summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ja
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Fischer <enf@google.com>2010-12-14 13:56:39 -0800
committerEric Fischer <enf@google.com>2010-12-14 13:56:39 -0800
commitf8a6539e688b0926cc98a88a93d47d094ded7d7a (patch)
treeb18c456a96842ecc8b6139f05ab118dc2bd8939b /res/values-ja
parent5409c99b7f379d2290f584c2261e690113ad9585 (diff)
downloadpackages_apps_LegacyCamera-f8a6539e688b0926cc98a88a93d47d094ded7d7a.zip
packages_apps_LegacyCamera-f8a6539e688b0926cc98a88a93d47d094ded7d7a.tar.gz
packages_apps_LegacyCamera-f8a6539e688b0926cc98a88a93d47d094ded7d7a.tar.bz2
Import revised translations.
Change-Id: I12b2edc828cc52587b4739ed8de37c16ca317f52
Diffstat (limited to 'res/values-ja')
-rw-r--r--res/values-ja/strings.xml12
1 files changed, 7 insertions, 5 deletions
diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml
index 54221ad..955fe3f 100644
--- a/res/values-ja/strings.xml
+++ b/res/values-ja/strings.xml
@@ -33,14 +33,16 @@
<string name="access_sd_fail" product="default" msgid="4427585260986849912">"SDカードにアクセスできません。"</string>
<string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"初期設定に戻す"</string>
<string name="confirm_restore_message" msgid="5239464943578877295">"カメラを初期設定に戻します。"</string>
- <string name="review_play" msgid="6015456244323302817">"再生"</string>
- <string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"キャンセル"</string>
- <string name="review_ok" msgid="5305096180300056529">"OK"</string>
- <string name="review_retake" msgid="7804864054896088338">"撮り直し"</string>
+ <!-- outdated translation 6015456244323302817 --> <string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"再生"</string>
+ <!-- outdated translation 8188009385853399254 --> <string name="review_cancel" msgid="7842670783357645942">"キャンセル"</string>
+ <!-- outdated translation 5305096180300056529 --> <string name="review_ok" msgid="4750691949877864726">"OK"</string>
+ <!-- outdated translation 7804864054896088338 --> <string name="review_retake" msgid="7776579640762112761">"撮り直し"</string>
<string name="camera_gallery_photos_text" msgid="6558048736561932758">"ギャラリー"</string>
<string name="switch_camera_id" msgid="837545176602471325">"カメラを切り替え"</string>
<string name="enable_time_lapse_mode" msgid="9176865387013576340">"低速度撮影を有効にする"</string>
<string name="disable_time_lapse_mode" msgid="1025813874111023552">"低速度撮影を無効にする"</string>
+ <!-- no translation found for time_lapse_title (4360632427760662691) -->
+ <skip />
<string name="pref_camera_id_title" msgid="6023059405578511534">"カメラを選択"</string>
<string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"背面"</string>
<string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"前面"</string>
@@ -55,7 +57,7 @@
<string name="pref_video_time_lapse_quality_title" msgid="1163053302966946838">"低速度撮影の動画画質"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_quality_entry_low" msgid="5315843743598116968">"低"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_quality_entry_high" msgid="3933491126045555205">"高"</string>
- <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="5023524580863002541">"撮影間隔"</string>
+ <!-- outdated translation 5023524580863002541 --> <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="5262531404348504642">"撮影間隔"</string>
<string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"カメラ設定"</string>
<string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"ビデオ録画設定"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"表示サイズ"</string>