summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ca/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Fischer <enf@google.com>2011-09-12 09:55:55 -0700
committerEric Fischer <enf@google.com>2011-09-12 09:55:55 -0700
commit4b532c4a82b44ec38f496c0a56985f6c25e20bf3 (patch)
treedede1e79474992bb83505a4d25e5fb886df0196c /res/values-ca/strings.xml
parentc2d655b8277d71a99fda56e3180526c11a5783aa (diff)
downloadpackages_apps_Settings-4b532c4a82b44ec38f496c0a56985f6c25e20bf3.zip
packages_apps_Settings-4b532c4a82b44ec38f496c0a56985f6c25e20bf3.tar.gz
packages_apps_Settings-4b532c4a82b44ec38f496c0a56985f6c25e20bf3.tar.bz2
Import revised translations.
Change-Id: I0c41c0ea09530226d1266e1a16641c8a962dc90b
Diffstat (limited to 'res/values-ca/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-ca/strings.xml69
1 files changed, 35 insertions, 34 deletions
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index 41582c2..4708436 100644
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -316,8 +316,8 @@
<string name="crypt_keeper_cooldown" msgid="685210918307862395">"Torna-ho a provar d\'aquí a <xliff:g id="DELAY">^1</xliff:g> segons."</string>
<string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="1492603008983893532">"Introdueix la contrasenya"</string>
<string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"S\'ha produït un error en encriptar"</string>
- <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="1075638996134310507">"S\'ha interromput l\'encriptació i no es pot completar. Has de dur a terme un restabliment de les dades de fàbrica (que esborrarà totes les teves dades) per poder tornar a utilitzar la tauleta. Pots tornar a provar d\'encriptar-la quan hagis finalitzat el restabliment."</string>
- <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3394708817932222518">"S\'ha interromput l\'encriptació i no es pot completar. Has de dur a terme un restabliment de les dades de fàbrica (que esborrarà totes les teves dades) per poder tornar a utilitzar el telèfon. Pots tornar a provar d\'encriptar-lo quan hagis finalitzat el restabliment."</string>
+ <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="6891198717505120682">"S\'ha interromput l\'encriptació i no es pot completar. A conseqüència d\'això, ja no es pot accedir a les dades de la tauleta. "\n\n"Per reprendre l\'ús de la tauleta, cal que duguis a terme un restabliment de fàbrica. Quan configuris la tauleta després del restabliment, tindràs l\'oportunitat de restaurar les dades de les quals s\'hagi fet una còpia de seguretat al teu Compte de Google."</string>
+ <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="1341912405353765293">"S\'ha interromput l\'encriptació i no es pot completar. A conseqüència d\'això, ja no es pot accedir a les dades del telèfon. "\n\n"Per reprendre l\'ús del telèfon, cal que duguis a terme un restabliment de fàbrica. Quan configuris el telèfon després del restabliment, tindràs l\'oportunitat de restaurar les dades de les quals s\'hagi fet una còpia de seguretat al teu Compte de Google."</string>
<string name="lock_settings_picker_title" msgid="6288468357346846402">"Bloqueig de pantalla"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Bloqueig de pantalla"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Canvi pantalla bloq."</string>
@@ -326,16 +326,22 @@
<string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Cap"</string>
<string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
<string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2871898266296656162">"Diapositiva"</string>
- <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="4654618968017235437"></string>
+ <!-- outdated translation 2609139908913114644 --> <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Desbloqueig sense patró, PIN ni contrasenya"</string>
+ <!-- no translation found for unlock_set_unlock_biometric_weak_title (6228880437600746409) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for unlock_set_unlock_biometric_weak_summary (180083326982058964) -->
+ <skip />
<string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Patró"</string>
- <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="3689520051155195467"></string>
+ <!-- outdated translation 8467282436608077882 --> <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Patró per desbloquejar la pantalla"</string>
<string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN"</string>
- <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="3411238428953648165"></string>
+ <!-- outdated translation 5556722736289132512 --> <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"PIN numèric per desbloquejar la pantalla"</string>
<string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Contrasenya"</string>
- <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="6314705845824442665"></string>
+ <!-- outdated translation 7871968012198279034 --> <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Contrasenya per desbloquejar la pantalla"</string>
<string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Desactivada per administrador, política d\'encriptació o emmagatzematge de credencials"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Cap"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5660014471997663139">"Diapositiva"</string>
+ <!-- no translation found for unlock_set_unlock_mode_biometric_weak (7010138770486467881) -->
+ <skip />
<string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="464022606293547390">"Assegurada mitjançant patró"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="1379365142708807163">"Assegurada mitjançant PIN"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="6955742995327081060">"Protegida amb contrasenya"</string>
@@ -487,9 +493,7 @@
<string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3038290727701553612">"Notifica\'m quan hi hagi una xarxa oberta disponible"</string>
<string name="wifi_enable_watchdog_service" msgid="3808826765041243874">"S\'ha evitat una mala connexió"</string>
<string name="wifi_enable_watchdog_service_summary" msgid="744684490718614436">"No facis servir una xarxa Wi-Fi tret que tingui una bona connexió a Internet"</string>
- <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="2256739245628081979">"Política de desconnexió de Wi-Fi"</string>
- <string name="wifi_setting_sleep_policy_summary" msgid="7573693311804602041">"Especifiqueu quan canviar de Wi-fi a dades mòbils"</string>
- <string name="wifi_setting_sleep_policy_summary_wifi_only" msgid="5025244230722670496">"Especifica quan desconnectar de la Wi-Fi"</string>
+ <!-- outdated translation 2256739245628081979 --> <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="7509112843244540964">"Política de desconnexió de Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"S\'ha produït un problema en canviar la configuració"</string>
<string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Afegeix una xarxa"</string>
<string name="wifi_access_points" msgid="2664629396767022441">"Xarxes Wi-fi"</string>
@@ -526,6 +530,8 @@
<string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"S\'ha desat"</string>
<string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"Desactivada"</string>
<string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="2683474385231344245">"S\'ha evitat una mala connexió a Internet"</string>
+ <string name="wifi_disabled_heading" msgid="2653023318639789196">"Detalls"</string>
+ <string name="wifi_disabled_help" msgid="836952961850626904">"S\'ha evitat la xarxa a causa de la debilitat de la connexió. Pots desactivar el comportament d\'evitar les xarxes amb una connexió dèbil al menú d\'opcions avançades de la configuració de Wi-Fi."</string>
<string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"Problema d\'autenticació"</string>
<string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Fora de l\'abast"</string>
<string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS disponible"</string>
@@ -1051,8 +1057,8 @@
<string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"Idioma i entrada"</string>
<string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"Idioma i entrada"</string>
<string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"Configuració d\'idioma"</string>
- <!-- outdated translation 7060453865544070642 --> <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Configuració de teclat"</string>
- <!-- outdated translation 1165758957501090679 --> <string name="phone_language" msgid="8870144109924299673">"Selecciona l\'idioma"</string>
+ <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Teclat i mètodes d\'entrada"</string>
+ <string name="phone_language" msgid="8870144109924299673">"Idioma"</string>
<string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
<string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Substitució automàtica"</string>
<string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Corregeix les paraules mal escrites"</string>
@@ -1064,11 +1070,11 @@
<string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Fes que les contrasenyes siguin visibles"</string>
<string name="show_password_summary" msgid="7345931695292850058"></string>
<string name="ime_security_warning" msgid="812267421486877917">"Pot ser que aquest mètode d\'entrada pugui recopilar tot el text que escriviu, incloses dades personals, com ara contrasenyes i números de targetes de crèdit. Ve de l\'aplicació <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Voleu utilitzar aquest mètode d\'entrada?"</string>
- <!-- outdated translation 6090176550039035130 --> <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Configuració de ratolí i ratolí tàctil"</string>
+ <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Ratolí/ratolí tàctil"</string>
<string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Velocitat del punter"</string>
<string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"Diccionari de l\'usuari"</string>
- <!-- outdated translation 5454855286173849284 --> <string name="user_dict_single_settings_title" msgid="524997218433540614">"Diccionari de l\'usuari"</string>
- <!-- outdated translation 326583195525296750 --> <string name="user_dict_multiple_settings_title" msgid="3735224433307996276">"Gestió dels diccionaris de l\'usuari"</string>
+ <string name="user_dict_single_settings_title" msgid="524997218433540614">"Diccionari personal"</string>
+ <string name="user_dict_multiple_settings_title" msgid="3735224433307996276">"Diccionaris personals"</string>
<string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Afegeix"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Addició al diccionari"</string>
@@ -1094,7 +1100,7 @@
<string name="quick_launch_display_mode_shortcuts" msgid="4177934019174169042">"Dreceres"</string>
<string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Entrada de text"</string>
<string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Mètode d\'entrada"</string>
- <!-- outdated translation 2146807723398303917 --> <string name="current_input_method" msgid="234072873286056438">"Mètode d\'entrada actual"</string>
+ <string name="current_input_method" msgid="234072873286056438">"Predeterminat"</string>
<string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Selector del mètode d\'entrada"</string>
<string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Automàtic"</string>
<string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Mostra sempre"</string>
@@ -1146,23 +1152,17 @@
<string name="accessibility_service_state_on" msgid="8791337599927106344">"Activat"</string>
<string name="accessibility_service_state_off" msgid="2458594460762620776">"Desactivat"</string>
<string name="accessibility_script_injection_allowed" msgid="7624804397748427621">"Permeses"</string>
- <!-- outdated translation 5156785826922460983 --> <string name="accessibility_script_injection_disallowed" msgid="8639525487720429182">"No permès"</string>
+ <string name="accessibility_script_injection_disallowed" msgid="8639525487720429182">"No es permet"</string>
<string name="accessibility_script_injection_button_allow" msgid="2201503285877102870">"Permet"</string>
<string name="accessibility_script_injection_button_disallow" msgid="1846740874310014190">"No permetis"</string>
- <!-- no translation found for accessibility_service_security_warning_title (5421628151509995404) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_service_security_warning_summary (3952006000910406653) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_service_disable_warning_title (3393956845814484859) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_service_disable_warning_summary (625013894287895398) -->
- <skip />
+ <string name="accessibility_service_security_warning_title" msgid="5421628151509995404">"Vols fer servir <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="accessibility_service_security_warning_summary" msgid="3952006000910406653">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> pot recopilar tot el text que escrius, excepte les contrasenyes. Això inclou les dades personals com ara els números de targetes de crèdit. També pot recopilar dades sobre les teves interaccions amb el dispositiu."</string>
+ <string name="accessibility_service_disable_warning_title" msgid="3393956845814484859">"Vols aturar <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="accessibility_service_disable_warning_summary" msgid="625013894287895398">"Si toques D\'acord, s\'aturarà <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_service_no_apps_title" msgid="6101087395877319765">"No hi ha cap aplicació d\'accessibilitat"</string>
<string name="accessibility_service_no_apps_message" msgid="3019731308902198093">"No tens instal·lades les aplicacions d\'accessibilitat. Vols baixar un lector de pantalla des d\'Android Market?"</string>
- <!-- no translation found for accessibility_script_injection_security_warning_title (2487257471447580474) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_script_injection_security_warning_summary (632046609292311949) -->
- <skip />
+ <string name="accessibility_script_injection_security_warning_title" msgid="2487257471447580474">"Vols instal·lar scripts d\'accessibilit.?"</string>
+ <string name="accessibility_script_injection_security_warning_summary" msgid="632046609292311949">"Vols aplicacions per instal·lar scripts de Google que faran que el contingut sigui més accessible?"</string>
<string name="accessibility_touch_exploration_warning" msgid="2442154805472989569">"Aquesta funció canvia la manera com el teu dispositiu respon a l\'exploració tàctil. Vols activar-la?"</string>
<string name="accessibility_service_default_description" msgid="7913667934411055972">"Aquest servei d\'accessibilitat no té cap descripció."\n\n"Els serveis d\'accessibilitat proporcionen diversos tipus d\'informació quan interactues amb el dispositiu."</string>
<string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Configuració"</string>
@@ -1243,13 +1243,12 @@
<string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Configuració d\'entrada i sortida de veu"</string>
<string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Cerca per veu"</string>
<string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Teclat Android"</string>
- <!-- no translation found for voice_category (4730605956740531248) -->
- <skip />
+ <string name="voice_category" msgid="4730605956740531248">"Veu"</string>
<string name="recognizer_title" msgid="3231385184559054457">"Reconeixedor de la veu"</string>
- <!-- outdated translation 6038598099039717232 --> <string name="recognizer_settings_title" msgid="8967349667879743521">"Configuració del reconeixedor de la veu"</string>
+ <string name="recognizer_settings_title" msgid="8967349667879743521">"Entrada de veu per a la cerca"</string>
<string name="recognizer_settings_summary" msgid="4472287934134546902">"Configuració de \"<xliff:g id="RECOGNIZER_NAME">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Configuració de text a veu"</string>
- <!-- outdated translation 4182348653053000933 --> <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"Configuració de text a veu"</string>
+ <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"Sortida de text a veu"</string>
<string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"Utilitza sempre la meva configuració"</string>
<string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="4253502106159206276">"La configuració predeterminada següent substitueix la configuració de l\'aplicació"</string>
<string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"Configuració predeterminada"</string>
@@ -1447,7 +1446,7 @@
<string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Ús de dades"</string>
<string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Cicle d\'ús de dades"</string>
<string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Itinerància de dades"</string>
- <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Restringeix les dades de fons"</string>
+ <!-- outdated translation 1989394568592253331 --> <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="7434364185289788820">"Restringeix les dades de fons"</string>
<string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Separa l\'ús de 4G"</string>
<string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="8266875319417201085">"Mostra l\'ús de Wi-Fi"</string>
<string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Mostra l\'ús d\'Ethernet"</string>
@@ -1456,6 +1455,7 @@
<string name="data_usage_empty" msgid="9089930257306304588">"Cap aplicació ha utilitzat dades durant aquest període."</string>
<string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Primer pla"</string>
<string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Fons"</string>
+ <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="5211007048880167438">"Vols desactivar les dades mòbils?"</string>
<string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="289740911281022322">"Desact. dades mòbils en límit"</string>
<string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="5808210773758699800">"Desactiva dades 4G en límit"</string>
<string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="3856971004328238231">"Desactiva dades 2G-3G en límit"</string>
@@ -1471,7 +1471,7 @@
<string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"Dades 2G-3G"</string>
<string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"Dades 4G"</string>
<string name="data_usage_app_settings" msgid="3727561362090820369">"Visual. configuració aplicació"</string>
- <!-- outdated translation 8856643905291165256 --> <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="9149728936265100841">"Restringeix ús de dades de fons"</string>
+ <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="9149728936265100841">"Restringeix les dades de fons"</string>
<string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="3027916596555364396">"Desactiva les dades de fons a les xarxes que hagis decidit limitar (<xliff:g id="NETWORKS">%1$s</xliff:g>)."</string>
<string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Vols restringir les dades de fons?"</string>
<string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="100001698378554777">"Aquesta característica pot influir negativament en les aplicacions que depenen de l\'ús de dades de fons."\n\n"A la configuració d\'aquesta aplicació pots trobar controls d\'ús de dades més adients."</string>
@@ -1548,4 +1548,5 @@
<string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="7087168267741332184">"Torna a introduir la nova contrasenya de les còpies de seguretat completes aquí"</string>
<string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Estableix una contrasenya de seguretat"</string>
<string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Cancel·la"</string>
+ <string name="percentage" msgid="5866131581207788624">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>%%"</string>
</resources>