summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-et-rEE
diff options
context:
space:
mode:
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>2013-09-16 12:25:13 -0700
committerBaligh Uddin <baligh@google.com>2013-09-16 12:25:13 -0700
commitfa3e8ef399d00b25d1010e66d799e5ad2c00b922 (patch)
tree45227dbebe6b33f9edb8c54dab680555a8d0e1e4 /res/values-et-rEE
parentb6a15c754cd77967dda0d2125810ea5d26799743 (diff)
downloadpackages_apps_Settings-fa3e8ef399d00b25d1010e66d799e5ad2c00b922.zip
packages_apps_Settings-fa3e8ef399d00b25d1010e66d799e5ad2c00b922.tar.gz
packages_apps_Settings-fa3e8ef399d00b25d1010e66d799e5ad2c00b922.tar.bz2
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I2ab06cc0b9600edc5489f799ed218eb50408980f Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-et-rEE')
-rw-r--r--res/values-et-rEE/strings.xml84
1 files changed, 56 insertions, 28 deletions
diff --git a/res/values-et-rEE/strings.xml b/res/values-et-rEE/strings.xml
index f6a2466..db4e587 100644
--- a/res/values-et-rEE/strings.xml
+++ b/res/values-et-rEE/strings.xml
@@ -133,8 +133,7 @@
<string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"Ühendatud"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2866994875046035609">"Ühendatud (telefoni pole)"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="4576188601581440337">"Ühendatud (meediat pole)"</string>
- <!-- no translation found for bluetooth_connected_no_map (6504436917057479986) -->
- <skip />
+ <string name="bluetooth_connected_no_map" msgid="6504436917057479986">"Ühendatud (sõnumita juurdepääs)"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="9195757766755553810">"Ühendatud (pole telefoni ega meediat)"</string>
<string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Ühendus katkestatud"</string>
<string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"Ühenduse katkestamine ..."</string>
@@ -165,13 +164,11 @@
<string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Bluetooth-ühenduse taotlus"</string>
<string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3687933246423942977">"Puudutage seadmega „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>” ühendamiseks."</string>
<string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Kas soovite ühendada seadmega <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <!-- no translation found for bluetooth_phonebook_request (3951420080540915279) -->
- <skip />
+ <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"Taotlus telefoniraamatule juurdepääsuks"</string>
<string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"%1$s soovib juurdepääsu teie kontaktisikutele ja kõneajaloole. Kas lubate juurdepääsu kasutajale %2$s?"</string>
<string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6198284561603824931">"Ära enam küsi"</string>
<string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2901499974259177202">"Ära enam küsi"</string>
- <!-- no translation found for bluetooth_map_request (4595727689513143902) -->
- <skip />
+ <string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"Taotlus sõnumile juurdepääsuks"</string>
<string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"%1$s soovib saada juurdepääsu sõnumitele. Kas anda seadmele %2$s juurdepääs?"</string>
<string name="date_and_time" msgid="4114084177056654663">"Kuupäeva ja kellaaja seaded"</string>
<string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Ajavööndi valimine"</string>
@@ -483,8 +480,7 @@
<string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"Sisendseade"</string>
<string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"Internetti juurdepääs"</string>
<string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"Interneti-ühenduse jagamine"</string>
- <!-- no translation found for bluetooth_profile_map (5465271250454324383) -->
- <skip />
+ <string name="bluetooth_profile_map" msgid="5465271250454324383">"Juurdepääs sõnumile"</string>
<string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"Seadme <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ühendus meediumiheliga katkestatakse."</string>
<string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"Seadme <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ühendus vabakäeseadme heliga katkestatakse."</string>
<string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"Seadme <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ühendus sisendseadmega katkestatakse."</string>
@@ -500,8 +496,7 @@
<string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"Ühendatud meediumiheliga"</string>
<string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"Ühendatud telefoniheliga"</string>
<string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"Ühendatud failiedastuse serveriga"</string>
- <!-- no translation found for bluetooth_map_profile_summary_connected (8191407438851351713) -->
- <skip />
+ <string name="bluetooth_map_profile_summary_connected" msgid="8191407438851351713">"Ühendatud kaardiga"</string>
<string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"Ei ole failiedastuse serveriga ühendatud"</string>
<string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"Ühendatud sisendseade"</string>
<string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Ühendatud seadmega Internetti juurdepääsuks"</string>
@@ -511,8 +506,7 @@
<string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"Kasutage failide edastamiseks"</string>
<string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"Kasutage sisendi jaoks"</string>
<string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5664884523822068653">"Interneti-juurdepääsuks kasutamine"</string>
- <!-- no translation found for bluetooth_map_profile_summary_use_for (5154200119919927434) -->
- <skip />
+ <string name="bluetooth_map_profile_summary_use_for" msgid="5154200119919927434">"Kasuta kaardi jaoks"</string>
<string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Doki seaded"</string>
<string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Kasutage heli jaoks dokki"</string>
<string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Kõlartelefonina"</string>
@@ -704,8 +698,7 @@
<string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"WiFi-tugijaama seadistamine"</string>
<string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="7957547035983257748">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g> kaasaskantav WiFi-tugijaam"</string>
<string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
- <!-- no translation found for home_settings (212375129455718176) -->
- <skip />
+ <string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Avaekraan"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Kuva"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Heli"</string>
<string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Telefoni helin"</string>
@@ -1378,6 +1371,12 @@
<string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> m <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g> s"</string>
<string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> m <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> s"</string>
<string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g>s"</string>
+ <!-- no translation found for battery_history_days_no_seconds (703063770554334710) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for battery_history_hours_no_seconds (663342892615646712) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for battery_history_minutes_no_seconds (7780294302606853082) -->
+ <skip />
<string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Kasutusstatistika"</string>
<string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Kasutusstatistika"</string>
<string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Sortimisalus:"</string>
@@ -1444,7 +1443,8 @@
<string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"Printimine"</string>
<string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"Printimisteenused"</string>
<string name="print_service_security_warning_title" msgid="2338435517408144841">"Kas soovite kasutada teenust <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="print_service_security_warning_summary" msgid="919299459931111450">"<xliff:g id="PRINT_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> saab teie prinditavaid dokumente vastu võtta. Sellised dokumendid võivad sisaldada tundlikku teavet."</string>
+ <!-- no translation found for print_service_security_warning_summary (7567131958613064363) -->
+ <skip />
<string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"Ühtki teenust pole installitud"</string>
<string name="print_menu_item_settings" msgid="6591330373682227082">"Seaded"</string>
<string name="print_menu_item_add_printers" msgid="2890738028215834012">"Printerite lisamine"</string>
@@ -1453,7 +1453,12 @@
<string name="print_menu_item_add_service" msgid="3811645167869797802">"Lisa teenus"</string>
<string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8251218970577291032">"Lisa printer"</string>
<string name="print_menu_item_search" msgid="7025589328240514553">"Otsing"</string>
- <string name="category_printers" msgid="4345417708283144981">"Printerid"</string>
+ <!-- no translation found for print_searching_for_printers (4680248496457576358) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for print_print_jobs (3582094777756968793) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for print_active_print_jobs (5055524262003598199) -->
+ <skip />
<string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Aku"</string>
<string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Mis on akut kasutanud"</string>
<string name="power_usage_not_available" msgid="3214000535532434353">"Aku andmed pole saadaval."</string>
@@ -1533,11 +1538,33 @@
<string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"Protsessi statistika"</string>
<string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"Tehnilised üksikasjad protsesside käitamise kohta"</string>
<string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"Mälu kasutamine"</string>
- <string name="process_stats_total_duration" msgid="663196332079061529">"Statistika perioodi <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> kohta"</string>
+ <!-- no translation found for process_stats_total_duration (1869761515101180444) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for process_stats_type_background (3934992858120683459) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for process_stats_type_foreground (7713118254089580536) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for process_stats_type_cached (6314925846944806511) -->
+ <skip />
<string name="process_stats_memory_status" msgid="4251599550196193093">"Seadme mälu on olekus <xliff:g id="MEMSTATE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="process_stats_ram_use" msgid="1271366870003042708">"RAM-i keskmine kasutus"</string>
+ <!-- no translation found for process_stats_avg_ram_use (6972943528929394396) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for process_stats_max_ram_use (3273876448926689261) -->
+ <skip />
<string name="process_stats_run_time" msgid="6520628955709369115">"Tööaeg"</string>
<string name="services_subtitle" msgid="4296402367067266425">"Teenused"</string>
+ <!-- no translation found for menu_show_system (8864603400415567635) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for menu_use_uss (467765290771543089) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for menu_proc_stats_type (4700209061072120948) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for menu_proc_stats_type_background (2236161340134898852) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for menu_proc_stats_type_foreground (2286182659954958586) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for menu_proc_stats_type_cached (5084272779786820693) -->
+ <skip />
<string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Kõnesisend ja -väljund"</string>
<string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Kõnesisendi ja -väljundi seaded"</string>
<string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Häälotsing"</string>
@@ -1932,6 +1959,12 @@
<string name="selinux_status_disabled" msgid="924551035552323327">"Keelatud"</string>
<string name="selinux_status_permissive" msgid="6004965534713398778">"Lubav"</string>
<string name="selinux_status_enforcing" msgid="2252703756208463329">"Jõustumisel"</string>
+ <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="2045866713601984673">"Võrku võidakse jälgida"</string>
+ <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Valmis"</string>
+ <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Võrgu jälgimine"</string>
+ <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="2076057204539053958">"Seadet haldab: <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>.\n\nVõrguadministraator saab jälgida teie võrgutoiminguid, sh meile, rakendusi ja turvalisi veebisaite.\n\nLisateabe saamiseks võtke ühendust administraatoriga."</string>
+ <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8212122519110935512">"Kolmas osapool saab jälgida teie\nvõrgutoiminguid, sh meile, rakendusi ja turvalisi veebisaite.\n\nSeda võimaldab teie seadmesse installitud usaldusväärne mandaat."</string>
+ <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Kontrolli usaldusväärseid mandaate"</string>
<string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Kasutajad"</string>
<string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Kasutajad ja profiilid"</string>
<string name="user_add_user_menu" msgid="3154537325132012954">"Lisa kasutaja või profiil"</string>
@@ -1977,21 +2010,16 @@
<string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"Rakenduste ja sisu lubamine"</string>
<string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"Piirangutega rakendused"</string>
<string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"Laienda rakenduste seadeid"</string>
- <!-- no translation found for home_app_uninstall_button (6808453012607962899) -->
- <skip />
+ <string name="home_app_uninstall_button" msgid="6808453012607962899">"Desinstalli see rakendus"</string>
<string name="global_change_warning" product="tablet" msgid="8045013389464294039">"Seade mõjutab kõiki tahvelarvuti kasutajaid."</string>
<string name="global_change_warning" product="default" msgid="2461264421590324675">"Seade mõjutab kõiki telefoni kasutajaid."</string>
<string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"Muuda keelt"</string>
<string name="global_font_change_title" msgid="1887126466191012035">"Fondi suuruse muutmine"</string>
<string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1121386157283141856">"Maksed"</string>
- <!-- no translation found for nfc_payment_no_apps (5518479703188056016) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for nfc_payment_set_default_label (7315817259485674542) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for nfc_payment_set_default (5427393822785989090) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for nfc_payment_set_default_instead_of (5642684106041605080) -->
- <skip />
+ <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="5518479703188056016">"ÄRA MIND TÕLGI"</string>
+ <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"Kas määrata eelistuseks?"</string>
+ <string name="nfc_payment_set_default" msgid="5427393822785989090">"Kas kasutada rakendust <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> iga kord, kui puudutate ja maksate?"</string>
+ <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="5642684106041605080">"Kas kasutada rakendust <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> rakenduse <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> asemel iga kord, kui puudutate ja maksate?"</string>
<string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"Piirangud"</string>
<string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"Eemalda piirangud"</string>
<string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"Muuda PIN-koodi"</string>