summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-cs
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Fischer <enf@google.com>2011-09-02 14:52:46 -0700
committerEric Fischer <enf@google.com>2011-09-02 14:52:46 -0700
commit860931dca39f9e60187c189c9e62dffb76cbe5bb (patch)
treed6c97fc98c64d71ed250e1140d867d1e91fb44a9 /res/values-cs
parent4e658ba969830e8c9617dc8938271df1ed09aa44 (diff)
downloadpackages_apps_Settings-860931dca39f9e60187c189c9e62dffb76cbe5bb.zip
packages_apps_Settings-860931dca39f9e60187c189c9e62dffb76cbe5bb.tar.gz
packages_apps_Settings-860931dca39f9e60187c189c9e62dffb76cbe5bb.tar.bz2
Import revised translations.
Change-Id: I240c28df3578d9b8b25271c39c231d1b3af4c4ac
Diffstat (limited to 'res/values-cs')
-rw-r--r--res/values-cs/strings.xml81
1 files changed, 43 insertions, 38 deletions
diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml
index 60417d1..232bfc8 100644
--- a/res/values-cs/strings.xml
+++ b/res/values-cs/strings.xml
@@ -465,13 +465,13 @@
<string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Pro hudbu a média"</string>
<string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Zapamatovat nastavení"</string>
<string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
- <string name="zeroclick_settings_title" msgid="6111073171447659136">"Sdílení klepnutím"</string>
- <string name="zeroclick_settings_summary" msgid="1552171461663258522"></string>
- <string name="zeroclick_on_summary" msgid="3157018760403281266">"Zapnuto"</string>
- <string name="zeroclick_off_summary" msgid="2896320184904157018">"Vypnuto"</string>
- <string name="zeroclick_label" msgid="263279563746672463">"Sdílení klepnutím"</string>
- <string name="zeroclick_explained" msgid="3676026098073094212">"Sdílejte obsah vzájemným dotykem dvou zařízení s funkcí NFC."</string>
- <string name="zeroclick_top" msgid="8405284328201668102">"Aplikace na obrazovce horního zařízení odešle obsah do dolního zařízení"\n\n"Vaše údaje jsou v bezpečí: nic se nesdílí, pokud nejsou oba přístroje zapnuty a odemčeny."\n\n"Tuto funkci můžete vypnout v části Nastavení &gt; Další &gt; Sdílení klepnutím."</string>
+ <string name="ndef_push_settings_title" msgid="7096910206093746606">"Sdílení klepnutím"</string>
+ <string name="ndef_push_settings_summary" msgid="8205304119235885812"></string>
+ <string name="ndef_push_on_summary" msgid="1493927094678614793">"Zapnuto"</string>
+ <string name="ndef_push_off_summary" msgid="2112211912532524478">"Vypnuto"</string>
+ <string name="ndef_push_label" msgid="6216995559457479606">"Sdílení klepnutím"</string>
+ <string name="ndef_push_explained" msgid="5647715489587953206">"Sdílejte obsah dotykem zadních stran dvou zařízení s funkcí NFC."</string>
+ <string name="ndef_push_top" msgid="8112767699009558636">"Aplikace na obrazovce horního zařízení odešle obsah do dolního zařízení."\n\n"Vaše údaje jsou v bezpečí: nic se nesdílí, pokud nejsou oba přístroje zapnuty a odemčeny."\n\n"Tuto funkci můžete vypnout v části Nastavení &gt; Další &gt; Sdílení klepnutím."</string>
<string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="874495178395350104">"WiFi"</string>
<string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="1047950931623694366">"Zapnout WiFi"</string>
<string name="wifi_settings" msgid="1277428034634973011">"Wi-Fi"</string>
@@ -485,8 +485,8 @@
<string name="wifi_fail_to_scan" msgid="6194542252808587669">"Nelze vyhledávat sítě"</string>
<string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Oznamování sítě"</string>
<string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3038290727701553612">"Oznamovat dostupné nezabezpečené sítě"</string>
- <!-- outdated translation 4723544454066601706 --> <string name="wifi_enable_watchdog_service" msgid="3808826765041243874">"Kontrola připojení Wi-Fi"</string>
- <!-- outdated translation 8687400936839455926 --> <string name="wifi_enable_watchdog_service_summary" msgid="744684490718614436">"Zjistit a spravovat případně problémy s připojením k síti"</string>
+ <string name="wifi_enable_watchdog_service" msgid="3808826765041243874">"Zabránit slabým připojením"</string>
+ <string name="wifi_enable_watchdog_service_summary" msgid="744684490718614436">"Nepoužívat síť Wi-Fi, pokud nemá dostatečně kvalitní internetové připojení."</string>
<string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="2256739245628081979">"Zásady odpojování sítě Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_setting_sleep_policy_summary" msgid="7573693311804602041">"Určit, kdy přepnout ze sítě Wi-Fi na mobilní datový přenos"</string>
<string name="wifi_setting_sleep_policy_summary_wifi_only" msgid="5025244230722670496">"Určete, kdy se má zařízení odpojit ze sítě Wi-Fi"</string>
@@ -525,7 +525,7 @@
<string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(neurčeno)"</string>
<string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"Uloženo"</string>
<string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"Vypnuto"</string>
- <!-- outdated translation 7192323081514322537 --> <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="2683474385231344245">"Bylo zabráněno slabému připojení"</string>
+ <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="2683474385231344245">"Bylo zabráněno slabému připojení"</string>
<string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"Problém s ověřením"</string>
<string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Mimo dosah"</string>
<string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS je k dispozici"</string>
@@ -1051,8 +1051,8 @@
<string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"Jazyk a vstup"</string>
<string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"Jazyk a vstup"</string>
<string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"Nastavení jazyka"</string>
- <string name="keyboard_settings_category" msgid="7060453865544070642">"Nastavení klávesnice"</string>
- <string name="phone_language" msgid="1165758957501090679">"Vyberte jazyk"</string>
+ <!-- outdated translation 7060453865544070642 --> <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Nastavení klávesnice"</string>
+ <!-- outdated translation 1165758957501090679 --> <string name="phone_language" msgid="8870144109924299673">"Vyberte jazyk"</string>
<string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
<string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Automatické nahrazování"</string>
<string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Opravovat pravopisné chyby"</string>
@@ -1064,19 +1064,18 @@
<string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Zobrazit hesla"</string>
<string name="show_password_summary" msgid="7345931695292850058"></string>
<string name="ime_security_warning" msgid="812267421486877917">"Prostřednictvím této metody zadávání dat lze shromažďovat zadaný text včetně osobních údajů, jako jsou hesla a čísla kreditních karet. Metoda je součástí aplikace <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Chcete tuto metodu zadávání dat použít?"</string>
- <string name="pointer_settings_category" msgid="6090176550039035130">"Nastavení myši a trackpadu"</string>
+ <!-- outdated translation 6090176550039035130 --> <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Nastavení myši a trackpadu"</string>
<string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Rychlost kurzoru"</string>
<string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"Uživatelský slovník"</string>
- <string name="user_dict_single_settings_title" msgid="5454855286173849284">"Uživatelský slovník"</string>
- <string name="user_dict_multiple_settings_title" msgid="326583195525296750">"Spravovat uživatelské slovníky"</string>
+ <!-- outdated translation 5454855286173849284 --> <string name="user_dict_single_settings_title" msgid="524997218433540614">"Uživatelský slovník"</string>
+ <!-- outdated translation 326583195525296750 --> <string name="user_dict_multiple_settings_title" msgid="3735224433307996276">"Spravovat uživatelské slovníky"</string>
<string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Přidat"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Přidat do slovníku"</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Upravit slovo"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Upravit"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Smazat"</string>
- <string name="user_dict_settings_empty_text" product="tablet" msgid="1766522102636921529">"V uživatelském slovníku nejsou žádná slova. Slovo můžete přidat stisknutím tlačítka Přidat (+)."</string>
- <string name="user_dict_settings_empty_text" product="default" msgid="6209268025109242806">"V uživatelském slovníku nejsou žádná slova. Slovo můžete přidat pomocí nabídky."</string>
+ <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="1766522102636921529">"V uživatelském slovníku nejsou žádná slova. Slovo můžete přidat stisknutím tlačítka Přidat (+)."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="7713910347678213719">"Všechny jazyky"</string>
<string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Testování"</string>
<string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Informace o tabletu"</string>
@@ -1095,7 +1094,7 @@
<string name="quick_launch_display_mode_shortcuts" msgid="4177934019174169042">"Zástupce"</string>
<string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Zadávání textu"</string>
<string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Metoda zadávání dat"</string>
- <string name="current_input_method" msgid="2146807723398303917">"Aktuální metoda vstupu"</string>
+ <!-- outdated translation 2146807723398303917 --> <string name="current_input_method" msgid="234072873286056438">"Aktuální metoda vstupu"</string>
<string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Nabídka metody vstupu"</string>
<string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Automaticky"</string>
<string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Vždy zobrazovat"</string>
@@ -1147,15 +1146,23 @@
<string name="accessibility_service_state_on" msgid="8791337599927106344">"Zapnuto"</string>
<string name="accessibility_service_state_off" msgid="2458594460762620776">"Vypnuto"</string>
<string name="accessibility_script_injection_allowed" msgid="7624804397748427621">"Povoleno"</string>
- <string name="accessibility_script_injection_disallowed" msgid="5156785826922460983">"Zakázáno"</string>
+ <!-- outdated translation 5156785826922460983 --> <string name="accessibility_script_injection_disallowed" msgid="8639525487720429182">"Zakázáno"</string>
<string name="accessibility_script_injection_button_allow" msgid="2201503285877102870">"Povolit"</string>
<string name="accessibility_script_injection_button_disallow" msgid="1846740874310014190">"Nepovolit"</string>
- <string name="accessibility_service_security_warning" msgid="8318281678500467596">"Služba usnadnění přístupu <xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> zaznamenává veškerý text, který napíšete, kromě hesel. To zahrnuje osobní údaje, jako jsou čísla platebních karet. Zaznamenává také údaje o interakci se zařízením."</string>
- <string name="accessibility_disable_warning_title" msgid="6094507649988366153">"Vypnout usnadnění?"</string>
- <string name="accessibility_disable_warning_summary" msgid="3421051138834637486">"Dotknete-li se tlačítka OK, vypnete mluvený popis a všechna další používaná usnadnění."</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_service_security_warning_title (5421628151509995404) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for accessibility_service_security_warning_summary (3952006000910406653) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for accessibility_service_disable_warning_title (3393956845814484859) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for accessibility_service_disable_warning_summary (625013894287895398) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_service_no_apps_title" msgid="6101087395877319765">"Žádné aplikace pro usnadnění přístupu"</string>
<string name="accessibility_service_no_apps_message" msgid="3019731308902198093">"Nemáte nainstalované aplikace pro usnadnění. Chcete z webu Android Market stáhnout čtečku obrazovky?"</string>
- <string name="accessibility_script_injection_security_warning" msgid="3222458225014522516">"Chcete, aby aplikace stáhly z Googlu skripty, které usnadní přístup k jejich obsahu?"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_script_injection_security_warning_title (2487257471447580474) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for accessibility_script_injection_security_warning_summary (632046609292311949) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_touch_exploration_warning" msgid="2442154805472989569">"Tato funkce mění způsob, jakým zařízení reaguje na dotyk. Chcete ji zapnout?"</string>
<string name="accessibility_service_default_description" msgid="7913667934411055972">"Tato služba usnadnění přístupu nemá žádný popis."\n\n"Služby usnadnění přístupu poskytují při interakci se zařízením různé druhy zpětné vazby."</string>
<string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Nastavení"</string>
@@ -1236,13 +1243,13 @@
<string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Nastavení hlasového vstupu a výstupu"</string>
<string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Hlasové vyhledávání"</string>
<string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Klávesnice Android"</string>
- <string name="voice_input_category" msgid="1589318440824204736">"Hlasový vstup"</string>
- <string name="voice_output_category" msgid="2624538587784986229">"Hlasový výstup"</string>
+ <!-- no translation found for voice_category (4730605956740531248) -->
+ <skip />
<string name="recognizer_title" msgid="3231385184559054457">"Rozpoznávání hlasu"</string>
- <string name="recognizer_settings_title" msgid="6038598099039717232">"Nastavení rozpoznávání hlasu"</string>
+ <!-- outdated translation 6038598099039717232 --> <string name="recognizer_settings_title" msgid="8967349667879743521">"Nastavení rozpoznávání hlasu"</string>
<string name="recognizer_settings_summary" msgid="4472287934134546902">"Nastavení pro poskytovatele <xliff:g id="RECOGNIZER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Nastavení převodu textu na řeč"</string>
- <string name="tts_settings_title" msgid="4182348653053000933">"Nastavení převodu textu na řeč"</string>
+ <!-- outdated translation 4182348653053000933 --> <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"Nastavení převodu textu na řeč"</string>
<string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"Vždy používat moje nastavení"</string>
<string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="4253502106159206276">"Výchozí nastavení níže přepíše nastavení jednotlivých aplikací"</string>
<string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"Výchozí nastavení"</string>
@@ -1277,12 +1284,9 @@
<string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"Muž"</string>
<string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"Nainstalován modul syntézy řeči"</string>
<string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="5304661142202662693">"Před použitím nový modul povolte"</string>
- <!-- no translation found for tts_engine_settings_button (1030512042040722285) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for tts_engine_preference_section_title (448294500990971413) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for tts_general_section_title (4402572014604490502) -->
- <skip />
+ <string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"Spustit vyhledávač"</string>
+ <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"Preferovaný modul"</string>
+ <string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"Obecné"</string>
<string name="gadget_title" msgid="7455548605888590466">"Ovládací prvek napájení"</string>
<string name="gadget_toggle_wifi" msgid="2382963973155082629">"Probíhá aktualizace nastavení Wi-Fi"</string>
<string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Probíhá aktualizace nastavení Bluetooth"</string>
@@ -1426,6 +1430,8 @@
<string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"Blikání při dlouhých operacích hlavního vlákna"</string>
<string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"Umístění ukazatele"</string>
<string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"Překryvná vrstva s aktuálními daty o dotycích"</string>
+ <string name="show_touches" msgid="1356420386500834339">"Zobrazit dotyky"</string>
+ <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"Zobrazit vizuální zpětnou vazbu pro doteky"</string>
<string name="show_screen_updates" msgid="8282711794220426931">"Zobrazovat aktualizace displeje"</string>
<string name="show_screen_updates_summary" msgid="1716122382094924596">"Blikání částí displeje při jejich aktualizaci"</string>
<string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Zobrazit využití CPU"</string>
@@ -1465,7 +1471,7 @@
<string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"Datové přenosy 2G a 3G"</string>
<string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"Datové přenosy 4G"</string>
<string name="data_usage_app_settings" msgid="3727561362090820369">"Zobrazit nastavení aplikací"</string>
- <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="8856643905291165256">"Omezit přenos dat na pozadí"</string>
+ <!-- outdated translation 8856643905291165256 --> <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="9149728936265100841">"Omezit přenos dat na pozadí"</string>
<string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="3027916596555364396">"Zakázat údaje na pozadí v sítích, které chcete omezit (<xliff:g id="NETWORKS">%1$s</xliff:g>)."</string>
<string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Omezení datových přenosů na pozadí?"</string>
<string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="100001698378554777">"Tato funkce může nepříznivě ovlivnit aplikace, které jsou závislé na přenosu dat na pozadí. "\n\n"V nastavení těchto aplikací možná naleznete vhodnější funkce k omezení množství přenesených dat."</string>
@@ -1518,13 +1524,13 @@
<string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Povolit certifikát CA systému?"</string>
<string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Zakázat certifikát CA systému?"</string>
<string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Natrvalo odstranit uživatelský certifikát CA?"</string>
- <!-- outdated translation 7577630829320003070 --> <string name="accessibility_tutorial_title" msgid="5163147830174854622">"Výukový program pro funkci Talk As I Touch"</string>
+ <string name="accessibility_tutorial_title" msgid="5163147830174854622">"Kurz o zjednodušení přístupu"</string>
<string name="accessibility_tutorial_next" msgid="5079911515520801099">"Další"</string>
<string name="accessibility_tutorial_back" msgid="2583933084111712540">"Zpět"</string>
<string name="accessibility_tutorial_finish" msgid="3964330895719289570">"Dokončit"</string>
<string name="accessibility_tutorial_skip" msgid="3635250542851027317">"Přeskočit výukový program"</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_title" msgid="1358771359529627110">"Lekce 1: Zkoumání obrazovky"</string>
- <!-- outdated translation 2465037336858060269 --> <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_1" msgid="5332837263739078691">"Po zapnutí režimu Talk As I Touch (Hovořit při dotyku) si můžete po dotyku obrazovky vyslechnout popis položek, které se nacházejí pod vaším prstem. Příklad: Aktuální obrazovka obsahuje ikony aplikací. Dotykem obrazovky a přejížděním prstu najděte jednu z nich."</string>
+ <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_1" msgid="5332837263739078691">"Jakmile zapnete funkci Průzkum dotykem, můžete dotykem na obrazovku zjistit, co se nachází pod prstem. Příklad: Aktuální obrazovka obsahuje ikony aplikací. Najděte jednu z nich klepnutím na obrazovku a posunutím prstu."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_2_more" msgid="7849927882225521983">"Dobře, přejíždějte prstem po obrazovce, dokud nenajdete ještě alespoň jednu ikonu."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_3" msgid="7343496813666809738">"Chcete-li aktivovat položku, které se dotýkáte, klepněte na ni. Přejíždějte prstem, až najdete ikonu aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>. Poté ikonu aktivujte jedním klepnutím."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4" msgid="1032496840167920946">"Prst se nachází na ikoně aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>. Ikonu aktivujete jedním klepnutím."</string>
@@ -1535,8 +1541,7 @@
<string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_2_more" msgid="2052918502757226679">"Dobře. Pokračujte v přejíždění prstem a najděte ještě alespoň jednu položku."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3" msgid="1326501593438442305">"Nyní umístěte dva prsty na položku seznamu a přejíždějte prsty směrem nahoru. Jakmile dosáhnete horní části obrazovky, zvedněte prsty, umístěte je do nižší části seznamu a pokračujte v přejíždění směrem nahoru."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3_more" msgid="2223814499106104083">"Dobře, přejeďte prsty nahoru a posuňte seznam ještě víc."</string>
- <!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_2_text_4 (3442269986312288556) -->
- <skip />
+ <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_4" msgid="3442269986312288556">"Dokončili jste kurz. Chcete-li kurz ukončit, najděte tlačítko <xliff:g id="FINISH">%s</xliff:g> a klepněte na něj."</string>
<string name="spellcheckers_settings_title" msgid="8843785708050235008">"Oprava pravopisu"</string>
<string name="current_backup_pw_prompt" msgid="8314880813545036591">"Sem zadejte aktuální heslo pro úplné zálohy"</string>
<string name="new_backup_pw_prompt" msgid="3491404828757901644">"Sem zadejte nové heslo pro úplné zálohy"</string>