summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ar
diff options
context:
space:
mode:
authorGeoff Mendal <mendal@google.com>2014-10-20 17:09:23 -0700
committerGeoff Mendal <mendal@google.com>2014-10-20 17:09:23 -0700
commitbeb94136c9fd01bb3061fcea01b8d32e290497d8 (patch)
tree060b2e5727cf7a41ded96a90d01a243556caebb3 /res/values-ar
parent36ae926a84516f639bdf4530a321b608848ed87a (diff)
downloadpackages_apps_Settings-beb94136c9fd01bb3061fcea01b8d32e290497d8.zip
packages_apps_Settings-beb94136c9fd01bb3061fcea01b8d32e290497d8.tar.gz
packages_apps_Settings-beb94136c9fd01bb3061fcea01b8d32e290497d8.tar.bz2
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I79fe11cf58d0f4e4d7a4de65db5ef8de75742faa Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-ar')
-rw-r--r--res/values-ar/strings.xml39
1 files changed, 31 insertions, 8 deletions
diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml
index dd98184..77e16bf 100644
--- a/res/values-ar/strings.xml
+++ b/res/values-ar/strings.xml
@@ -559,8 +559,8 @@
<string name="wifi_assistant_intro_setup" msgid="4605105515416995110">"‏نقدّم لكم\nتطبيق مساعد Wi‑Fi"</string>
<string name="wifi_assistant_no_thanks" msgid="2776983751990143934">"لا، شكرًا"</string>
<string name="wifi_assistant_setup" msgid="3772423650475730906">"الإعداد"</string>
- <string name="wifi_assistant_card_message" msgid="107811647784658536">"‏الاتصال تلقائيًا بالشبكات المتوفرة باستخدام تطبيق مساعد Wi‑Fi."</string>
- <string name="wifi_assistant_title" msgid="2553267316621598101">"‏تطبيق مساعد Wi‑Fi"</string>
+ <string name="wifi_assistant_card_message" msgid="107811647784658536">"‏الاتصال تلقائيًا بالشبكات المتوفرة باستخدام مساعد Wi‑Fi."</string>
+ <string name="wifi_assistant_title" msgid="2553267316621598101">"‏مساعد Wi‑Fi"</string>
<string name="wifi_assistant_title_message" msgid="6240721017579074015">"‏يوفر لك <xliff:g id="WIFI_ASSISTANT">%1$s</xliff:g> إمكانية الاتصال التلقائي بأفضل شبكة Wi-Fi متاحة"</string>
<string name="wifi_assistant_open_app" msgid="4803044899535675063">"فتح التطبيق"</string>
<string name="wifi_display_settings_title" msgid="2925465988657380522">"بث الشاشة"</string>
@@ -1081,7 +1081,7 @@
<string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"‏هل تريد تغيير تطبيق الرسائل القصيرة SMS؟"</string>
<string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"‏هل تريد استخدام <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> بدلاً من <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> كتطبيق للرسائل القصيرة SMS؟"</string>
<string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"‏هل تريد استخدام <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> كتطبيق للرسائل القصيرة SMS؟"</string>
- <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="3776301550387574975">"‏هل تريد تغيير تطبيق مساعد Wi‑Fi؟"</string>
+ <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="3776301550387574975">"‏هل تريد تغيير مساعد Wi‑Fi؟"</string>
<string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="8035173880322990715">"هل تريد استخدام <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> بدلاً من <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> لإدارة اتصالات الشبكة لديك؟"</string>
<string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="7444620909047611601">"هل تريد استخدام <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> لإدارة اتصالات الشبكة لديك؟"</string>
<string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"‏مشغل SIM (مشغل شبكة الجوّال) غير معروف"</string>
@@ -1557,6 +1557,9 @@
<string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"خدمة <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> تحتاج إلى:"</string>
<string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"في حالة تمكين <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>، لن يستخدم جهازك ميزة قفل الشاشة لتحسين تشفير البيانات."</string>
<string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="464101518421886337">"لن يستخدم جهازك ميزة قفل الشاشة لتحسين تشفير البيانات، وذلك لأنك قد مكّنت إحدى خدمات إمكانية الوصول."</string>
+ <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"نظرًا لأن تشغيل <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> يؤثر في تشفير البيانات، يجب تأكيد النقش."</string>
+ <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"نظرًا لأن تشغيل <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> يؤثر في تشفير البيانات، يجب تأكيد رقم التعريف الشخصي."</string>
+ <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"نظرًا لأن تشغيل <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> يؤثر في تشفير البيانات، يجب تأكيد كلمة المرور."</string>
<string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"ملاحظة الإجراءات"</string>
<string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="2095111008854376237">"تلقي إشعارات عند التفاعل مع تطبيق."</string>
<string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"هل تريد إيقاف <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>؟"</string>
@@ -2182,7 +2185,7 @@
<string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"المستخدم"</string>
<string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"ملف شخصي محظور"</string>
<string name="user_add_user_title" msgid="2108112641783146007">"هل تريد إضافة مستخدم جديد؟"</string>
- <string name="user_add_user_message_long" msgid="718192651887726259">"‏يمكنك مشاركة هذا الجهاز مع الآخرين من خلال إنشاء مستخدمين آخرين. سيحصل كل مستخدم على مساحته الخاصة التي يمكنه تخصيصها بتطبيقاته وخلفيته الخاصة وهكذا. كما يمكن للمستخدمين ضبط إعدادات الجهاز مثل Wi-Fi والإعدادات التي لها تأثير على جميع المستخدمين.\n\nوعند إضافة مستخدم جديد، فإنه يلزمه إعداد مساحته.\n\nويمكن لأي مستخدم تحديث التطبيقات لجميع المستخدمين الآخرين."</string>
+ <string name="user_add_user_message_long" msgid="718192651887726259">"‏يمكنك مشاركة هذا الجهاز مع الآخرين من خلال إنشاء حسابات لمستخدمين إضافيين. سيحصل كل مستخدم على مساحته الخاصة التي يمكنه تخصيصها بتطبيقاته والصور الخلفية التي يريدها وغيرها. كما يمكن للمستخدمين ضبط إعدادات الجهاز مثل Wi-Fi والإعدادات التي لها تأثير على جميع المستخدمين.\n\nوعند إضافة مستخدم جديد، فإنه يلزمه إعداد مساحته.\n\nويمكن لأي مستخدم تحديث التطبيقات لجميع المستخدمين الآخرين."</string>
<string name="user_add_user_message_short" msgid="1511354412249044381">"عند إضافة مستخدم جديد، فإنه يلزمه إعداد مساحته.\n\nويمكن لأي مستخدم تحديث التطبيقات لجميع المستخدمين الآخرين."</string>
<string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"هل تريد إعداد المستخدم الآن؟"</string>
<string name="user_setup_dialog_message" msgid="1004068621380867148">"تأكد أن الشخص متاح لأخذ جهازه وإعداد مساحته."</string>
@@ -2214,11 +2217,11 @@
<string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="2194459201944413257">"سيتم حذف كل التطبيقات والبيانات في هذه الجلسة."</string>
<string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="6351370829952745350">"إزالة"</string>
<string name="user_enable_calling" msgid="8310589470979488255">"السماح بالمكالمات الهاتفية"</string>
- <string name="user_enable_calling_sms" msgid="794823380737672333">"‏السماح بالمكالمات الهاتفية والرسائل القصيرة SMS"</string>
+ <string name="user_enable_calling_sms" msgid="794823380737672333">"السماح بالمكالمات الهاتفية والرسائل القصيرة"</string>
<string name="user_remove_user" msgid="6490483480937295389">"إزالة المستخدم"</string>
<string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="440218975766968124">"هل تريد السماح بالمكالمات الهاتفية؟"</string>
<string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="8061594235219352787">"ستتم مشاركة سجل المكالمات مع هذا المستخدم."</string>
- <string name="user_enable_calling_sms_confirm_title" msgid="188164598768941316">"‏هل تريد السماح بالمكالمات الهاتفية والرسائل القصيرة SMS؟"</string>
+ <string name="user_enable_calling_sms_confirm_title" msgid="188164598768941316">"السماح بالمكالمات الهاتفية والرسائل القصيرة؟"</string>
<string name="user_enable_calling_sms_confirm_message" msgid="9101983352082865696">"‏ستتم مشاركة سجل المكالمات والرسائل القصيرة SMS مع هذا المستخدم."</string>
<string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"السماح بالتطبيقات والمحتوى"</string>
<string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"التطبيقات ذات القيود"</string>
@@ -2374,7 +2377,7 @@
<string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="2320263300561981257">"السماح بالمقاطعات ذات الأولوية فقط"</string>
<string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="5664234817617301449">"عدم المقاطعة"</string>
<string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"نغمة رنين الهاتف"</string>
- <string name="notification_ringtone_title" msgid="3361201340352664272">"نغمة رنبن الإشعارات الافتراضية"</string>
+ <string name="notification_ringtone_title" msgid="3361201340352664272">"نغمة رنين الإشعارات الافتراضية"</string>
<string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3806079144545849032">"الاهتزاز أيضًا مع المكالمات"</string>
<string name="notification_section_header" msgid="95661783916799134">"إشعار"</string>
<string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"ضوء الاشعار بالنبض"</string>
@@ -2441,7 +2444,7 @@
<string name="zen_mode_from_contacts" msgid="8751503728985572786">"جهات الاتصال فقط"</string>
<string name="zen_mode_from_starred" msgid="2168651127340381533">"جهات الاتصال المميزة بنجمة فقط"</string>
<string name="zen_mode_events" msgid="2456995649835437565">"الأحداث والتذكيرات"</string>
- <string name="zen_mode_alarm_info" msgid="3195430795475795398">"تعد المنبهات دائمًا وسائل مقاطعة للتنبيه بالأولويات"</string>
+ <string name="zen_mode_alarm_info" msgid="3195430795475795398">"تعد المنبهات دائمًا مقاطعات ذات أولوية"</string>
<string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"تشغيل تلقائي"</string>
<string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"مطلقًا"</string>
<string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"كل ليلة"</string>
@@ -2466,4 +2469,24 @@
<string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"الاحتفاظ بالاتجاه الحالي"</string>
<string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"‏معلومات IMEI"</string>
<string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"‏المعلومات ذات الصلة بـ IMEI"</string>
+ <string name="encryption_interstitial_header" msgid="5790264941172726485">"التشفير"</string>
+ <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"متابعة"</string>
+ <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="3705622704667901162">"يمكنك إضافة المزيد من الحماية إلى هذا الجهاز عن طريق اشتراط إدخال رقم التعريف الشخصي قبل بدء تشغيله. وإلى أن يتم بدء تشغيل الجهاز، لا يمكن للجهاز استقبال مكالمات أو رسائل أو إشعارات، بما في ذلك التنبيهات. \n\nويساعد هذا في حماية البيانات على الأجهزة المفقودة أو المسروقة."</string>
+ <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="2944051427890104942">"يمكنك إضافة المزيد من الحماية إلى هذا الجهاز عن طريق اشتراط إدخال النقش قبل بدء تشغيله. وإلى أن يتم بدء تشغيل الجهاز، لا يمكن للجهاز استقبال مكالمات أو رسائل أو إشعارات، بما في ذلك التنبيهات. \n\nويساعد هذا في حماية البيانات على الأجهزة المفقودة أو المسروقة."</string>
+ <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="1439296580879440802">"يمكنك إضافة المزيد من الحماية إلى هذا الجهاز عن طريق اشتراط إدخال كلمة المرور قبل بدء تشغيله. وإلى أن يتم بدء تشغيل الجهاز، لا يمكن للجهاز استقبال مكالمات أو رسائل أو إشعارات، بما في ذلك التنبيهات. \n\nويساعد هذا في حماية البيانات على الأجهزة المفقودة أو المسروقة."</string>
+ <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"يلزم رقم التعريف الشخصي حتى يبدأ تشغيل الجهاز"</string>
+ <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"يلزم نمط حتى يبدأ تشغيل الجهاز"</string>
+ <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"يلزم كلمة المرور حتى يبدأ تشغيل الجهاز"</string>
+ <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"لا، شكرًا"</string>
+ <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"لا، شكرًا"</string>
+ <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"لا، شكرًا"</string>
+ <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"هل يلزم رقم تعريف شخصي؟"</string>
+ <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"هل يلزم إدخال نقش؟"</string>
+ <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"هل يلزم إدخال كلمة مرور؟"</string>
+ <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_message_pin (1890374082842868489) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_message_pattern (4474332516537386384) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_message_password (8166099418487083927) -->
+ <skip />
</resources>