summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-da
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Fischer <enf@google.com>2011-12-29 13:36:38 -0800
committerEric Fischer <enf@google.com>2011-12-29 13:36:38 -0800
commitc9ac3ca0f198d62e16591e7867210251a853c0d1 (patch)
treeec26ccccfb701777b36ba9ec460720347f2f1802 /res/values-da
parent2340efc9a3fb4ae7b90cf9e7b3eab8c9ff7aeec8 (diff)
downloadpackages_apps_Settings-c9ac3ca0f198d62e16591e7867210251a853c0d1.zip
packages_apps_Settings-c9ac3ca0f198d62e16591e7867210251a853c0d1.tar.gz
packages_apps_Settings-c9ac3ca0f198d62e16591e7867210251a853c0d1.tar.bz2
Import revised translations.
Change-Id: I80538778f484d7bc37fdb78947d56802cc57286b
Diffstat (limited to 'res/values-da')
-rw-r--r--res/values-da/arrays.xml9
-rw-r--r--res/values-da/strings.xml153
2 files changed, 86 insertions, 76 deletions
diff --git a/res/values-da/arrays.xml b/res/values-da/arrays.xml
index b49525b..db4c421 100644
--- a/res/values-da/arrays.xml
+++ b/res/values-da/arrays.xml
@@ -211,11 +211,10 @@
<item msgid="3738430123799803530">"SD-kort, der kan fjernes"</item>
<item msgid="4498124044785815005">"Lad systemet vælge"</item>
</string-array>
- <string-array name="vibrate_entries">
- <item msgid="3388952299521009213">"Altid"</item>
- <item msgid="6293147072807231256">"Aldrig"</item>
- <item msgid="1276641209451816572">"Kun, når lydløs er slået til"</item>
- <item msgid="8418930333779132418">"Kun, når lydløs er slået fra"</item>
+ <string-array name="silent_mode_entries">
+ <item msgid="783505504936446770">"Fra"</item>
+ <item msgid="4804571292609523335">"Vibrer"</item>
+ <item msgid="595707141547423573">"Lyd fra"</item>
</string-array>
<string-array name="long_press_timeout_selector_titles">
<item msgid="3511504869290423954">"Kort"</item>
diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml
index 39f6961..ca2a66a 100644
--- a/res/values-da/strings.xml
+++ b/res/values-da/strings.xml
@@ -135,9 +135,9 @@
<string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Der blev ikke fundet Bluetooth-enheder."</string>
<string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Anmodning om Bluetooth-parring"</string>
<string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Anmodning om parring"</string>
- <string name="bluetooth_notif_message" msgid="1931617700075106801">"Tryk for at parre med <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5300852675110479862">"Tryk for at parre med <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Vis modtagne filer"</string>
- <string name="device_picker" msgid="8721012448931226323">"Bluetooth enheder"</string>
+ <string name="device_picker" msgid="8398232791303186677">"Valg af Bluetooth-enhed"</string>
<string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Anmodning om Bluetooth-tilladelse"</string>
<string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="5279027758886569301">"En app ønsker at aktivere Bluetooth. Vil du tillade dette?"</string>
<string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="4420151924834278808">"En app på din tablet ønsker at gøre din tablet søgbar for andre Bluetooth-enheder i <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekunder. Vil du tillade dette?"</string>
@@ -155,7 +155,7 @@
<string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3687933246423942977">"Tryk for at oprette forbindelse til \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string>
<string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Ønsker du at oprette forbindelse til \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
<string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="457033227379858269">"Anmodning om telefonbog"</string>
- <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="5203107624986011263">"%1$s vil gerne have adgang til dine kontaktpersoner og opkaldsoversigt. Vil du give %2$s adgang?"</string>
+ <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"%1$s vil gerne have adgang til dine kontaktpersoner og opkaldsoversigt. Vil du give %2$s adgang?"</string>
<string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2901499974259177202">"Spørg ikke igen"</string>
<string name="date_and_time" msgid="4114084177056654663">"Indstillinger for dato og tid"</string>
<string name="date_time_12_hour_sample" msgid="3259617262618020574">"1:00 pm"</string>
@@ -224,23 +224,23 @@
<string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Angiv"</string>
<string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Mislykkedes"</string>
<string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Lykkedes"</string>
- <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="1364712901180556244">"Ændringerne træder i kraft, når USB-kablet tilsluttes igen"</string>
+ <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"Ændringerne træder i kraft, når USB-kablet tilsluttes igen."</string>
<string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Aktiver USB-masselagring"</string>
<string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Bytes i alt:"</string>
- <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="2902787003418172125">"USB-lager ikke monteret"</string>
- <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="6666688653496819947">"Der er intet SD-kort"</string>
+ <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"USB-lageret er ikke monteret."</string>
+ <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"Der er intet SD-kort."</string>
<string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Ledige bytes:"</string>
- <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="2736378870889777857">"USB bruges som masselager"</string>
- <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="4786433969313661655">"SD-kortet bruges som en masselagringsenhed"</string>
- <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="6691584887397909775">"Du kan nu fjerne USB-lager"</string>
- <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="7189526306223689608">"Du kan nu fjerne SD-kortet"</string>
+ <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"USB-lageret bruges som masselagringsenhed."</string>
+ <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"SD-kortet bruges som masselagringsenhed."</string>
+ <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="9191210735703409245">"Du kan nu fjerne USB-lageret."</string>
+ <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="6462544066195404905">"Du kan nu fjerne SD-kortet."</string>
<string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"USB-lager fjernet under brug!"</string>
<string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"SD-kortet blev fjernet, mens det stadig var i brug."</string>
<string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Brugte bytes:"</string>
<string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"Scanner USB-lager for medier…"</string>
<string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"Scanner SD-kort efter medier ..."</string>
- <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3771783090621312312">"USB-lager er skrivebeskyttet"</string>
- <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="5706115860484118911">"SD-kortet er monteret som skrivebeskyttet"</string>
+ <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"USB-lageret er skrivebeskyttet."</string>
+ <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"Det monterede SD-kort er skrivebeskyttet."</string>
<string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Skip"</string>
<string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Næste"</string>
<string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"Sprog"</string>
@@ -266,8 +266,8 @@
<string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Opret forbindelse til datatjenester ved roaming"</string>
<string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Du har mistet dataforbindelsen, fordi du har forladt dit hjemmenetværk med dataroaming slået fra."</string>
<string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Slå det til"</string>
- <string name="roaming_warning" msgid="1269870211689178511">"Tillad dataroaming? Der kan være væsentlige gebyrer for dataroaming."</string>
- <string name="roaming_reenable_title" msgid="7626425894611573131">"Bemærk"</string>
+ <string name="roaming_warning" msgid="7625933694709170887">"Når du tillader dataroaming, risikerer du at skulle betale høje gebyrer for roaming."</string>
+ <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"Vil du tillade dataroaming?"</string>
<string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Valg af udbyder"</string>
<string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Vælg en netværksudbyder"</string>
<string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Dato og tid"</string>
@@ -283,7 +283,7 @@
<string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Angiv tid"</string>
<string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Vælg tidszone"</string>
<string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Angiv dato"</string>
- <string name="date_time_date_format" msgid="436706100255870967">"Vælg datoformat"</string>
+ <string name="date_time_date_format" msgid="6951498879879281102">"Vælg datoformat"</string>
<string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Sorter alfabetisk"</string>
<string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Sorter efter tidszone"</string>
<string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Dato"</string>
@@ -306,17 +306,17 @@
<string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="tablet" msgid="6291564408810586">"Kræv en numerisk pinkode eller adgangskode for at dekryptere din tablet, hver gang du tænder for den"</string>
<string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="default" msgid="514138079795442371">"Kræv en numerisk pinkode eller adgangskode for at dekryptere din telefon, hver gang du tænder for den"</string>
<string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Krypteret"</string>
- <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="388628691961985052">"Du kan kryptere dine konti, indstillinger, downloadede apps og deres data, medier og andre filer. Når du krypterer din tablet, skal du indtaste en numerisk pinkode eller adgangskode for at dekryptere den, hver gang du tænder for den. Du kan kun dekryptere din tablet ved at udføre en nulstilling af fabriksdata, som sletter alle dine data"\n\n"Krypteringen tager en time eller mere. Du skal starte med et opladet batteri og sørge for, at din tablet forbliver tilsluttet, indtil krypteringen er gennemført. Hvis du afbryder krypteringsprocessen, vil du miste nogle af eller alle dine data."</string>
- <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="7707298558618842459">"Du kan kryptere dine konti, indstillinger, downloadede apps og deres data, medier og andre filer. Når du krypterer din telefon, skal du indtaste en numerisk pinkode eller adgangskode for at dekryptere den, hver gang du tænder for den. Du kan kun dekryptere din telefon ved at udføre en nulstilling af fabriksdata, som sletter alle dine data."\n\n"Krypteringen tager en time eller mere. Du skal starte med et opladet batteri og sørge for, at din telefon forbliver tilsluttet, indtil kryptering er gennemført. Hvis du afbryder krypteringsprocessen, vil du miste nogle af eller alle dine data."</string>
+ <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="3839235202103924154">"Du kan kryptere dine konti, indstillinger, downloadede apps og deres data, medier og andre filer. Når du krypterer din tablet, skal du indtaste en numerisk pinkode eller adgangskode for at dekryptere den, hver gang du tænder for den. Du kan kun dekryptere din tablet ved at udføre en nulstilling af fabriksdata, som sletter alle dine data."\n\n"Krypteringen tager mindst en time. Når du starter krypteringen, skal batteriet være fuldt opladet, og du skal sørge for, at din tablet forbliver sluttet til strøm, indtil krypteringen er gennemført. Hvis du afbryder krypteringen, mister du nogle eller alle data."</string>
+ <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="7663118199519229502">"Du kan kryptere dine konti, indstillinger, downloadede apps og deres data, medier og andre filer. Når du krypterer din telefon, skal du indtaste en numerisk pinkode eller adgangskode for at dekryptere den, hver gang du tænder for den. Du kan kun dekryptere din telefon ved at udføre en nulstilling af fabriksdata, som sletter alle dine data."\n\n"Krypteringen tager mindst en time. Når du starter krypteringen, skal batteriet være fuldt opladet, og du skal sørge for, at din telefon forbliver sluttet til strøm, indtil krypteringen er gennemført. Hvis du afbryder krypteringen, mister du nogle eller alle data."</string>
<string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Krypter tablet"</string>
<string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Krypter telefon"</string>
<string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Lad dit batteri op, og prøv igen."</string>
<string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Tilslut din oplader, og prøv igen."</string>
<string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Ingen pinkode eller adgangskode til skærmlås"</string>
<string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Du skal angive en pinkode eller adgangskode for skærmlås, inden du kan starte krypteringen."</string>
- <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="3637925350381905012">"Bekræft kryptering"</string>
- <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="2496639211575162172">"Vil du kryptere tabletten? Denne handling kan ikke laves om og kan ikke afbrydes uden tab af data til følge. Krypteringen kan tage en time eller mere, og i den tid vil tabletten genstartes flere gange."</string>
- <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="3248595818246515395">"Vil du kryptere telefonen? Denne handling kan ikke laves om og kan ikke afbrydes uden tab af data til følge. Krypteringen kan tage én time eller mere, og i den tid vil tabletten genstartes flere gange."</string>
+ <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"Vil du kryptere?"</string>
+ <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="4453629424172409792">"Denne handling kan ikke fortrydes, og den kan ikke afbrydes uden tab af data til følge. Krypteringen tager mindst en time, og i den tid genstartes tabletten flere gange."</string>
+ <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="5682944380460921880">"Denne handling kan ikke fortrydes, og den kan ikke afbrydes uden tab af data til følge. Krypteringen tager mindst en time, og i den tid genstartes telefonen flere gange."</string>
<string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Kryptering"</string>
<string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"Vent, mens din tablet krypteres. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g> % fuldført."</string>
<string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"Vent, mens din telefon krypteres. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g> % fuldført."</string>
@@ -325,7 +325,7 @@
<string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Kryptering mislykkedes"</string>
<string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="4478225241476039013">"Krypteringen blev afbrudt og kan ikke fuldføres. Som følge heraf er dataene på din tablet ikke længere tilgængelige. "\n\n"Hvis du vil genoptage brugen af din tablet, skal du udføre en nulstilling af fabriksdata. Når du konfigurerer din tablet efter nulstillingen, har du mulighed for at gendanne data, der blev sikkerhedskopieret på din Google-konto."</string>
<string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3083477162766772532">"Krypteringen blev afbrudt og kan ikke fuldføres. Som følge heraf er dataene på din telefon ikke længere tilgængelige. "\n\n"Hvis du vil genoptage brugen af telefonen, skal du udføre en nulstilling af fabriksdata. Når du konfigurerer din telefon efter nulstillingen, har du mulighed for at gendanne data, der blev sikkerhedskopieret på din Google-konto."</string>
- <string name="lock_settings_picker_title" msgid="3332098786253116023">"Vælg skærmlås"</string>
+ <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Vælg skærmlås"</string>
<string name="backup_lock_settings_picker_title" msgid="8530380598637963916">"Vælg backuplås"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Skærmlås"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Skift skærmlås"</string>
@@ -362,44 +362,44 @@
<string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="2252847623267704683">"Pinkoden skal være på mindst %d tegn"</string>
<string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"Tryk på Fortsæt, når du er færdig"</string>
<string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Fortsæt"</string>
- <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="5487426077939378487">"Adgangskoden skal være kortere end <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tegn"</string>
- <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6382649850551200693">"PIN-koden skal være kortere end <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> cifre"</string>
- <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="3379277100136600632">"Pinkoden må kun indeholde cifrene 0-9"</string>
- <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="2729073062730842496">"Enhedens administrator tillader ikke brug af nylig pinkode"</string>
- <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="6204396794254688549">"Adgangskoden indeholder et ulovligt tegn"</string>
- <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5668524505560400449">"Adgangskoden skal indeholde mindst ét bogstav."</string>
- <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="4840579514154254907">"Adgangskoden skal indeholde mindst ét tal"</string>
- <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="4140602725865312078">"Adgangskoden skal indeholde mindst ét symbol."</string>
+ <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7016906583950201704">"Adgangskoden skal være kortere end <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tegn."</string>
+ <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6419879099090294052">"Pinkoden skal være kortere end <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> cifre."</string>
+ <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="1079053457942945709">"Pinkoden må kun indeholde cifrene 0-9."</string>
+ <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7909781183925861119">"Enhedens administrator tillader ikke brug af en nylig brugt pinkode."</string>
+ <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8742901630116866738">"Adgangskoden indeholder et ulovligt tegn."</string>
+ <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5203836082520634764">"Adgangskoden skal indeholde mindst ét bogstav."</string>
+ <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="3958033271435659825">"Adgangskoden skal indeholde mindst ét tal."</string>
+ <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="7226621405629726899">"Adgangskoden skal indeholde mindst ét symbol."</string>
<plurals name="lockpassword_password_requires_letters">
- <item quantity="one" msgid="1462968118065694590">"Adgangskoden skal indeholde mindst ét bogstav."</item>
- <item quantity="other" msgid="7278096339907683541">"Adgangskoden skal indeholde mindst %d bogstaver"</item>
+ <item quantity="one" msgid="3063853802158131458">"Adgangskoden skal indeholde mindst ét bogstav."</item>
+ <item quantity="other" msgid="8186027808415585970">"Adgangskoden skal indeholde mindst %d bogstaver."</item>
</plurals>
<plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase">
- <item quantity="one" msgid="2048653993044269649">"Adgangskoden skal indeholde mindst 1 lille bogstav."</item>
- <item quantity="other" msgid="588499075580432178">"Adgangskoden skal indeholde mindst %d små bogstaver"</item>
+ <item quantity="one" msgid="5583986519662091001">"Adgangskoden skal indeholde mindst ét lille bogstav."</item>
+ <item quantity="other" msgid="2693910942679679225">"Adgangskoden skal indeholde mindst %d små bogstaver."</item>
</plurals>
<plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase">
- <item quantity="one" msgid="7677454174080582601">"Adgangskoden skal indeholde mindst ét stort bogstav."</item>
- <item quantity="other" msgid="2183090598541826806">"Adgangskoden skal indeholde mindst %d store bogstaver"</item>
+ <item quantity="one" msgid="2611909966725502768">"Adgangskoden skal indeholde mindst ét stort bogstav."</item>
+ <item quantity="other" msgid="3030801209112209245">"Adgangskoden skal indeholde mindst %d store bogstaver."</item>
</plurals>
<plurals name="lockpassword_password_requires_numeric">
- <item quantity="one" msgid="8585088032818933985">"Adgangskoden skal indeholde mindst 1 tal"</item>
- <item quantity="other" msgid="995673409754935278">"Adgangskoden skal indeholde mindst %d tal"</item>
+ <item quantity="one" msgid="3820355568839621231">"Adgangskoden skal indeholde mindst 1 tal."</item>
+ <item quantity="other" msgid="4703982391407595924">"Adgangskoden skal indeholde mindst %d tal."</item>
</plurals>
<plurals name="lockpassword_password_requires_symbols">
- <item quantity="one" msgid="3930886641317826293">"Adgangskoden skal indeholde mindst ét specialtegn."</item>
- <item quantity="other" msgid="3047460862484105274">"Adgangskoden skal indeholde mindst %d symboler"</item>
+ <item quantity="one" msgid="8456579939292408631">"Adgangskoden skal indeholde mindst ét specialtegn."</item>
+ <item quantity="other" msgid="1221290525051187757">"Adgangskoden skal indeholde mindst %d specialtegn."</item>
</plurals>
<plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter">
- <item quantity="one" msgid="1716355580615489062">"Adgangskoden skal indeholde mindst 1 tegn, der ikke er et bogstav"</item>
- <item quantity="other" msgid="5574191164708145973">"Adgangskoden skal indeholde mindst %d tegn, der ikke er bogstaver"</item>
+ <item quantity="one" msgid="4594051152085925921">"Adgangskoden skal indeholde mindst ét tegn, der ikke er et bogstav."</item>
+ <item quantity="other" msgid="3952508584649046404">"Adgangskoden skal indeholde mindst %d tegn, der ikke er bogstaver."</item>
</plurals>
- <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="2739642871806935825">"Enhedens administrator tillader ikke brug af nylig adgangskode"</string>
+ <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="6098087796784262081">"Enhedens administrator tillader ikke brug af en nylig brugt adgangskode."</string>
<string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"OK"</string>
<string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Annuller"</string>
<string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Annuller"</string>
<string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Næste"</string>
- <string name="lock_setup" msgid="1759001157415978959">"Oprettelse er fuldført"</string>
+ <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"Konfigurationen er fuldført."</string>
<string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Enhedsadministration"</string>
<string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Enhedsadministratorer"</string>
<string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Vis eller deaktiver enhedsadministratorer"</string>
@@ -413,8 +413,8 @@
<string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="2220143735340367939">"Indtast enhedens påkrævede adgangsnøgle for at parre med <xliff:g id="BOLD_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>:"</string>
<string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"Pinkode indeholder bogstaver eller symboler"</string>
<string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Normalt 0000 eller 1234"</string>
- <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="3617812138113586885">"Du skal måske også indtaste denne pinkode på den anden enhed."</string>
- <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="1808735246794073465">"Du skal måske også indtaste denne adgangsnøgle på den anden enhed."</string>
+ <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"Du skal muligvis også indtaste denne pinkode på den anden enhed."</string>
+ <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"Du skal muligvis også indtaste denne adgangsnøgle på den anden enhed."</string>
<string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Sådan parrer du med:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Sørg for, at den viser denne adgangsnøgle:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
<string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"Fra:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Par med denne enhed?"</string>
<string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Sådan parres med:<xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Skriv på den:<xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g>, og tryk derefter på Retur eller Enter."</string>
@@ -425,7 +425,7 @@
<string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="8337234855188925274">"Der kunne ikke parres med <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> på grund af en forkert pinkode eller adgangsnøgle."</string>
<string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="7870998403045801381">"Der kan ikke kommunikeres med <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"Parring afvist af <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
- <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1779660510084746802">"Der var problemer med at oprette forbindelse til <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="229861986106185022">"Der kunne ikke oprettes forbindelse til <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Søg efter enheder"</string>
<string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="5957007154213560390">"Søg efter enheder"</string>
<string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Søger..."</string>
@@ -516,7 +516,7 @@
<string name="wifi_wps_setup_title" msgid="2301524571580808871">"Konfiguration af WPS"</string>
<string name="wifi_wps_pin_output" msgid="7773693032190962123">"Indtast pinkoden <xliff:g id="WPS_PIN">%1$s</xliff:g> på adgangspunktet"</string>
<string name="wifi_wps_in_progress" msgid="2776555137392461525">"WPS er allerede i gang og kan være flere sekunder om at fuldføre"</string>
- <string name="wifi_wps_failed" msgid="1648418410092969300">"Kunne ikke starte WPS. Prøv igen."</string>
+ <string name="wifi_wps_failed" msgid="1034868466481449492">"WPS kunne ikke startes. Prøv igen."</string>
<string name="wifi_ssid" msgid="641393708309146745">"Netværk-SSID"</string>
<string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Sikkerhed"</string>
<string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Signalstyrke"</string>
@@ -568,21 +568,21 @@
<string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
<string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Gateway"</string>
<string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Længde på netværkspræfiks"</string>
- <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5933614000444751775">"Wi-Fi Direct"</string>
- <string name="wifi_p2p_settings_summary" msgid="6653169526746701975">"Konfigurer venneforbindelse"</string>
+ <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="400503541488064638">"Wi-Fi Direct"</string>
<string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Oplysninger om enheden"</string>
- <string name="wifi_p2p_wps_setup" msgid="1780420204385670531">"Beskyttet Wi-Fi-konfiguration"</string>
- <string name="wifi_p2p_wps_pin" msgid="6025317359151049787">"Indtast pinkode"</string>
<string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Husk denne forbindelse"</string>
- <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="7189970585393813135">"Søg"</string>
- <string name="wifi_p2p_menu_create_group" msgid="7595229161883902082">"Opret gruppe"</string>
- <string name="wifi_p2p_menu_remove_group" msgid="4844634506540667517">"Fjern gruppe"</string>
- <string name="wifi_p2p_menu_advanced" msgid="2578792521809265949">"Avanceret"</string>
- <string name="wifi_p2p_available_devices" msgid="5943352520059654483">"Mulige enheder"</string>
+ <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="4421031496764707775">"SØG EFTER ENHEDER"</string>
+ <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="6957538511318517543">"SØGER"</string>
+ <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Omdøb enhed"</string>
+ <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="4617081331669395794">"PEER-ENHEDER"</string>
+ <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8921447388048243547">"Der kunne ikke oprettes forbindelse."</string>
+ <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Vil du afbryde?"</string>
+ <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"Hvis du afbryder, stoppes forbindelsen til <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"Hvis du afbryder, stoppes forbindelsen til <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> andre enheder."</string>
<string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6961605862058056788">"Bærbart Wi-Fi-hotspot"</string>
<string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Det bærbare hotspot <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> er aktivt"</string>
<string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="2654888578056042315">"Fejl ved bærbart Wi-Fi-hotspot"</string>
- <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="3474995108398156258">"Konfigurer Wi-Fi-hotspot"</string>
+ <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="61237027772641155">"Konfiguration af Wi-Fi-hotspot"</string>
<string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="1927454307836232128">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g> bærbart Wi-Fi-hotspot"</string>
<string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Skærm"</string>
@@ -594,7 +594,7 @@
<string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Musikeffekter"</string>
<string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Lydstyrke for opkald"</string>
<string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Vibrer ved lydløs"</string>
- <string name="vibrate_title" msgid="6045820877942801599">"Vibration"</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="40343855247989536">"Vibrer og ring"</string>
<string name="notification_sound_title" msgid="312032901303146002">"Standardunderretning"</string>
<string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Blinkende meddelelseslys"</string>
<string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Ringetone"</string>
@@ -702,7 +702,7 @@
<string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"Mit telefonnummer"</string>
<string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string>
<string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
- <string name="status_prl_version" msgid="8499039751817386529">"PRL-version"</string>
+ <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"PRL-version"</string>
<string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
<string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
<string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"Mobilnetværk"</string>
@@ -915,7 +915,7 @@
<string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Tryk på Menu for at få hjælp."</string>
<string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="4622772178078818425">"Slip med fingeren, når du er færdig."</string>
<string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3103250430366718996">"Forbind mindst <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> punkter. Prøv igen:"</string>
- <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="5012716272001299362">"Mønstret blev registreret!"</string>
+ <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="8378617839439987962">"Mønstret er registreret."</string>
<string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="5144676887162575050">"Tegn mønstret igen for at bekræfte:"</string>
<string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2223856038485537716">"Dit nye oplåsningsmønster:"</string>
<string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Bekræft"</string>
@@ -1009,7 +1009,7 @@
<string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"Denne app har adgang til følgende på din tablet:"</string>
<string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"Denne app har adgang til følgende på din telefon:"</string>
<string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Beregner ..."</string>
- <string name="invalid_size_value" msgid="1901940003700269523">"Pakkestørrelsen kunne ikke beregnes"</string>
+ <string name="invalid_size_value" msgid="7563537715280712285">"Pakkestørrelsen kunne ikke beregnes."</string>
<string name="empty_list_msg" msgid="5993162337235907160">"Du har ikke installeret nogen apps fra tredjepart."</string>
<string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"version <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Flyt"</string>
@@ -1091,11 +1091,19 @@
<string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Tilføj"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Føj til ordbog"</string>
+ <!-- no translation found for user_dict_settings_add_dialog_more_options (8848798370746019825) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for user_dict_settings_add_dialog_less_options (2441785268726036101) -->
+ <skip />
+ <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"OK"</string>
+ <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"Genvej:"</string>
+ <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"Sprog:"</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Rediger ord"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Rediger"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Slet"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="8165273379942105271">"Du har ikke nogen ord i brugerordbogen. Du kan tilføje et ord ved at trykke på knappen Tilføj (+)."</string>
- <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="7713910347678213719">"Alle sprog"</string>
+ <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"For alle sprog"</string>
+ <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"Flere sprog..."</string>
<string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Tester"</string>
<string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Oplysninger om tabletcomputer"</string>
<string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Telefonoplysninger"</string>
@@ -1158,6 +1166,7 @@
<string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"System"</string>
<string name="accessibility_toggle_large_text_title" msgid="6618674985313017711">"Stor tekst"</string>
<string name="accessibility_power_button_ends_call_title" msgid="5468375366375940894">"Tænd/sluk afbryder opkald"</string>
+ <string name="accessibility_speak_password_title" msgid="3344423945644925355">"Indtal adgangskoder"</string>
<string name="accessibility_touch_exploration_title" msgid="4171477646863806078">"Udforsk ved berøring"</string>
<string name="accessibility_touch_exploration_summary" msgid="1163951209315238103">"Når Udforsk med berøring er slået til, kan du høre eller se beskrivelser af, hvad der er under din finger."\n\n"Denne funktion er til brugere med dårligt syn."</string>
<string name="accessibility_long_press_timeout_title" msgid="2373216941395035306">"Tryk og hold nede"</string>
@@ -1179,12 +1188,12 @@
<string name="accessibility_service_no_apps_title" msgid="5124097563864109821">"Har du brug for en skærmoplæser?"</string>
<string name="accessibility_service_no_apps_message" msgid="7751662416377046539">"TalkBack giver talefeedback for at hjælpe blinde og svagtseende brugere. Vil du installere det gratis fra Android Marked?"</string>
<string name="accessibility_script_injection_security_warning_summary" msgid="7706858873495386310">"Skal apps installere scripts fra Google, som gør deres webindhold mere tilgængeligt?"</string>
- <string name="accessibility_touch_exploration_warning" msgid="2442154805472989569">"Denne funktion ændrer enhedens reaktion på tryk. Vil du aktivere den?"</string>
+ <string name="accessibility_touch_exploration_warning" msgid="5474167409993309316">"Denne funktion ændrer enhedens reaktion på tryk. Vil du aktivere den?"</string>
<string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"Ingen beskrivelse til rådighed."</string>
<string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Indstillinger"</string>
<string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Batteri"</string>
<string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Hvad der har brugt batteriet"</string>
- <string name="power_usage_not_available" msgid="3583407442633768046">"Batteribrugsdata utilgængeligt"</string>
+ <string name="power_usage_not_available" msgid="3214000535532434353">"Batteribrugsdata utilgængeligt."</string>
<string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Batteriforbrug siden afbrydelse"</string>
<string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Batteriforbrug siden nulstilling"</string>
@@ -1282,7 +1291,7 @@
<string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Installer de påkrævede stemmedata for talesyntese"</string>
<string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"De påkrævede stemmer til talesyntese er allerede installeret korrekt"</string>
<string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"Dine indstillinger er blevet ændret. Dette er et eksempel på, hvordan de lyder."</string>
- <string name="tts_engine_error" msgid="5513288178403066867">"Den valgte maskine kan ikke køre"</string>
+ <string name="tts_engine_error" msgid="3305141107104670703">"Maskinen, som du har valgt, kan ikke køre."</string>
<string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"Konfigurer"</string>
<string name="tts_engine_error_reselect" msgid="2415399149293842112">"Vælg en anden maskine"</string>
<string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Denne tale kan muligvis indsamle al den tekst, der udtales, inklusive personlige data som adgangskoder og kreditkortnumre. Den kommer fra <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>-maskinen. Aktiver brug af denne talesyntesemaskine?"</string>
@@ -1298,7 +1307,7 @@
<string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"Kvinde"</string>
<string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"Mand"</string>
<string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"Talesyntesemaskine er installeret"</string>
- <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="5304661142202662693">"Aktiver ny maskine før brug"</string>
+ <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="7250804349781973329">"Aktiver ny maskine før brug."</string>
<string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"Åbn indstillinger for maskinen"</string>
<string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"Foretrukken maskine"</string>
<string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"Generelt"</string>
@@ -1340,8 +1349,8 @@
<string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Automatisk gendannelse"</string>
<string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Når du geninstallerer en app, skal du gendanne sikkerhedskopierede indstillinger og data"</string>
<string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Kode til lokal sikkerhedskopi"</string>
- <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="4780151366296088113">"Lokale fuldstændige sikkerhedskopieringer er i øjeblikket ikke beskyttet."</string>
- <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="3615162467655442441">"Vælg, om du vil skifte eller fjerne adgangskoden til fuld lokal sikkerhedskopiering"</string>
+ <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="393503434408227110">"Lokale fuldstændige sikkerhedskopieringer er i øjeblikket ikke beskyttet"</string>
+ <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2731163425081172638">"Tryk for at skifte eller fjerne adgangskoden til fuld lokal sikkerhedskopiering"</string>
<string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
<string name="backup_erase_dialog_message" msgid="7218566008912418809">"Vil du stoppe sikkerhedskopieringen af dine Wi-Fi-adgangskoder, bogmærker, andre indstillinger og appdata samt slette alle kopier på Googles servere?"</string>
<string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Enhedsadministrationsindstillinger"</string>
@@ -1410,7 +1419,7 @@
<string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
<string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Kalender"</string>
<string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Kontaktpersoner"</string>
- <string name="sync_plug" msgid="5952575609349860569"><font fgcolor="#ffffffff">"Velkommen til Google Sync!"</font>" "\n"Googles tilgang til synkronisering af data giver dig adgang til dine kontaktpersoner, aftaler og meget mere, uanset hvor du er."</string>
+ <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"Velkommen til Google Synkroniser!"</font>\n"Googles tilgang til synkronisering af data giver dig adgang til dine kontaktpersoner, aftaler og meget mere, uanset hvor du er."</string>
<string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"Indstillinger for synkronisering af app"</string>
<string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Data og synkronisering"</string>
<string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Skift adgangskode"</string>
@@ -1485,8 +1494,8 @@
<string name="data_usage_tab_mobile" msgid="454140350007299045">"Mobil"</string>
<string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
<string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string>
- <string name="data_usage_list_mobile" msgid="8285167120931486089">"mobil"</string>
- <string name="data_usage_list_none" msgid="2899530183512542206">"intet"</string>
+ <string name="data_usage_list_mobile" msgid="5588685410495019866">"Mobil"</string>
+ <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"Intet"</string>
<string name="data_usage_enable_mobile" msgid="986782622560157977">"Mobildata"</string>
<string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"2G-3G-data"</string>
<string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"4G-data"</string>
@@ -1523,6 +1532,7 @@
<string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"IPsec-forhåndsdelt nøglekodning"</string>
<string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"IPSec-brugercertifikat"</string>
<string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"IPSec CA-certifikat"</string>
+ <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"IPSec-servercertifikat"</string>
<string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Vis avancerede indstillinger"</string>
<string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"DNS-søgedomæner"</string>
<string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"DNS-servere (f.eks 8.8.8.8)"</string>
@@ -1532,6 +1542,7 @@
<string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Gem kontooplysninger"</string>
<string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"bruges ikke"</string>
<string name="vpn_no_ca_cert" msgid="2095005387500126113">"(ingen bekræftelse af serveren)"</string>
+ <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(modtaget fra serveren)"</string>
<string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Annuller"</string>
<string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Gem"</string>
<string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Tilslut"</string>