summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-is-rIS
diff options
context:
space:
mode:
authorGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-08-05 07:05:39 -0700
committerGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-08-05 07:05:39 -0700
commit093f37469ae513c273b5d1ab44793f1041888676 (patch)
tree05aa442309ed01b4ff4b5d6f1a66609ab6461ff0 /res/values-is-rIS
parent596a8a3c0ac4e931c52e3f4b391d4d4dca1fdcf6 (diff)
downloadpackages_apps_Settings-093f37469ae513c273b5d1ab44793f1041888676.zip
packages_apps_Settings-093f37469ae513c273b5d1ab44793f1041888676.tar.gz
packages_apps_Settings-093f37469ae513c273b5d1ab44793f1041888676.tar.bz2
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ib3414d2601d5e614e1a25823c238e8f124fc8e11 Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-is-rIS')
-rw-r--r--res/values-is-rIS/arrays.xml4
-rw-r--r--res/values-is-rIS/strings.xml38
2 files changed, 28 insertions, 14 deletions
diff --git a/res/values-is-rIS/arrays.xml b/res/values-is-rIS/arrays.xml
index ae2baad..530f534 100644
--- a/res/values-is-rIS/arrays.xml
+++ b/res/values-is-rIS/arrays.xml
@@ -567,8 +567,4 @@
<item msgid="6131821495505931173">"Rauður"</item>
</string-array>
<!-- no translation found for usb_configuration_titles:0 (292902998500371970) -->
- <!-- no translation found for usb_available_functions:0 (1052890583379911173) -->
- <!-- no translation found for usb_available_functions:1 (5179287634369331675) -->
- <!-- no translation found for usb_available_functions:2 (7367227752916579970) -->
- <!-- no translation found for usb_available_functions:3 (3121694448025579443) -->
</resources>
diff --git a/res/values-is-rIS/strings.xml b/res/values-is-rIS/strings.xml
index 0ea1f07..9547c45 100644
--- a/res/values-is-rIS/strings.xml
+++ b/res/values-is-rIS/strings.xml
@@ -339,9 +339,12 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"Í lagi"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Eyða"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"Við skulum byrja!"</string>
- <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="6294541599045187369">"Settu fingurinn á fingrafaraskynjarann. Lyftu honum eftir að þú finnur fyrir titringi."</string>
- <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="3732060789409510229">"Gott! Endurtaktu svo."</string>
- <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="8846866512704467036">"Settu sama fingur á fingrafaraskynjarann og lyftu honum eftir að þú finnur fyrir titringi."</string>
+ <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_start_message (3909929328942564524) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title (4327640138658832625) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message (4232813847507193627) -->
+ <skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Fingrafari bætt við!"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Alltaf þegar þú sérð þetta tákn geturðu notað fingrafarið þitt til að auðkenna þig eða til að heimila kaup."</string>
<string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"Snertu einfaldlega fingrafaraskynjarann til að taka tækið úr biðstöðu og lás."</string>
@@ -392,6 +395,7 @@
<string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="8843311420059663824">"Aðgangsorðið sem þú slóst inn er rétt en því miður eru gögnin þín skemmd. \n\nÞú þarft að núllstilla símann til að halda áfram að nota hann. Þegar þú hefur sett símann upp aftur eftir núllstillingu færðu tækifæri til að endurheimta gögn sem þú hefur afritað yfir á Google reikninginn þinn."</string>
<string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"Skipta um innsláttaraðferð"</string>
<string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Veldu skjálás"</string>
+ <string name="lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4755230324778371292">"Veldu varaleið fyrir skjálás"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Skjálás"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Breyta lásskjá"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Breyta eða slökkva á öryggi með mynstri, PIN eða aðgangsorði"</string>
@@ -490,9 +494,8 @@
<string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Stjórna tengingum, stilla heiti tækisins og sýnileika"</string>
- <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"Beiðni um Bluetooth-pörun"</string>
- <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="4954085254142996877">"Tæki"</string>
- <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="333005542843637754">"Pörunarkóði"</string>
+ <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="2605098826364694673">"Para við <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="418124944140102021">"Bluetooth-pörunarkóði"</string>
<string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="6813273136442138444">"Sláðu inn pörunarkóðann og ýttu svo á Return eða Enter"</string>
<string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"PIN inniheldur bókstafi eða tákn"</string>
<string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Yfirleitt 0000 eða 1234"</string>
@@ -502,7 +505,7 @@
<string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Til að para við:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Gakktu úr skugga um að þessi aðgangslykill birtist:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
<string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"Frá:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Para við þetta tæki?"</string>
<string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Til að para við:<xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Sláðu inn:<xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g> og ýttu síðan á vendihnappinn eða Enter."</string>
- <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="1655930908614072491">"Veita aðgang að tengiliðunum þínum og símtalaferli þegar tengingu hefur verið komið á."</string>
+ <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2277931851483023208">"Veita <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> aðgang að tengiliðunum þínum og símtalaferli"</string>
<string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
<string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1397388344342081090">"Ekki tókst að tengjast <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Leita að tækjum"</string>
@@ -2796,10 +2799,25 @@
<string name="system_ui_settings" msgid="579824306467081123">"Sýna fínstillingar kerfisviðmóts"</string>
<string name="additional_permissions" msgid="6463784193877056080">"Viðbótarheimildir"</string>
<string name="additional_permissions_more" msgid="3538612272673191451">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> í viðbót"</string>
- <string name="usb_use_charging_only" msgid="2625934955897625321">"Hleðslu eingöngu"</string>
- <string name="usb_use_file_transfers" msgid="479119385461326763">"Skráaflutning (MTP)"</string>
- <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="7794775645350330454">"Myndaflutning (PTP)"</string>
+ <!-- no translation found for usb_use_charging_only (167707234832117768) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for usb_use_charging_only_desc (3066256793008540627) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for usb_use_power_only (6304554004177083963) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for usb_use_power_only_desc (708134382305728112) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for usb_use_file_transfers (6978904665877785548) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for usb_use_file_transfers_desc (1663579896876922124) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for usb_use_photo_transfers (8276445551694259039) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for usb_use_photo_transfers_desc (2963034811151325996) -->
+ <skip />
<string name="usb_use_MIDI" msgid="5116404702692483166">"MIDI"</string>
+ <!-- no translation found for usb_use_MIDI_desc (6895383550910152384) -->
+ <skip />
<string name="usb_use" msgid="3372728031108932425">"Nota USB fyrir"</string>
<string name="inactive_apps_title" msgid="1317817863508274533">"Óvirk forrit"</string>
<string name="inactive_app_inactive_summary" msgid="6768756967594202411">"Óvirkt. Snertu til að breyta."</string>