summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-hu/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Fischer <enf@google.com>2011-11-10 14:22:55 -0800
committerEric Fischer <enf@google.com>2011-11-10 14:22:55 -0800
commit1509fa6f313d5770fca4ca15ae844db3d911bffe (patch)
tree659d79a9ca2996086b568a60f9f81f544837a1c6 /res/values-hu/strings.xml
parentda7b2289255cdf48851014f87e1c1032094a89f0 (diff)
downloadpackages_apps_Settings-1509fa6f313d5770fca4ca15ae844db3d911bffe.zip
packages_apps_Settings-1509fa6f313d5770fca4ca15ae844db3d911bffe.tar.gz
packages_apps_Settings-1509fa6f313d5770fca4ca15ae844db3d911bffe.tar.bz2
Import revised translations.
Change-Id: I21ac7772ba81ac0fb36cf2b82af5eb0bc43292a5
Diffstat (limited to 'res/values-hu/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-hu/strings.xml45
1 files changed, 24 insertions, 21 deletions
diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml
index 60d0fac..efdcb2d 100644
--- a/res/values-hu/strings.xml
+++ b/res/values-hu/strings.xml
@@ -184,7 +184,7 @@
<string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"OK"</string>
<string name="proxy_error_invalid_host" msgid="8052095511862922213">"A beírt gazdagépnév nem érvényes."</string>
<string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6467799485443290961">"A beírt kivétellista nincs jól formázva. Kérjük, vesszővel elválasztott listát írjon be a kizárt domainekről."</string>
- <!-- outdated translation 3525734169948795417 --> <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"Ki kell töltenie a port mezőt."</string>
+ <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"Ki kell töltenie a port mezőt."</string>
<string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"A port mezőnek is üresnek kell maradnia, ha a gazdagép mező üres."</string>
<string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"A megadott port nem érvényes."</string>
<string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"A HTTP proxyt a böngésző használja, ám más alkalmazások nem használhatják."</string>
@@ -288,6 +288,8 @@
<string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Rendezés időzóna szerint"</string>
<string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Dátum"</string>
<string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Idő"</string>
+ <!-- no translation found for biometric_weak_improve_matching_title (8754080894393195194) -->
+ <skip />
<string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Automatikus zárolás"</string>
<string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> alvó mód után"</string>
<string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Tulajdonosi adatok megjelenítése a lezáró képernyőn"</string>
@@ -305,14 +307,14 @@
<string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="tablet" msgid="6291564408810586">"A táblagép titkosításának feloldásához kérjen minden bekapcsoláskor egy számokból álló PIN kódot vagy jelszót"</string>
<string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="default" msgid="514138079795442371">"A telefon titkosításának feloldásához kérjen minden bekapcsoláskor egy számokból álló PIN kódot vagy jelszót"</string>
<string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Titkosítva"</string>
- <!-- outdated translation 923629233459331136 --> <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="388628691961985052">"Titkosíthatja fiókjait, beállításait, letöltött alkalmazásait és azok adatait, illetve média- és egyéb fájljait. Ha titkosította táblagépét, egy számokból álló PIN kódot vagy jelszót kell megadnia minden bekapcsoláskor a titkosítás feloldásához. Táblagépe titkosítását nem tudja visszavonni, kivéve a gyári adatok visszaállításával, minden adatának törlésével."\n\n"A titkosítás legalább egy órát vesz igénybe. Feltöltött akkumulátorral kell elkezdenie, és táblagépét bedugva kell tartania a titkosítás befejezéséig. Ha megszakítja a titkosítási folyamatot, részben vagy egészben elveszíti adatait."</string>
- <!-- outdated translation 923629233459331136 --> <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="7707298558618842459">"Titkosíthatja fiókjait, beállításait, letöltött alkalmazásait és azok adatait, illetve média- és egyéb fájljait. Ha titkosította táblagépét, egy számokból álló PIN kódot vagy jelszót kell megadnia minden bekapcsoláskor a titkosítás feloldásához. Táblagépe titkosítását nem tudja visszavonni, kivéve a gyári adatok visszaállításával, minden adatának törlésével."\n\n"A titkosítás legalább egy órát vesz igénybe. Feltöltött akkumulátorral kell elkezdenie, és táblagépét bedugva kell tartania a titkosítás befejezéséig. Ha megszakítja a titkosítási folyamatot, részben vagy egészben elveszíti adatait."</string>
+ <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="388628691961985052">"Titkosíthatja a fiókjait, beállításait, letöltött alkalmazásait és azok adatait, illetve média- és egyéb fájljait. Ha titkosítja táblagépét, akkor valahányszor bekapcsolja azt, minden alkalommal be kell írnia egy numerikus PIN kódot vagy jelszót a titkosítás feloldásához: táblagépének titkosítását nem tudja visszavonni, kivéve, ha visszaállítja a gyári adatokat, és minden adatot töröl a gépről. "\n" "\n" A titkosítás egy órát vagy valamivel többet vesz igénybe. Feltöltött akkumulátorral kezdjen hozzá, és hagyja a hálózaton a táblagépet, amíg a titkosítás befejeződik. Ha megszakítja a titkosítási folyamatot, akkor el fogja veszíteni néhány vagy az összes adatát."</string>
+ <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="7707298558618842459">"Titkosíthatja a fiókjait, beállításait, letöltött alkalmazásait és azok adatait, illetve média- és egyéb fájljait. Ha titkosítja telefonját, akkor valahányszor bekapcsolja azt, minden alkalommal be kell írnia egy numerikus PIN kódot vagy jelszót a titkosítás feloldásához: telefonjának titkosítását nem tudja visszavonni, kivéve, ha visszaállítja a gyári adatokat, és minden adatot töröl a gépről. "\n" "\n" A titkosítás egy órát vagy valamivel többet vesz igénybe. Feltöltött akkumulátorral kezdjen hozzá, és hagyja a hálózaton a telefonját, amíg a titkosítás befejeződik. Ha megszakítja a titkosítási folyamatot, akkor el fogja veszíteni néhány vagy az összes adatát."</string>
<string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Táblagép titkosítása"</string>
<string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Telefon titkosítása"</string>
<string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Töltse fel az akkumulátort, és próbálja újra."</string>
<string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Csatlakoztassa töltőjét, és próbálja újra."</string>
<string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Nincs a zárolási képernyőhöz tartozó PIN kód vagy jelszó"</string>
- <!-- outdated translation 17076329416977176 --> <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Be kell állítani egy zárolási képernyőhöz tartozó PIN kódot vagy jelszót a titkosítás megkezdése előtt."</string>
+ <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Be kell állítani egy zárolási képernyőhöz tartozó PIN kódot vagy jelszót a titkosítás megkezdése előtt."</string>
<string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="3637925350381905012">"Titkosítás megerősítése"</string>
<string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="2496639211575162172">"Titkosítja a táblagépet? Ez a művelet visszafordíthatatlan, és ha megszakítja, adatai elvesznek. A titkosítás legalább egy órát vesz igénybe, mialatt a táblagép többször újra fog indulni."</string>
<string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="3248595818246515395">"Titkosítja a telefont? Ez a művelet visszafordíthatatlan, és ha megszakítja, adatai elvesznek. A titkosítás legalább egy órát vesz igénybe, mialatt a telefon többször újra fog indulni."</string>
@@ -322,8 +324,8 @@
<string name="crypt_keeper_cooldown" msgid="685210918307862395">"Próbálja újra <xliff:g id="DELAY">^1</xliff:g> másodperc múlva."</string>
<string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Írja be a jelszavát"</string>
<string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"A titkosítás sikertelen"</string>
- <!-- outdated translation 6891198717505120682 --> <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="4478225241476039013">"A titkosítás megszakadt, és nem lehet befejezni. Ezért a táblagépen található adatokhoz nem lehet hozzáférni. "\n\n"Ahhoz, hogy újra használni tudja táblagépét, vissza kell állítani a gyári beállításokat. Amikor a visszaállítás után beállítja táblagépét, lehetősége lesz minden adat visszaállítására, amelyet a rendszer eltárolt a Google Fiókjában."</string>
- <!-- outdated translation 6891198717505120682 --> <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3083477162766772532">"A titkosítás megszakadt, és nem lehet befejezni. Ezért a táblagépen található adatokhoz nem lehet hozzáférni. "\n\n"Ahhoz, hogy újra használni tudja táblagépét, vissza kell állítani a gyári beállításokat. Amikor a visszaállítás után beállítja táblagépét, lehetősége lesz minden adat visszaállítására, amelyet a rendszer eltárolt a Google Fiókjában."</string>
+ <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="4478225241476039013">"A titkosítás megszakadt, és nem lehet befejezni. Ezért a táblagépen található adatokhoz nem lehet hozzáférni. "\n\n"Ahhoz, hogy újra használni tudja táblagépét, vissza kell állítani a gyári beállításokat. Amikor a visszaállítás után beállítja táblagépét, lehetősége lesz minden adat visszaállítására, amelyet a rendszer tárolt a Google Fiókjában."</string>
+ <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3083477162766772532">"A titkosítás megszakadt, és nem lehet befejezni. Ezért a telefonon található adatokhoz nem lehet hozzáférni. "\n\n"Ahhoz, hogy újra használni tudja telefonját, vissza kell állítani a gyári beállításokat. Amikor a visszaállítás után beállítja telefonját, lehetősége lesz minden adat visszaállítására, amelyet a rendszer eltárolt a Google Fiókjában."</string>
<string name="lock_settings_picker_title" msgid="3332098786253116023">"Képernyőzár-választás"</string>
<string name="backup_lock_settings_picker_title" msgid="8530380598637963916">"Biztonsági zárolás"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Képernyő zárolása"</string>
@@ -335,7 +337,7 @@
<string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
<string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2871898266296656162">"Csúsztatás"</string>
<string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Nincs védelem"</string>
- <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_title" msgid="2227215291604628670">"Arc alapú feloldás"</string>
+ <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_title" msgid="2227215291604628670">"Arcalapú feloldás"</string>
<string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_summary" msgid="180083326982058964">"Alacsony védelem, kísérleti"</string>
<string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Minta"</string>
<string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Közepes védelem"</string>
@@ -347,9 +349,9 @@
<string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Nincs"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5660014471997663139">"Csúsztatás"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_biometric_weak" msgid="3008473624490350142">"Arcalapú feloldás"</string>
- <!-- outdated translation 464022606293547390 --> <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Mintával biztosítva"</string>
- <!-- outdated translation 1379365142708807163 --> <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"PIN kóddal biztosítva"</string>
- <!-- outdated translation 6955742995327081060 --> <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"Jelszóval biztosítva"</string>
+ <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Minta"</string>
+ <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"PIN kód"</string>
+ <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"Jelszó"</string>
<string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Képernyőzár kikapcsolása"</string>
<string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"Feloldási minta törlése"</string>
<string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"Feloldó PIN-kód törlése"</string>
@@ -622,8 +624,8 @@
<string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"A telefon nincs dokkolva"</string>
<string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"A csatlakoztatott dokkoló beállításai"</string>
<string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"A dokkoló nem található"</string>
- <!-- outdated translation 9015625921245904495 --> <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"A dokkolási hang beállítása előtt dokkolnia kell a táblagépet."</string>
- <!-- outdated translation 9015625921245904495 --> <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"A dokkolási hang beállítása előtt dokkolnia kell a táblagépet."</string>
+ <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"A dokkolás hangjának beállítása előtt dokkolnia kell a táblagépet."</string>
+ <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"A dokkolás hangjának beállítása előtt dokkolnia kell a telefont."</string>
<string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Dokkolási hang"</string>
<string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Hangjelzés a táblagép dokkba történő helyezésekor vagy onnan eltávolításakor"</string>
<string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Hang lejátszása a telefon dokkolóba helyezésekor és kivételekor"</string>
@@ -820,7 +822,7 @@
<string name="master_clear_final_desc" msgid="7209547812233487345">"Törli az összes személyes információt és letöltött alkalmazást? A műveletet nem lehet visszavonni!"</string>
<string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Minden törlése"</string>
<string name="master_clear_gesture_prompt" msgid="1428645764883536750">"Rajzolja le a feloldási mintát"</string>
- <!-- outdated translation 2234954758550554549 --> <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="826193821455182780">"Le kell rajzolnia a feloldási mintát a gyári adatok visszaállításának megerősítéséhez."</string>
+ <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="826193821455182780">"Le kell rajzolnia a feloldási mintát a gyári adatok visszaállításának megerősítéséhez."</string>
<string name="master_clear_failed" msgid="7959646179737950703">"Nem történt visszaállítás, mert a Rendszertisztítás szolgáltatás nem érhető el."</string>
<string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Visszaállítás?"</string>
<string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"USB-tár törlése"</string>
@@ -835,8 +837,8 @@
<string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="3344525419872744989">"Törli az SD-kártyát, ezzel eltávolítva az összes ott tárolt fájlt? A műveletet nem lehet visszavonni!"</string>
<string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Minden törlése"</string>
<string name="media_format_gesture_prompt" msgid="3109349468816856670">"Rajzolja le a feloldási mintát"</string>
- <!-- outdated translation 1379736318750958338 --> <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="2192044794228379224">"Le kell rajzolnia a feloldó mintát annak megerősítéséhez, hogy törölni kívánja az USB-tárat."</string>
- <!-- outdated translation 1379736318750958338 --> <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="6288926293245938415">"Le kell rajzolnia a feloldó mintát annak megerősítéséhez, hogy törölni kívánja az USB-tárat."</string>
+ <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="2192044794228379224">"Le kell rajzolnia a feloldó mintát annak megerősítéséhez, hogy törölni kívánja az USB-tárat."</string>
+ <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="6288926293245938415">"Le kell rajzolnia a feloldó mintát annak megerősítéséhez, hogy törölni kívánja az SD-kártyát."</string>
<string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Hívásbeállítások"</string>
<string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Hangposta, hívásátirányítás, hívásvárakoztatás és hívóazonosító beállítása"</string>
<string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"USB-megosztás"</string>
@@ -884,9 +886,6 @@
<string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Szerzői jog"</string>
<string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Licenc"</string>
<string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Általános Szerződési Feltételek"</string>
- <string name="system_tutorial_list_item_title" msgid="9082844446660969729">"Útmutató a rendszerről"</string>
- <string name="system_tutorial_list_item_summary" product="tablet" msgid="3341504384445734067">"Ismerje meg, hogyan használhatja táblagépét"</string>
- <string name="system_tutorial_list_item_summary" product="default" msgid="3861815254521030201">"Ismerje meg, hogyan használhatja telefonját"</string>
<string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Nyílt forráskódú licencek"</string>
<string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Gond van a licencek betöltésével."</string>
<string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Betöltés…"</string>
@@ -936,7 +935,7 @@
<string name="next_button_label" msgid="8890792540116568321">"Tovább"</string>
<string name="lock_title" product="tablet" msgid="2909697418179419990">"A táblagép védelme"</string>
<string name="lock_title" product="default" msgid="4059246467204273930">"A telefon védelme"</string>
- <!-- outdated translation 1075370160667458122 --> <string name="lock_intro_message" product="tablet" msgid="8616353869251700776">"Védje meg táblagépét a jogosulatlan használattól egy személyes képernyőfeloldási minta létrehozásával. Ujjával tetszőleges sorrendben kösse össze a pontokat a következő képernyőn. Legalább négy pontot össze kell kötnie. "\n\n"Készen áll? Érintse meg a Tovább gombot."</string>
+ <string name="lock_intro_message" product="tablet" msgid="8616353869251700776">"Védje meg táblagépét a jogosulatlan használattól egy személyes képernyőfeloldási minta létrehozásával. Ujjával tetszőleges sorrendben kösse össze a pontokat a következő képernyőn. Legalább négy pontot össze kell kötnie. "\n\n"Készen áll? Érintse meg a Tovább gombot."</string>
<string name="lock_intro_message" product="default" msgid="8393155371327584659">"Védje meg telefonját a jogosulatlan használattól egy személyes képernyőfeloldási minta létrehozásával. Ujjával tetszőleges sorrendben kössön össze legalább négy pontot a következő képernyőn. "\n\n"Készen áll? Érintse meg a Tovább gombot."</string>
<string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Alkalmazások kezelése"</string>
<string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Telepített alkalmazások kezelése és eltávolítása"</string>
@@ -1326,7 +1325,7 @@
<string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Hit. adatok tárolója üres."</string>
<string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Az azonosítótárolót nem lehet törölni."</string>
<string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"A hitelesítési adatok tárolója engedélyezve van."</string>
- <!-- outdated translation 6048426197489058494 --> <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Be kell állítani a zárolási képernyő PIN kódját vagy jelszavát, mielőtt használhatja az azonosítótárolót."</string>
+ <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Be kell állítania a zárolási képernyő PIN kódját vagy jelszavát, mielőtt használhatná az azonosítótárolót."</string>
<string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Segélyhívás hangja"</string>
<string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Viselkedés beállítása segélyhívás kezdeményezésekor"</string>
<string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Biztonsági mentés és visszaállítás"</string>
@@ -1427,6 +1426,9 @@
<string name="sync_item_title" msgid="1931551540462877488">"<xliff:g id="AUTHORITY">%s</xliff:g> szinkronizálása"</string>
<string name="cant_sync_dialog_title" msgid="8923508322291625282">"Nem lehet manuálisan szinkronizálni"</string>
<string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Az elem szinkronizálása jelenleg le van tiltva. A beállítás módosításához ideiglenesen kapcsolja be a háttéradatokat és az automatikus szinkronizálást."</string>
+ <string name="wimax_settings" msgid="1574837328738396794">"4G beállítások"</string>
+ <string name="wimax_settings_summary" msgid="3207355006084135453">"4G hálózat és modem beállítása és kezelése"</string>
+ <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"4G MAC-cím"</string>
<string name="enter_password" msgid="4131758584074246224">"Írja be a jelszót a tároló kódolásának feloldásához"</string>
<string name="try_again" msgid="4272075051293936921">"Próbálja újra."</string>
<string name="service_busy" msgid="2325014135156127705">"A szolgáltatás foglalt. Próbálja újra."</string>
@@ -1552,7 +1554,7 @@
<string name="accessibility_tutorial_finish" msgid="3964330895719289570">"Befejezés"</string>
<string name="accessibility_tutorial_skip" msgid="3635250542851027317">"Kihagyás"</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_title" msgid="1358771359529627110">"1. lecke: A képernyő felfedezése"</string>
- <!-- outdated translation 477937585801538951 --> <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_1" msgid="8363960677225836782">"Miután bekapcsolta a \"Felfedezés érintéssel\" funkciót, a képernyő megérintésével többet tudhat meg arról, amin az ujját tartja. Például az aktuális képernyőn alkalmazások ikonjai találhatók. Találjon meg egyet úgy, hogy megérinti a képernyőt és húzza az ujját."</string>
+ <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_1" msgid="8363960677225836782">"Miután bekapcsolta a \"Felfedezés érintéssel\" funkciót, a képernyő megérintésével többet tudhat meg arról, amin az ujját tartja. Például az aktuális képernyőn alkalmazások ikonjai vannak. Találjon meg egyet úgy, hogy megérinti a képernyőt és húzza az ujját."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_2_more" msgid="7849927882225521983">"Remek. Csúsztassa tovább az ujját a képernyőn, amíg legalább még egy ikont nem talál."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_3" msgid="3973201880357468747">"Ha aktiválni szeretné azt, amihez hozzáér, koppintson rá. Csúsztassa el ujját addig, amíg meg nem találja a következő ikonját: <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>. Ezután egyszer koppintson az ikonra annak aktiválásához."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4" msgid="1032496840167920946">"Ujja hozzáér a(z) <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ikonhoz. Koppintson egyszer az ikon aktiválásához."</string>
@@ -1573,4 +1575,5 @@
<!-- String.format failed for translation -->
<!-- no translation found for percentage (5866131581207788624) -->
<skip />
+ <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"További rendszerfrissítések"</string>
</resources>