summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ko
diff options
context:
space:
mode:
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>2013-11-06 14:39:01 -0800
committerBaligh Uddin <baligh@google.com>2013-11-06 14:39:01 -0800
commitbe4399b2f7ef75b8e8c203aa446b304c8d5c706e (patch)
tree62f3841c1be582a034e12676388c84dbdcc06c19 /res/values-ko
parent9ec08d65c5942c62641ece115f60dd29c2dfb6e9 (diff)
downloadpackages_apps_Settings-be4399b2f7ef75b8e8c203aa446b304c8d5c706e.zip
packages_apps_Settings-be4399b2f7ef75b8e8c203aa446b304c8d5c706e.tar.gz
packages_apps_Settings-be4399b2f7ef75b8e8c203aa446b304c8d5c706e.tar.bz2
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I802dcdf95e177ce98ade2553310f26fa04c843d3 Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-ko')
-rw-r--r--res/values-ko/strings.xml5
1 files changed, 4 insertions, 1 deletions
diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml
index 55028a2..b0ce6a0 100644
--- a/res/values-ko/strings.xml
+++ b/res/values-ko/strings.xml
@@ -199,6 +199,8 @@
<string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"호스트가 비어 있는 경우 포트를 입력할 수 없습니다."</string>
<string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"입력한 포트가 올바르지 않습니다."</string>
<string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"HTTP 프록시는 브라우저에서 사용되며 다른 앱에서는 사용되지 않을 수 있습니다."</string>
+ <!-- no translation found for proxy_url (2523518669129974654) -->
+ <skip />
<string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"위치:"</string>
<string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"인접한 CID:"</string>
<string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"CellInfo:"</string>
@@ -1976,7 +1978,8 @@
<string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"완료"</string>
<string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"네트워크 모니터링"</string>
<string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"이 기기는\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>에서 관리합니다.\n\n관리자는 이메일, 앱 및 보안 웹사이트를 포함한 네트워크 활동을 모니터링할 수 있습니다.\n\n자세한 정보는 관리자에게 문의하세요."</string>
- <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8212122519110935512">"기기에 신뢰할 수 있는 자격증명이 설치되어있기\n 때문에 제3자가 이메일, 앱 및 보안 웹사이트를 포함한 네트워크 활동을 모니터링할 수 있습니다.\n\n"</string>
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8216218659139190498) -->
+ <skip />
<string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"신뢰할 수 있는 자격증명 확인"</string>
<string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"사용자"</string>
<string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"사용자 및 프로필"</string>