diff options
author | Geoff Mendal <mendal@google.com> | 2014-12-08 06:51:46 -0800 |
---|---|---|
committer | Geoff Mendal <mendal@google.com> | 2014-12-08 06:51:46 -0800 |
commit | 3260f78cb59cb1ed9080f7e679b33c9010679a89 (patch) | |
tree | e35e33c19b2be34fa8965494a4b19956a971ca29 /res/values-gl-rES | |
parent | a754c6ba05cf9d693a7d65342310ec05a6fd2ca0 (diff) | |
download | packages_apps_Settings-3260f78cb59cb1ed9080f7e679b33c9010679a89.zip packages_apps_Settings-3260f78cb59cb1ed9080f7e679b33c9010679a89.tar.gz packages_apps_Settings-3260f78cb59cb1ed9080f7e679b33c9010679a89.tar.bz2 |
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ide3e406681ef2f9a6198de5436f4cd1df3888282
Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-gl-rES')
-rw-r--r-- | res/values-gl-rES/strings.xml | 6 |
1 files changed, 4 insertions, 2 deletions
diff --git a/res/values-gl-rES/strings.xml b/res/values-gl-rES/strings.xml index 0b33316..0924925 100644 --- a/res/values-gl-rES/strings.xml +++ b/res/values-gl-rES/strings.xml @@ -130,7 +130,7 @@ <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Desconectar?"</string> <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Isto finalizará a túa conexión con:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b>"</string> <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="1185354873716211496">"Non tes permiso para cambiar a configuración de Bluetooth."</string> - <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="3956514990287788968">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> será visible para dispositivos próximos coa configuración de Bluetooth activada."</string> + <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> será visible para dispositivos próximos coa configuración de Bluetooth activada."</string> <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"Queres desconectar <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"Difusión"</string> <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Desactivar o perfil?"</string> @@ -290,7 +290,7 @@ <string name="radio_controls_summary" msgid="2837395036275123133">"Xestiona a wifi, o Bluetooth, o modo avión, redes de telefonía móbil e VPN"</string> <string name="cellular_data_title" msgid="2525947635539415202">"Datos móbiles"</string> <string name="calls_title" msgid="3544471959217176768">"Chamadas"</string> - <string name="sms_messages_title" msgid="3188611825992624879">"Mensaxes SMS"</string> + <string name="sms_messages_title" msgid="1778636286080572535">"Mensaxes SMS"</string> <string name="cellular_data_summary" msgid="4575500999626276446">"Permitir o uso de datos na rede móbil"</string> <string name="allow_data_usage_title" msgid="2238205944729213062">"Permitir datos en itinerancia"</string> <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Itinerancia de datos"</string> @@ -864,6 +864,8 @@ <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"Selecciona a SIM que prefiras para os datos móbiles."</string> <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"Queres cambiar a SIM de datos?"</string> <string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"Queres utilizar <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> en lugar de <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> para os datos móbiles?"</string> + <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"Actualizar a SIM preferida?"</string> + <string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> é a única tarxeta SIM do dispositivo. Queres utilizar esta tarxeta SIM para datos móbiles, chamadas e mensaxes SMS?"</string> <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"Código PIN da SIM incorrecto. Agora debes contactar co operador para desbloquear o dispositivo."</string> <plurals name="wrong_pin_code"> <item quantity="one" msgid="4840607930166101114">"Código PIN da SIM incorrecto. Quédanche <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> intentos antes de que teñas que contactar co operador para desbloquear o dispositivo."</item> |