diff options
author | Geoff Mendal <mendal@google.com> | 2015-08-31 07:07:58 -0700 |
---|---|---|
committer | Geoff Mendal <mendal@google.com> | 2015-08-31 07:07:58 -0700 |
commit | f33098eaa02416997775fe1112484c56b13dc93b (patch) | |
tree | 29142671e111c00c057458d7faa21117e55d47aa /res/values-kk-rKZ | |
parent | 96edf8077347297d030af02a9452c726bbc421c8 (diff) | |
download | packages_apps_Settings-f33098eaa02416997775fe1112484c56b13dc93b.zip packages_apps_Settings-f33098eaa02416997775fe1112484c56b13dc93b.tar.gz packages_apps_Settings-f33098eaa02416997775fe1112484c56b13dc93b.tar.bz2 |
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Id58b50a01ad4217ad851dd8aed6a53b39ce3d426
Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-kk-rKZ')
-rw-r--r-- | res/values-kk-rKZ/strings.xml | 14 |
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/res/values-kk-rKZ/strings.xml b/res/values-kk-rKZ/strings.xml index d360650..c34a64b 100644 --- a/res/values-kk-rKZ/strings.xml +++ b/res/values-kk-rKZ/strings.xml @@ -327,13 +327,13 @@ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message_1" msgid="2799884038398627882">"Сақтық көшірме экранын құлыптау әдісін орнату"</string> <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message_2" msgid="4158160658182631304">"Саусақ таңбасын қосу"</string> <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"Саусақ ізімен құлыпты ашу"</string> - <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="9193978734907066950">"Телефон құлпын ашу, сатып алуларды авторизациялау немесе қолданбаларға кіру үшін жай саусақ ізі сенсорын түртіңіз. Адамдардың саусақ іздерін қосқанда сақ болыңыз — қосылған кез келген саусақ іздері осы нәрселерді істей алады."</string> + <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="9193978734907066950">"Телефон құлпын ашу, сатып алуды авторизациялау немесе қолданбаларға кіру үшін саусақ ізі сенсорын түртсеңіз болды. Адамдардың саусақ іздерін телефонға енгізгенде, сақ болыңыз — ондай адамдар да осы нәрселерді істей алады."</string> <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_warning" msgid="7173290350577831813">"Ескертпе: саусақ ізінің қауіпсіздігі күшті өрнектен немесе PIN кодынан азырақ болады."</string> <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_risk_link_text" msgid="9129531466157620977">"Толығырақ"</string> <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"Бас тарту"</string> <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"Жалғастыру"</string> - <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="5877265753699187149">"Тетікті табу"</string> - <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="1959655161889313661">"Телефонның артқы жағындағы саусақ таңбасы тетігін табыңыз."</string> + <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="5877265753699187149">"Сенсорды табу"</string> + <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="1959655161889313661">"Телефонның артқы жағындағы саусақ ізін оқитын сенсорды табыңыз."</string> <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="2058830032070449160">"Құрылғы мен саусақ таңбасы сенсорының орны бар сурет"</string> <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"Аты"</string> <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"Жарайды"</string> @@ -1323,9 +1323,9 @@ <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Кэштелген үрдістерді көрсету"</string> <string name="default_emergency_app" msgid="1951760659640369980">"Төтенше жағдай қолданбасы"</string> <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"Қолданба реттеулерін ысыру"</string> - <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"Қолданба реттеулері ысырылсын ба?"</string> - <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"Төмендегілерге қатысты реттеулер ысырылады: \n\n "<li>"Өшірілген қолданбалар"</li>\n" "<li>"Өшірілген қолданба хабарлары"</li>\n" "<li>"Әрекеттерге арналған әдепкі қолданбалар"</li>\n" "<li>"Қолданбалар туралы жалпы мәліметті шектеу"</li>\n" "<li>"Қандай да рұқсат шектеулері"</li>\n\n" Қолданба деректері жоғалмайды."</string> - <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"Қолданба реттеулерін ысыру"</string> + <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"Қолданба реттеулері қалпына келтірілсін бе?"</string> + <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"Төмендегілерге қатысты реттеулер қалпына келтіріледі: \n\n "<li>"Өшірілген қолданбалар"</li>\n" "<li>"Өшірілген қолданба хабарлары"</li>\n" "<li>"Әрекеттерге арналған әдепкі қолданбалар"</li>\n" "<li>"Қолданбалар туралы фондық мәліметті шектеу"</li>\n" "<li>"Қандай да рұқсат шектеулері"</li>\n\n" Қолданба деректері жоғалмайды."</string> + <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"Қалпына келтіру"</string> <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Кеңістікті басқару"</string> <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Сүзгі"</string> <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Сүзгі опцияларын таңдау"</string> @@ -2756,7 +2756,7 @@ <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"Осы қолданбада ашу"</string> <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"Әр жағдайда сұрау"</string> <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"Осы қолданбада ашпау"</string> - <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"Анықталмаған"</string> + <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"Анықталмады"</string> <string name="default_apps_title" msgid="1854974637597514435">"Әдепкі қолданбалар"</string> <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"Көмекші және дауыспен енгізу"</string> <string name="default_assist_title" msgid="8868488975409247921">"Көмекші қолданба"</string> |