summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-bg/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-07-11 06:59:16 -0700
committerGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-07-11 06:59:16 -0700
commitda15ade8300bb875b8d874e1f68032f6ffe95719 (patch)
tree62172c15add378f6f450e9abbceefdde2295dec8 /res/values-bg/strings.xml
parent7ba46433aefad363a1d2e75d4a12f2886c6d0315 (diff)
downloadpackages_apps_Settings-da15ade8300bb875b8d874e1f68032f6ffe95719.zip
packages_apps_Settings-da15ade8300bb875b8d874e1f68032f6ffe95719.tar.gz
packages_apps_Settings-da15ade8300bb875b8d874e1f68032f6ffe95719.tar.bz2
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ib1f4051b1001de52b74483fc18eaf909e656de67 Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-bg/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-bg/strings.xml19
1 files changed, 8 insertions, 11 deletions
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml
index 78f5f66..44e94b8 100644
--- a/res/values-bg/strings.xml
+++ b/res/values-bg/strings.xml
@@ -787,6 +787,14 @@
<string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"Профили"</string>
<string name="category_personal" msgid="1299663247844969448">"Лични"</string>
<string name="category_work" msgid="8699184680584175622">"Служебни"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_category_work (4339262969083355720) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for accessibility_category_personal (1263518850905945594) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for accessibility_work_account_title (1231830766637939527) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for accessibility_personal_account_title (2169071663029067826) -->
+ <skip />
<string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Търсене"</string>
<string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Управление на настройки и история на търсене"</string>
<string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Дисплей"</string>
@@ -1099,17 +1107,6 @@
<string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"За този потребител не е налице възстановяване на фабричните настройки"</string>
<string name="master_clear_progress_title" msgid="5194793778701994634">"Изтрива се"</string>
<string name="master_clear_progress_text" msgid="6559096229480527510">"Моля, изчакайте..."</string>
- <string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"Изтриване на USB"</string>
- <string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"Изтриване на SD картата"</string>
- <string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"Изтрива всички данни в USB"</string>
- <string name="media_format_summary" product="default" msgid="3805714639375830120">"Изтрива всички данни на SD картата"</string>
- <string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4557243156946319034">"Да се изтрие ли цялото USB хранилище? Ще загубите "<b>"цялата"</b>" съхранена информация!"</string>
- <string name="media_format_desc" product="default" msgid="8764037252319942415">"Да се изтрие ли SD картата? Ще загубите "<b>"цялата"</b>" информация на нея!"</string>
- <string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"Изтриване на USB"</string>
- <string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"Изтриване на SD картата"</string>
- <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="941597815448108794">"Да се изтрие ли USB хранилището заедно с всички съхранявани там файлове? Не можете да отмените това действие!"</string>
- <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="7220996042092437566">"Да се изтрие ли SD картата заедно с всички съхранявани там файлове? Не можете да отмените това действие!"</string>
- <string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Изтриване на всичко"</string>
<string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Настройки за обаждане"</string>
<string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Настройка на гласова поща, пренасочване, изчакване и идентификация на обаждането"</string>
<string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"Тетъринг през USB"</string>