summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-hu/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Fischer <enf@google.com>2011-12-29 13:36:38 -0800
committerEric Fischer <enf@google.com>2011-12-29 13:36:38 -0800
commitc9ac3ca0f198d62e16591e7867210251a853c0d1 (patch)
treeec26ccccfb701777b36ba9ec460720347f2f1802 /res/values-hu/strings.xml
parent2340efc9a3fb4ae7b90cf9e7b3eab8c9ff7aeec8 (diff)
downloadpackages_apps_Settings-c9ac3ca0f198d62e16591e7867210251a853c0d1.zip
packages_apps_Settings-c9ac3ca0f198d62e16591e7867210251a853c0d1.tar.gz
packages_apps_Settings-c9ac3ca0f198d62e16591e7867210251a853c0d1.tar.bz2
Import revised translations.
Change-Id: I80538778f484d7bc37fdb78947d56802cc57286b
Diffstat (limited to 'res/values-hu/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-hu/strings.xml153
1 files changed, 82 insertions, 71 deletions
diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml
index 059731c..7bf40f1 100644
--- a/res/values-hu/strings.xml
+++ b/res/values-hu/strings.xml
@@ -135,9 +135,9 @@
<string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Nem található a közelben Bluetooth-eszköz."</string>
<string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Bluetooth párosítási kérelem"</string>
<string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Párosítási kérelem"</string>
- <string name="bluetooth_notif_message" msgid="1931617700075106801">"Érintse meg a(z) <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> eszközzel való párosításhoz"</string>
+ <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5300852675110479862">"Érintse meg a(z) <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> eszközzel való párosításhoz."</string>
<string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Beérkező fájlok megjelenítése"</string>
- <string name="device_picker" msgid="8721012448931226323">"Bluetooth-eszközválasztó"</string>
+ <string name="device_picker" msgid="8398232791303186677">"Bluetooth-eszközválasztó"</string>
<string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Bluetooth engedélykérés"</string>
<string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="5279027758886569301">"Egy alkalmazás be akarja kapcsolni a Bluetooth funkciót. Engedélyezi?"</string>
<string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="4420151924834278808">"A táblagépen lévő egyik alkalmazás felfedezhetővé akarja tenni a táblagépet más eszközök számára <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> másodpercig. Engedélyezi?"</string>
@@ -155,7 +155,7 @@
<string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3687933246423942977">"Érintse meg a(z) \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" eszközhöz való csatlakozáshoz."</string>
<string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Szeretne csatlakozni a következő eszközhöz: \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
<string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="457033227379858269">"Telefonkönyv kérése"</string>
- <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="5203107624986011263">"A(z) %1$s szeretne hozzáférni névjegyeihez és a híváselőzményekhez. Megadja a hozzáférést a(z) %2$s eszköznek?"</string>
+ <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"A(z) %1$s szeretne hozzáférni névjegyeihez és a híváselőzményekhez. Megadja a hozzáférést a(z) %2$s eszköznek?"</string>
<string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2901499974259177202">"Ne jelenjen meg többé"</string>
<string name="date_and_time" msgid="4114084177056654663">"Dátum és idő beállításai"</string>
<string name="date_time_12_hour_sample" msgid="3259617262618020574">"du. 1:00"</string>
@@ -224,23 +224,23 @@
<string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Beállítás"</string>
<string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Sikertelen"</string>
<string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Sikeres"</string>
- <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="1364712901180556244">"A módosítások az USB-kábel újracsatlakoztatásakor lépnek életbe"</string>
+ <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"A módosítások az USB-kábel újracsatlakoztatásakor lépnek életbe."</string>
<string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"USB-háttértár engedélyezése"</string>
<string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Összes bájt:"</string>
- <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="2902787003418172125">"Az USB-tár nincs csatolva"</string>
- <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="6666688653496819947">"Hiányzó SD-kártya"</string>
+ <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"Az USB-tár nincs csatolva."</string>
+ <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"Nincs SD-kártya."</string>
<string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Rendelkezésre álló bájtok:"</string>
- <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="2736378870889777857">"Az USB-tár használatos tárhelyként"</string>
- <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="4786433969313661655">"Az SD-kártya használata háttértárként"</string>
- <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="6691584887397909775">"Az USB-tár eltávolítható"</string>
- <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="7189526306223689608">"Most már biztonságosan eltávolíthatja az SD-kártyát"</string>
+ <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"Az USB-tár háttértárként van használatban."</string>
+ <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"Az SD-kártya használata háttértárként"</string>
+ <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="9191210735703409245">"Az USB-tár eltávolítható."</string>
+ <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="6462544066195404905">"Most már biztonságosan eltávolíthatja az SD-kártyát."</string>
<string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"USB-tárat használat közben távolították el"</string>
<string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"Az SD-kártyát használat közben távolították el!"</string>
<string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Felhasznált bájtok:"</string>
<string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"Média keresése az USB-táron"</string>
<string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"Médiafájlok keresése az SD-kártyán..."</string>
- <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3771783090621312312">"Írásvédettként csatolt USB-tár"</string>
- <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="5706115860484118911">"Az SD-kártya írásvédett módban van csatlakoztatva"</string>
+ <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"Írásvédettként csatolt USB-tár."</string>
+ <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"Az SD-kártya írásvédett módban van csatlakoztatva."</string>
<string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Kih."</string>
<string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Tovább"</string>
<string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"Nyelv"</string>
@@ -266,8 +266,8 @@
<string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Csatlakozás adatszolgáltatásokhoz barangolás során"</string>
<string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Megszakadt az adatkapcsolat, mert elhagyta az otthoni hálózatot, és az adatbarangolás nincs bekapcsolva."</string>
<string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Bekapcsolás"</string>
- <string name="roaming_warning" msgid="1269870211689178511">"Engedélyezi az adatbarangolást? Lehet, hogy jelentős összeget számítanak fel érte!"</string>
- <string name="roaming_reenable_title" msgid="7626425894611573131">"Figyelem"</string>
+ <string name="roaming_warning" msgid="7625933694709170887">"Ha engedélyezi az adatbarangolást, akkor jelentős barangolási költség merülhet fel!"</string>
+ <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"Engedélyezi az adatbarangolást?"</string>
<string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Szolgáltatóválasztás"</string>
<string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Válassza ki a hálózat üzemeltetőjét"</string>
<string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Dátum és idő"</string>
@@ -283,7 +283,7 @@
<string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Idő beállítása"</string>
<string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Időzóna kiválasztása"</string>
<string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Dátum beállítása"</string>
- <string name="date_time_date_format" msgid="436706100255870967">"Dátumformátum kiválasztása"</string>
+ <string name="date_time_date_format" msgid="6951498879879281102">"Válassza ki a dátum formátumát"</string>
<string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Rendezés név szerint"</string>
<string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Rendezés időzóna szerint"</string>
<string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Dátum"</string>
@@ -306,17 +306,17 @@
<string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="tablet" msgid="6291564408810586">"A táblagép titkosításának feloldásához kérjen minden bekapcsoláskor egy számokból álló PIN kódot vagy jelszót"</string>
<string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="default" msgid="514138079795442371">"A telefon titkosításának feloldásához kérjen minden bekapcsoláskor egy számokból álló PIN kódot vagy jelszót"</string>
<string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Titkosítva"</string>
- <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="388628691961985052">"Titkosíthatja a fiókjait, beállításait, letöltött alkalmazásait és azok adatait, illetve média- és egyéb fájljait. Ha titkosítja táblagépét, akkor valahányszor bekapcsolja azt, minden alkalommal be kell írnia egy numerikus PIN kódot vagy jelszót a titkosítás feloldásához: táblagépének titkosítását nem tudja visszavonni, kivéve, ha visszaállítja a gyári adatokat, és minden adatot töröl a gépről. "\n" "\n" A titkosítás egy órát vagy valamivel többet vesz igénybe. Feltöltött akkumulátorral kezdjen hozzá, és hagyja a hálózaton a táblagépet, amíg a titkosítás befejeződik. Ha megszakítja a titkosítási folyamatot, akkor el fogja veszíteni néhány vagy az összes adatát."</string>
- <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="7707298558618842459">"Titkosíthatja a fiókjait, beállításait, letöltött alkalmazásait és azok adatait, illetve média- és egyéb fájljait. Ha titkosítja telefonját, akkor valahányszor bekapcsolja azt, minden alkalommal be kell írnia egy numerikus PIN kódot vagy jelszót a titkosítás feloldásához: telefonjának titkosítását nem tudja visszavonni, kivéve, ha visszaállítja a gyári adatokat, és minden adatot töröl a gépről. "\n" "\n" A titkosítás egy órát vagy valamivel többet vesz igénybe. Feltöltött akkumulátorral kezdjen hozzá, és hagyja a hálózaton a telefonját, amíg a titkosítás befejeződik. Ha megszakítja a titkosítási folyamatot, akkor el fogja veszíteni néhány vagy az összes adatát."</string>
+ <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="3839235202103924154">"Titkosíthatja a fiókjait, beállításait, letöltött alkalmazásait és azok adatait, illetve média- és egyéb fájljait. Ha titkosítja táblagépét, akkor minden bekapcsolásakor be kell írnia egy numerikus PIN kódot vagy jelszót a titkosítás feloldásához: táblagépének titkosítását nem tudja visszavonni, kivéve, ha visszaállítja a gyári adatokat, és minden adatot töröl a gépről."\n\n"A titkosítás legalább egy órát vesz igénybe. Feltöltött akkumulátorral kezdjen hozzá, és a titkosítás befejezéséig hagyja töltőn a táblagépet. Ha megszakítja a titkosítási folyamatot, akkor elveszíti néhány vagy az összes adatát."</string>
+ <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="7663118199519229502">"Titkosíthatja a fiókjait, beállításait, letöltött alkalmazásait és azok adatait, illetve média- és egyéb fájljait. Ha titkosítja telefonját, akkor minden bekapcsolásakor be kell írnia egy numerikus PIN kódot vagy jelszót a titkosítás feloldásához: telefonjának titkosítását nem tudja visszavonni, kivéve, ha visszaállítja a gyári adatokat, és minden adatot töröl a gépről."\n\n"A titkosítás legalább egy órát vesz igénybe. Feltöltött akkumulátorral kezdjen hozzá, és a titkosítás befejeződéséig hagyja töltőn a telefonját. Ha megszakítja a titkosítási folyamatot, akkor elveszíti néhány vagy az összes adatát."</string>
<string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Táblagép titkosítása"</string>
<string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Telefon titkosítása"</string>
<string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Töltse fel az akkumulátort, és próbálja újra."</string>
<string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Csatlakoztassa töltőjét, és próbálja újra."</string>
<string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Nincs a zárolási képernyőhöz tartozó PIN kód vagy jelszó"</string>
<string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Be kell állítani egy zárolási képernyőhöz tartozó PIN kódot vagy jelszót a titkosítás megkezdése előtt."</string>
- <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="3637925350381905012">"Titkosítás megerősítése"</string>
- <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="2496639211575162172">"Titkosítja a táblagépet? Ez a művelet visszafordíthatatlan, és ha megszakítja, adatai elvesznek. A titkosítás legalább egy órát vesz igénybe, mialatt a táblagép többször újra fog indulni."</string>
- <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="3248595818246515395">"Titkosítja a telefont? Ez a művelet visszafordíthatatlan, és ha megszakítja, adatai elvesznek. A titkosítás legalább egy órát vesz igénybe, mialatt a telefon többször újra fog indulni."</string>
+ <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"Titkosítja?"</string>
+ <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="4453629424172409792">"A titkosítási művelet visszafordíthatatlan, ha megszakítja, adatai elvesznek. A titkosítás legalább egy órát vesz igénybe, mialatt a táblagép többször újra fog indulni."</string>
+ <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="5682944380460921880">"A titkosítási művelet visszafordíthatatlan, ha megszakítja, adatai elvesznek. A titkosítás legalább egy órát vesz igénybe, mialatt a telefon többször újra fog indulni."</string>
<string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Titkosítás"</string>
<string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"Kérjük, várjon, amíg a táblagép titkosítása befejeződik. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% kész."</string>
<string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"Kérjük, várjon a telefonja titkosításáig. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% kész."</string>
@@ -325,7 +325,7 @@
<string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"A titkosítás sikertelen"</string>
<string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="4478225241476039013">"A titkosítás megszakadt, és nem lehet befejezni. Ezért a táblagépen található adatokhoz nem lehet hozzáférni. "\n\n"Ahhoz, hogy újra használni tudja táblagépét, vissza kell állítani a gyári beállításokat. Amikor a visszaállítás után beállítja táblagépét, lehetősége lesz minden adat visszaállítására, amelyet a rendszer tárolt a Google Fiókjában."</string>
<string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3083477162766772532">"A titkosítás megszakadt, és nem lehet befejezni. Ezért a telefonon található adatokhoz nem lehet hozzáférni. "\n\n"Ahhoz, hogy újra használni tudja telefonját, vissza kell állítani a gyári beállításokat. Amikor a visszaállítás után beállítja telefonját, lehetősége lesz minden adat visszaállítására, amelyet a rendszer eltárolt a Google Fiókjában."</string>
- <string name="lock_settings_picker_title" msgid="3332098786253116023">"Képernyőzár-választás"</string>
+ <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Képernyőzár választása"</string>
<string name="backup_lock_settings_picker_title" msgid="8530380598637963916">"Biztonsági zárolás"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Képernyő zárolása"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Képernyőzár mód."</string>
@@ -362,44 +362,44 @@
<string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="2252847623267704683">"A PIN-kódnak legalább %d karakter hosszúnak kell lennie"</string>
<string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"Ha kész, érintse meg a Folytatás gombot"</string>
<string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Folytatás"</string>
- <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="5487426077939378487">"A jelszónak rövidebbnek kell lennie <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> karakternél"</string>
- <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6382649850551200693">"A PIN kódnak rövidebbnek kell lennie <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> számjegynél"</string>
- <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="3379277100136600632">"A PIN-kód csak számokat tartalmazhat, 0-tól 9-ig"</string>
- <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="2729073062730842496">"Az eszköz-rendszergazda nem engedélyezi nemrég használt PIN kód használatát"</string>
- <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="6204396794254688549">"A jelszóban van egy nem használható karakter"</string>
- <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5668524505560400449">"A jelszóban legalább egy betűnek lennie kell"</string>
- <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="4840579514154254907">"A jelszóban legalább egy számnak lennie kell"</string>
- <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="4140602725865312078">"A jelszóban legalább egy szimbólumnak lennie kell"</string>
+ <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7016906583950201704">"A jelszónak rövidebbnek kell lennie <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> karakternél."</string>
+ <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6419879099090294052">"A PIN kódnak rövidebbnek kell lennie <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> számjegynél."</string>
+ <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="1079053457942945709">"A PIN kód csak számokat tartalmazhat, 0-tól 9-ig."</string>
+ <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7909781183925861119">"Az eszközrendszergazda nem engedélyezi a legutóbbi PIN kódok használatát."</string>
+ <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8742901630116866738">"A jelszó nem használható karaktert tartalmaz."</string>
+ <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5203836082520634764">"A jelszónak tartalmaznia kell legalább egy betűt."</string>
+ <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="3958033271435659825">"A jelszónak tartalmaznia kell legalább egy számot."</string>
+ <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="7226621405629726899">"A jelszónak tartalmaznia kell legalább egy szimbólumot."</string>
<plurals name="lockpassword_password_requires_letters">
- <item quantity="one" msgid="1462968118065694590">"A jelszónak tartalmaznia kell legalább 1 betűt"</item>
- <item quantity="other" msgid="7278096339907683541">"A jelszónak tartalmaznia kell legalább %d betűt"</item>
+ <item quantity="one" msgid="3063853802158131458">"A jelszónak tartalmaznia kell legalább 1 betűt."</item>
+ <item quantity="other" msgid="8186027808415585970">"A jelszónak tartalmaznia kell legalább %d betűt."</item>
</plurals>
<plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase">
- <item quantity="one" msgid="2048653993044269649">"A jelszónak tartalmaznia kell legalább 1 kisbetűt"</item>
- <item quantity="other" msgid="588499075580432178">"A jelszónak tartalmaznia kell legalább %d kisbetűt"</item>
+ <item quantity="one" msgid="5583986519662091001">"A jelszónak tartalmaznia kell legalább 1 kisbetűt."</item>
+ <item quantity="other" msgid="2693910942679679225">"A jelszónak tartalmaznia kell legalább %d kisbetűt."</item>
</plurals>
<plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase">
- <item quantity="one" msgid="7677454174080582601">"A jelszónak tartalmaznia kell legalább 1 nagybetűt"</item>
- <item quantity="other" msgid="2183090598541826806">"A jelszónak tartalmaznia kell legalább %d nagybetűt"</item>
+ <item quantity="one" msgid="2611909966725502768">"A jelszónak tartalmaznia kell legalább 1 nagybetűt."</item>
+ <item quantity="other" msgid="3030801209112209245">"A jelszónak tartalmaznia kell legalább %d nagybetűt."</item>
</plurals>
<plurals name="lockpassword_password_requires_numeric">
- <item quantity="one" msgid="8585088032818933985">"A jelszónak tartalmaznia kell legalább 1 számot"</item>
- <item quantity="other" msgid="995673409754935278">"A jelszónak tartalmaznia kell legalább %d számot"</item>
+ <item quantity="one" msgid="3820355568839621231">"A jelszónak tartalmaznia kell legalább 1 számot."</item>
+ <item quantity="other" msgid="4703982391407595924">"A jelszónak tartalmaznia kell legalább %d számot."</item>
</plurals>
<plurals name="lockpassword_password_requires_symbols">
- <item quantity="one" msgid="3930886641317826293">"A jelszónak tartalmaznia kell legalább 1 speciális karaktert"</item>
- <item quantity="other" msgid="3047460862484105274">"A jelszónak tartalmaznia kell legalább %d speciális karaktert"</item>
+ <item quantity="one" msgid="8456579939292408631">"A jelszónak tartalmaznia kell legalább 1 speciális karaktert."</item>
+ <item quantity="other" msgid="1221290525051187757">"A jelszónak tartalmaznia kell legalább %d speciális karaktert."</item>
</plurals>
<plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter">
- <item quantity="one" msgid="1716355580615489062">"A jelszónak tartalmaznia kell legalább 1 nem betű karaktert"</item>
- <item quantity="other" msgid="5574191164708145973">"A jelszónak tartalmaznia kell legalább %d nem betű karaktert"</item>
+ <item quantity="one" msgid="4594051152085925921">"A jelszónak tartalmaznia kell legalább 1, betűktől eltérő karaktert."</item>
+ <item quantity="other" msgid="3952508584649046404">"A jelszónak tartalmaznia kell legalább %d, betűktől eltérő karaktert."</item>
</plurals>
- <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="2739642871806935825">"Az eszköz rendszergazdája nem engedi nemrég használt jelszó használatát"</string>
+ <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="6098087796784262081">"Az eszközrendszergazda nem engedélyezi a legutóbbi jelszavak használatát."</string>
<string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"OK"</string>
<string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Mégse"</string>
<string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Mégse"</string>
<string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Tovább"</string>
- <string name="lock_setup" msgid="1759001157415978959">"A telepítés kész"</string>
+ <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"A beállítás megtörtént."</string>
<string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Eszközfelügyelet"</string>
<string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Eszköz-rendszergazdák"</string>
<string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Az eszköz rendszergazdáinak megtekintése vagy deaktiválása"</string>
@@ -413,8 +413,8 @@
<string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="2220143735340367939">"A(z) <xliff:g id="BOLD_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g> <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="END_BOLD">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g> készülékkel való párosításhoz írja be a készülék szükséges jelszavát:"</string>
<string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"A PIN-kód betűket vagy szimbólumokat tartalmaz"</string>
<string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Általában 0000 vagy 1234"</string>
- <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="3617812138113586885">"Előfordulhat, hogy a PIN-kódot a másik készüléken is meg kell adnia."</string>
- <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="1808735246794073465">"Előfordulhat, hogy az azonosító kulcsot a másik készüléken is meg kell adnia."</string>
+ <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"Előfordulhat, hogy a PIN kódot a másik készüléken is meg kell adnia."</string>
+ <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"Előfordulhat, hogy az azonosító kulcsot a másik eszközön is be kell írnia."</string>
<string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Párosítás ezzel:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Győződjön meg arról, hogy a következő azonosítókulcs látható rajta:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
<string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"Küldő:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Párosítja a készüléket?"</string>
<string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"A(z) <xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g> eszközzel való párosításhoz írja be rajta a következőt: <xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g>, majd nyomja meg a Return vagy az Enter billentyűt."</string>
@@ -425,7 +425,7 @@
<string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="8337234855188925274">"A párosítás sikertelen volt a(z) <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> eszközzel hibás PIN kód vagy jelszó miatt."</string>
<string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="7870998403045801381">"Nem lehet kommunikálni a(z) <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> eszközzel."</string>
<string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"A(z) <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> eszköz elutasította a párosítást."</string>
- <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1779660510084746802">"Hiba történt <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> eszköz csatlakoztatásakor."</string>
+ <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="229861986106185022">"Nem sikerült csatlakozni a következőhöz: <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Eszközök keresése"</string>
<string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="5957007154213560390">"Eszközök keresése"</string>
<string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Keresés..."</string>
@@ -516,7 +516,7 @@
<string name="wifi_wps_setup_title" msgid="2301524571580808871">"WPS beállítása"</string>
<string name="wifi_wps_pin_output" msgid="7773693032190962123">"A(z) <xliff:g id="WPS_PIN">%1$s</xliff:g> PIN kód megadása a hozzáférési ponton"</string>
<string name="wifi_wps_in_progress" msgid="2776555137392461525">"A WPS beállítása folyamatban van, és néhány tíz másodperc múlva befejeződik"</string>
- <string name="wifi_wps_failed" msgid="1648418410092969300">"WPS indítása sikertelen, próbálja újra."</string>
+ <string name="wifi_wps_failed" msgid="1034868466481449492">"A WPS indítása sikertelen, próbálja újra."</string>
<string name="wifi_ssid" msgid="641393708309146745">"Hálózati SSID"</string>
<string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Biztonság"</string>
<string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Jelerősség"</string>
@@ -568,21 +568,21 @@
<string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
<string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Átjáró"</string>
<string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Hálózati előtag hossza"</string>
- <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5933614000444751775">"Közvetlen Wi-Fi"</string>
- <string name="wifi_p2p_settings_summary" msgid="6653169526746701975">"Az egyenrangú kapcsolat beállítása"</string>
+ <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="400503541488064638">"Wi-Fi Direct"</string>
<string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Készülékadatok"</string>
- <string name="wifi_p2p_wps_setup" msgid="1780420204385670531">"Wi-Fi védett beállítások"</string>
- <string name="wifi_p2p_wps_pin" msgid="6025317359151049787">"Írja be a PIN kódot"</string>
<string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"A kapcsolat megjegyzése"</string>
- <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="7189970585393813135">"Keresés"</string>
- <string name="wifi_p2p_menu_create_group" msgid="7595229161883902082">"Csoport létrehozása"</string>
- <string name="wifi_p2p_menu_remove_group" msgid="4844634506540667517">"Csoport eltávolítása"</string>
- <string name="wifi_p2p_menu_advanced" msgid="2578792521809265949">"Haladó"</string>
- <string name="wifi_p2p_available_devices" msgid="5943352520059654483">"Elérhető eszközök"</string>
+ <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="4421031496764707775">"ESZKÖZÖK KERESÉSE"</string>
+ <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="6957538511318517543">"KERESÉS..."</string>
+ <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Eszköz átnevezése"</string>
+ <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="4617081331669395794">"PARTNERESZKÖZÖK"</string>
+ <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8921447388048243547">"A kapcsolódás sikertelen."</string>
+ <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Megszakítja?"</string>
+ <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"Ha bontja a kapcsolatot, akkor megszakad a kapcsolat a következővel: <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"Ha bontja a kapcsolatot, akkor megszakad a kapcsolat a következőkkel: <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> és <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> további eszköz."</string>
<string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6961605862058056788">"Hordozható Wi-Fi hotspot"</string>
<string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"A(z) <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> hordozható hotspot aktív"</string>
<string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="2654888578056042315">"A hordozható Wi-Fi hotspot hibája"</string>
- <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="3474995108398156258">"Wi-Fi hotspot konfigurálása"</string>
+ <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="61237027772641155">"Wi-Fi hotspot beállítása"</string>
<string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="1927454307836232128">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g> hordozható Wi-Fi hotspot"</string>
<string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Megjelenítés"</string>
@@ -594,7 +594,7 @@
<string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Zenei hatások"</string>
<string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Csengetés hangereje"</string>
<string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Rezgés néma üzemmódban"</string>
- <string name="vibrate_title" msgid="6045820877942801599">"Rezgés"</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="40343855247989536">"Rezgés és csengetés"</string>
<string name="notification_sound_title" msgid="312032901303146002">"Alapértelmezett értesítés"</string>
<string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Villogó értesítő fény"</string>
<string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Csengőhang"</string>
@@ -702,7 +702,7 @@
<string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"Saját telefonszámom"</string>
<string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string>
<string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
- <string name="status_prl_version" msgid="8499039751817386529">"PRL verzió"</string>
+ <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"PRL verzió"</string>
<string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
<string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
<string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"Mobilhálózat típusa"</string>
@@ -915,7 +915,7 @@
<string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Nyomja meg a Menü gombot, ha segítségre van szüksége."</string>
<string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="4622772178078818425">"Emelje fel az ujját, ha kész."</string>
<string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3103250430366718996">"Kapcsoljon össze legalább <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> pontot. Próbálkozzon újra:"</string>
- <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="5012716272001299362">"A minta rögzítve!"</string>
+ <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="8378617839439987962">"A minta rögzítve!"</string>
<string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="5144676887162575050">"Rajzolja újra a mintát a megerősítéshez:"</string>
<string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2223856038485537716">"Az új feloldási minta:"</string>
<string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Megerősítés"</string>
@@ -1009,7 +1009,7 @@
<string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"Ez az alkalmazás a következőkhöz fér hozzá táblagépén:"</string>
<string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"Ez az alkalmazás a következőkhöz fér hozzá a telefonján:"</string>
<string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Számítás..."</string>
- <string name="invalid_size_value" msgid="1901940003700269523">"Nem lehet kiszámítani a csomag méretét"</string>
+ <string name="invalid_size_value" msgid="7563537715280712285">"A csomag méretének kiszámítása sikertelen."</string>
<string name="empty_list_msg" msgid="5993162337235907160">"Nincsenek telepítve harmadik fél által készített alkalmazások."</string>
<string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"Verzió: <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Áthelyezés"</string>
@@ -1091,11 +1091,19 @@
<string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Hozzáadás"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Hozzáadás a szótárhoz"</string>
+ <!-- no translation found for user_dict_settings_add_dialog_more_options (8848798370746019825) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for user_dict_settings_add_dialog_less_options (2441785268726036101) -->
+ <skip />
+ <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"OK"</string>
+ <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"Parancsikon:"</string>
+ <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"Nyelv:"</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Szó szerkesztése"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Szerkesztés"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Törlés"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="8165273379942105271">"Nincsenek szavak a felhasználói szótárban. Új szavakat a Hozzáadás (+) gomb megérintésével vehet fel."</string>
- <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="7713910347678213719">"Minden nyelv"</string>
+ <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"Minden nyelven"</string>
+ <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"További nyelvek…"</string>
<string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Tesztelés"</string>
<string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Táblagép adatai"</string>
<string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Telefon adatai"</string>
@@ -1158,6 +1166,7 @@
<string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Rendszer"</string>
<string name="accessibility_toggle_large_text_title" msgid="6618674985313017711">"Nagy szöveg"</string>
<string name="accessibility_power_button_ends_call_title" msgid="5468375366375940894">"A bekapcsoló gomb megszakítja a hívást"</string>
+ <string name="accessibility_speak_password_title" msgid="3344423945644925355">"Jelszavak kimondása"</string>
<string name="accessibility_touch_exploration_title" msgid="4171477646863806078">"Felfedezés érintéssel"</string>
<string name="accessibility_touch_exploration_summary" msgid="1163951209315238103">"Amikor be van kapcsolva a Felfedezés érintéssel funkció, akkor láthatja vagy hallhatja az ujja alatt lévő dolgok leírását."\n\n" Ez a funkció gyengén látó felhasználók számára készült."</string>
<string name="accessibility_long_press_timeout_title" msgid="2373216941395035306">"Érintés és tartási késleltetés"</string>
@@ -1179,12 +1188,12 @@
<string name="accessibility_service_no_apps_title" msgid="5124097563864109821">"Képernyőolvasóra van szüksége?"</string>
<string name="accessibility_service_no_apps_message" msgid="7751662416377046539">"A TalkBack beszéddel történő visszajelzést kínál vak és gyengénlátó felhasználók számára. Szeretné ingyen telepíteni az Android Marketről?"</string>
<string name="accessibility_script_injection_security_warning_summary" msgid="7706858873495386310">"Szeretné, ha az alkalmazások telepíthetnének olyan szkripteket a Google-tól, melyek révén az internetes tartalom még inkább hozzáférhetővé válik?"</string>
- <string name="accessibility_touch_exploration_warning" msgid="2442154805472989569">"Ez a funkció megváltoztatja, hogyan válaszol a készüléke az érintésre. Bekapcsolja?"</string>
+ <string name="accessibility_touch_exploration_warning" msgid="5474167409993309316">"Ez a funkció megváltoztatja azt, hogyan válaszol a készüléke az érintésre. Bekapcsolja?"</string>
<string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"Nincs leírás."</string>
<string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Beállítások"</string>
<string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Akkumulátor"</string>
<string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Mi használta az akkumulátort"</string>
- <string name="power_usage_not_available" msgid="3583407442633768046">"Nincs elérhető akkuhaszn. adat"</string>
+ <string name="power_usage_not_available" msgid="3214000535532434353">"Nincs akkuhasználati adat"</string>
<string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> -- <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Akkumulátorhasználat a legutolsó töltés óta"</string>
<string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Akkumulátorhasználat a visszaállítás óta"</string>
@@ -1282,7 +1291,7 @@
<string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"A beszédszintetizáláshoz szükséges hangadatok telepítése"</string>
<string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"A beszédszintézishez szükséges hangok már megfelelően telepítve vannak"</string>
<string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"Beállításai megváltoztak. Íme egy példa, hogy hangzanak."</string>
- <string name="tts_engine_error" msgid="5513288178403066867">"Nem lehet futtatni a kiválasztott motort"</string>
+ <string name="tts_engine_error" msgid="3305141107104670703">"A kiválasztott motor nem futtatható."</string>
<string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"Konfigurálás"</string>
<string name="tts_engine_error_reselect" msgid="2415399149293842112">"Válasszon másik motort"</string>
<string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Ez a beviteli módszer alkalmas lehet az elhangzott szövegek -- köztük az olyan személyes adatok, mint a jelszavak és a hitelkártyaszámok -- összegyűjtésére. A(z) <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> motor kapcsolta be. Engedélyezi ennek a beszédszintetizáló motornak a használatát?"</string>
@@ -1298,7 +1307,7 @@
<string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"Nő"</string>
<string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"Férfi"</string>
<string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"Beszédszint. szoftver telepítve"</string>
- <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="5304661142202662693">"Engedélyezze az új motort"</string>
+ <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="7250804349781973329">"Használat előtt engedélyezze az új motort."</string>
<string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"Keresőmotor beállításainak indítása"</string>
<string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"Preferált motor"</string>
<string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"Általános"</string>
@@ -1340,8 +1349,8 @@
<string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Automatikus helyreállítás"</string>
<string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Amikor újratelepít egy alkalmazást, a biztonsági mentésből állítsa helyre a beállításait és az adatokat"</string>
<string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Asztali mentés jelszava"</string>
- <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="4780151366296088113">"Az asztali teljes biztonsági mentések jelenleg nem védettek."</string>
- <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="3615162467655442441">"Válassza ki, ha módosítaná vagy eltávolítaná a jelszót az asztali teljes mentésekhez"</string>
+ <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="393503434408227110">"Az asztali teljes biztonsági mentések jelenleg nem védettek."</string>
+ <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2731163425081172638">"Érintse meg, ha módosítaná vagy eltávolítaná a jelszót az asztali teljes mentésekhez"</string>
<string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
<string name="backup_erase_dialog_message" msgid="7218566008912418809">"Wi-Fi jelszavak, könyvjelzők, egyéb beállítások és alkalmazásadatok biztonsági mentésének kikapcsolása, valamint a Google szerverein lévő összes példány törlése?"</string>
<string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Eszközkezelői beállítások"</string>
@@ -1410,7 +1419,7 @@
<string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
<string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Naptár"</string>
<string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Címtár"</string>
- <string name="sync_plug" msgid="5952575609349860569"><font fgcolor="#ffffffff">"Üdvözli a Google Sync!"</font>" "\n"Az adatok Google-féle szinkronizálása lehetővé teszi, hogy bárhonnan hozzáférjen címtárához, találkozóihoz stb."</string>
+ <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"Üdvözli a Google Sync!"</font>" "\n"Az adatok Google-féle szinkronizálása lehetővé teszi, hogy bárhonnan hozzáférjen címtárához, találkozóihoz stb."</string>
<string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"Alkalmazás-szinkronizálási beállítások"</string>
<string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Adatok és szinkronizálás"</string>
<string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Jelszó módosítása"</string>
@@ -1485,8 +1494,8 @@
<string name="data_usage_tab_mobile" msgid="454140350007299045">"Mobil"</string>
<string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
<string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string>
- <string name="data_usage_list_mobile" msgid="8285167120931486089">"mobil"</string>
- <string name="data_usage_list_none" msgid="2899530183512542206">"semelyik"</string>
+ <string name="data_usage_list_mobile" msgid="5588685410495019866">"Mobil"</string>
+ <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"Nincs"</string>
<string name="data_usage_enable_mobile" msgid="986782622560157977">"Mobiladatok"</string>
<string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"2G-3G adatforgalom"</string>
<string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"4G adatforgalom"</string>
@@ -1523,6 +1532,7 @@
<string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"Megosztott IPSec-kulcs"</string>
<string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"IPSec felhasználói tanúsítvány"</string>
<string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"IPSec CA tanúsítvány"</string>
+ <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"IPSec-szervertanúsítvány"</string>
<string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"speciális lehetőségek megjelenítése"</string>
<string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"DNS keresési domainek"</string>
<string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"DNS szerverek (pl. 8.8.8.8)"</string>
@@ -1532,6 +1542,7 @@
<string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Számlainformáció mentése"</string>
<string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(nem használják)"</string>
<string name="vpn_no_ca_cert" msgid="2095005387500126113">"(ne ellenőrizze a szervereket)"</string>
+ <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(szervertől fogadva)"</string>
<string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Mégse"</string>
<string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Mentés"</string>
<string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Csatlakozás"</string>