diff options
author | Geoff Mendal <mendal@google.com> | 2015-05-04 06:18:18 -0700 |
---|---|---|
committer | Geoff Mendal <mendal@google.com> | 2015-05-04 06:18:18 -0700 |
commit | 32ba436b0b8b955874dd2797a4c317951385fcde (patch) | |
tree | 12e517880e4f4fd1a01b74037444ecb7e2460c2e /res/values-bg/strings.xml | |
parent | a283e6e325aeae794fb04e60c38431721742b622 (diff) | |
download | packages_apps_Settings-32ba436b0b8b955874dd2797a4c317951385fcde.zip packages_apps_Settings-32ba436b0b8b955874dd2797a4c317951385fcde.tar.gz packages_apps_Settings-32ba436b0b8b955874dd2797a4c317951385fcde.tar.bz2 |
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I9fa131ac5fdd9b014c319fa72ede5aaca13eb24c
Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-bg/strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-bg/strings.xml | 610 |
1 files changed, 384 insertions, 226 deletions
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index ffc09cf..0f70aec 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -131,7 +131,8 @@ <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Преименуване"</string> <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Да се изключи ли?"</string> <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Това ще прекрати връзката ви със:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b>"</string> - <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="1185354873716211496">"Нямате разрешение да променяте настройките за Bluetooth."</string> + <!-- no translation found for bluetooth_empty_list_user_restricted (603521233563983689) --> + <skip /> <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"При отворени настройки за Bluetooth устройствата в района ще виждат „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“."</string> <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"Да се прекрати ли връзката с/ъс <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"Излъчване"</string> @@ -167,8 +168,10 @@ <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Искате ли да се свържете с/ъс „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“?"</string> <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"Заявка за достъп до телефонния указател"</string> <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"От %1$s се иска достъп до вашите контакти и история на обажданията. Да се даде ли достъп до %2$s?"</string> - <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6198284561603824931">"Без повторно питане"</string> - <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2901499974259177202">"Без повторно питане"</string> + <!-- no translation found for bluetooth_remember_choice (6919682671787049800) --> + <skip /> + <!-- no translation found for bluetooth_pb_remember_choice (3622898084442402071) --> + <skip /> <string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"Заявка за достъп до съобщенията"</string> <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"%1$s иска достъп до съобщенията ви. Ще предоставите ли достъп до %2$s?"</string> <string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"Дата и час"</string> @@ -193,11 +196,14 @@ <string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.example.com"</string> <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Внимание"</string> <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"OK"</string> - <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="8052095511862922213">"Въведеното от вас име на хост е невалидно."</string> - <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6467799485443290961">"Въведеният от вас списък за изключване не е правилно форматиран. Въведете списък с изключените домейни, разделени със запетаи."</string> + <!-- no translation found for proxy_error_invalid_host (6865850167802455230) --> + <skip /> + <!-- no translation found for proxy_error_invalid_exclusion_list (678527645450894773) --> + <skip /> <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"Трябва да попълните полето за порт."</string> <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Полето за порт трябва да е празно, ако полето за хост е."</string> - <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Въведеният от вас порт е невалиден."</string> + <!-- no translation found for proxy_error_invalid_port (5988270202074492710) --> + <skip /> <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"HTTP прокси сървърът се използва от браузъра, но не и от други приложения."</string> <string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"URL адрес на PAC файла: "</string> <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Местоположение:"</string> @@ -246,8 +252,10 @@ <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Налични байтове:"</string> <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"USB хран. се използва за масово съхр."</string> <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"SD картата се използва като устройство за масово съхранение."</string> - <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="9191210735703409245">"Извадете USB хранилището сега."</string> - <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="6462544066195404905">"Сега е безопасно да премахнете SD картата."</string> + <!-- no translation found for sdcard_settings_unmounted_status (5128923500235719226) --> + <skip /> + <!-- no translation found for sdcard_settings_unmounted_status (666233604712540408) --> + <skip /> <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"USB е премахнато, докато се ползва!"</string> <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"SD картата беше премахната, докато още се използва!"</string> <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Използвани байтове:"</string> @@ -325,7 +333,8 @@ <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="1557090442377855233">"Деактивирано от администратора"</string> <string name="owner_info_settings_summary" msgid="7472393443779227052">"Няма"</string> <string name="owner_info_settings_status" msgid="120407527726476378">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string> - <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="5605345988833943830">"Напр. „Устройството с Android на Иван“."</string> + <!-- no translation found for owner_info_settings_edit_text_hint (7591869574491036360) --> + <skip /> <string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"Данни за потребителя"</string> <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"Показв. на инф. за потр. профил върху закл. екран"</string> <string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"Инф. за потр. профил"</string> @@ -339,14 +348,16 @@ <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Отпечатък"</string> <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Отпечатъци: Управл."</string> <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Oтпечатък: Ползване за"</string> - <string name="fingerprint_add_title" msgid="3453670509485083962">"Добавяне"</string> + <!-- no translation found for fingerprint_add_title (1926752654454033904) --> + <skip /> <string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="5078060939636911795">"заключване на екрана"</string> <plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="4776063289827470602"> <item quantity="other">Записани са <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> отпечатъка</item> <item quantity="one">Записан е <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> отпечатък</item> </plurals> <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_title" msgid="4735546436672054254">"Отпечатък: Настройване"</string> - <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message" msgid="451317492588352122">"За да използвате отпечатъка си за отключване на екрана или за потвърждаване на покупки, ще трябва:"</string> + <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message (2655449737443418341) --> + <skip /> <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message_1" msgid="3118715258753165968">"Да настроим резервния ви начин на заключване на екрана."</string> <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message_2" msgid="4158160658182631304">"Да добавим отпечатъка ви."</string> <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="5877265753699187149">"Намиране на сензора"</string> @@ -355,7 +366,8 @@ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"Име"</string> <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"ОK"</string> <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Изтриване"</string> - <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="1063375657071124812">"Да започваме!"</string> + <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_start_title (9192567284554495805) --> + <skip /> <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="6294541599045187369">"Поставете пръста си върху сензора за отпечатъци. Вдигнете го, след като усетите вибриране."</string> <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="3732060789409510229">"Отлично! Повторете."</string> <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="8846866512704467036">"Поставете същия пръст върху сензора за отпечатъци и го вдигнете, след като усетите вибриране."</string> @@ -363,16 +375,23 @@ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Когато видите тази икона, можете да използвате отпечатъка си за идентификация или за оторизиране на покупка."</string> <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="8205113627804480642">"Настройване на заключв. на екрана"</string> <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Готово"</string> - <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="4360990635212143565">"Ами сега! Това не е сензорът"</string> + <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title (1863561601428695160) --> + <skip /> <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"Ползвайте сензора за отпечатък на у-вото си."</string> <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"Добавяне на друг"</string> <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Напред"</string> + <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer (2624905914239271751) --> + <skip /> + <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled (4504501581228672208) --> + <skip /> <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Шифроване"</string> <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Шифроване на таблета"</string> <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Шифроване на телефона"</string> <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Шифровано"</string> - <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="2876073029767953111">"Можете да шифровате своите профили, настройки, изтеглени приложения и техните данни, мултимедия и други файлове. След това, ако сте настроили заключване на екрана (тоест фигура, цифров ПИН код или парола), ще се наложи при всяко включване на таблета си да го отключвате, за да го дешифрирате. Единственият друг начин за дешифриране е възстановяване на фабричните настройки, при което ще се изтрият всичките ви данни.\n\nШифроването отнема поне един час. Трябва да стартирате със заредена батерия и да оставите таблета си включен в захранването по време на процедурата. Ако я прекъснете, ще изгубите някои или всичките си данни."</string> - <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="5573427498609458721">"Можете да шифровате своите профили, настройки, изтеглени приложения и техните данни, мултимедия и други файлове. След това, ако сте настроили заключване на екрана (тоест фигура, цифров ПИН код или парола), ще се наложи при всяко включване на телефона си да го отключвате, за да го дешифрирате. Единственият друг начин за дешифриране е възстановяване на фабричните настройки, при което ще се изтрият всичките ви данни.\n\nШифроването отнема поне един час. Трябва да стартирате със заредена батерия и да оставите телефона си включен в захранването по време на процедурата. Ако я прекъснете, ще изгубите някои или всичките си данни."</string> + <!-- no translation found for crypt_keeper_desc (503014594435731275) --> + <skip /> + <!-- no translation found for crypt_keeper_desc (2579929266645543631) --> + <skip /> <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Шифроване на таблета"</string> <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Шифроване на телефона"</string> <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Заредете батерията си и опитайте отново."</string> @@ -380,8 +399,10 @@ <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Няма PIN код или парола за заключване на екрана"</string> <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Трябва да зададете ПИН код или парола за заключване на екрана, преди да можете да започнете шифроването."</string> <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"Да се шифрова ли?"</string> - <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="4453629424172409792">"Операцията по шифроването е необратима и ако я прекъснете, ще загубите данни. Процесът отнема най-малко един час и през това време таблетът ще се рестартира няколко пъти."</string> - <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="5682944380460921880">"Операцията по шифроването е необратима и ако я прекъснете, ще загубите данни. Процесът отнема най-малко един час и през това време телефонът ще се рестартира няколко пъти."</string> + <!-- no translation found for crypt_keeper_final_desc (517662068757620756) --> + <skip /> + <!-- no translation found for crypt_keeper_final_desc (287503113671320916) --> + <skip /> <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Шифроване"</string> <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"Изчакайте, докато таблетът ви се шифрова. Завършено: <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%."</string> <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"Изчакайте, докато телефонът ви се шифрова. Завършено: <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%."</string> @@ -392,11 +413,15 @@ <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="2738374897337991667">"Предупреждение: Всичко от устройството ви ще бъде изтрито след още <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> неуспешни опита за отключване!"</string> <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Въведете паролата си"</string> <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Шифроването не бе успешно"</string> - <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="4478225241476039013">"Шифроването бе прекъснато и не може да завърши. В резултат на това вече няма достъп до данните на таблета ви.\n\nЗа да възобновите използването му, трябва да възстановите фабричните настройки. След това, когато го настройвате, ще имате възможност да възстановите всички данни, на които е направено резервно копие в профила ви в Google."</string> - <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3083477162766772532">"Шифроването бе прекъснато и не може да завърши. В резултат на това вече няма достъп до данните на телефона ви.\n\nЗа да възобновите използването му, трябва да възстановите фабричните настройки. След това, когато го настройвате, ще имате възможност да възстановите всички данни, на които е направено резервно копие в профила ви в Google."</string> + <!-- no translation found for crypt_keeper_failed_summary (8219375738445017266) --> + <skip /> + <!-- no translation found for crypt_keeper_failed_summary (3270131542549577953) --> + <skip /> <string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="8759119849089795751">"Дешифроването не бе успешно"</string> - <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="3775740783651700375">"Въведената от вас парола е правилна, но за съжаление данните ви са повредени. \n\nЗа да възобновите използването на таблета си, трябва да извършите възстановяване на фабричните настройки. След това, когато го настройвате, ще имате възможност да възстановите всички данни, за които сте създали резервно копие в профила си в Google."</string> - <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="6898436151871328007">"Въведената от вас парола е правилна, но за съжаление данните ви са повредени. \n\nЗа да възобновите използването на телефона си, трябва да извършите възстановяване на фабричните настройки. След това, когато го настройвате, ще имате възможност да възстановите всички данни, за които сте създали резервно копие в профила си в Google."</string> + <!-- no translation found for crypt_keeper_data_corrupt_summary (840107296925798402) --> + <skip /> + <!-- no translation found for crypt_keeper_data_corrupt_summary (8843311420059663824) --> + <skip /> <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"Превключване на метода на въвеждане"</string> <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Закл. на екрана: Избор"</string> <string name="backup_lock_settings_picker_title" msgid="8530380598637963916">"Резервно заключване"</string> @@ -404,7 +429,8 @@ <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Промяна на заключването"</string> <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Промяна или деактивиране на защита с фигура, PIN или парола"</string> <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Изберете начин за заключване на екрана"</string> - <string name="unlock_backup_info_summary" msgid="108524727803788172">"Как искате да отключвате, когато Отключване с лице не може да ви види?"</string> + <!-- no translation found for unlock_backup_info_summary (9181816740173910985) --> + <skip /> <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Няма"</string> <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string> <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="5679243878975864640">"Прекарване на пръст"</string> @@ -423,7 +449,8 @@ <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Фигура"</string> <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"ПИН"</string> <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"Парола"</string> - <string name="unlock_setup_wizard_fingerprint_details" msgid="7579210814842056547">"След като сте настроили заключване на екрана, можете да настроите и отпечатъка си от „Настройки“ > „Сигурност“."</string> + <!-- no translation found for unlock_setup_wizard_fingerprint_details (7893457665921363009) --> + <skip /> <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Изключване на заключването на екрана"</string> <string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"Премахване на фигура за отключване"</string> <string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"Премахване на PIN кода за отключване"</string> @@ -439,7 +466,8 @@ <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7016906583950201704">"Паролата трябва да е по-малко от <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> знака."</string> <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6419879099090294052">"ПИН кодът трябва да е по-малко от <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> цифри.Ако прекъснете връзката"</string> <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="1079053457942945709">"ПИН кодът трябва да съдържа само цифри от 0 до 9."</string> - <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7909781183925861119">"Администраторът на устройството не разрешава използването на скорошен ПИН."</string> + <!-- no translation found for lockpassword_pin_recently_used (214840704635573454) --> + <skip /> <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8742901630116866738">"Паролата съдържа непозволен знак."</string> <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5203836082520634764">"Паролата трябва да съдържа поне една буква."</string> <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="3958033271435659825">"Паролата трябва да съдържа поне една цифра."</string> @@ -468,7 +496,8 @@ <item quantity="other">Паролата трябва да съдържа поне %d небуквени знака.</item> <item quantity="one">Паролата трябва да съдържа поне 1 небуквен знак.</item> </plurals> - <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="6098087796784262081">"Администраторът на устройството не разрешава използването на скорошна парола."</string> + <!-- no translation found for lockpassword_password_recently_used (4687102591995446860) --> + <skip /> <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="6830610582179569631">"Възходящите, низходящите и повтарящите се поредици цифри са забранени"</string> <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"OK"</string> <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Отказ"</string> @@ -499,7 +528,8 @@ <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"За сдвояване със: <xliff:g id="BOLD1_0"><br><b></xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1"></b><br><br></xliff:g> Въведете: <xliff:g id="BOLD2_1"><br><b></xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2"></b></xliff:g>, след това натиснете „Return“ или „Enter“."</string> <string name="bluetooth_pairing_will_share_phonebook" msgid="4982239145676394429">"При свързване сдвояването предоставя достъп до вашите контакти и история на обажданията."</string> <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string> - <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="229861986106185022">"Не можа да се установи връзка със: <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> + <!-- no translation found for bluetooth_connecting_error_message (1397388344342081090) --> + <skip /> <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Сканиране за устройства"</string> <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="2754007356491461674">"Опресняване"</string> <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Търси се..."</string> @@ -531,8 +561,10 @@ <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"Връзката между <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> и аудиото от „свободни ръце“ ще бъде прекъсната."</string> <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"Връзката между <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> и устройството за въвеждане ще бъде прекъсната."</string> <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Достъпът до интернет през <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ще бъде прекъснат."</string> - <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="5455448395850929200">"Споделянето на връзката с интернет на този таблет ще бъде прекъснато за <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5266851881175033601">"Споделянето на връзката с интернет на този телефон ще бъде прекъснато за <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> + <!-- no translation found for bluetooth_disconnect_pan_nap_profile (1262792320446274407) --> + <skip /> + <!-- no translation found for bluetooth_disconnect_pan_nap_profile (5700332050175684571) --> + <skip /> <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Сдвоено устройство с Bluetooth"</string> <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Свързване"</string> <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Свързване с Bluetooth устройство"</string> @@ -586,14 +618,16 @@ <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Известие за мрежа"</string> <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3716818008370391253">"Известяване, когато е налице обществена мрежа"</string> <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"Да се избягват лоши връзки"</string> - <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="7843672905900544785">"Да не се използва Wi‑Fi мрежа, освен ако няма добра връзка с интернет"</string> + <!-- no translation found for wifi_poor_network_detection_summary (2784135142239546291) --> + <skip /> <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4674423884870027498">"Да се ползват само мрежи с добра връзка с интернет"</string> <string name="wifi_automatically_connect_title" msgid="7950640291510621742">"Автом. ползване на отворени Wi‑Fi мрежи"</string> <string name="wifi_automatically_connect_summary" msgid="6722194413023965902">"Помощникът за Wi‑Fi автоматично да се свързва с отворени мрежи, които определи за надеждни"</string> <string name="wifi_select_assistant_dialog_title" msgid="4014645210955009439">"Избиране на помощник"</string> <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"Инсталиране на сертификати"</string> <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="3135282824516650989">"За подобряване на точността на местоположението приложенията и услугите ще сканират за Wi‑Fi мрежи дори когато Wi‑Fi е изключен. Можете да промените това от <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>настройките за сканиране<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string> - <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="5340097010842405981">"Да не се показва отново"</string> + <!-- no translation found for wifi_scan_notify_remember_choice (7104867814641144485) --> + <skip /> <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"С включен Wi‑Fi при спящ режим"</string> <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"Включен Wi‑Fi при спящ режим"</string> <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Възникна проблем при промяна на настройката"</string> @@ -616,14 +650,16 @@ <string name="wifi_menu_write_to_nfc" msgid="7692881642188240324">"Записване в маркера за КБП"</string> <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"Включете Wi‑Fi, за да видите наличните мрежи."</string> <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"Търсят се Wi‑Fi мрежи…"</string> - <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="8280257225419947565">"Нямате разрешение да променяте Wi‑Fi мрежата."</string> + <!-- no translation found for wifi_empty_list_user_restricted (7322372065475939129) --> + <skip /> <string name="wifi_other_network" msgid="1484433183857764750">"Добавяне на друга мрежа"</string> <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"Още"</string> <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"Авт. настройка (WPS)"</string> <string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"Разширени опции"</string> <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="8207552222481570175">"Защитена настройка на Wi‑Fi"</string> <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"WPS се стартира…"</string> - <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="7464388959427032052">"Натиснете бутона за Wi-Fi Protected Setup на маршрутизатора си. Той може да е с името „WPS“ или да е означен с този символ:"</string> + <!-- no translation found for wifi_wps_onstart_pbc (817003360936932340) --> + <skip /> <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="223344506445335358">"Въведете ПИН кода <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> на маршрутизатора си за Wi‑Fi. Завършването на настройката може да отнеме до две минути."</string> <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS стартира успешно. Установява се връзка с мрежата…"</string> <string name="wifi_wps_connected" msgid="7153432445748931183">"Свързахте се с Wi‑Fi мрежата <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> @@ -666,7 +702,8 @@ <string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> изисква да влезете в профила си, за да се свържете с мрежата."</string> <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"СВЪРЗВАНЕ"</string> <string name="no_internet_access_text" msgid="1509171132175355674">"Тази мрежа няма достъп до интернет. Да се използва ли въпреки това?"</string> - <string name="no_internet_access_remember" msgid="5963015664551707981">"Без повторно запитване за тази мрежа"</string> + <!-- no translation found for no_internet_access_remember (4697314331614625075) --> + <skip /> <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Свързване"</string> <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"Свързването с мрежата не бе успешно"</string> <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Забравяне"</string> @@ -675,13 +712,17 @@ <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"Запазването на мрежата не бе успешно"</string> <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Отказ"</string> <string name="wifi_skip_anyway" msgid="6965361454438011190">"Пропускане въпреки това"</string> - <string name="wifi_dont_skip" msgid="7350341524881124808">"Без пропускане"</string> + <!-- no translation found for wifi_dont_skip (1677493161164629163) --> + <skip /> <string name="wifi_skipped_message" product="tablet" msgid="6761689889733331124">"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ако пропуснете Wi‑Fi, таблетът ви ще използва само мобилни данни за първоначалните изтегляния и актуализации. За да избегнете евентуално таксуване, установете връзка с Wi‑Fi."</string> <string name="wifi_skipped_message" product="device" msgid="1385490367826852775">"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ако пропуснете Wi‑Fi, устройството ви ще използва само мобилни данни за първоначалните изтегляния и актуализации. За да избегнете евентуално таксуване, установете връзка с Wi‑Fi."</string> <string name="wifi_skipped_message" product="default" msgid="6084295135297772350">"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ако пропуснете Wi‑Fi, телефонът ви ще използва само мобилни данни за първоначалните изтегляния и актуализации. За да избегнете евентуално таксуване, установете връзка с Wi‑Fi."</string> - <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="tablet" msgid="5872240361944591105">"Ако не използвате Wi‑Fi:\n\nТаблетът ви няма да има връзка с интернет.\n\nНяма да получавате софтуерни актуализации, докато не се свържете с интернет.\n\nПонастоящем не можете да активирате функциите за защита на устройството."</string> - <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="device" msgid="1013689568018268332">"Ако не използвате Wi‑Fi:\n\nУстройството ви няма да има връзка с интернет.\n\nНяма да получавате софтуерни актуализации, докато не се свържете с интернет.\n\nПонастоящем не можете да активирате функциите за защита на устройството."</string> - <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="default" msgid="5245835374169369770">"Ако не използвате Wi‑Fi:\n\nТелефонът ви няма да има връзка с интернет.\n\nНяма да получавате софтуерни актуализации, докато не се свържете с интернет.\n\nПонастоящем не можете да активирате функциите за защита на устройството."</string> + <!-- no translation found for wifi_and_mobile_skipped_message (6324917391996718760) --> + <skip /> + <!-- no translation found for wifi_and_mobile_skipped_message (1110629752293998468) --> + <skip /> + <!-- no translation found for wifi_and_mobile_skipped_message (8271524692702309267) --> + <skip /> <string name="wifi_connect_failed_message" product="tablet" msgid="4474691090681670156">"Таблетът не можа да се свърже с тази Wi‑Fi мрежа."</string> <string name="wifi_connect_failed_message" product="device" msgid="8870885845666880869">"Устройството не можа да се свърже с тази Wi‑Fi мрежа."</string> <string name="wifi_connect_failed_message" product="default" msgid="2185803140161396572">"Телефонът не можа да се свърже с тази Wi‑Fi мрежа."</string> @@ -712,7 +753,8 @@ <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Преименуване на устройството"</string> <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"Съответни устройства"</string> <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"Запомнени групи"</string> - <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8921447388048243547">"Не можа да се свърже."</string> + <!-- no translation found for wifi_p2p_failed_connect_message (8491862096448192157) --> + <skip /> <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"Преименуването на устройството не бе успешно."</string> <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Да се изключи ли?"</string> <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"Ако прекъснете връзката, ще се прекрати и установената със: <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> @@ -743,7 +785,8 @@ <item msgid="4799585830102342375">"2"</item> <item msgid="1171822231056612021">"1"</item> </string-array> - <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="4124926334215228094">"Когато функцията за обаждания през Wi-Fi е включена, телефонът ви може да маршрутизира обажданията през Wi-Fi мрежи или мрежата на оператора ви в зависимост от предпочитанието ви и от това, кой сигнал е по-силен. Преди да включите тази функция, потърсете от оператора си информация относно таксите и други подробности."</string> + <!-- no translation found for wifi_calling_off_explanation (2597566001655908391) --> + <skip /> <string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Начало"</string> <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Дисплей"</string> <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Звук"</string> @@ -756,7 +799,8 @@ <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Мелодия"</string> <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Известие"</string> <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Използване на силата на звука при вх. обаждане за известия"</string> - <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="1357721012342357037">"Не поддържа служебни потребителски профили"</string> + <!-- no translation found for home_work_profile_not_supported (7457951997970419085) --> + <skip /> <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"Стандартен звук за известяване"</string> <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Медия"</string> <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Задаване на сила на звука за музика и видеоклипове"</string> @@ -789,8 +833,10 @@ <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Със звук при поставяне на докинг станция"</string> <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"С пускане на звук при поставяне или премахване на таблета от докинг станция"</string> <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"С пускане на звуци при поставяне или премахване на телефона от докинг станция"</string> - <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="5077843049805652363">"Без пускане на звук при поставяне или премахване на таблета от докинг станция"</string> - <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="3151046599205265919">"Без пускане на звуци при поставяне или премахване на телефона от докинг станция"</string> + <!-- no translation found for dock_sounds_enable_summary_off (4308252722466813560) --> + <skip /> + <!-- no translation found for dock_sounds_enable_summary_off (2034927992716667672) --> + <skip /> <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"Профили"</string> <string name="category_personal" msgid="1299663247844969448">"Лични"</string> <string name="category_work" msgid="8699184680584175622">"Служебни"</string> @@ -850,10 +896,13 @@ <string name="sim_reenter_new" msgid="6523819386793546888">"Въведете пак новия ПИН код"</string> <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"PIN за SIM карта"</string> <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"Неправилен ПИН"</string> - <string name="sim_pins_dont_match" msgid="8449681619822460312">"ПИН кодовете не са идентични"</string> - <string name="sim_change_failed" msgid="304964924772218382">"ПИН кодът не може да се промени.\nВъзможен неправилен ПИН."</string> + <!-- no translation found for sim_pins_dont_match (1695021563878890574) --> + <skip /> + <!-- no translation found for sim_change_failed (3602072380172511475) --> + <skip /> <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"Успешна промяна на PIN за SIM карта"</string> - <string name="sim_lock_failed" msgid="5651596916127873626">"Не може да се промени състоянието на заключване на SIM картата.\nВъзможен неправилен ПИН."</string> + <!-- no translation found for sim_lock_failed (2489611099235575984) --> + <skip /> <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"OK"</string> <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Отказ"</string> <string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"Открити са няколко SIM карти"</string> @@ -945,8 +994,10 @@ <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"Ако спрете SD картата, някои използвани от вас приложения ще спрат и може да бъдат недостъпни, докато не я свържете отново."</string> <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string> <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string> - <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4346280469528260684">"USB хранилището не можа да бъде спряно. Опитайте отново по-късно."</string> - <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3073562815631781894">"SD картата не можа да бъде спряна. Опитайте отново по-късно."</string> + <!-- no translation found for dlg_error_unmount_text (9191518889746166147) --> + <skip /> + <!-- no translation found for dlg_error_unmount_text (3500976899159848422) --> + <skip /> <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"USB хранилището ще бъде спряно."</string> <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"SD картата ще бъде спряна."</string> <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Деактивиране"</string> @@ -958,15 +1009,16 @@ <string name="storage_menu_unmount" msgid="681485356885955898">"Изваждане"</string> <string name="storage_menu_format" msgid="8334422679047059459">"Изтриване и форматиране"</string> <string name="storage_menu_format_internal" msgid="6553368530402755543">"Изтр. и форм. като вътр. хран."</string> + <string name="storage_menu_migrate" msgid="3969621494238154294">"Прехвърляне на данните"</string> + <string name="storage_menu_forget" msgid="6305824238997983426">"Забравяне"</string> <string name="storage_menu_usb" msgid="5708207885333243384">"USB връзка с компютър"</string> - <!-- no translation found for storage_menu_forget (6305824238997983426) --> - <skip /> <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"USB връзка с компютър"</string> <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Свързване като"</string> <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Мултимедийно устройство (MTP)"</string> <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Позволява ви да прехвърляте медийни файлове под Windows или да използвате Android File Transfer за Mac (вижте www.android.com/filetransfer)"</string> <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Камера (PTP)"</string> - <string name="usb_ptp_summary" msgid="7673397474756664929">"Позволява ви да прехвърляте снимки чрез софтуера за камера и файлове на компютри, които не поддържат MTP"</string> + <!-- no translation found for usb_ptp_summary (7406889433172511530) --> + <skip /> <string name="usb_midi_title" msgid="3069990264258413994">"MIDI"</string> <string name="usb_midi_summary" msgid="539169474810956358">"Разрешава на активираните за MIDI приложения да работят през USB със софтуера за MIDI на компютъра ви."</string> <string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"Други потребители"</string> @@ -974,15 +1026,19 @@ <string name="storage_external_title" msgid="2723851748972673696">"Сменяемо хранилище"</string> <string name="storage_volume_summary" msgid="476551204412943800">"Свободно място: <xliff:g id="FREE">%1$s</xliff:g> от общо <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="storage_mount_success" msgid="687641090137253647">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: Свързването бе успешно"</string> - <string name="storage_mount_failure" msgid="8928389741212129060">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: Не можа да се свърже"</string> + <!-- no translation found for storage_mount_failure (1042621107954547316) --> + <skip /> <string name="storage_unmount_success" msgid="5737203344673441677">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: Безопасното изваждане бе успешно"</string> - <string name="storage_unmount_failure" msgid="4161722509712992231">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: Не можа да се извади безопасно"</string> + <!-- no translation found for storage_unmount_failure (5758387106579519489) --> + <skip /> <string name="storage_format_success" msgid="3023144070597190555">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: Форматирането бе успешно"</string> - <string name="storage_format_failure" msgid="8343688274191391889">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: Не можа да се форматира"</string> + <!-- no translation found for storage_format_failure (6032640952779735766) --> + <skip /> <string name="storage_rename_title" msgid="8242663969839491485">"Преименуване на хранилището"</string> <string name="storage_internal_format_details" msgid="4018647158382548820">"След форматирането можете да използвате хранилището (<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>) на други устройства. \n\nВсички данни в това хранилище (<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>) ще бъдат изтрити. Добре е първо да създадете резервно копие. \n\n"<b>"Създаване на резервно копие на снимки и друга мултимедия"</b>" \nПреместете мултимедийните си файлове в друго хранилище на това устройство или ги прехвърлете на компютър посредством USB кабел. \n\n"<b>"Създаване на резервно копие на приложения"</b>" \nВсички съхранявани в това хранилище (<xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g>) приложения ще бъдат деинсталирани, а данните им – изтрити. За да запазите тези приложения, ги преместете в друго хранилище на устройството."</string> - <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="3677827796634199714"><b>"Когато извадите това хранилище (<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>), съхраняваните там приложения ще спрат да работят, а съответните мултимедийни файлове няма да са налице, докато не го поставите отново."</b>" \n\nХранилището (<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>) е форматирано да работи само на това устройство и няма да функционира другаде."</string> - <!-- no translation found for storage_internal_forget_details (4881307991281138059) --> + <!-- no translation found for storage_internal_unmount_details (3582802571684490057) --> + <skip /> + <!-- no translation found for storage_internal_forget_details (9028875424669047327) --> <skip /> <string name="storage_wizard_init_title" msgid="5085400514028585772">"Настройте хранилището (<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>)"</string> <string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="4867326438945303598">"Използване като преносимо хранилище"</string> @@ -991,29 +1047,32 @@ <string name="storage_wizard_init_internal_summary" msgid="6240417501036216410">"За съхраняване на каквото и да е само на това устройство, включително приложения и снимки. Хранилището трябва да се форматира, за да не може да работи на други устройства."</string> <string name="storage_wizard_format_confirm_title" msgid="2814021794538252546">"Форматиране като вътр. хранилище"</string> <string name="storage_wizard_format_confirm_body" msgid="4401758710076806509">"Необходимо е да форматирате хранилището (<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>), за да го защитите. \n\nСлед като форматирате хранилището (<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>), то ще работи само на това устройство. \n\n"<b>"При форматирането се изтриват всички данни, които понастоящем се съхраняват в това хранилище (<xliff:g id="NAME_2">^1</xliff:g>)."</b>" За да не ги загубите, е добре да създадете резервно копие."</string> - <!-- no translation found for storage_wizard_format_confirm_public_title (4905690038882041566) --> - <skip /> - <!-- no translation found for storage_wizard_format_confirm_public_body (1516932692920060272) --> - <skip /> + <string name="storage_wizard_format_confirm_public_title" msgid="4905690038882041566">"Формат. като преносимо хранилище"</string> + <string name="storage_wizard_format_confirm_public_body" msgid="1516932692920060272">"Необходимо е да форматирате хранилището (<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>). \n\n"<b>"При форматирането се изтриват всички данни, които понастоящем се съхраняват в хранилището (<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>)"</b>". За да не ги загубите, е добре да създадете резервно копие."</string> <string name="storage_wizard_format_confirm_next" msgid="2774557300531702572">"Изтриване и форматиране"</string> <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="6487352396450582292">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>: Форматира се…"</string> - <string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="1259216693690378749">"Не премахвайте хранилището (<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>), докато се форматира."</string> + <!-- no translation found for storage_wizard_format_progress_body (4445041233802828430) --> + <skip /> <string name="storage_wizard_migrate_title" msgid="1363078147938160407">"Премест. данните в новото хран."</string> - <string name="storage_wizard_migrate_body" msgid="606648689408670617">"Можете да преместите своите снимки, файлове и данни на приложения в новото хранилище (<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>). \n\nПроцесът отнема около <xliff:g id="TIME">^2</xliff:g> и ще освободи <xliff:g id="SIZE">^3</xliff:g> във вътрешното хранилище. През това време някои приложения няма да работят."</string> + <!-- no translation found for storage_wizard_migrate_body (2980740530060653893) --> + <skip /> <string name="storage_wizard_migrate_now" msgid="4523444323744239143">"Преместване сега"</string> <string name="storage_wizard_migrate_later" msgid="3173482328116026253">"Преместване по-късно"</string> <string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="8564833529613286965">"Преместете данните сега"</string> - <string name="storage_wizard_migrate_confirm_body" msgid="5035719146373359329"><b>"Преместването отнема около <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> и ще освободи <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> във вътрешното хранилище."</b></string> + <string name="storage_wizard_migrate_confirm_body" msgid="4212060581792135962"><b>"Преместването отнема около <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> и ще освободи <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> в/ъв <xliff:g id="NAME">^3</xliff:g>."</b></string> <string name="storage_wizard_migrate_confirm_next" msgid="5509475628423823202">"Преместване"</string> <string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="1665479429044202868">"Данните се преместват…"</string> - <string name="storage_wizard_migrate_details" msgid="8641916179067596592">"По време на преместването: \n• Не премахвайте хранилището (<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>). \n• Някои приложения няма да работят правилно. \n• Устройството трябва да е заредено."</string> + <!-- no translation found for storage_wizard_migrate_details (3709728824651136227) --> + <skip /> <string name="storage_wizard_ready_title" msgid="5381632402953258267">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>: В готовност"</string> <string name="storage_wizard_ready_external_body" msgid="2879508114260597474">"Хранилището (<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>) е готово за използване за снимки и друга мултимедия."</string> <string name="storage_wizard_ready_internal_body" msgid="122532674037860197">"Новото хранилище (<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>) работи. \n\nЗа да преместите снимки, файлове и данни на приложения към това устройство, отворете „Настройки“ > „Хранилище“."</string> <string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="292782012677890250">"Преместете <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>"</string> - <string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="236043946721254139">"Преместването на приложението <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> и данните му към хранилището (<xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g>) няма да отнеме дълго време. Няма да можете да използвате приложението, докато процесът не завърши. \n\nНе премахвайте хранилището (<xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g>) по време на преместването."</string> + <!-- no translation found for storage_wizard_move_confirm_body (5176432115206478941) --> + <skip /> <string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="4443920302548035674">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g> се премества…"</string> - <string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="4288580957960820740">"Не премахвайте хранилището (<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>) по време на преместването. \n\nПриложението <xliff:g id="APP">^2</xliff:g> няма да е налице на това устройство, докато процесът не завърши."</string> + <!-- no translation found for storage_wizard_move_progress_body (7802577486578105609) --> + <skip /> <string name="storage_wizard_move_progress_cancel" msgid="542047237524588792">"Анулиране на преместването"</string> <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Състояние на батерията"</string> <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Ниво на батерията"</string> @@ -1051,8 +1110,10 @@ <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Запазване"</string> <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Отхвърляне"</string> <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string> - <string name="error_name_empty" msgid="8418502878620394756">"Полето за име трябва да се попълни."</string> - <string name="error_apn_empty" msgid="6056233831214537267">"Името на точката за достъп (APN) трябва да се попълни."</string> + <!-- no translation found for error_name_empty (5508155943840201232) --> + <skip /> + <!-- no translation found for error_apn_empty (4932211013600863642) --> + <skip /> <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"Полето за мобилен код на държавата трябва да е 3 цифри."</string> <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"Полето за код на мобилна мрежа (MNC) трябва да е с 2 или 3 цифри"</string> <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"Стандартните настройки за името на точката за достъп (APN) се възстановяват."</string> @@ -1061,14 +1122,17 @@ <string name="reset_network_title" msgid="4557113742173895074">"Нулиране на настройките на мрежата"</string> <string name="reset_network_desc" msgid="581668983587311282">"Така ще се нулират всички мрежови настройки, включително тези за:\n\n"<li>"Wi‑Fi;"</li>\n<li>"клетъчни данни;"</li>\n<li>"Bluetooth."</li></string> <string name="reset_network_button_text" msgid="2035676527471089853">"Нулиране на настройките"</string> - <string name="reset_network_final_desc" msgid="4874737348054213767">"Да се нулират ли всички мрежови настройки? Не можете да отмените това действие!"</string> + <!-- no translation found for reset_network_final_desc (6388371121099245116) --> + <skip /> <string name="reset_network_final_button_text" msgid="1797434793741744635">"Нулиране на настройките"</string> <string name="reset_network_confirm_title" msgid="1759888886976962773">"Да се извърши ли нулиране?"</string> <string name="reset_network_complete_toast" msgid="787829973559541880">"Мрежовите настройки са нулирани"</string> <string name="device_reset_title" msgid="2384019005638768076">"Нулиране на устройството"</string> <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Възстановяване на фабричните настройки"</string> - <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="8317211882509025841">"Това ще изтрие всички данни от "<b>"вътрешното хранилище"</b>" на таблета ви, включително:\n\n"<li>"профила ви в Google;"</li>\n<li>"данни и настройки от системата и приложенията;"</li>\n<li>"изтеглени приложения."</li></string> - <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="9165016501623540228">"Това ще изтрие всички данни от "<b>"вътрешното хранилище"</b>" на телефона ви, включително:\n\n"<li>"профила ви в Google;"</li>\n<li>"данни и настройки от системата и приложенията;"</li>\n<li>"изтеглени приложения."</li></string> + <!-- no translation found for master_clear_desc (9146059417023157222) --> + <skip /> + <!-- no translation found for master_clear_desc (4800386183314202571) --> + <skip /> <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Понастоящем сте влезли в следните профили:\n"</string> <string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n"На това устройство има други потребители.\n"</string> <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Музика"</li>\n<li>"Снимки"</li>\n<li>"Други потребителски данни"</li></string> @@ -1080,9 +1144,11 @@ <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Да се изтриват всички данни в SD картата, като музика или снимки"</string> <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Възстановяване на таблета"</string> <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Нулиране на телефона"</string> - <string name="master_clear_final_desc" msgid="1062841478823409667">"Да се изтрият ли цялата ви лична информация и всички изтеглени приложения? Не можете да отмените това действие!"</string> + <!-- no translation found for master_clear_final_desc (7318683914280403086) --> + <skip /> <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Изтриване на всичко"</string> - <string name="master_clear_failed" msgid="7959646179737950703">"Не се състоя рестартиране, защото услугата за изчистване на системата не се предлага."</string> + <!-- no translation found for master_clear_failed (2503230016394586353) --> + <skip /> <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Да се зададе ли повторно?"</string> <string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"За този потребител не е налице възстановяване на фабричните настройки"</string> <string name="master_clear_progress_title" msgid="5194793778701994634">"Изтрива се"</string> @@ -1095,8 +1161,10 @@ <string name="media_format_desc" product="default" msgid="8764037252319942415">"Да се изтрие ли SD картата? Ще загубите "<b>"цялата"</b>" информация на нея!"</string> <string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"Изтриване на USB"</string> <string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"Изтриване на SD картата"</string> - <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="699929778486375913">"Да се изтрие ли USB хранилището заедно с всички съхранявани там файлове? Не можете да отмените това действие!"</string> - <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="3344525419872744989">"Да се изтрие ли SD картата заедно с всички съхранявани там файлове? Не можете да отмените това действие!"</string> + <!-- no translation found for media_format_final_desc (941597815448108794) --> + <skip /> + <!-- no translation found for media_format_final_desc (7220996042092437566) --> + <skip /> <string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Изтриване на всичко"</string> <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Настройки за обаждане"</string> <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Настройка на гласова поща, пренасочване, изчакване и идентификация на обаждането"</string> @@ -1109,22 +1177,33 @@ <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"Тетъринг през USB"</string> <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"Връзка през USB, проверете за тетъринг"</string> <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Извършен тетъринг"</string> - <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="5210094834194907094">"Не може да се извърши тетъринг, когато USB хранилището се използва"</string> + <!-- no translation found for usb_tethering_storage_active_subtext (8427089411146908205) --> + <skip /> <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB не е свързано"</string> <string name="usb_tethering_turnon_subtext" msgid="4748616058219273033">"Установете връзка, за да включите"</string> <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"Грешка в тетъринг през USB"</string> <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Тетъринг през Bluetooth"</string> - <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="8811610320942954709">"Връзката с интернет на този таблет се споделя"</string> - <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="4229220575771946723">"Връзката с интернет на този телефон се споделя"</string> - <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="2730938191906597896">"Връзката с интернет на този таблет се споделя с 1 устройство"</string> - <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="1666736165420290466">"Връзката с интернет на този тел. се споделя с 1 устройство"</string> - <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="1180765608259580143">"Връзката с интернет на този таблет се споделя с/ъс <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> у-ва"</string> - <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="8248942539362173005">"Връзката с интернет на този тел. се споделя с/ъс <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> у-ва"</string> - <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="1790242032929221788">"Връзката с интернет на <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g> се споделя"</string> - <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="2093881379028235555">"Връзката с интернет на този таблет не се споделя"</string> - <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="706860924389041342">"Връзката с интернет на този телефон не се споделя"</string> + <!-- no translation found for bluetooth_tethering_available_subtext (4328374808439440517) --> + <skip /> + <!-- no translation found for bluetooth_tethering_available_subtext (7451579908917710359) --> + <skip /> + <!-- no translation found for bluetooth_tethering_device_connected_subtext (7296104766087335891) --> + <skip /> + <!-- no translation found for bluetooth_tethering_device_connected_subtext (2785474869740805972) --> + <skip /> + <!-- no translation found for bluetooth_tethering_devices_connected_subtext (7345108029216525495) --> + <skip /> + <!-- no translation found for bluetooth_tethering_devices_connected_subtext (2992288063706153665) --> + <skip /> + <!-- no translation found for bluetooth_tethering_off_subtext_config (6630416508030836214) --> + <skip /> + <!-- no translation found for bluetooth_tethering_off_subtext (3737828501935728137) --> + <skip /> + <!-- no translation found for bluetooth_tethering_off_subtext (9099562374002272901) --> + <skip /> <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"Няма връзка с тетъринг"</string> - <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="6285122039489881969">"Не може да се извърши тетъринг с над <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> устройства."</string> + <!-- no translation found for bluetooth_tethering_overflow_error (2135590598511178690) --> + <skip /> <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"Тетърингът на <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ще бъде прекъснат."</string> <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Помощ"</string> <string name="network_settings_title" msgid="4871233236744292831">"Клетъчни мрежи"</string> @@ -1165,7 +1244,8 @@ <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="5444989508204520019">"Сканиране за устройства с Bluetooth"</string> <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="7308864666710919365">"Подобряване на местоположението чрез разрешаване на системните услуги да сканират за устройства с Bluetooth дори когато Bluetooth е изключен"</string> <string name="location_network_based" msgid="6010456018401296590">"Mестоп. от Wi‑Fi и клет. мрежа"</string> - <string name="location_neighborhood_level" msgid="5626515380188353712">"Прилож. да ползват услугата ни за местоп., за да прогнозират по-бързо вашето. Анонимни данни за местоп. ще се събират и изпращат на Google."</string> + <!-- no translation found for location_neighborhood_level (5141318121229984788) --> + <skip /> <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"Местоположението се определя чрез Wi‑Fi"</string> <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"Спътници на GPS"</string> <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"Приложенията да използват GPS на таблета ви, за да посочат местоположението ви"</string> @@ -1195,7 +1275,8 @@ <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Зарежда се…"</string> <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Информация за безопасност"</string> <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Информация за безопасност"</string> - <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="232523852222964470">"Нямате връзка за данни. За да видите тази информация сега, отворете %s от всеки компютър, свързан с интернет."</string> + <!-- no translation found for settings_safetylegal_activity_unreachable (250674109915859456) --> + <skip /> <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Зарежда се…"</string> <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Изберете паролата си"</string> <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Изберете фигурата си"</string> @@ -1203,8 +1284,10 @@ <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Потвърждаване на паролата ви"</string> <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Потвърдете фигурата си"</string> <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Потвърдете PIN кода си"</string> - <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="6850677112663979120">"Паролите не си съответстват"</string> - <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="4757532830594400147">"PIN кодовете не са идентични"</string> + <!-- no translation found for lockpassword_confirm_passwords_dont_match (5140892109439191415) --> + <skip /> + <!-- no translation found for lockpassword_confirm_pins_dont_match (7226244811505606217) --> + <skip /> <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Избор на отключване"</string> <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Паролата е зададена"</string> <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"PIN кодът е зададен"</string> @@ -1278,8 +1361,10 @@ <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Активиране"</string> <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Изчистване на данни"</string> <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Деинсталиране на актуализации"</string> - <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2652825923953591251">"Избрахте да стартирате това приложение по подразбиране за някои действия."</string> - <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="3368654672141202604">"Избрахте да разрешите на това приложение да създава приспособления и да осъществява достъп до данните им."</string> + <!-- no translation found for auto_launch_enable_text (4275746249511874845) --> + <skip /> + <!-- no translation found for always_allow_bind_appwidgets_text (566822577792032925) --> + <skip /> <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Не са зададени стандартни."</string> <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Изчистване на стандартни"</string> <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"Възможно е това приложение да не е създадено за екрана ви. Можете да контролирате оттук как то се настройва към него."</string> @@ -1312,16 +1397,20 @@ <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"Хранилище на SD"</string> <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Размерът се преизчислява..."</string> <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Да се изтрият ли данните от приложенията?"</string> - <string name="clear_data_dlg_text" msgid="8847257251846779938">"Всички данни на това приложение ще бъдат изтрити за постоянно. Това включва всички файлове, настройки, профили и т.н."</string> + <!-- no translation found for clear_data_dlg_text (3951297329833822490) --> + <skip /> <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"OK"</string> <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Отказ"</string> <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string> - <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8333723538280257243">"Приложението не бе намерено в списъка с инсталирани приложения."</string> - <string name="clear_data_failed" msgid="1907582169616856698">"Данните от приложенията не можаха да бъдат изчистени."</string> + <!-- no translation found for app_not_found_dlg_text (4893589904687340011) --> + <skip /> + <!-- no translation found for clear_data_failed (7214074331627422248) --> + <skip /> <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="7441012826373143593">"Да се деинсталират ли актуализациите?"</string> <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="6371247225487725860">"Всички актуализации на това системно приложение на Android ще бъдат деинсталирани."</string> <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Изчистване на данни"</string> - <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="1092177570631523106">"Данните за приложението не можаха да бъдат изчистени."</string> + <!-- no translation found for clear_failed_dlg_text (5464475937929941008) --> + <skip /> <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"Това приложение има достъп до следното в таблета ви:"</string> <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"Това приложение има достъп до следното от телефона ви:"</string> <string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"Това приложение има достъп до следното от таблета ви. За да се подобри ефективността и да се намали използването на паметта, някои от тези разрешения са налице за <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, защото се изпълнява в един и същ процес като <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string> @@ -1333,8 +1422,10 @@ <string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"Това приложение може да ви таксува пари:"</string> <string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"Изпращане на импулсен SMS"</string> <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Изчислява се..."</string> - <string name="invalid_size_value" msgid="7563537715280712285">"Размерът на пакета не можа да бъде изчислен."</string> - <string name="empty_list_msg" msgid="5993162337235907160">"Нямате никакви инсталирани приложения на трети страни."</string> + <!-- no translation found for invalid_size_value (1582744272718752951) --> + <skip /> + <!-- no translation found for empty_list_msg (3552095537348807772) --> + <skip /> <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"версия <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Преместване"</string> <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Преместване в таблета"</string> @@ -1343,14 +1434,18 @@ <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Преместване на SD карта"</string> <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"В процес на преместване"</string> <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"Няма достатъчно място в хранилището."</string> - <string name="does_not_exist" msgid="3476487214886606748">"Приложението не съществува."</string> + <!-- no translation found for does_not_exist (1501243985586067053) --> + <skip /> <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"Приложението е защитено срещу копиране."</string> - <string name="invalid_location" msgid="2786030127356312746">"Мястото за инсталиране е невалидно."</string> - <string name="system_package" msgid="6222593098063037137">"Системните актуализации не могат да се инсталират на външен носител."</string> + <!-- no translation found for invalid_location (4354595459063675191) --> + <skip /> + <!-- no translation found for system_package (1352722848400644991) --> + <skip /> <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Да се спре ли принудително?"</string> <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Ако принудително спрете приложение, то може да не функционира правилно."</string> <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string> - <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="3465267182923054022">"Приложението не можа да бъде преместено. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string> + <!-- no translation found for move_app_failed_dlg_text (187885379493011720) --> + <skip /> <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Предпочитано място за инсталиране"</string> <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Промяна на предпочитаното място за инсталиране на нови приложения"</string> <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Да се деакт. ли вград. прил.?"</string> @@ -1399,8 +1494,10 @@ <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Стоп"</string> <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Настройки"</string> <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"Тази услуга беше стартирана от приложението си. Спирането й може да доведе до неуспешна работа на приложението."</string> - <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="2979218727598321095">"Това приложение не може да се спре безопасно. Ако го направите, може да загубите част от текущата си работа."</string> - <string name="background_process_stop_description" msgid="5034773197139654588">"Това е стар процес на приложение, който все още работи, в случай че бъде необходим отново. Обикновено няма причина да го спирате."</string> + <!-- no translation found for heavy_weight_stop_description (6050413065144035971) --> + <skip /> + <!-- no translation found for background_process_stop_description (3834163804031287685) --> + <skip /> <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: понастоящем се използва. Докоснете „Настройки“, за да го контролирате."</string> <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"Използва се основният процес."</string> <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"Услугата <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> се използва"</string> @@ -1453,7 +1550,8 @@ <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Редактиране на дума"</string> <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Редактиране"</string> <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Изтриване"</string> - <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="8165273379942105271">"Нямате думи в потребителския речник. Добавете, като докоснете бутона за добавяне (+)."</string> + <!-- no translation found for user_dict_settings_empty_text (996593969349827966) --> + <skip /> <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"За всички езици"</string> <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"Още езици..."</string> <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Тестване"</string> @@ -1521,7 +1619,8 @@ <string name="legacy_dhcp_client_summary" msgid="163383566317652040">"Използване на клиентската програма за DHCP от Lollipop вместо новата програма на Android."</string> <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Разрешаване на отстраняването на грешки през USB?"</string> <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"Отстраняването на грешки през USB е предназначено само за програмни цели. Използвайте го за копиране на данни между компютъра и устройството си, за инсталиране на приложения на устройството си без известяване и за четене на регистрационни данни."</string> - <string name="adb_keys_warning_message" msgid="6932230298032192937">"Да се отмени ли достъпът до отстраняването на грешки през USB от всички по-рано упълномощени от вас компютри?"</string> + <!-- no translation found for adb_keys_warning_message (5659849457135841625) --> + <skip /> <string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"Да се разрешат ли настройките за програмиране?"</string> <string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"Тези настройки са предназначени само за програмиране. Те могат да доведат до прекъсване на работата или неправилно функциониране на устройството ви и приложенията в него."</string> <string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="4177086489869041953">"Прилож. да се потвържд. през USB"</string> @@ -1561,7 +1660,8 @@ <string name="accessibility_display_title" msgid="7610175687949675162">"Дисплей"</string> <string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"Надписи"</string> <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="7001782548715744981">"Жестове за увеличение"</string> - <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2380627654189671754">"Когато тази функция е включена, можете да увеличите или намалите мащаба, като докоснете екрана три пъти.\n\nПри увеличен мащаб можете:\n"<ul><li>"Да извършите панорамно преместване: Плъзнете два или повече пръста по екрана."</li>\n<li>"Да коригирате нивото на мащаба: Съберете заедно или разгънете два или повече пръста."</li></ul>\n\n"Можете също временно да промените мащаба на това, което е под пръста ви, като докоснете три пъти и задържите. В това променено състояние можете да плъзнете пръста си, за да изследвате различни части на екрана. Вдигнете го, за да се върнете към предишното състояние.\n\nЗабележка: Докосването три пъти за промяна на мащаба работи навсякъде освен при клавиатурата и навигационната лента."</string> + <!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_summary (1178289000423776584) --> + <skip /> <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Пряк път към ф-ята за достъпност"</string> <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"Включено"</string> <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"Изкл."</string> @@ -1624,12 +1724,14 @@ <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> има нужда от следните неща:"</string> <string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"От Настройки не може да се получи потвърждение за отговора ви, защото заявката за разрешение се прикрива от приложение."</string> <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Ако включите <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, устройството ви няма да използва заключването на екрана ви за подобряване на шифроването на данни."</string> - <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="464101518421886337">"Тъй като сте включили услуга за достъпност, устройството ви няма да използва заключването на екрана ви за подобряване на шифроването на данни."</string> + <!-- no translation found for secure_lock_encryption_warning (460911459695077779) --> + <skip /> <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"Тъй като включването на <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> засяга шифроването на данни, трябва да потвърдите фигурата си."</string> <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"Тъй като включването на <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> засяга шифроването на данни, трябва да потвърдите ПИН кода си."</string> <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"Тъй като включването на <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> засяга шифроването на данни, трябва да потвърдите паролата си."</string> <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Наблюдение на действията ви"</string> - <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="2095111008854376237">"Получаване на известия, когато взаимодействате с приложение."</string> + <!-- no translation found for capability_desc_receiveAccessibilityEvents (6640333613848713883) --> + <skip /> <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Да се спре ли <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> <string name="disable_service_message" msgid="2012273739481042318">"С докосването на „OK“ ще спрете <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>."</string> <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Няма инсталирани услуги"</string> @@ -1663,7 +1765,8 @@ <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="7980832833405818400">"Полето за търсене е скрито"</string> <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Батерия"</string> <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Какво е използвало батерията"</string> - <string name="power_usage_not_available" msgid="3214000535532434353">"Няма данни за употр. на батерията."</string> + <!-- no translation found for power_usage_not_available (3109326074656512387) --> + <skip /> <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"Остава: <xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> до зареждане"</string> @@ -1738,9 +1841,11 @@ <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Батерия, използвана от дисплея и фоновото осветление"</string> <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Намалете яркостта на екрана и/или времето му за изчакване"</string> <string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"Батерия, използвана от Wi‑Fi"</string> - <string name="battery_sugg_wifi" msgid="3355461362094706957">"Изключете Wi‑Fi, когато не се използва или не е налице"</string> + <!-- no translation found for battery_sugg_wifi (7776093125855397043) --> + <skip /> <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Батерия, използвана от Bluetooth"</string> - <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="1942935021750897422">"Изключете Bluetooth, когато не го използвате"</string> + <!-- no translation found for battery_sugg_bluetooth_basic (4565141162650835009) --> + <skip /> <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Опитайте да се свържете с различно устройство с Bluetooth"</string> <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Батерия, използвана от приложението"</string> <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Спрете или деинсталирайте приложението"</string> @@ -1764,15 +1869,12 @@ <string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"Статистически данни за процесите"</string> <string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"Подробни статистически данни за изпълняващите се процеси"</string> <string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"Използвана памет"</string> - <!-- no translation found for process_stats_total_duration (7417201400853728029) --> - <skip /> - <!-- no translation found for process_stats_total_duration_percentage (6522457033380025618) --> - <skip /> + <string name="process_stats_total_duration" msgid="7417201400853728029">"Използвахте <xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g> от <xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g> за <xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g>"</string> + <string name="process_stats_total_duration_percentage" msgid="6522457033380025618">"Използвахте <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> от оперативната памет за <xliff:g id="TIMEDURATION">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="process_stats_type_background" msgid="3934992858120683459">"заден план"</string> <string name="process_stats_type_foreground" msgid="7713118254089580536">"преден план"</string> <string name="process_stats_type_cached" msgid="6314925846944806511">"кеширани"</string> - <!-- no translation found for process_stats_memory_status (8291117301143037644) --> - <skip /> + <string name="process_stats_memory_status" msgid="8291117301143037644">"Паметта е <xliff:g id="MEMSTATE">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="process_stats_os_label" msgid="4813434110442733392">"Операционна система Android"</string> <string name="process_stats_os_native" msgid="5322428494231768472">"Стандартни процеси"</string> <string name="process_stats_os_kernel" msgid="1938523592369780924">"Ядро"</string> @@ -1799,8 +1901,7 @@ <string name="menu_duration_1d" msgid="3393631127622285458">"1 ден"</string> <string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"Показване на системните процеси"</string> <string name="menu_hide_system" msgid="4106826741703745733">"Скриване на системните"</string> - <!-- no translation found for menu_show_percentage (4717204046118199806) --> - <skip /> + <string name="menu_show_percentage" msgid="4717204046118199806">"Показване на процентите"</string> <string name="menu_use_uss" msgid="467765290771543089">"Използване на USS"</string> <string name="menu_proc_stats_type" msgid="4700209061072120948">"Тип статистически данни"</string> <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="2236161340134898852">"Заден план"</string> @@ -1838,7 +1939,8 @@ <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Инсталиране на гласови данни, нужни за синтезиране на реч"</string> <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"Вече нормално инсталирани гласове, нужни за синтезиране на реч"</string> <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"Настройките ви бяха променени. Ето пример как звучат."</string> - <string name="tts_engine_error" msgid="3305141107104670703">"Избраната от вас машина не може да стартира."</string> + <!-- no translation found for tts_engine_error (6336134545728152761) --> + <skip /> <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"Конфигуриране"</string> <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="2415399149293842112">"Избор на друга машина"</string> <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Тази машина за синтезиране на реч може да събира всички изговорено от вас, включително лични данни като пароли и номера на кредитни карти. Тя произлиза от машината <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. Искате ли да я активирате?"</string> @@ -1906,7 +2008,8 @@ <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Паролата е неправилна. Имате още един опит, преди хранилището за идентификационни данни да бъде изтрито."</string> <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Паролата е неправилна. Имате още <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> опита, преди хранилището за идентификационни данни да бъде изтрито."</string> <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Хранилище с данни: изтрито."</string> - <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Хран. за идент. данни не можа да бъде изтрито."</string> + <!-- no translation found for credentials_not_erased (7685932772284216097) --> + <skip /> <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Хранилището за идентификационни данни е активирано."</string> <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Трябва да зададете ПИН код или парола за заключен екран, преди да можете да използвате хранилището за идентификационни данни."</string> <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Прил. с достъп до използването"</string> @@ -1924,10 +2027,12 @@ <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"При повторно инсталиране на приложение да се възстановят настройките и данните от резервното копие"</string> <string name="backup_inactive_title" msgid="5355557151569037197">"Услугата за създ. на резервно копие не е активна."</string> <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Наст. комп.: Парола"</string> - <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="393503434408227110">"Понастоящем пълните резервни копия за настолен компютър не са защитени"</string> + <!-- no translation found for local_backup_password_summary_none (6951095485537767956) --> + <skip /> <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2731163425081172638">"Докоснете, за да промените или премахнете паролата за пълни резервни копия на настолния компютър"</string> <string name="local_backup_password_toast_success" msgid="582016086228434290">"Зададена е нова парола за резервно копие"</string> - <string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="3495167398824569524">"Новата парола не съответства на потвърждаването й"</string> + <!-- no translation found for local_backup_password_toast_confirmation_mismatch (7805892532752708288) --> + <skip /> <string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="5646377234895626531">"Задаването на парола за резервно копие не бе успешно"</string> <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string> <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"Да се спре ли създаването на резервни копия на вашите пароли за Wi‑Fi, отметки, други настройки и данните за приложенията ви и да се изтрият всички копия от сървърите на Google?"</string> @@ -1946,7 +2051,8 @@ <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"Активирането на този администратор ще разреши на приложението <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> да изпълнява следните действия:"</string> <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"Този администратор е активен и разрешава на приложението <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> да изпълнява следните действия:"</string> <string name="profile_owner_add_title" msgid="6249331160676175009">"Да се акт. ли мениджърът на потр. профил?"</string> - <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="6469780138110334180">"Ако продължите, потребителят ви ще се управлява от администратора ви, който ще може също да съхранява свързани данни в допълнение към личната ви информация.\n\nАдминистраторът ви има възможност да наблюдава и управлява настройките, достъпа, приложенията и данните, свързани с този потребител, включително мрежовата активност и информацията за местоположението на устройството ви."</string> + <!-- no translation found for adding_profile_owner_warning (8081841501073689534) --> + <skip /> <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Без заглавие"</string> <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Общи"</string> <string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"Регистрационен файл за известията"</string> @@ -1976,8 +2082,10 @@ <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Свързване с нова мрежа"</string> <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"Свързва се..."</string> <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"Към следващата стъпка"</string> - <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="5335338851032315905">"Не се поддържа EAP."</string> - <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="1955087534276570962">"Не можете да конфигурирате Wi‑Fi връзка с редактиране на точката за достъп (EAP) по време на настройката. След това можете да го направите от „Настройки“ > „Кабелни и безжични мрежи“."</string> + <!-- no translation found for wifi_setup_status_eap_not_supported (6796317704783144190) --> + <skip /> + <!-- no translation found for wifi_setup_eap_not_supported (6812710317883658843) --> + <skip /> <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"Свързването може да отнеме няколко минути..."</string> <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="736032046548460779">"Докоснете "<b>"Напред"</b>", за да продължите с настройката.\n\nДокоснете "<b>"Назад"</b>", за да се свържете с друга Wi‑Fi мрежа."</string> <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Синхронизирането е активирано"</string> @@ -1989,7 +2097,8 @@ <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"Синхронизиране"</string> <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Синхронизирането понастоящем среща проблеми. Ще продължи скоро."</string> <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Добавяне на профил"</string> - <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="3489771164851107822">"Служебният потребителски профил още не е налице"</string> + <!-- no translation found for managed_profile_not_available_label (852263300911325904) --> + <skip /> <string name="remove_managed_profile_label" msgid="3856519337797285325">"Премахв. на служебния потр. профил"</string> <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Данни на заден план"</string> <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Приложенията да синхр., пращат и получават данни винаги"</string> @@ -2021,11 +2130,13 @@ <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Да се премахне ли профилът?"</string> <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"Премахването на този профил ще изтрие всички съобщения, контакти и други данни в него от таблета!"</string> <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"Премахването на този профил ще изтрие всички съобщения, контакти и други данни в него от телефона!"</string> - <string name="remove_account_failed" msgid="4010643669489606536">"Тази промяна не е разрешена от администратора ви"</string> + <!-- no translation found for remove_account_failed (6980737964448187854) --> + <skip /> <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Прокарване на абонаменти"</string> <!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) --> <skip /> - <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="8923508322291625282">"Не може да се синхронизира ръчно"</string> + <!-- no translation found for cant_sync_dialog_title (2777238588398046285) --> + <skip /> <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Синхронизирането за този елемент понастоящем е деактивирано. За да промените настройката, временно включете данните на заден план и автоматичното синхронизиране."</string> <string name="wimax_settings" msgid="2655139497028469039">"4G"</string> <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"MAC адрес за 4G"</string> @@ -2099,7 +2210,8 @@ <string name="confirm_enable_multi_window_title" msgid="950964546995895971">"Да се активира ли режимът за няколко прозореца?"</string> <string name="confirm_enable_multi_window_text" msgid="565834092374755117">"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Това е силно експериментална функция, която позволява едновременното извършване на няколко дейности на екрана чрез потребителския интерфейс за скорошни приложения. Използването й може да доведе до срив в някои приложения или до неправилното им функциониране."</string> <string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"Приложения"</string> - <string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"Без съхран. на дейностите"</string> + <!-- no translation found for immediately_destroy_activities (1579659389568133959) --> + <skip /> <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Унищож. на всяка дейност при напускане от потребител"</string> <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Лимит за фонови процеси"</string> <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"Всички нереагиращи прил."</string> @@ -2157,12 +2269,14 @@ <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="1446565717342917727">"Задайте лимит за мобилните данни, за да огр. тези на заден план."</string> <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Да се ограничат ли данните на заден план?"</string> <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5871168521456832764">"Когато са налице само клетъчни мрежи, тази функция може да доведе до спиране на работата на приложение, което зависи от данните на заден план.\n\nМожете да намерите по-подходящи контроли за преноса на данни в наличните в приложението настройки."</string> - <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="4674085030810350875">"Ограничаването на данните на заден план е възможно само когато сте задали лимит за мобилните данни."</string> + <!-- no translation found for data_usage_restrict_denied_dialog (1493134803720421674) --> + <skip /> <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"Да се вкл. ли авт. синхр. на данни?"</string> <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"Всички промени, които правите в профилите си в мрежата, ще бъдат копирани автоматично в таблета ви.\n\nНякои профили може също да копират автоматично в мрежата извършените от вас промени в таблета. Профилът в Google работи по този начин."</string> <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"Всички промени, които правите в профилите си в мрежата, ще бъдат копирани автоматично в телефона ви.\n\nНякои профили може също да копират автоматично в мрежата извършените от вас промени в телефона. Профилът в Google работи по този начин."</string> <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"Да се изкл. ли авт. синхр. на данни?"</string> - <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4744145757533455623">"Това ще спести използването на данни и батерия, но ще трябва да синхронизирате ръчно всеки профил, за да събирате скорошна информация. Няма да получавате и известия, когато има актуализации."</string> + <!-- no translation found for data_usage_auto_sync_off_dialog (4025938250775413864) --> + <skip /> <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Дата на възстановяване на цикъла за използване"</string> <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Дата от всеки месец:"</string> <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Задаване"</string> @@ -2172,17 +2286,22 @@ <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="5788774061143636263">"Таблетът ви ще изключи мобилните данни, след като се достигне зададеният от вас лимит.\n\nТъй като преносът на данни се измерва от таблета ви, а операторът ви може да го отчита по различен начин, помислете дали да не зададете умерен лимит."</string> <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3511301596446820549">"Телефонът ви ще изключи мобилните данни, след като се достигне зададеният от вас лимит.\n\nТъй като преносът на данни се измерва от телефона ви, а операторът ви може да го отчита по различен начин, помислете дали да не зададете умерен лимит."</string> <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Да се ограничат ли данните на заден план?"</string> - <string name="data_usage_restrict_background" msgid="8210134218644196511">"В случай че ограничите мобилните данни на заден план, някои приложения и услуги няма да работят, освен ако не сте свързани с Wi‑Fi."</string> - <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="3262993384666280985">"В случай че ограничите мобилните данни на заден план, някои приложения и услуги няма да работят, освен ако не сте свързани с Wi‑Fi.\n\nНастройката засяга всички потребители на този таблет."</string> - <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="4352615206362479722">"В случай че ограничите мобилните данни на заден план, някои приложения и услуги няма да работят, освен ако не сте свързани с Wi‑Fi.\n\nНастройката засяга всички потребители на този телефон."</string> + <!-- no translation found for data_usage_restrict_background (6264965779074729381) --> + <skip /> + <!-- no translation found for data_usage_restrict_background_multiuser (7954930300449415764) --> + <skip /> + <!-- no translation found for data_usage_restrict_background_multiuser (259958321968870600) --> + <skip /> <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"предупреждение"</font></string> <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font><font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"ограничение"</font></string> <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Премахнати приложения"</string> <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"Премахнати приложения и потребители"</string> <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> получени, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> изпратени"</string> <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: използвани около <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>."</string> - <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="5961720793603268572">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: използвани около <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> по измерване от таблета. Операторът може да отчита данните различно."</string> - <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="1625833170144610767">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: използвани около <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> по измерване от телефона. Операторът може да отчита данните различно."</string> + <!-- no translation found for data_usage_total_during_range_mobile (1925687342154538972) --> + <skip /> + <!-- no translation found for data_usage_total_during_range_mobile (5063981061103812900) --> + <skip /> <string name="data_usage_metered_title" msgid="7383175371006596441">"Мрежови ограничения"</string> <string name="data_usage_metered_body" msgid="3262343834446126044">"Мрежите с отчитане се третират като клетъчни, когато данните на заден план са ограничени. Приложенията може да предупреждават, преди тези мрежи да се използват за големи изтегляния."</string> <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="2326986339431119372">"Клетъчни мрежи"</string> @@ -2209,7 +2328,8 @@ <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Парола"</string> <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Запазване на информацията за профила"</string> <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(неизползвано)"</string> - <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="2095005387500126113">"(без потвърждаване на сървъра)"</string> + <!-- no translation found for vpn_no_ca_cert (8776029412793353361) --> + <skip /> <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(получено от сървъра)"</string> <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Отказ"</string> <string name="vpn_done" msgid="8678655203910995914">"Отхвърляне"</string> @@ -2260,7 +2380,8 @@ <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"Добавяне на потр. или потр. профил"</string> <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"Потребител: Добавяне"</string> <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"Ограничен потребителски профил"</string> - <string name="user_need_lock_message" msgid="2596365678651842785">"Преди да можете да създадете потребителски профил с ограничена функционалност, трябва да настроите заключения екран, за да защитите приложенията и личните си данни."</string> + <!-- no translation found for user_need_lock_message (5879715064416886811) --> + <skip /> <string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"Задаване на заключване"</string> <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"Не е настроен"</string> <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"Не е настроен – ограничен потребителски профил"</string> @@ -2281,8 +2402,10 @@ <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"Ще настроите ли потребителския профил сега?"</string> <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"Настройване сега"</string> <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"Не сега"</string> - <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="8440449301994432789">"Само собственикът на таблета може да управлява потребителите."</string> - <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="1133251987818014757">"Само собственикът на телефона може да управлява потребителите."</string> + <!-- no translation found for user_cannot_manage_message (7153048188252553320) --> + <skip /> + <!-- no translation found for user_cannot_manage_message (959315813089950649) --> + <skip /> <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"В потребителските профили с ограничена функционалност не могат да се добавят профили"</string> <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"Изтриване на <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> от у-вото"</string> <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="3025132738715222247">"Добав. на потр. при закл. у-во"</string> @@ -2292,11 +2415,12 @@ <string name="user_confirm_remove_title" msgid="1163721647646152032">"Да се премахне ли потр.?"</string> <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="5573161550669867342">"Ще прем. ли потр. профил?"</string> <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="2017323555783522213">"Премахв. на служ. потр. профил?"</string> - <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="8167855311779740207">"Ще загубите работното си пространство и данните си на този таблет. Не можете да отмените това действие."</string> - <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="5391888073786090274">"Ще загубите работното си пространство и данните си на този телефон. Не можете да отмените това действие."</string> - <string name="user_confirm_remove_message" msgid="1020629390993095037">"Всички приложения и данни ще се изтрият."</string> - <!-- no translation found for work_profile_confirm_remove_message (323856589749078140) --> + <!-- no translation found for user_confirm_remove_self_message (2391372805233812410) --> + <skip /> + <!-- no translation found for user_confirm_remove_self_message (7943645442479360048) --> <skip /> + <string name="user_confirm_remove_message" msgid="1020629390993095037">"Всички приложения и данни ще се изтрият."</string> + <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="323856589749078140">"Ако продължите, всички приложения и данни в този потребителски профил ще бъдат изтрити."</string> <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="7373754145959298522">"Всички приложения и данни ще се изтрият."</string> <string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"Новият потребител се добавя…"</string> <string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"Изтриване на потребителя"</string> @@ -2323,34 +2447,21 @@ <string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"Промяна на езика"</string> <string name="global_font_change_title" msgid="1887126466191012035">"Промяна на размера на шрифта"</string> <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"Докоснете и платете"</string> - <!-- no translation found for nfc_payment_how_it_works (3028822263837896720) --> - <skip /> - <!-- no translation found for nfc_payment_no_apps (3453656795093776889) --> - <skip /> - <!-- no translation found for nfc_payment_default (8648420259219150395) --> - <skip /> - <!-- no translation found for nfc_payment_default_not_set (7485060884228447765) --> - <skip /> - <!-- no translation found for nfc_payment_app_and_desc (7942415346564794258) --> - <skip /> - <!-- no translation found for nfc_payment_open_app (5550268485421927976) --> - <skip /> - <!-- no translation found for nfc_payment_favor_open (7513784422533299982) --> - <skip /> - <!-- no translation found for nfc_payment_favor_open_default_unknown (1179489206233351756) --> - <skip /> - <!-- no translation found for nfc_payment_favor_default (8238320071435721803) --> - <skip /> - <!-- no translation found for nfc_payment_favor_default_default_unknown (7029467023485683077) --> - <skip /> - <!-- no translation found for nfc_payment_pay_with (7524904024378144072) --> - <skip /> + <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3028822263837896720">"Начин на работа"</string> + <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="3453656795093776889">"Използвайте функцията за мобилно плащане, за да извършвате покупки от магазини"</string> + <string name="nfc_payment_default" msgid="8648420259219150395">"Основно приложение за плащане"</string> + <string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="7485060884228447765">"Не е зададено"</string> + <string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="7942415346564794258">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string> + <string name="nfc_payment_open_app" msgid="5550268485421927976">"Ако отвореното приложение поддържа функцията за мобилно плащане"</string> + <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="7513784422533299982">"Да се използва това приложение вместо <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="nfc_payment_favor_open_default_unknown" msgid="1179489206233351756">"Да се използва това приложение"</string> + <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="8238320071435721803">"Пак да се използва <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="nfc_payment_favor_default_default_unknown" msgid="7029467023485683077">"Пак да се използва основното приложение"</string> + <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="7524904024378144072">"На терминали за мобилно плащане да се използва:"</string> <string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"Още..."</string> <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"Да се зададе ли като ваше предпочитание?"</string> - <!-- no translation found for nfc_payment_set_default (8532426406310833489) --> - <skip /> - <!-- no translation found for nfc_payment_set_default_instead_of (6993301165940432743) --> - <skip /> + <string name="nfc_payment_set_default" msgid="8532426406310833489">"Винаги ли да се използва <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> при мобилно плащане?"</string> + <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="6993301165940432743">"Винаги ли да се използва <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> вместо <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> при мобилно плащане?"</string> <string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"Ограничения"</string> <string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"Oграничения: Премахване"</string> <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"Промяна на ПИН кода"</string> @@ -2466,7 +2577,8 @@ <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="4355133848707691977">"изтриване на данните изтриване възстановяване изчистване премахване"</string> <string name="keywords_printing" msgid="1701778563617114846">"принтер"</string> <string name="keywords_sounds_and_notifications" msgid="5965996187974887000">"писукане на високоговорителя"</string> - <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="2912933812460077912">"не, не безпокойте, прекъсване, интервал на прекъсване"</string> + <!-- no translation found for keywords_sounds_and_notifications_interruptions (543023766902917716) --> + <skip /> <string name="keywords_app" msgid="6334757056536837791">"RAM"</string> <string name="keywords_location" msgid="782326973714313480">"в района, местоположение, история, отчитане"</string> <string name="keywords_location_mode" msgid="8584992704568356084">"точност"</string> @@ -2497,7 +2609,7 @@ <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Автоматични правила"</string> <string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="3903928008177972500">"Само с приоритет"</string> <string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5785372117288803600">"Само будилници"</string> - <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="1168212070233080706">"Без прекъсвания"</string> + <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="8107126344850276878">"Пълна тишина"</string> <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Мелодия на телефон"</string> <string name="notification_ringtone_title" msgid="3361201340352664272">"Стандартна мелодия за известията"</string> @@ -2507,7 +2619,8 @@ <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="9118805570775519455">"Когато устройството е заключено"</string> <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"Показване на цялото съдържание от известията"</string> <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Скриване на деликатното съдържание в известията"</string> - <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="3001013816427963576">"Известията въобще да не се показват"</string> + <!-- no translation found for lock_screen_notifications_summary_disable (859628910427886715) --> + <skip /> <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Как искате да се показват известията, когато устройството ви е заключено?"</string> <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Известия за приложенията"</string> <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Други звуци"</string> @@ -2535,24 +2648,65 @@ <string name="app_notification_block_title" msgid="4069351066849087649">"Блокиране на всички"</string> <string name="app_notification_block_summary" msgid="9049487483231233726">"Известията от това приложение никога не се показват"</string> <string name="app_notification_priority_title" msgid="5949923919607295595">"Третиране като приоритетни"</string> - <string name="app_notification_priority_summary" msgid="242979561927455238">"Разрешаване на известията от това приложение, когато за „Не безпокойте“ е зададено „Само с приоритет“"</string> + <!-- no translation found for app_notification_priority_summary (2538018111338754446) --> + <skip /> <string name="app_notification_peekable_title" msgid="8647856880382324822">"Разрешаване на мимолетно показване"</string> <string name="app_notification_peekable_summary" msgid="678845517890921158">"Разрешаване на това приложение да набляга върху определени известия, като за кратко ги показва на текущия екран чрез плъзгане"</string> <string name="app_notification_sensitive_title" msgid="8465860579482264139">"Скриване на деликатното съдържание"</string> - <string name="app_notification_sensitive_summary" msgid="8433315579173105209">"Когато устройството е заключено, от известията на това приложение се скрива съдържанието, което може да разкрие частна информация"</string> + <!-- no translation found for app_notification_sensitive_summary (3263836642625157920) --> + <skip /> <string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"Блокирано"</string> <string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"Приоритет"</string> <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"Деликатно"</string> <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"Готово"</string> <string name="zen_mode_rule_name" msgid="5149068059383837549">"Име на правилото"</string> - <string name="zen_mode_time_add_rule" msgid="8651108307310558795">"Добавяне на правило"</string> + <!-- no translation found for zen_mode_rule_name_hint (3781174510556433384) --> + <skip /> + <!-- no translation found for zen_mode_add_rule (9100929184624317193) --> + <skip /> <string name="zen_mode_delete_rule" msgid="2985902330199039533">"Изтриване на правило"</string> - <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="5338206274433295824">"Да се изтрие ли правилото „<xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>“?"</string> + <!-- no translation found for zen_mode_delete_rule_confirmation (6237882294348570283) --> + <skip /> <string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="4248741120307752294">"Изтриване"</string> <string name="zen_mode_rule_type" msgid="2289413469580142888">"Тип на правилото"</string> <string name="zen_mode_rule_type_unknown" msgid="3049377282766700600">"Неизвестно"</string> <string name="zen_mode_configure_rule" msgid="8865785428056490305">"Конфигуриране на правило"</string> - <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="3201273040477861538">"Правило за график"</string> + <!-- no translation found for zen_schedule_rule_type_name (142936744435271449) --> + <skip /> + <!-- no translation found for zen_schedule_rule_enabled_toast (3379499360390382259) --> + <skip /> + <!-- no translation found for zen_event_rule_type_name (2645981990973086797) --> + <skip /> + <!-- no translation found for zen_event_rule_enabled_toast (6910577623330811480) --> + <skip /> + <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_calendar (5371781345715760432) --> + <skip /> + <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_summary_any_calendar (1079321375114805927) --> + <skip /> + <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_summary_any_reply (1947727220777942172) --> + <skip /> + <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_summary_any_reply_except_no (4266428671413459580) --> + <skip /> + <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_summary_replied_yes (8611857933537534872) --> + <skip /> + <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_calendar_any (4662018178509410249) --> + <skip /> + <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_attendance (952764333575980748) --> + <skip /> + <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_attendance_required_optional (5815461964374309022) --> + <skip /> + <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_attendance_required (7401742298940138695) --> + <skip /> + <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_attendance_optional (3236464241073465134) --> + <skip /> + <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_reply (2273518398009901183) --> + <skip /> + <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_reply_any (115052365218044609) --> + <skip /> + <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_reply_any_except_no (5521529621574642984) --> + <skip /> + <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_reply_yes (1003598835878784659) --> + <skip /> <string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="8963662446092059836">"Правилото не е намерено."</string> <string name="zen_mode_rule_summary_combination" msgid="2526506268333198254">"<xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="MODE">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="3195058680641389948">"Дни"</string> @@ -2590,7 +2744,8 @@ <string name="zen_mode_option_voice_important_synonyms" msgid="2727831854148694795">"важно,приоритет,само приоритетни,само с приоритет,приоритетни известия"</string> <string name="zen_mode_option_voice_alarms" msgid="5961982397880688359">"Разрешаване само на будилниците"</string> <string name="zen_mode_option_voice_alarms_synonyms" msgid="4049356986371569950">"будилници,само будилници,единствено будилници"</string> - <string name="zen_mode_option_voice_no_interruptions" msgid="351955012579170932">"Без прекъсване"</string> + <!-- no translation found for zen_mode_option_voice_no_interruptions (3009964973912018317) --> + <skip /> <string name="zen_mode_option_voice_no_interruptions_synonyms" msgid="8368549512275129844">"без,никога,нищо,без прекъсвания"</string> <string name="zen_mode_duration_indefinte_voice_label" msgid="9026001994945950539">"За неопределено време"</string> <plurals name="zen_mode_duration_minutes_voice_label" formatted="false" msgid="4750982084453980"> @@ -2619,15 +2774,10 @@ <item quantity="other">Активиране на режима „Само будилници“ за <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> часа до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item> <item quantity="one">Активиране на режима „Само будилници“ за един час до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g></item> </plurals> - <string name="zen_mode_summary_no_interruptions_indefinite" msgid="5705225870569410806">"Активиране на режима „Без прекъсвания“ за неопределено време"</string> - <plurals name="zen_mode_summary_no_interruptions_by_minute" formatted="false" msgid="4719882120685708458"> - <item quantity="other">Активиране на режима „Без прекъсвания“ за <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> минути (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item> - <item quantity="one">Активиране на режима „Без прекъсвания“ за една минута до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g></item> - </plurals> - <plurals name="zen_mode_summary_no_interruptions_by_hour" formatted="false" msgid="1508397683895056389"> - <item quantity="other">Активиране на режима „Без прекъсвания“ за <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> часа до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item> - <item quantity="one">Активиране на режима „Без прекъсвания“ за един час до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g></item> - </plurals> + <!-- no translation found for zen_mode_summary_no_interruptions_indefinite (7668951387253438521) --> + <skip /> + <!-- no translation found for zen_mode_summary_no_interruptions_by_minute (5642379561004767217) --> + <!-- no translation found for zen_mode_summary_no_interruptions_by_hour (9059043643566528697) --> <string name="zen_mode_summary_always" msgid="6172985102689237703">"Активиране на режима „Прекъсване винаги“"</string> <string name="zen_mode_duration_indefinite_voice_synonyms" msgid="4213829562303429456">"завинаги"</string> <string name="notification_settings_apps_title" msgid="1125354590652967250">"Известия за прилож."</string> @@ -2643,7 +2793,8 @@ <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"Запитване за парола преди освобождаване"</string> <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="3814188275713871856">"Заключване на устройството при освобождаване"</string> <string name="managed_user_title" msgid="8101244883654409696">"Служебен потр. профил"</string> - <!-- no translation found for opening_paragraph_delete_profile_unknown_company (3790519030932488453) --> + <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="3790519030932488453">"Този потребителски профил се управлява от:"</string> + <!-- no translation found for managing_admin (8843802210377459055) --> <skip /> <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(Експериментално)"</string> <string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"При завъртане на устройството"</string> @@ -2654,9 +2805,12 @@ <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Информация за IMEI"</string> <string name="encryption_interstitial_header" msgid="5790264941172726485">"Шифроване"</string> <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Напред"</string> - <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="3705622704667901162">"Можете да осигурите допълнителен защитен слой за това устройство, като зададете ПИН кодът ви да се изисква при стартиране. Преди въвеждането му няма да могат да се получават обаждания, съобщения или известия. Будилниците също няма да работят. \n\nФункцията помага за защита на данните на загубени или откраднати устройства."</string> - <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="2944051427890104942">"Можете да осигурите допълнителен защитен слой за това устройство, като зададете фигурата ви да се изисква при стартиране. Преди въвеждането й няма да могат да се получават обаждания, съобщения или известия. Будилниците също няма да работят. \n\nФункцията помага за защита на данните на загубени или откраднати устройства."</string> - <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="1439296580879440802">"Можете да осигурите допълнителен защитен слой за това устройство, като зададете паролата ви да се изисква при стартиране. Преди въвеждането й няма да могат да се получават обаждания, съобщения или известия. Будилниците също няма да работят. \n\nФункцията помага за защита на данните на загубени или откраднати устройства."</string> + <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin (7164072567822375682) --> + <skip /> + <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern (6747091924626566031) --> + <skip /> + <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password (3462225324186045679) --> + <skip /> <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Да се изисква ПИН код за стартиране на устройството"</string> <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Да се изисква фигура за стартиране на устройството"</string> <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Да се изисква парола за стартиране на устройството"</string> @@ -2666,9 +2820,12 @@ <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"Да се изисква ли ПИН код?"</string> <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Да се изисква ли фигура?"</string> <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Да се изисква ли парола?"</string> - <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="1890374082842868489">"Когато въведете ПИН кода си, за да стартирате това устройство, услугите за достъпност, като например <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, още няма да бъдат налични."</string> - <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="4474332516537386384">"Когато въведете фигурата си, за да стартирате това устройство, услугите за достъпност, като например <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, още няма да бъдат налични."</string> - <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="8166099418487083927">"Когато въведете паролата си, за да стартирате това устройство, услугите за достъпност, като например <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, още няма да бъдат налични."</string> + <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_message_pin (7582096542997635316) --> + <skip /> + <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_message_pattern (2020083142199612743) --> + <skip /> + <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_message_password (4155875981789127796) --> + <skip /> <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Информация за IMEI"</string> <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"Информация относно IMEI"</string> <string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(слот <xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string> @@ -2690,9 +2847,15 @@ <string name="notifications_label" msgid="2872668710589600731">"Известия"</string> <string name="notifications_enabled" msgid="4386196629684749507">"Нормално"</string> <string name="notifications_disabled" msgid="4326096527874762629">"Блокирани"</string> - <string name="notifications_sensitive" msgid="3139432048186620878">"С важна информация"</string> + <!-- no translation found for notifications_sensitive (7636231039287237132) --> + <skip /> <string name="notifications_priority" msgid="1812498477331421719">"С приоритет"</string> - <string name="notifications_priority_sensitive" msgid="9011871917486793616">"С приоритет и важна информация"</string> + <!-- no translation found for notifications_no_peeking (999951669023262823) --> + <skip /> + <!-- no translation found for notifications_two_items (4619842959192163127) --> + <skip /> + <!-- no translation found for notifications_three_items (7536490263864218246) --> + <skip /> <plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="6402730318075959117"> <item quantity="other">Предоставени са <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> разрешения</item> <item quantity="one">Предоставено е <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> разрешение</item> @@ -2709,7 +2872,10 @@ <string name="filter_work_apps" msgid="24519936790795574">"Служебни"</string> <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="3446926933792244485">"Блокирани"</string> <string name="filter_notif_priority_apps" msgid="5965001885749195239">"С приоритет"</string> - <string name="filter_notif_sensitive_apps" msgid="412490487743581673">"С важна информация"</string> + <!-- no translation found for filter_notif_sensitive_apps (4909289478844197927) --> + <skip /> + <!-- no translation found for filter_notif_no_peeking (5197968265625096563) --> + <skip /> <string name="filter_with_domain_urls_apps" msgid="4573276638806792792">"С URL адреси в домейните"</string> <string name="trust_agent_disabled_device_admin" msgid="5982562414642596563">"Деактивирано от администратора"</string> <string name="advanced_apps" msgid="4812975097124803873">"Разширени"</string> @@ -2719,9 +2885,12 @@ <string name="app_permissions_summary" msgid="2098173899436407221">"<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> от <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> приложения имат допълнителен достъп"</string> <string name="app_permissions_group_summary" msgid="2721303391744909000">"<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> от <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> приложения имат разрешение"</string> <string name="domain_urls_title" msgid="8735310976048599572">"URL адреси в домейните"</string> - <string name="domain_urls_summary_none" msgid="3517494281628717719">"Без отваряне на URL адреси в домейните"</string> - <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3804994599497120956">"Отваряне на „<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>“"</string> - <string name="domain_urls_summary_some" msgid="4859484048050301933">"Отваряне на „<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>“ и сродни URL адреси"</string> + <!-- no translation found for domain_urls_summary_none (4817723415916239693) --> + <skip /> + <!-- no translation found for domain_urls_summary_one (4427559120855938432) --> + <skip /> + <!-- no translation found for domain_urls_summary_some (2533219801400609818) --> + <skip /> <plurals name="domain_urls_apps_summary" formatted="false" msgid="6604886186235343653"> <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> приложения могат да отварят URL адреси в домейните</item> <item quantity="one">Едно приложение може да отваря URL адреси в домейните</item> @@ -2736,29 +2905,18 @@ <string name="usage_access" msgid="5479504953931038165">"Достъп до данни за ползването"</string> <string name="permit_usage_access" msgid="4012876269445832300">"Достъп до данни за ползването: Разрешаване"</string> <string name="app_usage_preference" msgid="7065701732733134991">"Предпочитания за използване на приложенията"</string> - <string name="usage_access_description" msgid="1470042370563522270">"Достъпът до данните за ползването разрешава на приложението да проследява какви други приложения използвате и колко често, както и оператора ви, настройките ви за езика и други подробности."</string> - <!-- no translation found for memory_settings_title (7490541005204254222) --> - <skip /> - <!-- no translation found for memory_details_title (8542565326053693320) --> - <skip /> - <!-- no translation found for always_running (756962671086985529) --> - <skip /> - <!-- no translation found for sometimes_running (4029856112252925332) --> - <skip /> - <!-- no translation found for rarely_running (5858601167598124445) --> - <skip /> - <!-- no translation found for memory_max_use (6874803757715963097) --> - <skip /> - <!-- no translation found for memory_avg_use (7382015389130622870) --> - <skip /> - <!-- no translation found for memory_max_desc (2861832149718335864) --> - <skip /> - <!-- no translation found for memory_avg_desc (1551240906596518412) --> - <skip /> - <!-- no translation found for memory_use_running_format (4172488041800743760) --> - <skip /> - <!-- no translation found for process (3426397418475689597) --> - <skip /> - <!-- no translation found for process_format (6209946289580262844) --> + <!-- no translation found for usage_access_description (1352111094596416795) --> <skip /> + <string name="memory_settings_title" msgid="7490541005204254222">"Памет"</string> + <string name="memory_details_title" msgid="8542565326053693320">"Подробности за паметта"</string> + <string name="always_running" msgid="756962671086985529">"Изпълнява се винаги"</string> + <string name="sometimes_running" msgid="4029856112252925332">"Изпълнява се понякога"</string> + <string name="rarely_running" msgid="5858601167598124445">"Изпълнява се рядко"</string> + <string name="memory_max_use" msgid="6874803757715963097">"Максимално"</string> + <string name="memory_avg_use" msgid="7382015389130622870">"Средно"</string> + <string name="memory_max_desc" msgid="2861832149718335864">"Максимално <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="memory_avg_desc" msgid="1551240906596518412">"Средно <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="memory_use_running_format" msgid="4172488041800743760">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string> + <string name="process" msgid="3426397418475689597">"Процес"</string> + <string name="process_format" msgid="6209946289580262844">"Процес <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string> </resources> |