summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-hy-rAM/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorGeoff Mendal <mendal@google.com>2014-10-20 16:40:41 -0700
committerGeoff Mendal <mendal@google.com>2014-10-20 16:40:41 -0700
commit0019c6af93f45d129bca2f5b6c1874f83a19ade5 (patch)
tree19770b99abff8db0346b2dbeb869638b36b991ad /res/values-hy-rAM/strings.xml
parent1768f1aa6398ef2261f85df3b5581568844f39bc (diff)
downloadpackages_apps_Settings-0019c6af93f45d129bca2f5b6c1874f83a19ade5.zip
packages_apps_Settings-0019c6af93f45d129bca2f5b6c1874f83a19ade5.tar.gz
packages_apps_Settings-0019c6af93f45d129bca2f5b6c1874f83a19ade5.tar.bz2
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I4bcf84faf0b26292a74ed9c833a2e9e48ad795b8 Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-hy-rAM/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-hy-rAM/strings.xml32
1 files changed, 30 insertions, 2 deletions
diff --git a/res/values-hy-rAM/strings.xml b/res/values-hy-rAM/strings.xml
index ab35acf..a8034aa 100644
--- a/res/values-hy-rAM/strings.xml
+++ b/res/values-hy-rAM/strings.xml
@@ -1553,6 +1553,12 @@
<string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>-ը պահանջում է`"</string>
<string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Եթե ​​միացնեք <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>-ը, ձեր սարքը չի օգտագործի էկրանի կողպումը՝ տվյալների կոդավորումը լավացնելու համար:"</string>
<string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="464101518421886337">"Քանի որ միացրել եք մատչելիության ծառայությունը, ձեր սարքը չի օգտագործի էկրանի կողպումը՝ տվյալների կոդավորումը լավացնելու համար:"</string>
+ <!-- no translation found for enable_service_pattern_reason (777577618063306751) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enable_service_pin_reason (7882035264853248228) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enable_service_password_reason (1224075277603097951) -->
+ <skip />
<string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Տեսնել ձեր գործողությունները"</string>
<string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="2095111008854376237">"Ստանալ ծանուցումներ ծրագրի հետ փոխազդման ընթացքում:"</string>
<string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Դադարեցնե՞լ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>-ը:"</string>
@@ -2452,8 +2458,7 @@
<string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"Միացված"</string>
<string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"Անջատված"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"Ամրակցել էկրանը"</string>
- <!-- no translation found for screen_pinning_description (7091642350452605379) -->
- <skip />
+ <string name="screen_pinning_description" msgid="7091642350452605379">"Երբ էկրանի ամրացումը միացված է, կարող եք օգտագործել այն՝ ընթացիկ էկրանը տեսադաշտում պահելու համար, քանի դեռ չեք ապամրացրել այն:\n\nԷկրանի ամրացումն օգտագործելու համար՝\n\n1. Համոզվեք, որ էկրանի ամրացումը միացված է:\n\n2. Բացեք այն էկրանը, որը ցանկանում եք ամրացնել:\n\n3. Հպեք Համատեսքի կոճակին:\n\n4. Հպեք ամրացման պատկերակին:"</string>
<string name="managed_user_title" msgid="8101244883654409696">"Աշխատանքային պրոֆիլ"</string>
<string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(Փորձնական)"</string>
<string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"Երբ սարքը պտտվում է"</string>
@@ -2463,4 +2468,27 @@
<string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"Մնալ ընթացիկ դիրքով"</string>
<string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEI-ի վերաբերյալ տվյալներ"</string>
<string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"IMEI-ին վերաբերող տվյալներ"</string>
+ <string name="encryption_interstitial_header" msgid="5790264941172726485">"Կոդավորում"</string>
+ <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Շարունակել"</string>
+ <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin (3705622704667901162) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern (2944051427890104942) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password (1439296580879440802) -->
+ <skip />
+ <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Պահանջել PIN-ը` սարքի աշխատանքը սկսելուց առաջ"</string>
+ <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Պահանջել գաղտնանախշը` սարքի աշխատանքը սկսելուց առաջ"</string>
+ <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Պահանջել գաղտնաբառը` սարքի աշխատանքը սկսելուց առաջ"</string>
+ <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"Ոչ, շնորհակալություն"</string>
+ <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"Ոչ, շնորհակալություն"</string>
+ <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"Ոչ, շնորհակալություն"</string>
+ <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pin (8299960550048989807) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pattern (1499790256154146639) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_password (8841994614218049215) -->
+ <skip />
+ <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="1890374082842868489">"Երբ մուտքագրեք ձեր PIN-ը՝ այս սարքը մեկնարկելու համար, մատչելիության ծառայութունները, ինչպես օրինակ՝ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>-ը, դեռևս հասանելի չեն լինի:"</string>
+ <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="4474332516537386384">"Երբ մուտքագրեք ձեր նախշը՝ այս սարքը մեկնարկելու համար, մատչելիության ծառայութունները, ինչպես օրինակ՝ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>-ը, դեռևս հասանելի չեն լինի:"</string>
+ <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="8166099418487083927">"Երբ մուտքագրեք ձեր գաղտնաբառը՝ այս սարքը մեկնարկելու համար, մատչելիության ծառայութունները, ինչպես օրինակ՝ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>-ը, դեռևս հասանելի չեն լինի:"</string>
</resources>