置鏡頭開關"</string>
- <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3264968460835265505">"相機、影片或全景選取工具"</string>
+ <!-- outdated translation 3264968460835265505 --> <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"相機、影片或全景選取工具"</string>
<string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"更多設定控制"</string>
<string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"關閉設定控制"</string>
<string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"縮放控制"</string>
diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml
index fbf3132..20dd325 100644
--- a/res/values-zu/strings.xml
+++ b/res/values-zu/strings.xml
@@ -17,15 +17,15 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"Iphutha lekhamera"</string>
- <string name="cannot_connect_camera" msgid="8029009101380114174">"Ayikwazi ukuxhuma kwikhamera."</string>
+ <!-- outdated translation 8029009101380114174 --> <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"Ayikwazi ukuxhuma kwikhamera."</string>
<string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"Ikhamera inqunyiwe ngenxa yepolisi yezokuphepha."</string>
<string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Ikhamera"</string>
<string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"Ikhamera enerekhoda"</string>
<string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"Izithombe zekhamera"</string>
<string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"Amavidiyo ekhamera"</string>
<string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Sicela ulinde..."</string>
- <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="5876548364041592119">"Sicela ukhweze isitoreji se-USB ngaphambi kokusebenzisa ikhamera."</string>
- <string name="no_storage" product="default" msgid="820691042667338625">"Sicela ufake ikhadi le-SD ngaphambi kokusebenzisa ikhamera."</string>
+ <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Sicela ukhweze isitoreji se-USB ngaphambi kokusebenzisa ikhamera."</string>
+ <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Sicela ukhweze isitoreji se-USB ngaphambi kokusebenzisa ikhamera."</string>
<string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"Isitoreji se-USB sigcwele"</string>
<string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"Ikhadi lakho le-SD ligcwele."</string>
<string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"Ilungiselela isitoreji se-USB..."</string>
@@ -33,7 +33,7 @@
<string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"Yehlulekile ukufinyelela kwindawo egcina i-USB."</string>
<string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"Yehlukekile ukufinyelela kwikhadi le-SD."</string>
<string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"Buyisela esimweni okuzenzakalelayo"</string>
- <string name="confirm_restore_message" msgid="5239464943578877295">"Izilungiselelo zekhamera zibuyiselwa kokuzenzakalelayo"</string>
+ <!-- outdated translation 5239464943578877295 --> <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"Izilungiselelo zekhamera zibuyiselwa kokuzenzakalelayo"</string>
<string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"Dlala"</string>
<string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"KHANSELA"</string>
<string name="review_ok" msgid="5305096180300056529">"KULUNGILE"</string>
@@ -52,11 +52,11 @@
<string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Izilungiselelo zekhamera"</string>
<string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Izilungiselelo zekhamera enerekhoda"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"Usayizi wesithombe"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="1871154452633783418">"Amaphikseli angu-5"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="8763841848102861602">"Amaphikseli e-3M"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="3802531502504271124">"Amaphikseli e-2M"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="1648390393603363042">"Amaphikseli e-1.3M"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="6557686202570581693">"Amaphikseli e-IM"</string>
+ <!-- outdated translation 1871154452633783418 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"Amaphikseli angu-5"</string>
+ <!-- outdated translation 8763841848102861602 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"Amaphikseli e-3M"</string>
+ <!-- outdated translation 3802531502504271124 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"Amaphikseli e-2M"</string>
+ <!-- outdated translation 1648390393603363042 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"Amaphikseli e-1.3M"</string>
+ <!-- outdated translation 6557686202570581693 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"Amaphikseli e-IM"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_640x480" msgid="5557572917973022995">"i-VGA"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_320x240" msgid="5729711026478753025">"i-QVGA"</string>
<string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"Imodi yefokhasi"</string>
@@ -79,7 +79,7 @@
<string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"Ebusuku"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"Ukushona kwelanga"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"Inhlangano"</string>
- <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2345574961174762643">"Lokhu akukhetheki kwimodi yesiqephu"</string>
+ <!-- outdated translation 2345574961174762643 --> <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"Lokhu akukhetheki kwimodi yesiqephu"</string>
<string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"Izilungiselelo zekhamera"</string>
<string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"Buyisela esimeni okumisiwe"</string>
<string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"Isibonelelo"</string>
@@ -92,30 +92,30 @@
<string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"Shintshela kwi-panorama"</string>
<string name="share_picture_via" msgid="1375127849431890447">"Yabelana ngesithombe nge"</string>
<string name="share_video_via" msgid="5152302809166549015">"Yabelana ngevidiyo nge"</string>
- <string name="no_picture_to_share" msgid="7700541451734517445">"Asikho isithombe sokwabelana"</string>
- <string name="no_video_to_share" msgid="3775826212074938990">"Ayikho ividiyo yokwabelana ngayo"</string>
- <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="3893565956616588385">"Ishesha Kakhulu"</string>
+ <!-- outdated translation 7700541451734517445 --> <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"Asikho isithombe sokwabelana"</string>
+ <!-- outdated translation 3775826212074938990 --> <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"Ayikho ividiyo yokwabelana ngayo"</string>
+ <!-- outdated translation 3893565956616588385 --> <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"Ishesha Kakhulu"</string>
<string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Ilungiselela i-panorama"</string>
- <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6286761234243958706">"Ihlulekile ukulondoloza i-Panaroma"</string>
+ <!-- outdated translation 6286761234243958706 --> <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Ihlulekile ukulondoloza i-Panaroma"</string>
<string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"I-Panorama"</string>
- <string name="pano_capture_indication" msgid="7431983072966619171">"Ilondoloza i-Panorama"</string>
- <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="6239883905955317473">"Iyalondoloza..."</string>
- <string name="tap_to_focus" msgid="6417403734418828035">"Thepha ukuze uqondanise"</string>
+ <!-- outdated translation 7431983072966619171 --> <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Ilondoloza i-Panorama"</string>
+ <!-- outdated translation 6239883905955317473 --> <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"Iyalondoloza..."</string>
+ <!-- outdated translation 6417403734418828035 --> <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Thepha ukuze uqondanise"</string>
<string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Imithelela"</string>
<string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Lutho"</string>
<string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"Shutheka"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="1942377617761116861">"Amehlo amakhulu"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="2342636750478741367">"Umlomo Omkhulu"</string>
- <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="4424498213697804087">"Umlomo Omncane"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5738964679340745774">"Ikhala Elikhulu"</string>
- <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="8007886544327361111">"Amehlo Amancane"</string>
- <string name="effect_backdropper_space" msgid="1381012939195370792">"Eskhaleni"</string>
+ <!-- outdated translation 1942377617761116861 --> <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Amehlo amakhulu"</string>
+ <!-- outdated translation 2342636750478741367 --> <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Umlomo Omkhulu"</string>
+ <!-- outdated translation 4424498213697804087 --> <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Umlomo Omncane"</string>
+ <!-- outdated translation 5738964679340745774 --> <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Ikhala Elikhulu"</string>
+ <!-- outdated translation 8007886544327361111 --> <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Amehlo Amancane"</string>
+ <!-- outdated translation 1381012939195370792 --> <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"Eskhaleni"</string>
<string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Ukushona kwelanga"</string>
<string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"i-Disco!"</string>
- <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="1393338187462207584">"Khetha eyakho"</string>
+ <!-- outdated translation 1393338187462207584 --> <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"Khetha eyakho"</string>
<string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"Beka i-device yakho endaweni enganyakazi bese uqinisekisa ukuthi akukho ukunyakaza ngemuva kwakho."\n\n"Bese usuka lapho kubheke khona ikhamera."</string>
- <string name="not_selectable_in_effect" msgid="5093306709878914151">"Lokhu akukhetheki uma isinandisi sisavulekile."</string>
- <string name="video_snapshot_hint" msgid="6479115859014094906">"Thatha isithombe ngesikhathi sokuqoshwa kwevidyo ngokuchofoza eskrinini sokubuka ngaphambili kokudlala."</string>
+ <!-- outdated translation 5093306709878914151 --> <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"Lokhu akukhetheki uma isinandisi sisavulekile."</string>
+ <!-- outdated translation 6479115859014094906 --> <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"Thatha isithombe ngesikhathi sokuqoshwa kwevidyo ngokuchofoza eskrinini sokubuka ngaphambili kokudlala."</string>
<string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"Umfanekiso wevidyo awusebenzi uma izinandisi ezikhethekile zivuliwe."</string>
<string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Izinandisi ezicacile"</string>
<string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"Ubuso obungasile"</string>
@@ -123,7 +123,7 @@
<string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"Inkinobho Yokuvala"</string>
<string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"Isithombe sakamuva"</string>
<string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"Iswishi yekhamera yangaphambili kanye nangemuva"</string>
- <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3264968460835265505">"Ikhamera, ividiyo noma ukhetho lwe-panorama"</string>
+ <!-- outdated translation 3264968460835265505 --> <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Ikhamera, ividiyo noma ukhetho lwe-panorama"</string>
<string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"Okunye ukulawula kokuhlela"</string>
<string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"Vala ukulawula kokuhlela"</string>
<string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"Ukulawula i-Zumu"</string>