summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-am
diff options
context:
space:
mode:
authorGeoff Mendal <mendal@google.com>2013-12-02 12:18:41 -0800
committerGeoff Mendal <mendal@google.com>2013-12-02 12:18:41 -0800
commitddc4bf8dd1c19c0ef6c915bd65448ec27ee0c845 (patch)
tree36dff3cc6ba2797ef6e0436fc5ecfbdd5f33942f /res/values-am
parentd23a1b45636636890417eabd82f648ec5cb3fbbc (diff)
downloadpackages_apps_Settings-ddc4bf8dd1c19c0ef6c915bd65448ec27ee0c845.zip
packages_apps_Settings-ddc4bf8dd1c19c0ef6c915bd65448ec27ee0c845.tar.gz
packages_apps_Settings-ddc4bf8dd1c19c0ef6c915bd65448ec27ee0c845.tar.bz2
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ia18b0553100026091fe8f0aaecb3b8c9992c5fc1 Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-am')
-rw-r--r--res/values-am/strings.xml6
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml
index 75b1329..5826791 100644
--- a/res/values-am/strings.xml
+++ b/res/values-am/strings.xml
@@ -351,7 +351,7 @@
<string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"የይለፍቃልህን ተይብ"</string>
<string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"ምስጠራ ስኬታማ አልነበረም"</string>
<string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="4478225241476039013">"ማመስጠር ተቆራርጧል እና መጨረስ አይችልም። በመሆኑም፣ በጡባዊዎ ላይ ያለውን ውሂብ እስከነጭራሹ መድረስ አይቻልም። \n\n ጡባዊህን በመጠቀም ለመቀጠል፣ የፋብሪካ ዳግም አስጀምር ማከናወን አለብህ። ጡባዊህን ዳግም ካስጀመርክ በኋላ ስታዘጋጅ፣ ወደ Google መለያህ አስጠብቀህ የነበረውን ውሂብ እነበረበት ለመመለስ እድሉን ታገኛለህ።"</string>
- <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3083477162766772532">"ማመስጠር ተቆራርጧል እና መጨረስ አይችልም። በመሆኑም፣ በስልክህ ላይ ያለውን ውሂብ እስከነጭራሹ መድረስ አይቻልም። \n\n ስልክህን በመጠቀም ለመቀጠል፣ የፋብሪካ ዳግም አስጀምር ማከናወን አለብህ። ስልክህን ዳግም ካስጀመርክ በኋላ ስታዘጋጅ፣ ወደ Google መለያህ አስጠብቀህ የነበረውን ውሂብ እነበረበት ለመመለስ እድሉን ታገኛለህ።"</string>
+ <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3083477162766772532">"ማመስጠር ተቆራርጧል እና መጨረስ አይችልም። በመሆኑም፣ በስልክዎ ላይ ያለውን ውሂብ እስከነጭራሹ መድረስ አይቻልም። \n\n ስልክዎን በመጠቀም ለመቀጠል፣ የፋብሪካ ዳግም አስጀምር ማከናወን አለብዎት። ስልክዎን ዳግም ካስጀመሩ በኋላ ሲያዘጋጁ፣ ወደ Google መለያዎ አስጠብቀው የነበረውን ውሂብ እነበረበት ለመመለስ እድሉን ያገኛሉ።"</string>
<string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"የግቤት ስልት ቀይር"</string>
<string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"ማሳያ ቆልፍ ምረጥ"</string>
<string name="backup_lock_settings_picker_title" msgid="8530380598637963916">"ምትኬ ቆላፊ ምረጥ"</string>
@@ -1894,7 +1894,7 @@
<string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"የውሂብ አጠቃቀም ወሰን አዘጋጅ"</string>
<string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"የውሂብ አጠቃቀም መወሰን"</string>
<string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="3893348029612821262">"የተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብ ማገናኛ የተጠቀሰው ገደብ ላይ ሲደረስ ይሰናከላል።\n\nየውሂብ አጠቃቀም በጡባዊ ቱኮህ መሰረት የሚሰፈር እንደመሆኑ መጠን እና ድምጸ ተያያዥ ሞደምህ ለአጠቃቀም በተለየ ሁኔታ ሊሰፍር ስለሚችል፣ ቆጠብ ያለ ገደብ መጠቀሙን ግምት ውስጥ አስገባ።"</string>
- <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="7962145861903746827">"የተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብ ማገናኛ የተጠቀሰው ገደብ ላይ ሲደረስ ይሰናከላል።\n\nየውሂብ አጠቃቀም በስልክህ መሰረት የሚሰፈር እንደመሆኑ መጠን፣ እና ድምጸ ተያያዥ ሞደምህ ለአጠቃቀም በተለየ ሁኔታ ሊሰፍር ስለሚችል፣ ቆጠብ ያለ ገደብ መጠቀሙን ግምት ውስጥ አስገባ።"</string>
+ <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="7962145861903746827">"የተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብ ማገናኛ የተጠቀሰው ገደብ ላይ ሲደረስ ይሰናከላል።\n\nየውሂብ አጠቃቀም በስልክዎ መሰረት የሚሰፈር እንደመሆኑ መጠን፣ እና ድምጸ ተያያዥ ሞደምዎ ለአጠቃቀም በተለየ ሁኔታ ሊሰፍር ስለሚችል፣ ቆጠብ ያለ ገደብ መጠቀሙን ግምት ውስጥ ያስገቡ።"</string>
<string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"ዳራ ውሂብ አግድ?"</string>
<string name="data_usage_restrict_background" msgid="8447934953579275363">"የተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብ ዳራን ከገደቡ ወደ Wi-Fi አውታረ መረብ ካልተገናኙ በስተቀር አንዳንድ መተግበሪያዎች እና አገልግሎቶች አይሰሩም።"</string>
<string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="7132639594296036143">"የተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብ ዳራን ከገደቡ ወደ Wi-Fi አውታረ መረብ ካልተገናኙ በስተቀር አንዳንድ መተግበሪያዎች እና አገልግሎቶች አይሰሩም።\n\nይህ ቅንብር እዚህ ጡባዊ ላይ ያሉት ሁሉም ተጠቃሚዎች ይመለከታቸዋል።"</string>
@@ -1906,7 +1906,7 @@
<string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> ደርሷል፣<xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> ተልኳል"</string>
<string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>፦ <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> ገደማ ጥቅም ላይ ውሏል።"</string>
<string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="5961720793603268572">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>፦ <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> ገደማ ስራ ላይ ውሏል፣ በጡባዊ ቱኮህ በተለካው መሠረት። የድምጸ ተያያዥህ ውሂብ አጠቃቀም ሒሳብ አያያዝ ሊለይ ይችላል።"</string>
- <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="1625833170144610767">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>፦ <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> ገደማ ስራ ላይ ውሏል፣ በስልክህ በተለካው መሠረት። የድምጸ ተያያዥህ ውሂብ አጠቃቀም ሒሳብ አያያዝ ሊለይ ይችላል።"</string>
+ <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="1625833170144610767">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>፦ <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> ገደማ ስራ ላይ ውሏል፣ በስልክዎ በተለካው መሠረት። የድምጸ ተያያዥዎ ውሂብ አጠቃቀም ሒሳብ አያያዝ ሊለይ ይችላል።"</string>
<string name="data_usage_metered_title" msgid="6204750602856383278">"የተንቀሳቃሽ መገናኛ ነጥቦች"</string>
<string name="data_usage_metered_body" msgid="4959032833706695848">"የተንቀሳቃሽ መገናኛ ነጥቦች የሆኑ የWi-Fi አውታረ መረቦችን ይምረጡ። መተግበሪያዎች ጀርባ ውስጥ ሲሆኑ እነዚህን አውታረ መረቦች እንዳይጠቀሙ ሊገደቡ ይችላሉ። እንዲሁም መተግበሪያዎች እነዚህን አውታረ መረቦች ለትልልቅ ውርዶች ከመጠቀማቸው በፊት ሊያስጠናቅቁም ይችላሉ።"</string>
<string name="data_usage_metered_mobile" msgid="5423305619126978393">"የተንቀሳቃሽ ስልክ አውታረ መረብ"</string>