summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-et-rEE
diff options
context:
space:
mode:
authorGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-07-31 20:47:02 -0700
committerGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-07-31 20:47:02 -0700
commitbd24631d2e468119eeab658d434dead4d05f56b7 (patch)
tree537d650ce0c5a5c7205a0ced60177ba7752978c6 /res/values-et-rEE
parent5acb871c0b7660a63f7b0708b65673a2f63fb165 (diff)
downloadpackages_apps_Settings-bd24631d2e468119eeab658d434dead4d05f56b7.zip
packages_apps_Settings-bd24631d2e468119eeab658d434dead4d05f56b7.tar.gz
packages_apps_Settings-bd24631d2e468119eeab658d434dead4d05f56b7.tar.bz2
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I1d0459c20f362248d4d3b065a2d4f6c653555d7a Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-et-rEE')
-rw-r--r--res/values-et-rEE/strings.xml22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/res/values-et-rEE/strings.xml b/res/values-et-rEE/strings.xml
index 04b89c0..bd6359d 100644
--- a/res/values-et-rEE/strings.xml
+++ b/res/values-et-rEE/strings.xml
@@ -344,6 +344,8 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="8846866512704467036">"Asetage sama sõrm sõrmejäljeandurile ja tõstke see üles, kui tunnete vibreerimist."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Sõrmejälg lisati."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Alati kui seda ikooni näete, saate tuvastamiseks või ostu volitamiseks kasutada oma sõrmejälge."</string>
+ <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"Seadme äratamiseks ja avamiseks puudutage lihtsalt sõrmejäljelugejat."</string>
+ <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7280546429133276374">"Kui näete seda ikooni, saate sõrmejälge kasutada."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Seadista ekraanilukk"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Valmis"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Vabandust, see pole andur"</string>
@@ -354,6 +356,9 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4504501581228672208">"Ekraanilukk on keelatud. Saate ostusid ja juurdepääsu rakendustele endiselt volitada sõrmejälje abil. "<annotation id="url">"Lisateave"</annotation></string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Tõstke sõrme, seejärel puudutage sõrmejäljelugejat uuesti"</string>
<string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"Saate lisada kuni <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sõrmejälge"</string>
+ <string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="6410310101247028988">"Kas eemaldada kõik sõrmejäljed?"</string>
+ <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="8318926239554839722">"Te ei saa oma sõrmejälgi kasutades telefoni avada, oste volitada ega rakendustesse sisse logida."</string>
+ <string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="2634726361059274289">"Jah, eemalda"</string>
<string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"Jätkamiseks kasutage sõrmejälge."</string>
<string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Krüpteerimine"</string>
<string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Tahvelarvuti krüpteerimine"</string>
@@ -2351,21 +2356,16 @@
<string name="global_font_change_title" msgid="1887126466191012035">"Fondi suuruse muutmine"</string>
<string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"Puuduta ja maksa"</string>
<string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3028822263837896720">"Kuidas see toimib?"</string>
- <!-- no translation found for nfc_payment_no_apps (5477904979148086424) -->
- <skip />
+ <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="5477904979148086424">"Makske poes oma telefoniga"</string>
<string name="nfc_payment_default" msgid="8648420259219150395">"Vaikemakseviis"</string>
<string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="7485060884228447765">"Määramata"</string>
<string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="7942415346564794258">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for nfc_payment_use_default (3234730182120288495) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for nfc_payment_favor_default (5743781166099608372) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for nfc_payment_favor_open (1923314062109977944) -->
- <skip />
+ <string name="nfc_payment_use_default" msgid="3234730182120288495">"Kasuta vaikerakendust"</string>
+ <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="5743781166099608372">"Alati"</string>
+ <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="1923314062109977944">"Välja arvatud siis, kui mõni teine makserakendus on avatud"</string>
<string name="nfc_payment_pay_with" msgid="7524904024378144072">"Maksa funktsiooni Puuduta ja maksa terminalis rakendusega"</string>
<string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1984068457698797207">"Terminali kaudu maksmine"</string>
- <!-- no translation found for nfc_how_it_works_content (4749007806393224934) -->
- <skip />
+ <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="4749007806393224934">"Seadistage makserakendus. Seejärel peate oma telefoni tagakülge hoidma lihtsalt mis tahes terminali suunas, millel on kontaktivaba makse sümbol."</string>
<string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="259653300203217402">"Selge"</string>
<string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"Rohkem ..."</string>
<string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"Kas määrata eelistuseks?"</string>
@@ -2756,7 +2756,7 @@
<string name="default_assist_none" msgid="3709083569608735487">"Puudub"</string>
<string name="choose_assist_title" msgid="2373353478479305516">"Abirakenduse valimine"</string>
<string name="assistant_security_warning_title" msgid="8673079231955467177">"Kas soovite rakenduse <xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g> muuta abirakenduseks?"</string>
- <string name="assistant_security_warning" msgid="4881965750615394002">"Abirakendus <xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g> saab lugeda teavet süsteemis kasutatavate rakenduste kohta, sh teie ekraanil nähtavat või rakenduste kaudu juurdepääsetavat teavet."</string>
+ <string name="assistant_security_warning" msgid="8498726261327239136">"Abimees saab teie süsteemis kasutatavate rakenduste kohta teavet vaadata (sh teie ekraanil kuvatud või rakendustes juurdepääsetav teave)."</string>
<string name="assistant_security_warning_agree" msgid="7710290206928033908">"Nõustu"</string>
<string name="assistant_security_warning_disagree" msgid="877419950830205913">"Ei nõustu"</string>
<string name="choose_voice_input_title" msgid="975471367067718019">"Häälsisendi valimine"</string>