diff options
author | Geoff Mendal <mendal@google.com> | 2015-06-03 11:04:23 -0700 |
---|---|---|
committer | Geoff Mendal <mendal@google.com> | 2015-06-03 11:04:23 -0700 |
commit | 7d4b52a1f6c376d47af96f13181a344a4019acc3 (patch) | |
tree | 73da72080d590b619689eec8009cc52cd22d5576 /res/values-bg/strings.xml | |
parent | fb32790adc9ed647ad4e77c9613a860f9b76e855 (diff) | |
download | packages_apps_Settings-7d4b52a1f6c376d47af96f13181a344a4019acc3.zip packages_apps_Settings-7d4b52a1f6c376d47af96f13181a344a4019acc3.tar.gz packages_apps_Settings-7d4b52a1f6c376d47af96f13181a344a4019acc3.tar.bz2 |
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Id0f8d1901b248c78ee0903628bde034c9f8addd5
Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-bg/strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-bg/strings.xml | 48 |
1 files changed, 22 insertions, 26 deletions
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index 558e19d..dd0be20 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -1064,7 +1064,8 @@ <string name="reset_network_button_text" msgid="2035676527471089853">"Нулиране на настройките"</string> <string name="reset_network_final_desc" msgid="6388371121099245116">"Да се нулират ли всички мрежови настройки? Не можете да отмените това действие!"</string> <string name="reset_network_final_button_text" msgid="1797434793741744635">"Нулиране на настройките"</string> - <string name="reset_network_confirm_title" msgid="1759888886976962773">"Да се извърши ли нулиране?"</string> + <string name="reset_network_confirm_title" msgid="1759888886976962773">"Нулиране?"</string> + <string name="network_reset_not_available" msgid="7188610385577164676">"Този потребител не може да нулира мрежовите настройки"</string> <string name="reset_network_complete_toast" msgid="787829973559541880">"Мрежовите настройки са нулирани"</string> <string name="device_reset_title" msgid="2384019005638768076">"Нулиране на устройството"</string> <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Възстановяване на фабричните настройки"</string> @@ -1282,7 +1283,7 @@ <string name="auto_launch_enable_text" msgid="4275746249511874845">"Избрахте да стартирате това приложение по подразбиране за някои действия."</string> <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="566822577792032925">"Избрахте да разрешите на това приложение да създава приспособления и да осъществява достъп до данните им."</string> <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Не са зададени стандартни."</string> - <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Изчистване на стандартни"</string> + <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Изчистване"</string> <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"Възможно е това приложение да не е създадено за екрана ви. Можете да контролирате оттук как то се настройва към него."</string> <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Да се пита при стартиране"</string> <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"Приложението да се мащабира"</string> @@ -1293,7 +1294,7 @@ <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Кеширани процеси"</string> <string name="default_emergency_app" msgid="1951760659640369980">"Приложение за спешни случаи"</string> <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"Нулиране"</string> - <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"Да се нулират предпоч.?"</string> + <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"Нулиране на предпочитанията?"</string> <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"Това ще нулира всички предпочитания за:\n\n "<li>"деактивираните приложения;"</li>\n" "<li>"известията за деактивирани приложения;"</li>\n" "<li>"стандартните приложения за действия;"</li>\n" "<li>"ограниченията за данни на заден план за приложенията;"</li>\n" "<li>"ограниченията за всички разрешения."</li>\n\n" Няма да загубите данни от приложенията."</string> <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"Нулиране на приложенията"</string> <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Управление на място"</string> @@ -1694,8 +1695,8 @@ <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"Време на включен Wi‑Fi"</string> <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"Време на включен Wi‑Fi"</string> <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Подробности от историята"</string> - <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Подробности за употребата"</string> - <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Подробности за употреба"</string> + <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Подробности"</string> + <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Подробности"</string> <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Настройване на захранването"</string> <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Включени пакети"</string> <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Екран"</string> @@ -1728,7 +1729,7 @@ <string name="usage_type_computed_power" msgid="5862792259009981479">"Изчислен разход на енергия"</string> <string name="usage_type_actual_power" msgid="7047814738685578335">"Наблюдаван разход на енергия"</string> <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Принудително спиране"</string> - <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"Информация за приложението"</string> + <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"Информация"</string> <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Настройки за приложения"</string> <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Настройки на екрана"</string> <string name="battery_action_wifi" msgid="8181553479021841207">"Настройки за Wi‑Fi"</string> @@ -1798,7 +1799,7 @@ <string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"12 часа"</string> <string name="menu_duration_1d" msgid="3393631127622285458">"1 ден"</string> <string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"Показване на системните процеси"</string> - <string name="menu_hide_system" msgid="4106826741703745733">"Скриване на системните"</string> + <string name="menu_hide_system" msgid="4106826741703745733">"Скриване на системните процеси"</string> <string name="menu_show_percentage" msgid="4717204046118199806">"Показване на процентите"</string> <string name="menu_use_uss" msgid="467765290771543089">"Използване на USS"</string> <string name="menu_proc_stats_type" msgid="4700209061072120948">"Тип статистически данни"</string> @@ -1911,15 +1912,15 @@ <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Прил. с достъп до използването"</string> <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Тон за спешност"</string> <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Задаване на поведение при спешно обаждане"</string> - <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Резервни копия и нулиране"</string> + <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Рез. копия и нулиране"</string> <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"Резервни копия и нулиране"</string> <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Резервни копия и възстановяване"</string> <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Лични данни"</string> - <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Създаване на резервно копие на данните ми"</string> + <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Резервно копие на данните ми"</string> <string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"Създаване на резервно копие в сървърите на Google на данните за приложенията, паролите за Wi‑Fi и другите настройки"</string> <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Резервно копие на профила"</string> <string name="include_app_data_title" msgid="2829970132260278394">"Включв. на данните от прилож."</string> - <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Автоматично възстановяване"</string> + <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Автом. възстановяване"</string> <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"При повторно инсталиране на приложение да се възстановят настройките и данните от резервното копие"</string> <string name="backup_inactive_title" msgid="5355557151569037197">"Услугата за създ. на резервно копие не е активна."</string> <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Наст. комп.: Парола"</string> @@ -2162,7 +2163,7 @@ <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"Да се вкл. ли авт. синхр. на данни?"</string> <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"Всички промени, които правите в профилите си в мрежата, ще бъдат копирани автоматично в таблета ви.\n\nНякои профили може също да копират автоматично в мрежата извършените от вас промени в таблета. Профилът в Google работи по този начин."</string> <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"Всички промени, които правите в профилите си в мрежата, ще бъдат копирани автоматично в телефона ви.\n\nНякои профили може също да копират автоматично в мрежата извършените от вас промени в телефона. Профилът в Google работи по този начин."</string> - <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"Да се изкл. ли авт. синхр. на данни?"</string> + <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"Да се изключи ли авт. синхронизиране на данни?"</string> <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4025938250775413864">"Това ще спести използването на данни и батерия, но ще трябва да синхронизирате ръчно всеки профил, за да събирате скорошна информация. Няма да получавате и известия, когато има актуализации."</string> <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Дата на възстановяване на цикъла за използване"</string> <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Дата от всеки месец:"</string> @@ -2270,8 +2271,7 @@ <string name="user_you" msgid="1639158809315025986">"Вие (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string> <string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"Псевдоним"</string> <string name="user_add_user_type_title" msgid="2146438670792322349">"Добавяне"</string> - <!-- no translation found for user_add_max_count (5405885348463433157) --> - <skip /> + <string name="user_add_max_count" msgid="5405885348463433157">"Можете да добавите до <xliff:g id="USER_COUNT">%1$d</xliff:g> потребители"</string> <string name="user_add_user_item_summary" msgid="4702776187132008661">"Потребителите имат свои собствени приложения и съдържание"</string> <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5931663986889138941">"Можете да ограничите достъпа до приложенията и съдържанието от профила си"</string> <string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"Потребител"</string> @@ -2430,7 +2430,7 @@ <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Изборът е задължителен"</string> <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Настройки"</string> <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Настройки"</string> - <string name="search_menu" msgid="7053532283559077164">"Търсене"</string> + <string name="search_menu" msgid="6283419262313758339">"Търсете в настройките"</string> <string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"Настройки за търсене"</string> <string name="search_recents_queries_label" msgid="2128811638532309069">"Скорошни търсения"</string> <string name="search_results_label" msgid="4163304782363526148">"Резултати"</string> @@ -2452,6 +2452,7 @@ <string name="keywords_voice_input" msgid="3519547605812413860">"услуга за разпознаване, въвеждане, говор, говорене, език, „свободни ръце“, безконтактно разпознаване, обидна дума, звук, история, слушалки с bluetooth"</string> <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="392447904221657930">"скорост език по подразбиране говоря говорене синтезиран говор достъпност четец незрящи"</string> <string name="keywords_date_and_time" msgid="2631808108134830066">"часовник 24 часа"</string> + <string name="keywords_network_reset" msgid="6346978754090557056">"нулиране, възстановяване, фабрични настройки"</string> <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="4355133848707691977">"изтриване на данните изтриване възстановяване изчистване премахване"</string> <string name="keywords_printing" msgid="1701778563617114846">"принтер"</string> <string name="keywords_sounds_and_notifications" msgid="5965996187974887000">"писукане на високоговорителя"</string> @@ -2530,8 +2531,8 @@ <string name="app_notification_block_summary" msgid="9049487483231233726">"Известията от това приложение никога не се показват"</string> <string name="app_notification_priority_title" msgid="5949923919607295595">"Третиране като приоритетни"</string> <string name="app_notification_priority_summary" msgid="2538018111338754446">"Разрешаване на известията от това приложение, когато за „Не безпокойте“ е зададено „Само с приоритет“"</string> - <string name="app_notification_peekable_title" msgid="8647856880382324822">"Разрешаване на мимолетно показване"</string> - <string name="app_notification_peekable_summary" msgid="678845517890921158">"Разрешаване на това приложение да набляга върху определени известия, като за кратко ги показва на текущия екран чрез плъзгане"</string> + <string name="app_notification_peekable_title" msgid="8647856880382324822">"Кратко показване"</string> + <string name="app_notification_peekable_summary" msgid="678845517890921158">"Това приложение може да набляга върху определени известия, като за кратко ги показва на текущия екран"</string> <string name="app_notification_sensitive_title" msgid="8465860579482264139">"Скриване на деликатното съдържание"</string> <string name="app_notification_sensitive_summary" msgid="3263836642625157920">"Когато устройството е заключено, от известията на това приложение се скрива съдържанието, което може да разкрие частна информация"</string> <string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"Блокирано"</string> @@ -2751,16 +2752,11 @@ <string name="assist_footer" msgid="2283187001990543739">"Няма нужда да търсите съдействие – помощните приложения ви помагат да идентифицирате полезната информация и да изпълнявате свързаните с нея действия. Някои приложения предлагат поддръжка за стартовия панел и услугите за гласово въвеждане, за да ви предоставят интегрирана помощ."</string> <string name="average_memory_use" msgid="829566450150198512">"Средно използвана памет"</string> <string name="maximum_memory_use" msgid="7493720799710132496">"Максимално използвана памет"</string> - <!-- no translation found for memory_usage (1781358557214390033) --> - <skip /> - <!-- no translation found for app_list_memory_use (6987417883876419338) --> - <skip /> - <!-- no translation found for memory_details (5943436005716991782) --> - <skip /> - <!-- no translation found for memory_use_summary (5608257211903075754) --> - <skip /> - <!-- no translation found for no_memory_use_summary (2016900536806235588) --> - <skip /> + <string name="memory_usage" msgid="1781358557214390033">"Използване на паметта"</string> + <string name="app_list_memory_use" msgid="6987417883876419338">"Използване от приложенията"</string> + <string name="memory_details" msgid="5943436005716991782">"Подробности"</string> + <string name="memory_use_summary" msgid="5608257211903075754">"Средно <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> използвана памет през последните 3 часа"</string> + <string name="no_memory_use_summary" msgid="2016900536806235588">"През последните 3 часа не е използвана памет"</string> <string name="sort_avg_use" msgid="3998036180505143129">"Сортиране по ср. използвана памет"</string> <string name="sort_max_use" msgid="4629247978290075124">"Сортиране по макс. използвана памет"</string> <string name="memory_performance" msgid="5661005192284103281">"Ефективност"</string> |