summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-et-rEE
diff options
context:
space:
mode:
authorGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-04-25 00:12:23 -0700
committerGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-04-25 00:12:23 -0700
commit23562e4605de230ffa35944f1865f55c388c818a (patch)
tree9b98388e7fb6b7700f7068d26c6d7a2b584ef399 /res/values-et-rEE
parenta0128ff0bfe0a21681c3f3686bc8a03547e74ca2 (diff)
downloadpackages_apps_Settings-23562e4605de230ffa35944f1865f55c388c818a.zip
packages_apps_Settings-23562e4605de230ffa35944f1865f55c388c818a.tar.gz
packages_apps_Settings-23562e4605de230ffa35944f1865f55c388c818a.tar.bz2
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I05bb4f3a511b9b620bb9fbcf0a9be40ece9eb0ad Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-et-rEE')
-rw-r--r--res/values-et-rEE/arrays.xml3
-rw-r--r--res/values-et-rEE/strings.xml68
2 files changed, 54 insertions, 17 deletions
diff --git a/res/values-et-rEE/arrays.xml b/res/values-et-rEE/arrays.xml
index b3139b7..daf2709 100644
--- a/res/values-et-rEE/arrays.xml
+++ b/res/values-et-rEE/arrays.xml
@@ -129,6 +129,9 @@
<item msgid="1023893786681286517">"AKA"</item>
<item msgid="3030483188676375009">"AKA\'"</item>
</string-array>
+ <!-- no translation found for wifi_ap_band_config_full:0 (1085243288162893079) -->
+ <!-- no translation found for wifi_ap_band_config_full:1 (5531376834915607202) -->
+ <!-- no translation found for wifi_ap_band_config_2G_only:0 (7006771583217001015) -->
<string-array name="wifi_p2p_wps_setup">
<item msgid="5085064298144493867">"Vajutusnupp"</item>
<item msgid="1624323946324499595">"PIN-kood partnerseadmest"</item>
diff --git a/res/values-et-rEE/strings.xml b/res/values-et-rEE/strings.xml
index 4191cd6..5a2723a 100644
--- a/res/values-et-rEE/strings.xml
+++ b/res/values-et-rEE/strings.xml
@@ -320,12 +320,16 @@
<string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> pärast unerežiimi"</string>
<string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> pärast unerežiimile lülitumist, välja arvatud siis, kui <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> hoiab seadet avatuna"</string>
<string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Kuva lukustusekraanil teave omaniku kohta"</string>
- <string name="owner_info_settings_title" msgid="2723190010708381889">"Teave omaniku kohta"</string>
+ <!-- no translation found for owner_info_settings_title (5530285568897386122) -->
+ <skip />
<string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Luba vidinad"</string>
<string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="1557090442377855233">"Administraator on keelanud"</string>
- <string name="owner_info_settings_summary" msgid="3800834657847339570"></string>
- <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="4608681417960923911">"Sisestage lukustusekraanil kuvatav tekst"</string>
- <string name="show_user_info_on_lockscreen_label" msgid="8408914624925608365">"Kuva lukustusekraanil teave kasutaja kohta"</string>
+ <!-- no translation found for owner_info_settings_summary (7472393443779227052) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for owner_info_settings_status (120407527726476378) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for owner_info_settings_edit_text_hint (5605345988833943830) -->
+ <skip />
<string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"Kasutajateave"</string>
<string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"Kuva lukustusekraanil profiili teave"</string>
<string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"Profiili teave"</string>
@@ -346,9 +350,16 @@
<item quantity="one">Registreeriti <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> sõrmejälg</item>
</plurals>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_title" msgid="4735546436672054254">"Sõrmejälje seadistus"</string>
- <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message" msgid="1892198885652894680">"Kui soovite ekraani avamiseks või ostude kinnitamiseks kasutada sõrmejälge, peame tegema järgmist. \n\n✓ Seadistama teie ekraaniluku varumeetodi. \n\n✓ Lisama teie sõrmejälje."</string>
+ <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message (451317492588352122) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message_1 (3118715258753165968) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message_2 (4158160658182631304) -->
+ <skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="5877265753699187149">"Leidke andur"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="1959655161889313661">"Leidke telefoni tagaküljel olev sõrmejäljeandur."</string>
+ <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description (2058830032070449160) -->
+ <skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"Nimi"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"OK"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Kustuta"</string>
@@ -358,7 +369,16 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="8846866512704467036">"Asetage sama sõrm sõrmejäljeandurile ja tõstke see üles, kui tunnete vibreerimist."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Sõrmejälg lisati."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Alati kui seda ikooni näete, saate tuvastamiseks või ostu volitamiseks kasutada oma sõrmejälge."</string>
- <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="9087063833311608281">"Lisa"</string>
+ <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock (8205113627804480642) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_done (4014607378328187567) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title (4360990635212143565) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message (5053971232594165142) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for fingerprint_enroll_button_add (6317978977419045463) -->
+ <skip />
<string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Järgmine"</string>
<string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Krüpteerimine"</string>
<string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Tahvelarvuti krüpteerimine"</string>
@@ -552,8 +572,7 @@
<string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"Unusta"</string>
<string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"Valmis"</string>
<string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"Nimi"</string>
- <!-- no translation found for wifi_alert_lockdown_by_device_owner (5063705929160653088) -->
- <skip />
+ <string name="wifi_alert_lockdown_by_device_owner" msgid="5063705929160653088">"Rakendus <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> haldab teie seadet ning on keelanud selle WiFi-võrgu muutmise ja kustutamise. Lisateabe saamiseks võtke ühendust administraatoriga."</string>
<string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
<string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Lubab andmete vahetust, kui tahvelarvuti puudutab teist seadet"</string>
<string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Lubab andmete vahetust, kui telefon puudutab teist seadet"</string>
@@ -1890,8 +1909,6 @@
<string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Mandaadi mälu on lubatud."</string>
<string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Enne mandaatide salvestusruumi kasutamist peate määrama lukustusekraani PIN-koodi või parooli."</string>
<string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Kasutusjuurdepääsuga rakend."</string>
- <string name="allow_usage_access_title" msgid="2134237975190472249">"Kas lubada juurdepääs?"</string>
- <string name="allow_usage_access_message" msgid="2295847177051307496">"Kui lubate juurdepääsu, saab see rakendus vaadata üldteavet teie seadmes olevate rakenduste kohta (näiteks seda, kui sageli neid kasutate)."</string>
<string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Hädaabitoon"</string>
<string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Määra käitumine hädaabikõne korral"</string>
<string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Varundamine ja lähtestamine"</string>
@@ -2194,10 +2211,15 @@
<string name="vpn_no_ca_cert" msgid="2095005387500126113">"(ära kinnita serverit)"</string>
<string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(serverist saadud)"</string>
<string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Tühista"</string>
+ <string name="vpn_done" msgid="8678655203910995914">"Loobu"</string>
<string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Salvesta"</string>
<string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Ühenda"</string>
<string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"VPN-i profiili muutmine"</string>
+ <string name="vpn_forget" msgid="3684651372749415446">"Unusta"</string>
<string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"Profiiliga <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g> ühendamine"</string>
+ <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="2555877026824771115">"Katkestage ühendus selle VPN-iga."</string>
+ <string name="vpn_disconnect" msgid="7426570492642111171">"Katkesta ühendus"</string>
+ <string name="vpn_version" msgid="1939804054179766249">"Versioon <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
<string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
<string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"VPN-i profiili lisamine"</string>
<string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Muuda profiili"</string>
@@ -2432,6 +2454,8 @@
<string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="5251531893531063855">"tekstiparandus paranda heli vibreeri automaatne keel liigutus soovita soovitus teema solvav sõna tüüp emotikon rahvusvaheline"</string>
<string name="keywords_reset_apps" msgid="6420313678620788457">"lähtestamine eelistused vaikeseade"</string>
<string name="keywords_emergency_app" msgid="6542122071127391103">"hädaabi ICE rakendus vaikimisi"</string>
+ <!-- no translation found for keywords_default_dialer_app (828319101140020370) -->
+ <skip />
<string name="keywords_all_apps" msgid="5377153522551809915">"rakendused allalaadimine rakendus süsteem"</string>
<string name="keywords_app_permissions" msgid="8677901415217188314">"rakendused load turvalisus"</string>
<string name="keywords_default_apps" msgid="3581727483175522599">"rakendused vaikimisi"</string>
@@ -2543,14 +2567,11 @@
<string name="zen_mode_option_voice_all_interruptions" msgid="9222054216334506341">"Katkesta alati"</string>
<string name="zen_mode_option_voice_all_interruptions_synonyms" msgid="475880955609403705">"väljas, kõik, iga üksus"</string>
<string name="zen_mode_option_voice_important_interruptions" msgid="3695277268139705627">"Luba ainult prioriteetsed katkestused"</string>
- <!-- no translation found for zen_mode_option_voice_important_synonyms (2727831854148694795) -->
- <skip />
+ <string name="zen_mode_option_voice_important_synonyms" msgid="2727831854148694795">"tähtis, prioriteetne, prioriteetsed ainult, ainult prioriteetsed, prioriteetsed märguanded"</string>
<string name="zen_mode_option_voice_alarms" msgid="5961982397880688359">"Luba ainult alarmid"</string>
- <!-- no translation found for zen_mode_option_voice_alarms_synonyms (4049356986371569950) -->
- <skip />
+ <string name="zen_mode_option_voice_alarms_synonyms" msgid="4049356986371569950">"alarmid, alarmid ainult, ainult alarmid"</string>
<string name="zen_mode_option_voice_no_interruptions" msgid="351955012579170932">"Ära katkesta"</string>
- <!-- no translation found for zen_mode_option_voice_no_interruptions_synonyms (8368549512275129844) -->
- <skip />
+ <string name="zen_mode_option_voice_no_interruptions_synonyms" msgid="8368549512275129844">"puudub, mitte kunagi, mitte ükski, katkestusi pole"</string>
<string name="zen_mode_duration_indefinte_voice_label" msgid="9026001994945950539">"Määramata ajaks"</string>
<plurals name="zen_mode_duration_minutes_voice_label" formatted="false" msgid="4750982084453980">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> minutit</item>
@@ -2644,7 +2665,10 @@
<string name="app_data_usage" msgid="7942375313697452803">"Rakenduse andmekasutus"</string>
<string name="data_summary_format" msgid="6213211533341068366">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> kasut. alates <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="storage_used" msgid="7128074132917008743">"Kasutatud salvestusruum"</string>
- <string name="notifications_enabled" msgid="6983396130566021385">"Sees"</string>
+ <!-- no translation found for notifications_label (2872668710589600731) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for notifications_enabled (4386196629684749507) -->
+ <skip />
<string name="notifications_disabled" msgid="4326096527874762629">"Blokeerimine"</string>
<string name="notifications_sensitive" msgid="3139432048186620878">"Tundlik"</string>
<string name="notifications_priority" msgid="1812498477331421719">"Prioriteetne"</string>
@@ -2686,6 +2710,16 @@
<string name="default_apps_title" msgid="1854974637597514435">"Vaikerakendused"</string>
<string name="default_browser_title" msgid="8101772675085814670">"Brauserirakendus"</string>
<string name="default_browser_title_none" msgid="2124785489953628553">"Vaikebrauserit pole"</string>
+ <!-- no translation found for default_dialer_title (5556538932548299581) -->
+ <skip />
<string name="default_app" msgid="6864503001385843060">"(Vaikeseade)"</string>
<string name="apps_storage" msgid="4353308027210435513">"Rakenduste salvestusruum"</string>
+ <!-- no translation found for usage_access (5479504953931038165) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permit_usage_access (4012876269445832300) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for app_usage_preference (7065701732733134991) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for usage_access_description (1470042370563522270) -->
+ <skip />
</resources>