summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-cs
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Fischer <enf@google.com>2011-08-26 14:59:45 -0700
committerEric Fischer <enf@google.com>2011-08-26 14:59:45 -0700
commit7f0c80608aa3bc1cc83bc679ce8eb7f4715530ba (patch)
treecb1cd6dd19ea512e02106e000bdf566f419e9bb2 /res/values-cs
parentef283b41b09aaca9e1f5005133ecf317e37a4959 (diff)
downloadpackages_apps_Settings-7f0c80608aa3bc1cc83bc679ce8eb7f4715530ba.zip
packages_apps_Settings-7f0c80608aa3bc1cc83bc679ce8eb7f4715530ba.tar.gz
packages_apps_Settings-7f0c80608aa3bc1cc83bc679ce8eb7f4715530ba.tar.bz2
Import revised translations.
Change-Id: I0916afa3320093422451fbe98bf6d6a0386a302d
Diffstat (limited to 'res/values-cs')
-rw-r--r--res/values-cs/arrays.xml22
-rw-r--r--res/values-cs/strings.xml164
2 files changed, 82 insertions, 104 deletions
diff --git a/res/values-cs/arrays.xml b/res/values-cs/arrays.xml
index 54cb0c6..ea46057 100644
--- a/res/values-cs/arrays.xml
+++ b/res/values-cs/arrays.xml
@@ -49,7 +49,7 @@
<item msgid="6415509612413178727">"30 minut"</item>
</string-array>
<string-array name="lock_after_timeout_entries">
- <!-- outdated translation 5416834369150305288 --> <item msgid="8929270399652145290">"okamžitě"</item>
+ <item msgid="8929270399652145290">"Okamžitě"</item>
<item msgid="6736512735606834431">"5 sekund"</item>
<item msgid="8044619388267891375">"15 sekund"</item>
<item msgid="1822002388249545488">"30 sekund"</item>
@@ -82,14 +82,6 @@
<item msgid="4907380534957572531">"Vysoká"</item>
<item msgid="4699640516390840297">"Velmi vysoká"</item>
</string-array>
- <string-array name="tts_lang_entries">
- <item msgid="478030717868306353">"americká angličtina"</item>
- <item msgid="5192284521396794598">"britská angličtina"</item>
- <item msgid="3000262452051711991">"francouzština"</item>
- <item msgid="9214080387341763401">"němčina"</item>
- <item msgid="5972100016440094433">"italština"</item>
- <item msgid="5811378076054402537">"španělština"</item>
- </string-array>
<string-array name="wifi_status">
<item msgid="1922181315419294640"></item>
<item msgid="8934131797783724664">"Vyhledávání..."</item>
@@ -134,7 +126,7 @@
<string-array name="wifi_p2p_status">
<item msgid="1701505390737218306">"Připojeno"</item>
<item msgid="3189211552661432651">"Pozvané"</item>
- <!-- outdated translation 7455862395128183796 --> <item msgid="3206450250360237549">"Nezdařilo se"</item>
+ <item msgid="3206450250360237549">"Neúspěšné"</item>
<item msgid="7785896708926971207">"K dispozici"</item>
<item msgid="829499112585677508">"Mimo dosah"</item>
</string-array>
@@ -183,10 +175,10 @@
<item msgid="8651992560135239389">"GTC"</item>
</string-array>
<string-array name="wifi_network_setup">
- <item msgid="784271777398638325">"Ručně"</item>
- <item msgid="700386742589384062">"Tlačítko WPS"</item>
- <item msgid="7131487972018976724">"PIN WPS z přístup. bodu"</item>
- <item msgid="4809199848225172977">"PIN WPS z tohoto zařízení"</item>
+ <item msgid="3318069057130819160">"Vypnuto"</item>
+ <item msgid="3564693183575724416">"Stisknutí tlačítka"</item>
+ <item msgid="318930020580530354">"Kód PIN z přístupového bodu"</item>
+ <item msgid="1807770381361400934">"PIN z tohoto zaříz."</item>
</string-array>
<string-array name="wifi_ip_settings">
<item msgid="3906714200993111074">"DHCP"</item>
@@ -278,6 +270,6 @@
<item msgid="8001704909356800092">"Připojování..."</item>
<item msgid="4039737283841672166">"Připojeno"</item>
<item msgid="4042143101664725090">"Časový limit vypršel"</item>
- <!-- outdated translation 2690164254699635531 --> <item msgid="7664124146786465092">"Připojení se nezdařilo"</item>
+ <item msgid="7664124146786465092">"Neúspěšné"</item>
</string-array>
</resources>
diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml
index f4197ac..60417d1 100644
--- a/res/values-cs/strings.xml
+++ b/res/values-cs/strings.xml
@@ -150,8 +150,7 @@
<string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Chcete se připojit k zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="457033227379858269">"Požadavek telefonního seznamu"</string>
<string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="5203107624986011263">"Zařízení %1$s žádá o přístup k vašim kontaktům a historii hovorů. Povolit zařízení %2$s přístup?"</string>
- <!-- no translation found for bluetooth_pb_remember_choice (2901499974259177202) -->
- <skip />
+ <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2901499974259177202">"Příště se neptat"</string>
<string name="date_and_time" msgid="4114084177056654663">"Nastavení data a času"</string>
<string name="date_time_12_hour_sample" msgid="3259617262618020574">"13:00"</string>
<string name="date_time_24_hour_sample" msgid="8916857570746212357">"13:00"</string>
@@ -284,8 +283,7 @@
<string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Datum"</string>
<string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Čas"</string>
<string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Automaticky zamknout"</string>
- <!-- no translation found for lock_after_timeout_summary (6128431871360905631) -->
- <skip />
+ <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"po spánku <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Zobrazovat vlastníka na zamčené obrazovce"</string>
<string name="owner_info_settings_title" msgid="2723190010708381889">"Info. o vlastníkovi"</string>
<string name="owner_info_settings_summary" msgid="3800834657847339570"></string>
@@ -317,17 +315,17 @@
<string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="8166730416836285875">"Počkejte prosím, než bude telefon zašifrován. Dokončeno: <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g> %."</string>
<string name="crypt_keeper_cooldown" msgid="685210918307862395">"Zkuste to znovu za: <xliff:g id="DELAY">^1</xliff:g> s."</string>
<string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="1492603008983893532">"Zadejte heslo"</string>
- <!-- outdated translation 1166918236711686187 --> <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Šifrování se nezdařilo"</string>
+ <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Šifrování se nezdařilo"</string>
<string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="1075638996134310507">"Šifrování bylo přerušeno a nelze jej dokončit. Před dalším použitím tabletu musíte obnovit tovární nastavení (vymažou se veškerá data). Po obnovení nastavení můžete tablet zašifrovat znovu."</string>
<string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3394708817932222518">"Šifrování bylo přerušeno a nelze jej dokončit. Před dalším použitím telefonu musíte obnovit tovární nastavení (vymažou se veškerá data). Po obnovení nastavení můžete telefon zašifrovat znovu."</string>
- <!-- outdated translation 8665454308380158195 --> <string name="lock_settings_picker_title" msgid="6288468357346846402">"Konf. uzamč. obrazovky"</string>
- <!-- outdated translation 4461562893699328786 --> <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Konf. uzamč. obrazovky"</string>
- <!-- outdated translation 6987228635944678726 --> <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Změnit zámek obrazovky"</string>
+ <string name="lock_settings_picker_title" msgid="6288468357346846402">"Zámek obrazovky"</string>
+ <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Zámek obrazovky"</string>
+ <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Změna zámku obrazovky"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Změnit nebo deaktivovat bezpečnostní gesto, kód PIN nebo heslo"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Vyberte způsob uzamknutí obrazovky"</string>
- <!-- outdated translation 1613932765246180079 --> <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Vypnuto"</string>
+ <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Nic"</string>
<string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
- <!-- outdated translation 7560817055143323842 --> <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2871898266296656162">"Nezabezpečeno"</string>
+ <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2871898266296656162">"Snímek"</string>
<string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="4654618968017235437"></string>
<string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Gesto"</string>
<string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="3689520051155195467"></string>
@@ -336,8 +334,8 @@
<string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Heslo"</string>
<string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="6314705845824442665"></string>
<string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Zakázáno správcem, zásadami šifrování nebo úložištěm pověření"</string>
- <!-- outdated translation 378729687629105388 --> <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Vypnuto"</string>
- <!-- outdated translation 7137296704741184239 --> <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5660014471997663139">"Žádné zabezpečení"</string>
+ <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Nic"</string>
+ <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5660014471997663139">"Snímek"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="464022606293547390">"Zabezpečeno pomocí gesta"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="1379365142708807163">"Zabezpečeno pomocí kódu PIN"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="6955742995327081060">"Zabezpečeno pomocí hesla"</string>
@@ -406,7 +404,7 @@
<string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="1808735246794073465">"Tento přístupový klíč bude možná nutné zadat i v dalším zařízení."</string>
<string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Párování se zařízením:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Zkontrolujte, zda zařízení zobrazuje tento přístupový klíč:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
<string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"Ze zařízení:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Spárovat s tímto zařízením?"</string>
- <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2084350245062266220">"Párování se zařízením:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Zadejte v něm kód:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;, a následně potvrďte tlačítkem Return nebo Enter."</string>
+ <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2084350245062266220">"Párování se zařízením:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Zadejte v něm kód:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt; a následně potvrďte tlačítkem Return nebo Enter."</string>
<string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Párovat"</string>
<string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"Zrušit"</string>
<string name="bluetooth_error_title" msgid="538287072376677166">"Upozornění"</string>
@@ -467,14 +465,13 @@
<string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Pro hudbu a média"</string>
<string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Zapamatovat nastavení"</string>
<string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
- <!-- outdated translation 3105038392089982549 --> <string name="zeroclick_settings_title" msgid="6111073171447659136">"Klepnutím zahájíte sdílení"</string>
+ <string name="zeroclick_settings_title" msgid="6111073171447659136">"Sdílení klepnutím"</string>
<string name="zeroclick_settings_summary" msgid="1552171461663258522"></string>
<string name="zeroclick_on_summary" msgid="3157018760403281266">"Zapnuto"</string>
<string name="zeroclick_off_summary" msgid="2896320184904157018">"Vypnuto"</string>
- <!-- outdated translation 6908892664706309626 --> <string name="zeroclick_label" msgid="263279563746672463">"Sdílení bez kliknutí"</string>
- <!-- outdated translation 3953149564512166049 --> <string name="zeroclick_explained" msgid="3676026098073094212">"Sdílení klepnutím umožňuje sdílet obsah aplikací pouhým vzájemným dotykem dvou zařízení s podporou technologie NFC."</string>
- <!-- no translation found for zeroclick_top (8405284328201668102) -->
- <skip />
+ <string name="zeroclick_label" msgid="263279563746672463">"Sdílení klepnutím"</string>
+ <string name="zeroclick_explained" msgid="3676026098073094212">"Sdílejte obsah vzájemným dotykem dvou zařízení s funkcí NFC."</string>
+ <string name="zeroclick_top" msgid="8405284328201668102">"Aplikace na obrazovce horního zařízení odešle obsah do dolního zařízení"\n\n"Vaše údaje jsou v bezpečí: nic se nesdílí, pokud nejsou oba přístroje zapnuty a odemčeny."\n\n"Tuto funkci můžete vypnout v části Nastavení &gt; Další &gt; Sdílení klepnutím."</string>
<string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="874495178395350104">"WiFi"</string>
<string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="1047950931623694366">"Zapnout WiFi"</string>
<string name="wifi_settings" msgid="1277428034634973011">"Wi-Fi"</string>
@@ -488,8 +485,8 @@
<string name="wifi_fail_to_scan" msgid="6194542252808587669">"Nelze vyhledávat sítě"</string>
<string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Oznamování sítě"</string>
<string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3038290727701553612">"Oznamovat dostupné nezabezpečené sítě"</string>
- <string name="wifi_enable_watchdog_service" msgid="4723544454066601706">"Kontrola připojení Wi-Fi"</string>
- <string name="wifi_enable_watchdog_service_summary" msgid="8687400936839455926">"Zjistit a spravovat případně problémy s připojením k síti"</string>
+ <!-- outdated translation 4723544454066601706 --> <string name="wifi_enable_watchdog_service" msgid="3808826765041243874">"Kontrola připojení Wi-Fi"</string>
+ <!-- outdated translation 8687400936839455926 --> <string name="wifi_enable_watchdog_service_summary" msgid="744684490718614436">"Zjistit a spravovat případně problémy s připojením k síti"</string>
<string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="2256739245628081979">"Zásady odpojování sítě Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_setting_sleep_policy_summary" msgid="7573693311804602041">"Určit, kdy přepnout ze sítě Wi-Fi na mobilní datový přenos"</string>
<string name="wifi_setting_sleep_policy_summary_wifi_only" msgid="5025244230722670496">"Určete, kdy se má zařízení odpojit ze sítě Wi-Fi"</string>
@@ -502,12 +499,13 @@
<string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Odstranit záznam sítě"</string>
<string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Upravit síť"</string>
<string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="4722299515264875943">"Chcete-li zobrazit dostupné sítě, zapněte síť Wi-Fi."</string>
- <string name="wifi_network_setup" msgid="7974851890019344870">"Nastavení sítě"</string>
+ <string name="wifi_show_advanced" msgid="1793703023711426246">"Zobrazit pokročilé možnosti"</string>
+ <string name="wifi_network_setup" msgid="2243277654809358812">"WPS"</string>
<string name="wifi_wps_pin" msgid="5471842298708321115">"Zadejte kód PIN z přístupového bodu"</string>
<string name="wifi_wps_setup_title" msgid="150518971269252336">"Nastavení WPS"</string>
<string name="wifi_wps_pin_output" msgid="8682102965680650853">"Zadejte kód PIN <xliff:g id="WPS_PIN">%1$s</xliff:g> přístupového bodu"</string>
<string name="wifi_wps_in_progress" msgid="2776555137392461525">"WPS probíhá a může trvat desítky sekund."</string>
- <!-- outdated translation 2277409652621482331 --> <string name="wifi_wps_failed" msgid="1648418410092969300">"WPS se nepodařilo spustit, zkuste to prosím znovu."</string>
+ <string name="wifi_wps_failed" msgid="1648418410092969300">"Službu WPS se nepodařilo spustit. Zkuste to znovu."</string>
<string name="wifi_ssid" msgid="641393708309146745">"Identifikátor SSID sítě"</string>
<string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Zabezpečení"</string>
<string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Síla signálu"</string>
@@ -525,24 +523,16 @@
<string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"Nastavení adresy IP"</string>
<string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(nezměněno)"</string>
<string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(neurčeno)"</string>
- <!-- outdated translation 8426719916135950136 --> <string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"Uložené nastavení"</string>
- <!-- no translation found for wifi_disabled_generic (4259794910584943386) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_disabled_network_failure (7192323081514322537) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_disabled_password_failure (8659805351763133575) -->
- <skip />
+ <string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"Uloženo"</string>
+ <string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"Vypnuto"</string>
+ <!-- outdated translation 7192323081514322537 --> <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="2683474385231344245">"Bylo zabráněno slabému připojení"</string>
+ <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"Problém s ověřením"</string>
<string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Mimo dosah"</string>
- <!-- no translation found for wifi_wps_available_first_item (4422547079984583502) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_wps_available_second_item (8427520131718215301) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_secured_first_item (4072076186051083451) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_secured_second_item (1326000076939056265) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_security_none (7985461072596594400) -->
- <skip />
+ <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS je k dispozici"</string>
+ <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS je k dispozici)"</string>
+ <string name="wifi_secured_first_item" msgid="4072076186051083451">"Zabezpečení: <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="wifi_secured_second_item" msgid="1326000076939056265">", zabezpečení <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"Nic"</string>
<string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Připojit"</string>
<string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Odstranit"</string>
<string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Uložit"</string>
@@ -650,7 +640,7 @@
<string name="dream_test" msgid="5968002644622194481">"Vyzkoušet"</string>
<string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Automatický jas"</string>
<string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Velikost písma"</string>
- <!-- outdated translation 4503471078477715461 --> <string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"Vybrat velikost písma"</string>
+ <string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"Velikost písma"</string>
<string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Nastavení zámku karty SIM"</string>
<string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Nastavení zámku karty SIM"</string>
<string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"Zámek karty SIM"</string>
@@ -742,8 +732,8 @@
<string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="8612140627310646730">"Odpojit kartu SD"</string>
<string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="3390169455621185223">"Pokud úložiště USB odpojíte, některé používané aplikace přestanou fungovat. Tyto aplikace pravděpodobně nebudou k dispozici, dokud úložiště USB znovu nepřipojíte."</string>
<string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="5851214273718817727">"Pokud odpojíte kartu SD, dojde k zastavení některých používaných aplikací. Tyto aplikace pravděpodobně nebudou k dispozici až do opětovného připojení karty SD."</string>
- <!-- outdated translation 7695491947411836733 --> <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3025324680679151570">"Odpojení úložiště USB se nezdařilo"</string>
- <!-- outdated translation 7695491947411836733 --> <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="2420402458072749698">"Odpojení úložiště USB se nezdařilo"</string>
+ <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3025324680679151570">"Úložiště USB nelze odpojit."</string>
+ <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="2420402458072749698">"Kartu SD se nepodařilo odpojit"</string>
<string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="1450864147013376592">"Úložiště USB nelze odpojit. Zkuste to znovu později."</string>
<string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="9188972789897713180">"Kartu SD nelze odpojit. Zkuste to znovu později."</string>
<string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"Úložiště USB bude odpojeno."</string>
@@ -756,7 +746,7 @@
<string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Zařízení pro média (MTP)"</string>
<string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Umožňuje přenášet multimediální soubory v systému Windows nebo pomocí aplikace Android File Transfer v systému Mac (další informace na stránce www.android.com/filetransfer)."</string>
<string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Fotoaparát (PTP)"</string>
- <string name="usb_ptp_summary" msgid="7673397474756664929">"Umožňuje přenos fotografií pomocí softwaru fotoaparátu a přenos jakýchkoli souborů do počítačů, které nepodporují protokol MTP."</string>
+ <string name="usb_ptp_summary" msgid="7673397474756664929">"Umožňuje přenos fotografií pomocí softwaru fotoaparátu a přenos jakýchkoli souborů do počítačů, které nepodporují protokol MTP"</string>
<string name="usb_label_installer_cd" msgid="4331173824920630215">"Instalace nástrojů pro přenos souborů"</string>
<string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Stav baterie"</string>
<string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Stav baterie"</string>
@@ -898,7 +888,7 @@
<string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Heslo bylo nastaveno"</string>
<string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"Kód PIN byl nastaven"</string>
<string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Gesto bylo nastaveno"</string>
- <!-- outdated translation 8943058958424073651 --> <string name="lock_settings_title" msgid="335025124489630932">"Uzamknout obrazovku"</string>
+ <string name="lock_settings_title" msgid="335025124489630932">"Zabezpečení obrazovky"</string>
<string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Změna bezpečnostního gesta"</string>
<string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Změna bezpečnostního kódu PIN"</string>
<string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"Potvrďte uložené gesto"</string>
@@ -917,8 +907,8 @@
<string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Gesto odemknutí"</string>
<string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Požadovat gesto"</string>
<string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Obrazovku je třeba odemknout gestem ruky."</string>
- <!-- outdated translation 104851667540971729 --> <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Viditelné gesto"</string>
- <!-- outdated translation 972174133075372341 --> <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"Vibrační zpětná vazba"</string>
+ <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Zobrazit vzor"</string>
+ <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"Při dotyku vibrovat"</string>
<string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Nastavení bezpečnostního gesta"</string>
<string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Změna bezpečnostního gesta"</string>
<string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Gesto odemknutí obrazovky proveďte tímto způsobem"</string>
@@ -997,7 +987,7 @@
<string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="6116199391150388147">"Odinstalace aktualizací"</string>
<string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="438395129140568893">"Chcete odinstalovat všechny aktualizace této aplikace systému Android?"</string>
<string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Mazání dat"</string>
- <!-- outdated translation 7943411157007320290 --> <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="3808441171752996043">"Nepodařilo se smazat data aplikace"</string>
+ <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="3808441171752996043">"Nepodařilo se smazat data aplikace."</string>
<string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="6158636779728455276">"Tato aplikace má přístup k následujícím funkcím tabletu:"</string>
<string name="security_settings_desc" product="default" msgid="3116027624526915561">"Tato aplikace má přístup k následujícím funkcím telefonu:"</string>
<string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Probíhá výpočet…"</string>
@@ -1018,8 +1008,7 @@
<string name="force_stop_dlg_title" msgid="4289453224368188476">"Vynutit zastavení"</string>
<string name="force_stop_dlg_text" msgid="5157374701213502922">"Vynucené zastavení může způsobit nepředvídatelné chování aplikace. Jste si jisti?"</string>
<string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="4337731903265156405">"Přesun aplikace"</string>
- <!-- no translation found for move_app_failed_dlg_text (3704066601101413027) -->
- <skip />
+ <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="3704066601101413027">"Přesunutí aplikace se nezdařilo. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Preferované umístění pro instalaci"</string>
<string name="app_install_location_summary" msgid="879753854530300436">"Změna preferovaného umístění pro instalaci nových aplikací"</string>
<string name="app_disable_dlg_title" msgid="6662184657838747395">"Zakázat integrovanou aplikaci"</string>
@@ -1072,7 +1061,7 @@
<string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Automatická interpunkce"</string>
<string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Nastavení fyzické klávesnice"</string>
<string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Znak „.“ lze vložit dvojím stisknutím klávesy Mezerník."</string>
- <!-- outdated translation 2198798062604049206 --> <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Zobrazování hesel"</string>
+ <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Zobrazit hesla"</string>
<string name="show_password_summary" msgid="7345931695292850058"></string>
<string name="ime_security_warning" msgid="812267421486877917">"Prostřednictvím této metody zadávání dat lze shromažďovat zadaný text včetně osobních údajů, jako jsou hesla a čísla kreditních karet. Metoda je součástí aplikace <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Chcete tuto metodu zadávání dat použít?"</string>
<string name="pointer_settings_category" msgid="6090176550039035130">"Nastavení myši a trackpadu"</string>
@@ -1150,7 +1139,7 @@
<string name="accessibility_toggle_large_text_title" msgid="6618674985313017711">"Velký text"</string>
<string name="accessibility_power_button_ends_call_title" msgid="5468375366375940894">"Tlačítko napájení ukončuje hovor"</string>
<string name="accessibility_touch_exploration_title" msgid="4171477646863806078">"Explore by touch"</string>
- <string name="accessibility_touch_exploration_summary" msgid="1163951209315238103">"Po zapnutí funkce Explore by Touch poskytuje zobrazený nebo hlasový popis toho, na co ukážete prstem."\n\n" Tato funkce je určena pro slabozraké uživatele."</string>
+ <string name="accessibility_touch_exploration_summary" msgid="1163951209315238103">"Po zapnutí vám funkce Explore by Touch poskytuje zobrazený nebo hlasový popis toho, na co ukážete prstem."\n\n" Tato funkce je určena pro slabozraké uživatele."</string>
<string name="accessibility_long_press_timeout_title" msgid="2373216941395035306">"Prodleva dotyku a podržení"</string>
<string name="accessibility_script_injection_title" msgid="7661286619870144136">"Nainstalovat skripty pro usnadnění"</string>
<string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Nastavení"</string>
@@ -1162,12 +1151,12 @@
<string name="accessibility_script_injection_button_allow" msgid="2201503285877102870">"Povolit"</string>
<string name="accessibility_script_injection_button_disallow" msgid="1846740874310014190">"Nepovolit"</string>
<string name="accessibility_service_security_warning" msgid="8318281678500467596">"Služba usnadnění přístupu <xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> zaznamenává veškerý text, který napíšete, kromě hesel. To zahrnuje osobní údaje, jako jsou čísla platebních karet. Zaznamenává také údaje o interakci se zařízením."</string>
- <string name="accessibility_disable_warning_title" msgid="6094507649988366153">"Vypnout usnadnění přístupu?"</string>
- <string name="accessibility_disable_warning_summary" msgid="3421051138834637486">"Dotknete-li se tlačítka OK, vypnete mluvenou nápovědu a všechny další používané funkce usnadnění přístupu."</string>
+ <string name="accessibility_disable_warning_title" msgid="6094507649988366153">"Vypnout usnadnění?"</string>
+ <string name="accessibility_disable_warning_summary" msgid="3421051138834637486">"Dotknete-li se tlačítka OK, vypnete mluvený popis a všechna další používaná usnadnění."</string>
<string name="accessibility_service_no_apps_title" msgid="6101087395877319765">"Žádné aplikace pro usnadnění přístupu"</string>
- <string name="accessibility_service_no_apps_message" msgid="3019731308902198093">"Nemáte nainstalované aplikace pro usnadnění přístupu. Chcete z webu Android Market stáhnout čtečku obrazovky?"</string>
+ <string name="accessibility_service_no_apps_message" msgid="3019731308902198093">"Nemáte nainstalované aplikace pro usnadnění. Chcete z webu Android Market stáhnout čtečku obrazovky?"</string>
<string name="accessibility_script_injection_security_warning" msgid="3222458225014522516">"Chcete, aby aplikace stáhly z Googlu skripty, které usnadní přístup k jejich obsahu?"</string>
- <!-- outdated translation 3545647203361863891 --> <string name="accessibility_touch_exploration_warning" msgid="2442154805472989569">"Po zapnutí funkce Explore by touch se změní způsob, jakým zařízení reagují na váš dotyk. Chcete tuto funkci zapnout?"</string>
+ <string name="accessibility_touch_exploration_warning" msgid="2442154805472989569">"Tato funkce mění způsob, jakým zařízení reaguje na dotyk. Chcete ji zapnout?"</string>
<string name="accessibility_service_default_description" msgid="7913667934411055972">"Tato služba usnadnění přístupu nemá žádný popis."\n\n"Služby usnadnění přístupu poskytují při interakci se zařízením různé druhy zpětné vazby."</string>
<string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Nastavení"</string>
<string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Baterie"</string>
@@ -1270,7 +1259,6 @@
<string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Nainstalovat hlasová data"</string>
<string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Nainstalovat hlasová data pro syntézu řeči"</string>
<string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"Hlas pro syntézu řeči je již řádně nainstalován."</string>
- <string name="tts_demo" msgid="405357591189935876">"Toto je příklad syntézy řeči."</string>
<string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"Nastavení se změnilo. Toto je příklad současného znění."</string>
<string name="tts_engine_error" msgid="5513288178403066867">"Vybraný modul pro syntézu řeči nelze spustit"</string>
<string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"Konfigurovat"</string>
@@ -1289,6 +1277,12 @@
<string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"Muž"</string>
<string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"Nainstalován modul syntézy řeči"</string>
<string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="5304661142202662693">"Před použitím nový modul povolte"</string>
+ <!-- no translation found for tts_engine_settings_button (1030512042040722285) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for tts_engine_preference_section_title (448294500990971413) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for tts_general_section_title (4402572014604490502) -->
+ <skip />
<string name="gadget_title" msgid="7455548605888590466">"Ovládací prvek napájení"</string>
<string name="gadget_toggle_wifi" msgid="2382963973155082629">"Probíhá aktualizace nastavení Wi-Fi"</string>
<string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Probíhá aktualizace nastavení Bluetooth"</string>
@@ -1326,9 +1320,9 @@
<string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Aktuálně nejsou zálohovaná data ukládána do žádného účtu."</string>
<string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Automatické obnovení"</string>
<string name="auto_restore_summary" msgid="83177150536734378">"Pokud přeinstaluji aplikaci, chci obnovit zálohovaná nastavení a další data"</string>
- <!-- outdated translation 8654157395556264248 --> <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Místní heslo pro zálohy"</string>
- <!-- outdated translation 6957183071243950438 --> <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="9189890994730711939">"Místní úplné zálohy nejsou v současné době chráněny."</string>
- <!-- outdated translation 2838158406324091370 --> <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="3615162467655442441">"Tuto možnost vyberte, chcete-li změnit nebo odebrat heslo pro místní úplné zálohy."</string>
+ <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Heslo pro zálohy v počítači"</string>
+ <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="9189890994730711939">"Úplné zálohy v počítači nejsou v současné době chráněny."</string>
+ <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="3615162467655442441">"Tuto možnost vyberte, chcete-li změnit nebo odebrat heslo pro úplné zálohy v počítači."</string>
<string name="backup_erase_dialog_title" msgid="3438255037256586237">"Záloha"</string>
<string name="backup_erase_dialog_message" msgid="7766283133557587608">"Opravdu chcete zrušit zálohování hesel sítí Wi-Fi, záložek a dalších nastavení a dat aplikací a vymazat všechny kopie těchto dat na serverech Google?"</string>
<string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Nastavení správce zařízení"</string>
@@ -1448,54 +1442,45 @@
<string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Cyklus počítání dat"</string>
<string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Datové služby při roamingu"</string>
<string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Omezení datových přenosů na pozadí"</string>
- <!-- outdated translation 7417435609285381968 --> <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Oddělit datové přenosy 4G"</string>
+ <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Oddělit datové přenosy 4G"</string>
<string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="8266875319417201085">"Zobrazit využití sítě Wi-Fi"</string>
<string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Zobrazit využití ethernetu"</string>
<string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Změnit cyklus..."</string>
<string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Den v měsíci, kdy se má obnovit počítání datových přenosů:"</string>
<string name="data_usage_empty" msgid="9089930257306304588">"V tomto období žádná aplikace nepřenášela data."</string>
- <!-- no translation found for data_usage_label_foreground (4938034231928628164) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for data_usage_label_background (3225844085975764519) -->
- <skip />
+ <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Popředí"</string>
+ <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Pozadí"</string>
<string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="289740911281022322">"Zakázat nadlimitní mobilní datové přenosy"</string>
<string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="5808210773758699800">"Zakázat nadlimitní datové přenosy 4G"</string>
<string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="3856971004328238231">"Zakázat nadlimitní datové přenosy 2G a 3G"</string>
- <!-- no translation found for data_usage_disable_wifi_limit (316329558509856780) -->
- <skip />
+ <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="316329558509856780">"Zakáz. nadlim. dat. přen. Wi-Fi"</string>
<string name="data_usage_tab_wifi" msgid="1728851922959017766">"Wi-Fi"</string>
<string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Ethernet"</string>
<string name="data_usage_tab_mobile" msgid="454140350007299045">"Mobil"</string>
<string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
<string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G a 3G"</string>
- <!-- no translation found for data_usage_list_mobile (8285167120931486089) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for data_usage_list_none (2899530183512542206) -->
- <skip />
+ <string name="data_usage_list_mobile" msgid="8285167120931486089">"mobilní"</string>
+ <string name="data_usage_list_none" msgid="2899530183512542206">"žádné"</string>
<string name="data_usage_enable_mobile" msgid="986782622560157977">"Mobilní datové přenosy"</string>
<string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"Datové přenosy 2G a 3G"</string>
<string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"Datové přenosy 4G"</string>
<string name="data_usage_app_settings" msgid="3727561362090820369">"Zobrazit nastavení aplikací"</string>
<string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="8856643905291165256">"Omezit přenos dat na pozadí"</string>
- <!-- no translation found for data_usage_app_restrict_background_summary (3027916596555364396) -->
- <skip />
- <!-- outdated translation 8110736468987743260 --> <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Omezení datových přenosů na pozadí"</string>
+ <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="3027916596555364396">"Zakázat údaje na pozadí v sítích, které chcete omezit (<xliff:g id="NETWORKS">%1$s</xliff:g>)."</string>
+ <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Omezení datových přenosů na pozadí?"</string>
<string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="100001698378554777">"Tato funkce může nepříznivě ovlivnit aplikace, které jsou závislé na přenosu dat na pozadí. "\n\n"V nastavení těchto aplikací možná naleznete vhodnější funkce k omezení množství přenesených dat."</string>
<string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Datum obnovení cyklu sledování přenesených dat"</string>
<string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Datum v každém měsíci:"</string>
<string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Nastavit"</string>
<string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Nastavuje se omezení datových přenosů"</string>
- <!-- no translation found for data_usage_limit_dialog (6591454084759870407) -->
- <skip />
- <!-- outdated translation 8698943580968040399 --> <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Omezení datových přenosů na pozadí"</string>
- <!-- no translation found for data_usage_restrict_background (3799820698075219154) -->
- <skip />
+ <string name="data_usage_limit_dialog" msgid="6591454084759870407">"Datové připojení <xliff:g id="NETWORKS">%1$s</xliff:g> bude po dosažení stanoveného limitu zakázáno."\n\n"Chcete-li se vyhnout zbytečným poplatkům, zkuste použít snížený limit, protože způsoby účtování zařízení a operátora se mohou lišit."</string>
+ <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Omezení datových přenosů na pozadí?"</string>
+ <string name="data_usage_restrict_background" msgid="3799820698075219154">"Pokud omezíte údaje na pozadí, některé aplikace a služby nebudou fungovat v sítích, které jste se rozhodli omezit."\n\n"Aktuálně omezené sítě: <xliff:g id="NETWORKS">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"upozornění"</font></string>
<string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="12">"limit:"</font>" "<font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n</string>
<string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Odebrané aplikace"</string>
<string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"Přijato <xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g>, odesláno <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for data_usage_total_during_range (8785247922759430201) -->
- <skip />
+ <string name="data_usage_total_during_range" msgid="8785247922759430201">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: využito <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Tísňové volání"</string>
<string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Zpět k hovoru"</string>
<string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Název"</string>
@@ -1507,7 +1492,7 @@
<string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"Předsdílený klíč IPSec"</string>
<string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"Uživatelský certifikát IPSec"</string>
<string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"Certifikát CA protokolu IPSec"</string>
- <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Zobrazit pokročilé možnosti"</string>
+ <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Zobrazit rozšířené možnosti"</string>
<string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"Domény vyhledávání DNS"</string>
<string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"Servery DNS (např. 8.8.8.8)"</string>
<string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Přesměrovávací trasy (např. 10.0.0.0/8)"</string>
@@ -1533,28 +1518,29 @@
<string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Povolit certifikát CA systému?"</string>
<string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Zakázat certifikát CA systému?"</string>
<string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Natrvalo odstranit uživatelský certifikát CA?"</string>
- <string name="accessibility_tutorial_title" msgid="7577630829320003070">"Výukový program pro funkci Talk As I Touch"</string>
+ <!-- outdated translation 7577630829320003070 --> <string name="accessibility_tutorial_title" msgid="5163147830174854622">"Výukový program pro funkci Talk As I Touch"</string>
<string name="accessibility_tutorial_next" msgid="5079911515520801099">"Další"</string>
<string name="accessibility_tutorial_back" msgid="2583933084111712540">"Zpět"</string>
<string name="accessibility_tutorial_finish" msgid="3964330895719289570">"Dokončit"</string>
<string name="accessibility_tutorial_skip" msgid="3635250542851027317">"Přeskočit výukový program"</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_title" msgid="1358771359529627110">"Lekce 1: Zkoumání obrazovky"</string>
- <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_1" msgid="2465037336858060269">"Po zapnutí režimu Talk As I Touch (Hovořit při dotyku) si můžete po dotyku na obrazovku vyslechnout popis položek, které se nacházejí pod vaším prstem. Příklad: Aktuální obrazovka obsahuje ikony aplikací. Dotykem na obrazovku a přejížděním prstu najděte jednu z nich."</string>
+ <!-- outdated translation 2465037336858060269 --> <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_1" msgid="5332837263739078691">"Po zapnutí režimu Talk As I Touch (Hovořit při dotyku) si můžete po dotyku obrazovky vyslechnout popis položek, které se nacházejí pod vaším prstem. Příklad: Aktuální obrazovka obsahuje ikony aplikací. Dotykem obrazovky a přejížděním prstu najděte jednu z nich."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_2_more" msgid="7849927882225521983">"Dobře, přejíždějte prstem po obrazovce, dokud nenajdete ještě alespoň jednu ikonu."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_3" msgid="7343496813666809738">"Chcete-li aktivovat položku, které se dotýkáte, klepněte na ni. Přejíždějte prstem, až najdete ikonu aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>. Poté ikonu aktivujte jedním klepnutím."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4" msgid="1032496840167920946">"Prst se nachází na ikoně aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>. Ikonu aktivujete jedním klepnutím."</string>
- <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4_exited" msgid="4950620030782545150">"Přesunuli jste prst na ikonu aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>, ale pak jste jej z ikony přesunuli pryč. Pomalu přejíždějte prstem po obrazovce, dokud znovu nenajde ikonu prohlížeče."</string>
+ <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4_exited" msgid="4950620030782545150">"Přesunuli jste prst na ikonu aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>, ale pak jste jej z ikony přesunuli pryč. Pomalu přejíždějte prstem po obrazovce, dokud znovu nenajdete ikonu prohlížeče."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_5" msgid="9010294007210301008">"Dobře. Chcete-li přejít do další lekce, najděte a aktivujte tlačítko <xliff:g id="NEXT">%s</xliff:g> umístěné v pravém dolním rohu obrazovky."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_2_title" msgid="5970537388562569614">"Lekce 2: Posun pomocí dvou prstů"</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_1" msgid="6093658992237125829">"Chcete-li procházet seznam, přejíždějte prsty po obrazovce. Příklad: Aktuální obrazovka obsahuje seznam názvů aplikací, který můžete posunovat nahoru a dolů. Nejdříve zkuste přejížděním jedním prstem rozpoznat několik položek v seznamu."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_2_more" msgid="2052918502757226679">"Dobře. Pokračujte v přejíždění prstem a najděte ještě alespoň jednu položku."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3" msgid="1326501593438442305">"Nyní umístěte dva prsty na položku seznamu a přejíždějte prsty směrem nahoru. Jakmile dosáhnete horní části obrazovky, zvedněte prsty, umístěte je do nižší části seznamu a pokračujte v přejíždění směrem nahoru."</string>
- <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3_more" msgid="2223814499106104083">"Dobře, přejeďte prstem nahoru a posuňte seznam ještě víc."</string>
- <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_4" msgid="5374753806314829405">"Dokončili jste kurz. Pokud jej chcete ukončit a vrátit se do nastavení funkce Talk As I Touch, najděte tlačítko <xliff:g id="FINISH">%s</xliff:g> a klepněte na něj."</string>
+ <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3_more" msgid="2223814499106104083">"Dobře, přejeďte prsty nahoru a posuňte seznam ještě víc."</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_2_text_4 (3442269986312288556) -->
+ <skip />
<string name="spellcheckers_settings_title" msgid="8843785708050235008">"Oprava pravopisu"</string>
- <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="8314880813545036591">"Sem zadejte aktuální heslo pro úplné zálohy."</string>
- <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="3491404828757901644">"Sem zadejte nové heslo pro úplné zálohy."</string>
- <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="7087168267741332184">"Sem prosím znovu zadejte nové heslo pro úplné zálohy."</string>
+ <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="8314880813545036591">"Sem zadejte aktuální heslo pro úplné zálohy"</string>
+ <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="3491404828757901644">"Sem zadejte nové heslo pro úplné zálohy"</string>
+ <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="7087168267741332184">"Sem prosím znovu zadejte nové heslo pro úplnou zálohu"</string>
<string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Nastavit heslo pro zálohy"</string>
<string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Zrušit"</string>
</resources>