summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ca/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>2012-08-08 13:40:29 -0700
committerBaligh Uddin <baligh@google.com>2012-08-08 13:40:29 -0700
commit24fb893381f9010899e8122c25ba585c84f79a89 (patch)
tree5aaedd0c8f4c01256b100e6c4fb1dbb334b06b3a /res/values-ca/strings.xml
parenta1f463cb1930e806420844d4915def2dcfe7ae72 (diff)
downloadpackages_apps_Settings-24fb893381f9010899e8122c25ba585c84f79a89.zip
packages_apps_Settings-24fb893381f9010899e8122c25ba585c84f79a89.tar.gz
packages_apps_Settings-24fb893381f9010899e8122c25ba585c84f79a89.tar.bz2
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I7a08f18c8f4ed45612e5491aa2b0ba2812373013 Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-ca/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-ca/strings.xml7
1 files changed, 4 insertions, 3 deletions
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index 0198724..0a7bd4e 100644
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -1207,6 +1207,10 @@
<string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"Defineix les opcions per al desenvolupament d\'aplicacions"</string>
<string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"Depuració d\'USB"</string>
<string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Mode de depuració quan l\'USB està connectat"</string>
+ <!-- no translation found for bugreport_in_power (4548816486587403971) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bugreport_in_power_summary (5764234382355067053) -->
+ <skip />
<string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Mantén-te activat"</string>
<string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"La pantalla no se suspendrà mai mentre s\'estigui carregant"</string>
<string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Permet les ubicacions fictícies"</string>
@@ -1424,9 +1428,6 @@
<string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"En aquests moments no hi ha cap compte que emmagatzemi una còpia de seguretat de les dades"</string>
<string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Restauració automàtica"</string>
<string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Quan tornis a instal·lar una aplicació, restaura la configuració i les dades de les quals s\'hagi fet una còpia de seguretat"</string>
- <string name="bugreport_title" msgid="1009498799922543551">"Agafa l\'informe d\'errors"</string>
- <string name="bugreport_message" msgid="1182209569732110590">"Recopilarà informació sobre l\'estat actual del dispositiu per enviar-la com a missatge de correu electrònic. Passarà un cert temps a partir del moment en què comenci a elaborar-se l\'informe d\'errors fins que no estigui llest per enviar; tingues paciència."</string>
- <string name="report" msgid="302437572240018342">"Crea l\'informe"</string>
<string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Contrasenya per a còpia de seguretat d\'escriptori"</string>
<string name="local_backup_password_summary_none" msgid="393503434408227110">"Actualment les còpies de seguretat d\'escriptori completes no estan protegides"</string>
<string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2731163425081172638">"Toca per canviar o eliminar la contrasenya per a còpies de seguretat d\'escriptori completes"</string>