summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-da
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Fischer <enf@google.com>2012-06-05 12:05:37 -0700
committerEric Fischer <enf@google.com>2012-06-05 12:05:37 -0700
commit16b91d3f2f18459bc98d4ccb5e46f204d395ab2f (patch)
treeee6311deffc362dc2b3605206e0e104e65d924bb /res/values-da
parent659d47ed22ba42d3ef9434f5036903f923ecfbfa (diff)
downloadpackages_apps_Settings-16b91d3f2f18459bc98d4ccb5e46f204d395ab2f.zip
packages_apps_Settings-16b91d3f2f18459bc98d4ccb5e46f204d395ab2f.tar.gz
packages_apps_Settings-16b91d3f2f18459bc98d4ccb5e46f204d395ab2f.tar.bz2
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I329715293717b472445f15e9c780c19d04bf1bb7
Diffstat (limited to 'res/values-da')
-rw-r--r--res/values-da/strings.xml43
1 files changed, 28 insertions, 15 deletions
diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml
index ec480c2..fe30141 100644
--- a/res/values-da/strings.xml
+++ b/res/values-da/strings.xml
@@ -291,13 +291,10 @@
<string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Dato"</string>
<string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Tid"</string>
<string name="biometric_weak_improve_matching_title" msgid="8754080894393195194">"Gør ansigtsregistreringen bedre"</string>
- <!-- no translation found for biometric_weak_liveliness_title (2661613702124561096) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for biometric_weak_liveliness_on_summary (3894889144189386005) -->
- <skip />
+ <string name="biometric_weak_liveliness_title" msgid="2661613702124561096">"Bevægelseskontrol"</string>
+ <string name="biometric_weak_liveliness_on_summary" msgid="3894889144189386005">"Til – du skal dreje hovedet for at låse op"</string>
<string name="biometric_weak_liveliness_off_summary" msgid="6574236717160830358">"Fra"</string>
- <!-- no translation found for biometric_weak_liveliness_explained (8855501413521583415) -->
- <skip />
+ <string name="biometric_weak_liveliness_explained" product="default" msgid="8855501413521583415">"Med henblik på at forbedre sikkerheden bliver du bedt om at dreje hovedet, mens du låser op. Når du bliver bedt om det, skal du dreje hovedet til venstre eller højre."</string>
<string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Lås automatisk"</string>
<string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> efter dvale"</string>
<string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Vis ejeroplysninger på låst skærm"</string>
@@ -512,10 +509,8 @@
<string name="wifi_fail_to_scan" msgid="1265540342578081461">"Der kan ikke søges efter netværk"</string>
<string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Netværksmeddelelse"</string>
<string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3038290727701553612">"Fortæl mig, når der er et tilgængeligt åbent netværk"</string>
- <!-- no translation found for wifi_poor_network_detection (4925789238170207169) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_poor_network_detection_summary (2466956369738047669) -->
- <skip />
+ <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"Undgå dårlige forbindelser"</string>
+ <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="2466956369738047669">"Brug kun et Wi-Fi-netværk, hvis det har en god internetforbindelse"</string>
<string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="9107237003911220057">"Hold Wi-Fi aktiveret i dvale"</string>
<string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Der opstod et problem ved ændring af indstillingen"</string>
<string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Tilføj netværk"</string>
@@ -665,7 +660,8 @@
<string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Afspil lyd, når telefonen isættes og fjernes fra dockingstation"</string>
<string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="5077843049805652363">"Afspil ikke lyd, når tabletcomputeren isættes eller fjernes fra dockingstation"</string>
<string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="3151046599205265919">"Afspil ikke lyd, når telefonen isættes og fjernes fra dockingstation"</string>
- <string name="sync_settings" msgid="9186125469300013491">"Konti og synkronisering"</string>
+ <!-- no translation found for account_settings (6403589284618783461) -->
+ <skip />
<string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Søg"</string>
<string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Administrer søgeindstillinger og -oversigt"</string>
<string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Skærm"</string>
@@ -980,8 +976,7 @@
<string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Administrer apps, konfigurer genveje til hurtig start"</string>
<string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Indstillinger for app"</string>
<string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Ukendte kilder"</string>
- <!-- no translation found for install_unknown_applications (176855644862942064) -->
- <skip />
+ <string name="install_unknown_applications" msgid="176855644862942064">"Tillad installation af apps fra ukendte kilder"</string>
<string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"Dine tabletdata og personlige data er mere sårbare over for angreb fra apps fra ukendte kilder. Du accepterer, at du alene er ansvarlig for eventuelle skader på din tablet eller tab af data, der kan skyldes brug af disse apps."</string>
<string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"Din telefon og dine personlige data er mere sårbare over for angreb fra apps fra ukendte kilder. Du accepterer, at du alene er ansvarlig for eventuelle skader på din telefon eller tab af data, der kan skyldes brugen af disse apps."</string>
<string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Avancerede indstillinger"</string>
@@ -1466,7 +1461,8 @@
<string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Synkroniseringsfejl."</string>
<string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"Synkroniseringen mislykkedes"</string>
<string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"Synkronisering er aktiv"</string>
- <string name="account_sync_settings_title" msgid="4578227872921044660">"Synkroniseringsindstillinger"</string>
+ <!-- no translation found for account_sync_settings_title (5131314922423053588) -->
+ <skip />
<string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Der er i øjeblikket problemer med synkroniseringen. Den etableres igen om lidt."</string>
<string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Tilføj konto"</string>
<string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Baggrundsdata"</string>
@@ -1477,6 +1473,10 @@
<string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Synkronisering til"</string>
<string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Synkronisering slået fra"</string>
<string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Synkroniseringsfejl"</string>
+ <!-- no translation found for last_synced (4242919465367022234) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for sync_in_progress (5151314196536070569) -->
+ <skip />
<string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Indstillinger for sikkerhedskopiering"</string>
<string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Sikkerhedskopier mine indstillinger"</string>
<string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Synkroniser nu"</string>
@@ -1500,7 +1500,8 @@
<string name="remove_account_failed" product="tablet" msgid="3086620478225952725">"Denne konto kræves af nogle apps. Du kan kun fjerne den ved at nulstille tabletten til fabriksindstillingerne (hvilket sletter alle dine personlige data) i Indstillinger &gt; Sikkerhedskopiering og nulstilling."</string>
<string name="remove_account_failed" product="default" msgid="6217238709175617517">"Denne konto kræves af nogle apps. Du kan kun fjerne den ved at nulstille tabletten til fabriksindstillingerne (hvilket sletter alle dine personlige data) i Indstillinger &gt; Sikkerhedskopiering og nulstilling."</string>
<string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Pushabonnementer"</string>
- <string name="sync_item_title" msgid="1931551540462877488">"Synkroniser <xliff:g id="AUTHORITY">%s</xliff:g>"</string>
+ <!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) -->
+ <skip />
<string name="cant_sync_dialog_title" msgid="8923508322291625282">"Der kan ikke synkroniseres manuelt"</string>
<string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Synkronisering af dette element er deaktiveret lige nu. Hvis du vil ændre indstillingen, skal du aktivere baggrundsdata og automatisk synkronisering midlertidigt."</string>
<string name="wimax_settings" msgid="1574837328738396794">"Indstillinger for 4G"</string>
@@ -1568,6 +1569,8 @@
<string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="8266875319417201085">"Vis brug af Wi-Fi"</string>
<string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Vis Ethernet-brug"</string>
<string name="data_usage_menu_metered" msgid="5056695223222541863">"Mobilhotspots"</string>
+ <!-- no translation found for data_usage_menu_auto_sync (8203999775948778560) -->
+ <skip />
<string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Skift cyklus..."</string>
<string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Dag i måneden, hvor cyklus for dataforbrug skal nulstilles"</string>
<string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"Ingen apps har brugt data i denne periode."</string>
@@ -1596,6 +1599,16 @@
<string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Vil du begrænse baggrundsdata?"</string>
<string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="1466689968707308512">"Denne funktion kan medføre, at en app, der er afhængig af baggrundsdata, ikke længere fungerer, når der kun er mobilnetværk til rådighed."\n\n"Du kan finde mere hensigtsmæssige metoder til kontrol af dataforbruget i de indstillinger, der er tilgængelige i selve appen."</string>
<string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="7086969103661420799">"Begrænsning af baggrundsdata er kun muligt, hvis du har angivet en grænse for mobildata."</string>
+ <!-- no translation found for data_usage_auto_sync_on_dialog_title (2438617846762244389) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for data_usage_auto_sync_on_dialog (7312283529426636845) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for data_usage_auto_sync_on_dialog (2374996799819303283) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for data_usage_auto_sync_off_dialog_title (9013139130490125793) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for data_usage_auto_sync_off_dialog (4744145757533455623) -->
+ <skip />
<string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Dato for nulstilling af forbrugsperiode"</string>
<string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Dato i hver måned:"</string>
<string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Gem"</string>