diff options
author | Geoff Mendal <mendal@google.com> | 2015-05-13 07:34:45 -0700 |
---|---|---|
committer | Geoff Mendal <mendal@google.com> | 2015-05-13 07:34:45 -0700 |
commit | 011949c6aa34fa5a07c7d5c79e1abfafdb61e866 (patch) | |
tree | 8340bc27bf67988b426582a4290bdee06de4b9e6 /res/values-bg | |
parent | f82cd8f4b3a533be352bdcee8cd29b6feb4df868 (diff) | |
download | packages_apps_Settings-011949c6aa34fa5a07c7d5c79e1abfafdb61e866.zip packages_apps_Settings-011949c6aa34fa5a07c7d5c79e1abfafdb61e866.tar.gz packages_apps_Settings-011949c6aa34fa5a07c7d5c79e1abfafdb61e866.tar.bz2 |
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I5a8416a5469b2c88197e0592ea660f38d7db233c
Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-bg')
-rw-r--r-- | res/values-bg/strings.xml | 116 |
1 files changed, 36 insertions, 80 deletions
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index 224e077..d6a3c74 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -171,10 +171,8 @@ <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="3622898084442402071">"Без повторно питане"</string> <string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"Заявка за достъп до съобщенията"</string> <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"%1$s иска достъп до съобщенията ви. Ще предоставите ли достъп до %2$s?"</string> - <!-- no translation found for bluetooth_sap_request (2669762224045354417) --> - <skip /> - <!-- no translation found for bluetooth_sap_acceptance_dialog_text (4414253873553608690) --> - <skip /> + <string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"Заявка за достъп до SIM картата"</string> + <string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> иска да получи достъп до SIM картата ви. Предоставянето му ще деактивира мобилните данни на устройството ви за продължителността на връзката. Разрешаване на достъпа до <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g>"</string> <string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"Дата и час"</string> <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Избор на часова зона"</string> <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Визуализация:"</string> @@ -1508,8 +1506,7 @@ <string name="wifi_aggressive_handover" msgid="9194078645887480917">"Wi-Fi към моб. мрежи: Агресивно предав."</string> <string name="wifi_allow_scan_with_traffic" msgid="3601853081178265786">"Сканирането за роуминг на Wi-Fi да е разрешено винаги"</string> <string name="legacy_dhcp_client" msgid="694426978909127287">"Използване на наследена клиентска програма за DHCP"</string> - <!-- no translation found for mobile_data_always_on (7745605759775320362) --> - <skip /> + <string name="mobile_data_always_on" msgid="7745605759775320362">"Клетъчните данни да са винаги активни"</string> <string name="wifi_display_certification_summary" msgid="1155182309166746973">"Показване на опциите за сертифициране на безжичния дисплей"</string> <string name="wifi_verbose_logging_summary" msgid="6615071616111731958">"По-подробно регистр. на Wi‑Fi – данни за RSSI на SSID в инстр. за избор на Wi‑Fi"</string> <string name="wifi_aggressive_handover_summary" msgid="6328455667642570371">"При активиране предаването на връзката за данни от Wi-Fi към мобилната мрежа ще е по-агресивно, когато Wi-Fi сигналът е слаб"</string> @@ -1522,8 +1519,7 @@ <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Разрешаване на измислени местоположения"</string> <string name="debug_view_attributes" msgid="6485448367803310384">"Активиране на инспектирането на атрибутите за преглед"</string> <string name="legacy_dhcp_client_summary" msgid="163383566317652040">"Използване на клиентската програма за DHCP от Lollipop вместо новата програма на Android."</string> - <!-- no translation found for mobile_data_always_on_summary (8149773901431697910) --> - <skip /> + <string name="mobile_data_always_on_summary" msgid="8149773901431697910">"Мобилните данни са активни винаги – дори когато функцията за Wi‑Fi е включена (за бързо превключване между мрежите)."</string> <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Разрешаване на отстраняването на грешки през USB?"</string> <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"Отстраняването на грешки през USB е предназначено само за програмни цели. Използвайте го за копиране на данни между компютъра и устройството си, за инсталиране на приложения на устройството си без известяване и за четене на регистрационни данни."</string> <string name="adb_keys_warning_message" msgid="5659849457135841625">"Да се отмени ли достъпът до отстраняването на грешки през USB от всички по-рано упълномощени от вас компютри?"</string> @@ -2465,6 +2461,8 @@ <string name="keywords_all_apps" msgid="5377153522551809915">"приложения, изтегляне, приложения, системни"</string> <string name="keywords_app_permissions" msgid="8677901415217188314">"сигурност на разрешенията за приложения"</string> <string name="keywords_default_apps" msgid="3581727483175522599">"приложения, по подразбиране"</string> + <!-- no translation found for keywords_ignore_optimizations (946516741848647905) --> + <skip /> <string name="keywords_lockscreen" msgid="4806191868723291541">"плъзгане, парола, фигура, ПИН код"</string> <string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Маркер за КБП за Wi-Fi: Настр."</string> <string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"Записване"</string> @@ -2489,8 +2487,7 @@ <string name="notification_ringtone_title" msgid="3361201340352664272">"Стандартна мелодия за известията"</string> <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3806079144545849032">"Вибриране и при обаждания"</string> <string name="notification_section_header" msgid="95661783916799134">"Известяване"</string> - <!-- no translation found for advanced_section_header (8833934850242546903) --> - <skip /> + <string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"Разширени"</string> <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Пулсиране на светлината за известия"</string> <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="9118805570775519455">"Когато устройството е заключено"</string> <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"Показване на цялото съдържание от известията"</string> @@ -2520,10 +2517,8 @@ <string name="no_notification_listeners" msgid="2767405417723149879">"Няма инсталирани слушатели на известия."</string> <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="6494221261778885893">"Да се активира ли <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="2780319203595885564">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> ще може да чете всички известия, публикувани от системата или инсталирано приложение, които може да включват лична информация, като имена за връзка и текста на изпратените до вас съобщения. Също така ще може да отхвърля тези известия или да докосва бутоните за действие в тях."</string> - <!-- no translation found for manage_zen_access_title (2611116122628520522) --> - <skip /> - <!-- no translation found for zen_access_empty_text (8772967285742259540) --> - <skip /> + <string name="manage_zen_access_title" msgid="2611116122628520522">"Достъп до „Не безпокойте“"</string> + <string name="zen_access_empty_text" msgid="8772967285742259540">"Никое инсталирано приложение не е заявило достъп до „Не безпокойте“"</string> <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"Приложенията се зареждат..."</string> <string name="app_notification_block_title" msgid="4069351066849087649">"Блокиране на всички"</string> <string name="app_notification_block_summary" msgid="9049487483231233726">"Известията от това приложение никога не се показват"</string> @@ -2550,22 +2545,14 @@ <string name="zen_schedule_rule_enabled_toast" msgid="3379499360390382259">"За автоматичното правило е зададено включване на „Не безпокойте“ в определени часове"</string> <string name="zen_event_rule_type_name" msgid="2645981990973086797">"Правило за събития"</string> <string name="zen_event_rule_enabled_toast" msgid="6910577623330811480">"За автоматичното правило е зададено включване на „Не безпокойте“ по време на определени събития"</string> - <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_calendar (8787906563769067418) --> - <skip /> - <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_summary_calendar_template (5135844750232403975) --> - <skip /> - <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_summary_any_calendar (4936646399126636358) --> - <skip /> - <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_summary_reply_template (6590671260829837157) --> - <skip /> - <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_calendar_any (6485568415998569885) --> - <skip /> - <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_reply (5166322024212403739) --> - <skip /> - <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_reply_any_except_no (8868873496008825961) --> - <skip /> - <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_reply_yes_or_maybe (2769656565454495824) --> - <skip /> + <string name="zen_mode_event_rule_calendar" msgid="8787906563769067418">"По време на събития за"</string> + <string name="zen_mode_event_rule_summary_calendar_template" msgid="5135844750232403975">"По време на събития за <xliff:g id="CALENDAR">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="zen_mode_event_rule_summary_any_calendar" msgid="4936646399126636358">"всички календари"</string> + <string name="zen_mode_event_rule_summary_reply_template" msgid="6590671260829837157">"Когато отговорът е „<xliff:g id="REPLY">%1$s</xliff:g>“"</string> + <string name="zen_mode_event_rule_calendar_any" msgid="6485568415998569885">"Всички календари"</string> + <string name="zen_mode_event_rule_reply" msgid="5166322024212403739">"Когато отговорът е"</string> + <string name="zen_mode_event_rule_reply_any_except_no" msgid="8868873496008825961">"„Да“, „Може би“ или без отговор"</string> + <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes_or_maybe" msgid="2769656565454495824">"„Да“ или „Може би“"</string> <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes" msgid="1003598835878784659">"Да"</string> <string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="8963662446092059836">"Правилото не е намерено."</string> <string name="zen_mode_rule_summary_combination" msgid="2526506268333198254">"<xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="MODE">%2$s</xliff:g>"</string> @@ -2577,14 +2564,10 @@ <string name="summary_range_verbal_combination" msgid="8467306662961568656">"от <xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> до <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="zen_mode_calls" msgid="7051492091133751208">"Обаждания"</string> <string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"Съобщения"</string> - <!-- no translation found for zen_mode_from_anyone (2638322015361252161) --> - <skip /> - <!-- no translation found for zen_mode_from_contacts (2232335406106711637) --> - <skip /> - <!-- no translation found for zen_mode_from_starred (2678345811950997027) --> - <skip /> - <!-- no translation found for zen_mode_from_none (8219706639954614136) --> - <skip /> + <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="2638322015361252161">"От всички"</string> + <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2232335406106711637">"Само от контакти"</string> + <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"Само от контакти със звезда"</string> + <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"Никакви"</string> <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Будилници"</string> <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Напомняния"</string> <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Събития"</string> @@ -2598,36 +2581,6 @@ <string name="zen_mode_start_time" msgid="8102602297273744441">"Начален час"</string> <string name="zen_mode_end_time" msgid="8774327885892705505">"Краен час"</string> <string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="4201521691238728701">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> на следващия ден"</string> - <string name="zen_mode_interruptions_voice_title" msgid="855256211259132964">"Прекъсвания"</string> - <string name="zen_mode_interruptions_voice_header" msgid="2888750427673157270">"Кога да получавате обаждания и известия"</string> - <string name="zen_mode_interruptions_voice_prompt" msgid="3041817362475695079">"Кога искате да бъдете прекъсвани?"</string> - <string name="zen_mode_duration_voice_prompt" msgid="7381920739389625133">"За колко време?"</string> - <string name="zen_mode_option_voice_all_interruptions" msgid="9222054216334506341">"Прекъсване винаги"</string> - <string name="zen_mode_option_voice_all_interruptions_synonyms" msgid="475880955609403705">"изключено,всички,всичко"</string> - <string name="zen_mode_option_voice_important_interruptions" msgid="3695277268139705627">"Разрешаване само на приоритетни прекъсвания"</string> - <string name="zen_mode_option_voice_important_synonyms" msgid="2727831854148694795">"важно,приоритет,само приоритетни,само с приоритет,приоритетни известия"</string> - <string name="zen_mode_option_voice_alarms" msgid="5961982397880688359">"Разрешаване само на будилниците"</string> - <string name="zen_mode_option_voice_alarms_synonyms" msgid="4049356986371569950">"будилници,само будилници,единствено будилници"</string> - <string name="zen_mode_option_voice_no_interruptions" msgid="3009964973912018317">"Без прекъсване"</string> - <string name="zen_mode_option_voice_no_interruptions_synonyms" msgid="8368549512275129844">"без,никога,нищо,без прекъсвания"</string> - <string name="zen_mode_duration_indefinte_voice_label" msgid="9026001994945950539">"За неопределено време"</string> - <plurals name="zen_mode_duration_minutes_voice_label" formatted="false" msgid="4750982084453980"> - <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> минути</item> - <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> минута</item> - </plurals> - <plurals name="zen_mode_duration_hours_voice_label" formatted="false" msgid="175180249071227957"> - <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> часа</item> - <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> час</item> - </plurals> - <string name="zen_mode_summary_priority_indefinitely" msgid="5417246022606171241">"Активиране на режима „Само с приоритет“ за неопределено време"</string> - <plurals name="zen_mode_summary_priority_by_minute" formatted="false" msgid="1938955186728929112"> - <item quantity="other">Активиране на режима „Само с приоритет“ за <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> минути до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item> - <item quantity="one">Активиране на режима „Само с приоритет“ за една минута до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g></item> - </plurals> - <plurals name="zen_mode_summary_priority_by_hour" formatted="false" msgid="6664710096150897823"> - <item quantity="other">Активиране на режима „Само с приоритет“ за <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> часа (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item> - <item quantity="one">Активиране на режима „Само с приоритет“ за един час до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g></item> - </plurals> <string name="zen_mode_summary_alarams_only_indefinite" msgid="7941708969866496605">"Активиране на режима „Само будилници“ за неопределено време"</string> <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" formatted="false" msgid="6122003583875424601"> <item quantity="other">Активиране на режима „Само будилници“ за <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> минути (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item> @@ -2637,17 +2590,7 @@ <item quantity="other">Активиране на режима „Само будилници“ за <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> часа до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item> <item quantity="one">Активиране на режима „Само будилници“ за един час до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g></item> </plurals> - <string name="zen_mode_summary_no_interruptions_indefinite" msgid="7668951387253438521">"Активиране на режима „Без прекъсвания“ за неопределено време"</string> - <plurals name="zen_mode_summary_no_interruptions_by_minute" formatted="false" msgid="5642379561004767217"> - <item quantity="other">Активиране на режима „Без прекъсвания“ за <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> минути (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item> - <item quantity="one">Активиране на режима „Без прекъсвания“ за една минута до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g></item> - </plurals> - <plurals name="zen_mode_summary_no_interruptions_by_hour" formatted="false" msgid="9059043643566528697"> - <item quantity="other">Активиране на режима „Без прекъсвания“ за <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> часа до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item> - <item quantity="one">Активиране на режима „Без прекъсвания“ за един час до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g></item> - </plurals> <string name="zen_mode_summary_always" msgid="6172985102689237703">"Активиране на режима „Прекъсване винаги“"</string> - <string name="zen_mode_duration_indefinite_voice_synonyms" msgid="4213829562303429456">"завинаги"</string> <string name="notification_settings_apps_title" msgid="1125354590652967250">"Известия за прилож."</string> <string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"Настройки за известяване"</string> <string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"Изпращане на отзиви за устройството"</string> @@ -2739,6 +2682,10 @@ <string name="app_permissions" msgid="4148222031991883874">"Разрешения за приложения"</string> <string name="app_permissions_summary" msgid="2098173899436407221">"<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> от <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> приложения имат допълнителен достъп"</string> <string name="app_permissions_group_summary" msgid="2721303391744909000">"<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> от <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> приложения имат разрешение"</string> + <!-- no translation found for tap_to_wake (7211944147196888807) --> + <skip /> + <!-- no translation found for tap_to_wake_summary (4341387904987585616) --> + <skip /> <string name="domain_urls_title" msgid="8735310976048599572">"URL адреси в домейните"</string> <string name="domain_urls_summary_none" msgid="4817723415916239693">"Без отваряне на URL адреси в домейните"</string> <string name="domain_urls_summary_one" msgid="4427559120855938432">"Отваряне на „<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>“"</string> @@ -2769,8 +2716,17 @@ <string name="memory_avg_desc" msgid="1551240906596518412">"Средно <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="memory_use_running_format" msgid="4172488041800743760">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="process_format" msgid="77905604092541454">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="COUNT">%2$d</xliff:g>)"</string> - <string name="high_power_on" msgid="4925948784500291865">"Вкл."</string> + <string name="high_power_apps" msgid="2116416853043103135">"Оптимизации: Игнориране"</string> + <string name="high_power_filter_on" msgid="3862942127137594196">"Разрешено"</string> + <!-- no translation found for high_power_on (148473814103292724) --> + <skip /> <string name="high_power_off" msgid="4069404908196636677">"Изкл."</string> - <!-- no translation found for app_notification_preferences (6413363601485067724) --> + <!-- no translation found for high_power_desc (8777632785903235764) --> + <skip /> + <!-- no translation found for high_power_count (4343190376439806186) --> + <string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"Изразходване на <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%% от последното пълно зареждане"</string> + <string name="no_battery_summary" msgid="3528036835462846814">"Батерията не е изразходвана от последното пълно зареждане"</string> + <string name="app_notification_preferences" msgid="6413363601485067724">"Предпочитания за известията за приложения"</string> + <!-- no translation found for system_ui_settings (579824306467081123) --> <skip /> </resources> |