diff options
author | Geoff Mendal <mendal@google.com> | 2015-08-05 07:05:39 -0700 |
---|---|---|
committer | Geoff Mendal <mendal@google.com> | 2015-08-05 07:05:39 -0700 |
commit | 093f37469ae513c273b5d1ab44793f1041888676 (patch) | |
tree | 05aa442309ed01b4ff4b5d6f1a66609ab6461ff0 /res/values-hr/strings.xml | |
parent | 596a8a3c0ac4e931c52e3f4b391d4d4dca1fdcf6 (diff) | |
download | packages_apps_Settings-093f37469ae513c273b5d1ab44793f1041888676.zip packages_apps_Settings-093f37469ae513c273b5d1ab44793f1041888676.tar.gz packages_apps_Settings-093f37469ae513c273b5d1ab44793f1041888676.tar.bz2 |
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ib3414d2601d5e614e1a25823c238e8f124fc8e11
Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-hr/strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-hr/strings.xml | 42 |
1 files changed, 32 insertions, 10 deletions
diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index 0471be6..30e3b42 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -341,9 +341,12 @@ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"U redu"</string> <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Izbriši"</string> <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"Počnimo!"</string> - <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="6294541599045187369">"Stavite prst na senzor otiska prsta. Podignite ga nakon što osjetite vibraciju."</string> - <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="3732060789409510229">"Sjajno! Sada ponovite."</string> - <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="8846866512704467036">"Stavite isti prst na senzor otiska prsta i podignite ga nakon što osjetite vibraciju."</string> + <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_start_message (3909929328942564524) --> + <skip /> + <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title (4327640138658832625) --> + <skip /> + <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message (4232813847507193627) --> + <skip /> <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Otisak prsta je dodan!"</string> <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Kada se prikaže ta ikona, možete se identificirati ili autorizirati kupnju otiskom prsta."</string> <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"Jednostavno dodirnite senzor otiska prsta da biste aktivirali i otključali uređaj."</string> @@ -394,6 +397,8 @@ <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="8843311420059663824">"Unijeli ste točnu zaporku, ali su vaši podaci oštećeni. \n\nZa daljnju upotrebu telefona morate ga vratiti na tvorničke postavke. Nakon što vratite telefon na zadano, imat ćete priliku oporaviti podatke koje ste sigurnosno kopirali na svoj Google račun."</string> <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"Promjena načina unosa"</string> <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Zaključavanje zaslona"</string> + <!-- no translation found for lock_settings_picker_fingerprint_message (4755230324778371292) --> + <skip /> <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Zaključavanje zaslona"</string> <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Promjena zaklj. zasl."</string> <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Promijenite ili onemogućite sigurnosni uzorak, PIN ili zaporku"</string> @@ -498,9 +503,10 @@ <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string> <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string> <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Upravljajte vezama, postavite uređaj i mogućnost otkrivanja"</string> - <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"Zahtjev za uparivanje Bluetoothom"</string> - <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="4954085254142996877">"Uređaj"</string> - <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="333005542843637754">"Kôd za uparivanje"</string> + <!-- no translation found for bluetooth_pairing_request (2605098826364694673) --> + <skip /> + <!-- no translation found for bluetooth_pairing_key_msg (418124944140102021) --> + <skip /> <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="6813273136442138444">"Unesite kôd za uparivanje pa pritisnite Return ili Enter"</string> <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"PIN sadrži slova ili simbole"</string> <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Obično 0000 ili 1234"</string> @@ -510,7 +516,8 @@ <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Za uparivanje s:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Uvjerite se da prikazuje ovaj pristupni kôd:<br><b><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g></b>"</string> <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"Od:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Upariti se s ovim uređajem?"</string> <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Za uparivanje s uređajem:<xliff:g id="BOLD1_0"><br><b></xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1"></b><br><br></xliff:g>upišite:<xliff:g id="BOLD2_1"><br><b></xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2"></b></xliff:g> na tom uređaju pa pritisnite tipke Return ili Enter."</string> - <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="1655930908614072491">"Odobri pristup kontaktima i povijesti poziva tijekom povezanosti."</string> + <!-- no translation found for bluetooth_pairing_shares_phonebook (2277931851483023208) --> + <skip /> <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string> <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1397388344342081090">"Nije moguće povezati se na <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Skeniranjem traži uređaje"</string> @@ -2813,10 +2820,25 @@ <string name="system_ui_settings" msgid="579824306467081123">"Prikaži Prijamnik kor. suč."</string> <string name="additional_permissions" msgid="6463784193877056080">"Dodatna dopuštenja"</string> <string name="additional_permissions_more" msgid="3538612272673191451">"Još <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string> - <string name="usb_use_charging_only" msgid="2625934955897625321">"Samo punjenje"</string> - <string name="usb_use_file_transfers" msgid="479119385461326763">"Prijenos datoteka (MTP)"</string> - <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="7794775645350330454">"Prijenos fotografija (PTP)"</string> + <!-- no translation found for usb_use_charging_only (167707234832117768) --> + <skip /> + <!-- no translation found for usb_use_charging_only_desc (3066256793008540627) --> + <skip /> + <!-- no translation found for usb_use_power_only (6304554004177083963) --> + <skip /> + <!-- no translation found for usb_use_power_only_desc (708134382305728112) --> + <skip /> + <!-- no translation found for usb_use_file_transfers (6978904665877785548) --> + <skip /> + <!-- no translation found for usb_use_file_transfers_desc (1663579896876922124) --> + <skip /> + <!-- no translation found for usb_use_photo_transfers (8276445551694259039) --> + <skip /> + <!-- no translation found for usb_use_photo_transfers_desc (2963034811151325996) --> + <skip /> <string name="usb_use_MIDI" msgid="5116404702692483166">"MIDI"</string> + <!-- no translation found for usb_use_MIDI_desc (6895383550910152384) --> + <skip /> <string name="usb_use" msgid="3372728031108932425">"Svrha upotrebe USB-a"</string> <string name="inactive_apps_title" msgid="1317817863508274533">"Neaktivne aplikacije"</string> <string name="inactive_app_inactive_summary" msgid="6768756967594202411">"Neaktivno. Dodirnite za prebacivanje."</string> |