summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-da/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-da/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-da/strings.xml23
1 files changed, 17 insertions, 6 deletions
diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml
index 26028fc..de8642a 100644
--- a/res/values-da/strings.xml
+++ b/res/values-da/strings.xml
@@ -35,9 +35,9 @@
<string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"Gendan standarder"</string>
<string name="confirm_restore_message" msgid="5239464943578877295">"Kameraets standardindstillinger bliver gendannet."</string>
<string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"Afspil"</string>
- <string name="review_cancel" msgid="7842670783357645942">"Annuller"</string>
- <string name="review_ok" msgid="4750691949877864726">"OK"</string>
- <string name="review_retake" msgid="7776579640762112761">"Tag igen"</string>
+ <string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"ANNULLER"</string>
+ <string name="review_ok" msgid="5305096180300056529">"OK"</string>
+ <string name="review_retake" msgid="7804864054896088338">"TAG IGEN"</string>
<string name="camera_gallery_photos_text" msgid="6558048736561932758">"Galleri"</string>
<string name="switch_camera_id" msgid="837545176602471325">"Skift kamera"</string>
<string name="time_lapse_title" msgid="4360632427760662691">"Optagelse af tidsforløb"</string>
@@ -87,7 +87,8 @@
<string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"Indstillinger for kamera"</string>
<string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"Gendan standarder"</string>
<string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"Eksponering"</string>
- <string name="dialog_ok" msgid="6848594369924424312">"OK"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_ok (6263301364153382152) -->
+ <skip />
<string name="spaceIsLow_content" product="nosdcard" msgid="4401325203349203177">"Der er snart ikke mere plads i USB-lager. Rediger indstillingerne for kvalitet, eller slet nogle billeder eller andre filer."</string>
<string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="1732882643101247179">"Der er snart ikke mere plads på dit SD-kort. Rediger indstillingerne for kvalitet, eller slet nogle billeder eller andre filer."</string>
<string name="video_reach_size_limit" msgid="6179877322015552390">"Størrelsesgrænse er nået."</string>
@@ -101,9 +102,19 @@
<string name="pano_capture_stop" msgid="8122941670229992464">"Stop"</string>
<string name="pano_capture_start" msgid="2163632725789917725">"Start:"</string>
<string name="pano_too_fast_prompt" msgid="3893565956616588385">"For hurtig"</string>
- <!-- no translation found for pano_dialog_prepare_preview (8485307771397200861) -->
+ <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="8485307771397200861">"Forbereder eksempel..."</string>
+ <string name="pano_dialog_generate_panorama" msgid="3982298994354021383">"Genererer panorama..."</string>
+ <!-- no translation found for pano_dialog_panorama_failed (6286761234243958706) -->
<skip />
- <!-- no translation found for pano_dialog_generate_panorama (3982298994354021383) -->
+ <!-- no translation found for pano_dialog_title (5755531234434437697) -->
<skip />
<string name="tap_to_focus" msgid="6417403734418828035">"Tryk for at fokusere"</string>
+ <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Effekter"</string>
+ <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Ingen"</string>
+ <string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"Klem"</string>
+ <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="1942377617761116861">"Store øjne"</string>
+ <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="2342636750478741367">"Stor mund"</string>
+ <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="4424498213697804087">"Lille mund"</string>
+ <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5738964679340745774">"Stor næse"</string>
+ <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="8007886544327361111">"Små øjne"</string>
</resources>