summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-fa
diff options
context:
space:
mode:
authorGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-05-29 09:22:09 -0500
committerGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-05-29 09:22:09 -0500
commitd6242009d6f0754083eee1a8d9da7e89bc2d3aec (patch)
treefff7099621a4339997181fbb7d22a6269cc872b8 /res/values-fa
parent00e392387b8989a52e6fc66f14582ae709594852 (diff)
downloadpackages_apps_Settings-d6242009d6f0754083eee1a8d9da7e89bc2d3aec.zip
packages_apps_Settings-d6242009d6f0754083eee1a8d9da7e89bc2d3aec.tar.gz
packages_apps_Settings-d6242009d6f0754083eee1a8d9da7e89bc2d3aec.tar.bz2
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I317a9af71a1ab755f032066f7239c6e1e2f6e5ec Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-fa')
-rw-r--r--res/values-fa/arrays.xml12
-rw-r--r--res/values-fa/strings.xml48
2 files changed, 31 insertions, 29 deletions
diff --git a/res/values-fa/arrays.xml b/res/values-fa/arrays.xml
index 5290e8a..454fc6c 100644
--- a/res/values-fa/arrays.xml
+++ b/res/values-fa/arrays.xml
@@ -519,11 +519,13 @@
<item msgid="5077768429488260031">"همیشه غیرمجاز"</item>
<item msgid="1417929597727989746">"همیشه مجاز"</item>
</string-array>
- <!-- no translation found for ram_states:0 (3944681673818150669) -->
- <!-- no translation found for ram_states:1 (3256987280393708586) -->
- <!-- no translation found for ram_states:2 (4662917179231875995) -->
- <!-- no translation found for ram_states:3 (5264929699714647509) -->
- <!-- no translation found for ram_states:4 (5606155978847838966) -->
+ <string-array name="ram_states">
+ <item msgid="3944681673818150669">"معمولی"</item>
+ <item msgid="3256987280393708586">"متوسط"</item>
+ <item msgid="4662917179231875995">"کم"</item>
+ <item msgid="5264929699714647509">"خیلی کم"</item>
+ <item msgid="5606155978847838966">"؟"</item>
+ </string-array>
<string-array name="proc_stats_memory_states">
<item msgid="8845855295876909468">"عادی"</item>
<item msgid="866544120205026771">"متوسط"</item>
diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml
index acb0a5e..4e2a515 100644
--- a/res/values-fa/strings.xml
+++ b/res/values-fa/strings.xml
@@ -2712,12 +2712,9 @@
<string name="usage_access_description" msgid="1352111094596416795">"دسترسی به میزان استفاده، امکان ردیابی اینکه از چه برنامه‌های دیگری و چند وقت یک‌بار استفاده می‌کنید و همچنین شرکت مخابراتی‌تان، تنظیمات زبان و سایر جزئیات را به برنامه می‌دهد."</string>
<string name="memory_settings_title" msgid="7490541005204254222">"حافظه"</string>
<string name="memory_details_title" msgid="8542565326053693320">"جزئیات حافظه"</string>
- <!-- no translation found for always_running (6042448320077429656) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for sometimes_running (6611250683037700864) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for rarely_running (348413460168817458) -->
- <skip />
+ <string name="always_running" msgid="6042448320077429656">"همیشه در حال اجرا (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="sometimes_running" msgid="6611250683037700864">"برخی اوقات در حال اجرا (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="rarely_running" msgid="348413460168817458">"به ندرت در حال اجرا (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="memory_max_use" msgid="6874803757715963097">"حداکثر"</string>
<string name="memory_avg_use" msgid="7382015389130622870">"میانگین"</string>
<string name="memory_max_desc" msgid="2861832149718335864">"حداکثر <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -2750,27 +2747,30 @@
<string name="assist_access_context_title" msgid="2047105711005856521">"استفاده از چارچوب فعلی"</string>
<string name="assist_access_context_summary" msgid="8365837347256022203">"وقتی برنامه همیار را باز می‌کنید، بگذارید ببیند چه کارهایی روی صفحه‌تان انجام داده‌اید"</string>
<string name="assist_footer" msgid="2283187001990543739">"برنامه‌های همیار به شما کمک می‌کنند بدون پرسیدن، اطلاعات مفید را شناسایی و طبق آنها عمل کنید. بعضی از برنامه‌ها از هر دو سرویس راه‌انداز و ورودی گفتاری پشتیبانی می‌کنند تا کمک یکپارچه‌ای به شما ارائه دهند."</string>
- <!-- no translation found for average_memory_use (829566450150198512) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for maximum_memory_use (7493720799710132496) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for sort_avg_use (3998036180505143129) -->
+ <string name="average_memory_use" msgid="829566450150198512">"مصرف حافظه به طور متوسط"</string>
+ <string name="maximum_memory_use" msgid="7493720799710132496">"حداکثر مصرف حافظه"</string>
+ <!-- no translation found for memory_usage (1781358557214390033) -->
<skip />
- <!-- no translation found for sort_max_use (4629247978290075124) -->
+ <!-- no translation found for app_list_memory_use (6987417883876419338) -->
<skip />
- <!-- no translation found for memory_performance (5661005192284103281) -->
+ <!-- no translation found for memory_details (5943436005716991782) -->
<skip />
- <!-- no translation found for total_memory (2017287600738630165) -->
+ <!-- no translation found for memory_use_summary (5608257211903075754) -->
<skip />
- <!-- no translation found for average_used (5338339266517245782) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for free_memory (4003936141603549746) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for memory_usage_apps (5650192998273294098) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for memory_usage_apps_summary (6089210945574265774) -->
- <!-- no translation found for running_frequency (6622624669948277693) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for memory_maximum_usage (6513785462055278341) -->
+ <!-- no translation found for no_memory_use_summary (2016900536806235588) -->
<skip />
+ <string name="sort_avg_use" msgid="3998036180505143129">"مرتب‌سازی براساس مصرف متوسط"</string>
+ <string name="sort_max_use" msgid="4629247978290075124">"مرتب‌سازی براساس حداکثر مصرف"</string>
+ <string name="memory_performance" msgid="5661005192284103281">"عملکرد"</string>
+ <string name="total_memory" msgid="2017287600738630165">"کل حافظه"</string>
+ <string name="average_used" msgid="5338339266517245782">"مصرف متوسط (%)"</string>
+ <string name="free_memory" msgid="4003936141603549746">"آزاد"</string>
+ <string name="memory_usage_apps" msgid="5650192998273294098">"حافظه مصرف شده توسط برنامه‌ها"</string>
+ <plurals name="memory_usage_apps_summary" formatted="false" msgid="6089210945574265774">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> برنامه در <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g> گذشته از حافظه استفاده کرده‌اند</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> برنامه در <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g> گذشته از حافظه استفاده کرده‌اند</item>
+ </plurals>
+ <string name="running_frequency" msgid="6622624669948277693">"تعداد دفعات اجرا"</string>
+ <string name="memory_maximum_usage" msgid="6513785462055278341">"حداکثر مصرف"</string>
+ <string name="no_data_usage" msgid="9131454024293628063">"هیچ داده‌ای مصرف نشده است"</string>
</resources>