summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-et-rEE
diff options
context:
space:
mode:
authorGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-03-27 15:14:21 -0700
committerGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-03-27 15:14:21 -0700
commit1e63f8434c643bd7f3bf3390ef3ad14259e09923 (patch)
tree8ee423ad92459605043f8324816aafbfd577fe05 /res/values-et-rEE
parenta369820002741c91c89ae3187f19f027f3e8738a (diff)
downloadpackages_apps_Settings-1e63f8434c643bd7f3bf3390ef3ad14259e09923.zip
packages_apps_Settings-1e63f8434c643bd7f3bf3390ef3ad14259e09923.tar.gz
packages_apps_Settings-1e63f8434c643bd7f3bf3390ef3ad14259e09923.tar.bz2
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ic235d2ba6215cbcf6850d8e7fab2a405311b7d32 Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-et-rEE')
-rw-r--r--res/values-et-rEE/strings.xml27
1 files changed, 12 insertions, 15 deletions
diff --git a/res/values-et-rEE/strings.xml b/res/values-et-rEE/strings.xml
index 0720955..527abcc 100644
--- a/res/values-et-rEE/strings.xml
+++ b/res/values-et-rEE/strings.xml
@@ -362,14 +362,6 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Alati kui seda ikooni näete, saate tuvastamiseks või ostu volitamiseks kasutada oma sõrmejälge."</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="9087063833311608281">"Lisa"</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Järgmine"</string>
- <string name="fingerprint_acquired_try_again" msgid="3543246847519773670">"Tuvastati osaline sõrmejälg. Proovige uuesti."</string>
- <string name="fingerprint_acquired_imager_dirty" msgid="1069333738311915876">"Sõrmejäljeandur on must. Puhastage see ja proovige uuesti."</string>
- <string name="fingerprint_acquired_too_fast" msgid="4068036120000203641">"Sõrm liikus liiga kiiresti. Proovige uuesti."</string>
- <string name="fingerprint_acquired_too_slow" msgid="1030658686087736299">"Sõrm liikus liiga aeglaselt. Proovige uuesti."</string>
- <string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="3695170439991347449">"Töötlemine ei õnnestu. Proovige uuesti."</string>
- <string name="fingerprint_error_hw_not_available" msgid="3535489559110151108">"Riistvara pole saadaval."</string>
- <string name="fingerprint_error_no_space" msgid="7350970359618153619">"Sõrmejälge ei saa salvestada. Eemaldage olemasolev sõrmejälg."</string>
- <string name="fingerprint_error_timeout" msgid="7509454501138740556">"Sõrmejälje riistvara taimeri ajalõpp. Proovige uuesti."</string>
<string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Krüpteerimine"</string>
<string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Tahvelarvuti krüpteerimine"</string>
<string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Telefoni krüpteerimine"</string>
@@ -751,8 +743,6 @@
<string name="wfc_mode_wifi_preferred_summary" msgid="2538605598404726187">"WiFi eelistusega (kasutab mobiilivõrku vaid siis, kui WiFi pole saadaval)"</string>
<string name="wfc_mode_cellular_preferred_summary" msgid="3409009182901031134">"Mobiilside eelistusega (kasutab WiFi-võrku vaid siis, kui mobiilivõrk pole saadaval)"</string>
<string name="wfc_mode_wifi_only_summary" msgid="6783204292010626433">"Ainult WiFi (Mobiilivõrku ei kasutata. Kui WiFi-t pole, ei saa helistada ega kõnesid vastu võtta)"</string>
- <string name="wifi_calling_roam_title" msgid="1949055516180908425">"WFC üleandmine rändluse ajal"</string>
- <string name="wifi_calling_roam_summary" msgid="8613368213416864074">"Lubab rändluse ajal WiFi-häälkõnede üleandmise mobiilivõrku"</string>
<string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Avaekraan"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Kuva"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Heli"</string>
@@ -1119,10 +1109,8 @@
<string name="location_mode_high_accuracy_description" msgid="5349014493087338351">"Asukoha määramine GPS-i, WiFi- ja mobiilsidevõrgu abil"</string>
<string name="location_mode_battery_saving_description" msgid="7581657383062066461">"Asukoha määramine WiFi- ja mobiilsidevõrgu abil"</string>
<string name="location_mode_sensors_only_description" msgid="788127681455735699">"Kasutage asukoha määramiseks GPS-i"</string>
- <!-- no translation found for location_menu_scanning (8536245838478802959) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for location_scanning_screen_title (4408076862929611554) -->
- <skip />
+ <string name="location_menu_scanning" msgid="8536245838478802959">"Skannimine"</string>
+ <string name="location_scanning_screen_title" msgid="4408076862929611554">"Skannimine"</string>
<string name="location_network_based" msgid="6010456018401296590">"WiFi/mobiilsidevõrgu asukoht"</string>
<string name="location_neighborhood_level" msgid="5626515380188353712">"Lubage rakendustel kasutada Google\'i asukohateenust, et asukohta kiiremini määrata. Kogutud anonüümsed asukohaandmed saadetakse Google\'ile."</string>
<string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"WiFi järgi määratud asukoht"</string>
@@ -1452,10 +1440,17 @@
<string name="oem_unlock_enable_pin_description" msgid="1373634087885107329">"OEM-i avamise lubamiseks sisestage seadme PIN-kood"</string>
<string name="confirm_enable_oem_unlock_title" msgid="4802157344812385674">"Kas lubada OEM-i avamine?"</string>
<string name="confirm_enable_oem_unlock_text" msgid="5517144575601647022">"HOIATUS! Kui see seade on sisse lülitatud, ei toimi seadme turvafunktsioonid."</string>
+ <string name="select_logd_size_title" msgid="7433137108348553508">"Logija puhvri suurused"</string>
+ <string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="1206769310236476760">"Vali logija suur. logipuhvri kohta"</string>
+ <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Luba võltsasukohti"</string>
+ <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Luba võltsasukohti"</string>
+ <string name="debug_view_attributes" msgid="6485448367803310384">"Luba kuva atribuudi hindamine"</string>
+ <string name="debug_networking_category" msgid="7044075693643009662">"Võrgustik"</string>
<string name="wifi_display_certification" msgid="8611569543791307533">"Juhtmeta ekraaniühenduse sertifitseerimine"</string>
<string name="wifi_verbose_logging" msgid="4203729756047242344">"Luba WiFi paljusõnaline logimine"</string>
<string name="wifi_aggressive_handover" msgid="9194078645887480917">"Agressiivne WiFi-lt mobiilile üleminek"</string>
<string name="wifi_allow_scan_with_traffic" msgid="3601853081178265786">"Luba alati WiFi-rändluse skannimine"</string>
+ <string name="legacy_dhcp_client" msgid="694426978909127287">"DHCP pärandkliendi kasutamine"</string>
<string name="wifi_display_certification_summary" msgid="1155182309166746973">"Juhtmeta ekraaniühenduse sertifitseerimisvalikute kuvamine"</string>
<string name="wifi_verbose_logging_summary" msgid="6615071616111731958">"Suurenda WiFi logimistaset, kuva WiFi valijas SSID RSSI järgi"</string>
<string name="wifi_aggressive_handover_summary" msgid="6328455667642570371">"Kui see on lubatud, siis püüab WiFi nõrga WiFi-signaali korral agressiivsemalt anda andmeside ühenduse üle mobiilsele andmesidele"</string>
@@ -1467,6 +1462,7 @@
<string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Luba võltsasukohti"</string>
<string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Luba võltsasukohti"</string>
<string name="debug_view_attributes" msgid="6485448367803310384">"Luba kuva atribuudi hindamine"</string>
+ <string name="legacy_dhcp_client_summary" msgid="163383566317652040">"Kasutage uue Androidi DHCP-kliendi asemel Lollipopi DHCP-klienti."</string>
<string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Luban USB silumise?"</string>
<string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"USB-silumine on mõeldud ainult arendamiseks. Kasutage seda andmete kopeerimiseks oma arvuti ja seadme vahel, seadmesse rakenduste installimiseks ilma teatisteta ning logiandmete lugemiseks."</string>
<string name="adb_keys_warning_message" msgid="6932230298032192937">"Kas tühistada juurdepääs USB silumisele kõikides arvutites, mille olete varem volitanud?"</string>
@@ -2367,7 +2363,7 @@
<string name="keywords_wifi" msgid="8947676711698613374">"wifi wifi-võrgu ühendus"</string>
<string name="keywords_more_default_sms_app" msgid="895656981962034647">"tekstisõnum SMS-i saatmine sõnumid sõnumside"</string>
<string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="4939725094449606744">"mobiil mobiilioperaator traadita andmed 4g 3g 2g lte"</string>
- <string name="keywords_wifi_calling" msgid="3032400528043215568">"wifi wifi kõne helistamine rändlus üleandmine"</string>
+ <string name="keywords_wifi_calling" msgid="5497735076883598019">"wifi wi-fi kõne helistamine"</string>
<string name="keywords_home" msgid="3626170808219458848">"käivitaja"</string>
<string name="keywords_display" msgid="6709007669501628320">"ekraan puutetundlik ekraan"</string>
<string name="keywords_display_brightness_level" msgid="8923289340474728990">"ekraani hämardamine puuteekraan aku"</string>
@@ -2565,4 +2561,5 @@
<string name="all_apps_summary" msgid="3754827293203127282">"Installiti <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> rakendust, sh süsteemi- ja allalaaditud rakendused"</string>
<string name="advanced_apps" msgid="4812975097124803873">"Täpsemad"</string>
<string name="unknown_app" msgid="5275921288718717656">"Tundmatu rakendus"</string>
+ <string name="choose_profile" msgid="8229363046053568878">"Profiili valimine"</string>
</resources>