summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-zh-rCN
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Fischer <enf@google.com>2011-10-28 13:50:44 -0700
committerEric Fischer <enf@google.com>2011-10-28 13:50:44 -0700
commit1c98faeda0bab18081b4007be6c51a31362579b4 (patch)
tree1b1dd1391a6da2afc6d818ab886e6a0ff9653ac3 /res/values-zh-rCN
parent2dd7aed46972c12375bb420b00d267c44ca1e915 (diff)
downloadpackages_apps_LegacyCamera-1c98faeda0bab18081b4007be6c51a31362579b4.zip
packages_apps_LegacyCamera-1c98faeda0bab18081b4007be6c51a31362579b4.tar.gz
packages_apps_LegacyCamera-1c98faeda0bab18081b4007be6c51a31362579b4.tar.bz2
Import revised translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Idc5cd5ba52fa59661023678ee333ea7b5f7d5362
Diffstat (limited to 'res/values-zh-rCN')
-rw-r--r--res/values-zh-rCN/strings.xml54
1 files changed, 27 insertions, 27 deletions
diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml
index c1724bf..e50bab2 100644
--- a/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -17,15 +17,15 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"相机故障"</string>
- <!-- outdated translation 8029009101380114174 --> <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"无法连接到相机。"</string>
+ <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"无法连接到相机。"</string>
<string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"由于安全政策的限制,相机已被停用。"</string>
<string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"相机"</string>
<string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"摄像机"</string>
<string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"用相机拍摄的照片"</string>
<string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"用相机拍摄的视频"</string>
<string name="wait" msgid="8600187532323801552">"请稍候..."</string>
- <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"请先装载 USB 存储设备,再使用相机。"</string>
- <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"请先装载 USB 存储设备,再使用相机。"</string>
+ <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"使用相机前请先装载 USB 存储设备。"</string>
+ <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"使用相机前请先插入 SD 卡。"</string>
<string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"您的 USB 存储设备空间已满。"</string>
<string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"SD 卡已满。"</string>
<string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"正在准备 USB 存储设备..."</string>
@@ -33,7 +33,7 @@
<string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"无法访问 USB 存储设备。"</string>
<string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"无法访问 SD 卡。"</string>
<string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"还原默认设置"</string>
- <!-- outdated translation 5239464943578877295 --> <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"相机设置将还原为默认值。"</string>
+ <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"要恢复“相机”的默认设置吗?"</string>
<string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"播放"</string>
<string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"取消"</string>
<string name="review_ok" msgid="5305096180300056529">"确定"</string>
@@ -52,11 +52,11 @@
<string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"相机设置"</string>
<string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"摄像机设置"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"照片大小"</string>
- <!-- outdated translation 1871154452633783418 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5 百万像素"</string>
- <!-- outdated translation 8763841848102861602 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3 百万像素"</string>
- <!-- outdated translation 3802531502504271124 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2 百万像素"</string>
- <!-- outdated translation 1648390393603363042 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"130 万像素"</string>
- <!-- outdated translation 6557686202570581693 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1 百万像素"</string>
+ <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5 百万像素"</string>
+ <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3 百万像素"</string>
+ <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2 百万像素"</string>
+ <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"130 万像素"</string>
+ <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1 百万像素"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_640x480" msgid="5557572917973022995">"VGA"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_320x240" msgid="5729711026478753025">"QVGA"</string>
<string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"对焦方式"</string>
@@ -79,7 +79,7 @@
<string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"夜景"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"日落"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"派对"</string>
- <!-- outdated translation 2345574961174762643 --> <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"此设置在取景模式下不可选"</string>
+ <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"无法在取景模式下选择。"</string>
<string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"相机设置"</string>
<string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"还原默认设置"</string>
<string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"曝光"</string>
@@ -92,30 +92,30 @@
<string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"切换到全景"</string>
<string name="share_picture_via" msgid="1375127849431890447">"照片分享方式"</string>
<string name="share_video_via" msgid="5152302809166549015">"视频分享方式"</string>
- <!-- outdated translation 7700541451734517445 --> <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"无照片可分享"</string>
- <!-- outdated translation 3775826212074938990 --> <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"无视频可分享"</string>
- <!-- outdated translation 3893565956616588385 --> <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"太快"</string>
+ <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"无照片可分享。"</string>
+ <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"无视频可分享。"</string>
+ <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"过快"</string>
<string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"正在生成全景图"</string>
- <!-- outdated translation 6286761234243958706 --> <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"保存全景图失败"</string>
+ <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"无法保存全景照片。"</string>
<string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"全景图"</string>
- <!-- outdated translation 7431983072966619171 --> <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"正在拍摄全景图"</string>
- <!-- outdated translation 6239883905955317473 --> <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"正在保存..."</string>
- <!-- outdated translation 6417403734418828035 --> <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"点按即可对焦"</string>
+ <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"正在拍摄全景照片"</string>
+ <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"正在保存..."</string>
+ <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"触摸对焦。"</string>
<string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"效果"</string>
<string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"无"</string>
<string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"面部哈哈镜"</string>
- <!-- outdated translation 1942377617761116861 --> <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"大眼睛"</string>
- <!-- outdated translation 2342636750478741367 --> <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"大嘴巴"</string>
- <!-- outdated translation 4424498213697804087 --> <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"小嘴巴"</string>
- <!-- outdated translation 5738964679340745774 --> <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"大鼻子"</string>
- <!-- outdated translation 8007886544327361111 --> <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"小眼睛"</string>
- <!-- outdated translation 1381012939195370792 --> <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"太空背景"</string>
+ <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"大眼睛"</string>
+ <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"大嘴巴"</string>
+ <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"小嘴巴"</string>
+ <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"大鼻子"</string>
+ <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"小眼睛"</string>
+ <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"太空背景"</string>
<string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"日落"</string>
<string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"迪斯科"</string>
- <!-- outdated translation 1393338187462207584 --> <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"自选背景"</string>
+ <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"自行选择"</string>
<string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"将您的设备放置在一个平稳的表面上,并确保您的身后没有任何移动的物体。"\n\n"然后走出摄像头的取景范围。"</string>
- <!-- outdated translation 5093306709878914151 --> <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"无法在效果开启时选择此设置。"</string>
- <!-- outdated translation 6479115859014094906 --> <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"录制视频时点按预览屏幕可拍摄照片。"</string>
+ <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"无法在启用该效果时选择。"</string>
+ <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"录制视频时触摸预览屏幕可拍照。"</string>
<string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"启用特殊效果时停用视频快照。"</string>
<string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"清除效果"</string>
<string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"趣味表情"</string>
@@ -123,7 +123,7 @@
<string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"“快门”按钮"</string>
<string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"最新照片"</string>
<string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"前视和后视相机开关"</string>
- <!-- outdated translation 3264968460835265505 --> <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"相机、视频或全景模式选择器"</string>
+ <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"相机、视频或全景模式选择器"</string>
<string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"更多设置控件"</string>
<string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"关闭设置控件"</string>
<string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"缩放控件"</string>