summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ca
diff options
context:
space:
mode:
authorGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-08-06 21:20:12 -0700
committerGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-08-07 04:21:22 +0000
commit2d546b77b997376416e2ba22d5a01ef6da27cbb3 (patch)
tree5dac3cad997f3228b4714d179149d715ace3f514 /res/values-ca
parent4897fa87a55173f45bfddb2480a2e34eb412b8ef (diff)
downloadpackages_apps_Settings-2d546b77b997376416e2ba22d5a01ef6da27cbb3.zip
packages_apps_Settings-2d546b77b997376416e2ba22d5a01ef6da27cbb3.tar.gz
packages_apps_Settings-2d546b77b997376416e2ba22d5a01ef6da27cbb3.tar.bz2
Import translations. DO NOT MERGE
Auto-generated-cl: translation import Bug: 22879473 Bug: 22719051 Change-Id: Ic6f0352135604d3a4d02ecfc9713f21191b046fd
Diffstat (limited to 'res/values-ca')
-rw-r--r--res/values-ca/strings.xml10
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index 793f73c..b2a26dc 100644
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -324,7 +324,7 @@
</plurals>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_title" msgid="4735546436672054254">"Conf. empremta digital"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message" msgid="2655449737443418341">"Per fer servir la teva empremta digital per desbloquejar la pantalla o confirmar compres, ens caldrà:"</string>
- <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message_1" msgid="2799884038398627882">"Configura el mètode de bloqueig de pantalla de seguretat"</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message_1" msgid="2799884038398627882">"Configura un mètode de bloqueig de pantalla alternatiu"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message_2" msgid="4158160658182631304">"Afegir la teva empremta digital"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"Desbloq. amb empremta"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="9193978734907066950">"Només cal que toquis el sensor d\'empremtes digitals per desbloquejar el telèfon, per autoritzar les compres o per iniciar la sessió en una aplicació. Vés amb compte a l\'hora d\'afegir empremtes digitals; tingues present que totes les que afegeixis podran fer tot això."</string>
@@ -341,7 +341,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"Comencem"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Col·loca el dit al sensor i aixeca\'l quan notis una vibració"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="4327640138658832625">"Molt bé. Repeteix-ho"</string>
- <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"Mou el diu lleugerament per afegir totes les parts de l\'empremta digital"</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"Mou el dit lleugerament perquè es pugui captar l’empremta digital sencera"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Empremta dig. afegida"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Quan vegis aquesta icona, pots fer servir la teva empremta digital per identificar o per autoritzar una compra."</string>
<string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"Toca el sensor d\'empremtes digitals per activar i desbloquejar el dispositiu."</string>
@@ -392,7 +392,7 @@
<string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="8843311420059663824">"La contrasenya és correcta, però malauradament les dades estan malmeses. \n\nPer continuar fent servir el telèfon, has de restablir les característiques de fàbrica. Quan configuris el telèfon després de restablir-lo, podràs recuperar les dades de què hagis fet una còpia de seguretat al compte de Google."</string>
<string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"Canvia el mètode d\'introducció"</string>
<string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Tria un bloqueig de pantalla"</string>
- <string name="lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4755230324778371292">"Tria el mètode auxiliar de bloqueig de pantalla"</string>
+ <string name="lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4755230324778371292">"Tria un mètode de bloqueig de pantalla alternatiu"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Bloqueig de pantalla"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Canvi pantalla bloq."</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Canvia o desactiva la seguretat de contrasenyes, PIN o patrons"</string>
@@ -491,8 +491,8 @@
<string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Gestiona les connexions, defineix el nom i la visibilitat del dispositiu"</string>
- <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="2605098826364694673">"Vols fer la vinculació amb <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="418124944140102021">"Codi de vinculació de Bluetooth"</string>
+ <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="2605098826364694673">"Vincular amb <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="418124944140102021">"Codi de vinculació per Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="6813273136442138444">"Escriu el codi de vinculació i, a continuació, prem la tecla de retorn."</string>
<string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"El PIN conté lletres o símbols"</string>
<string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"En general, 0000 o 1234"</string>