diff options
author | Owen Lin <owenlin@google.com> | 2009-06-23 12:07:54 -0700 |
---|---|---|
committer | Owen Lin <owenlin@google.com> | 2009-06-23 13:44:26 -0700 |
commit | 182fa949f15a73484222715509f0cebf6a11404b (patch) | |
tree | 6698de2a1ed6a515e890a8634fb375e58a852aa5 /res/values-ja | |
parent | 24f0daf9be0a6142a9418e04242c160073d7df7c (diff) | |
download | packages_apps_LegacyCamera-182fa949f15a73484222715509f0cebf6a11404b.zip packages_apps_LegacyCamera-182fa949f15a73484222715509f0cebf6a11404b.tar.gz packages_apps_LegacyCamera-182fa949f15a73484222715509f0cebf6a11404b.tar.bz2 |
Create new strings for review mode buttons and restore the original values to
lowercase since they are used in other places.
Also remove unused string entries.
Diffstat (limited to 'res/values-ja')
-rw-r--r-- | res/values-ja/strings.xml | 4 |
1 files changed, 0 insertions, 4 deletions
diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index 7c9d2c8..2c8a9f7 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -34,7 +34,6 @@ <string name="wallpaper">"壁紙を設定しています。しばらくお待ちください..."</string> <string name="savingImage">"写真を保存中..."</string> <string name="runningFaceDetection">"お待ちください..."</string> - <string name="flip_orientation">"画面の向きを変更"</string> <string name="settings">"設定"</string> <string name="view">"表示"</string> <string name="details">"詳細"</string> @@ -57,7 +56,6 @@ <string name="camera_attach">"添付"</string> <string name="camera_cancel">"キャンセル"</string> <string name="camera_crop">"トリミング"</string> - <string name="camera_tossing">"削除中..."</string> <string name="no_way_to_share_image">"この画像は共有できません。"</string> <string name="no_way_to_share_video">"この動画は共有できません。"</string> <string name="video_play">"再生"</string> @@ -141,7 +139,6 @@ <string name="sendVideo">"動画を共有"</string> <string name="movieviewlabel">"映画"</string> <string name="loading_video">"動画を読み込み中..."</string> - <string name="spaceIsLow_title">"空き容量が残り少なくなっています"</string> <string name="spaceIsLow_content">"SDカードの容量が足りません。クオリティ設定を変更するか、ギャラリーからアイテムを削除してください。"</string> <string name="resume_playing_title">"動画の再開"</string> <string name="resume_playing_message">"再生を%sから再開しますか?"</string> @@ -150,5 +147,4 @@ <string name="gadget_title">"写真フレーム"</string> <string name="file_info_title">"ファイル情報:"</string> <string name="video_exceed_mms_limit">"録画した動画のサイズが大きすぎるため送信できません。録画時間を短縮してみてください。"</string> - <string name="too_large_to_attach">"添付ファイルが大きすぎます。"</string> </resources> |