summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-lo-rLA
diff options
context:
space:
mode:
authorGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-07-23 18:23:19 -0700
committerGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-07-23 18:23:19 -0700
commit28718aebd187fe68cf923422cde80103b0f6cbca (patch)
treeacce5b17f457c233b3c5c77f20dbaf8b2a0fa901 /res/values-lo-rLA
parent6c2d4d73464e6026f42a615c75e3c5d7e3679d7b (diff)
downloadpackages_apps_Settings-28718aebd187fe68cf923422cde80103b0f6cbca.zip
packages_apps_Settings-28718aebd187fe68cf923422cde80103b0f6cbca.tar.gz
packages_apps_Settings-28718aebd187fe68cf923422cde80103b0f6cbca.tar.bz2
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I52c34f9ee160ac6f8ce81d8922a6d363ca0f348f Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-lo-rLA')
-rw-r--r--res/values-lo-rLA/strings.xml24
1 files changed, 8 insertions, 16 deletions
diff --git a/res/values-lo-rLA/strings.xml b/res/values-lo-rLA/strings.xml
index 990dda5..7f1e555 100644
--- a/res/values-lo-rLA/strings.xml
+++ b/res/values-lo-rLA/strings.xml
@@ -2516,8 +2516,7 @@
<string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"ເຊື່ອງ​ເນື້ອຫາ​ການ​ແຈ້ງເຕືອນ​ທີ່​ລະອຽດອ່ອນ"</string>
<string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"ບໍ່​ສະ​ແດງ​ການ​ແຈ້ງ​ເຕືອນ​ເລີຍ"</string>
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"​ທ່ານ​ຕ້ອງ​ການ​ໃຫ້​ສະ​ແດງ​​ການ​ແຈ້ງ​ເຕືອນ​ແນວ​ໃດ​ໃນ​ເວ​ລາ​ທີ່​ອຸ​ປະ​ກອນ​ຖືກ​ລັອກ?"</string>
- <!-- no translation found for lock_screen_notifications_interstitial_title (1416589393106326972) -->
- <skip />
+ <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"ການແຈ້ງເຕືອນ"</string>
<string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"​ການ​ແຈ້ງ​ເຕືອນ​ແອັບຯ"</string>
<string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"ສຽງ​ອື່ນໆ"</string>
<string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"ສຽງ​ປຸ່ມ​ກົດ"</string>
@@ -2640,18 +2639,14 @@
<string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"ໃຊ້​ທິດທາງ​ລວງ​ນອນ"</string>
<string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"ໃຊ້ທິດທາງ​ປັດຈຸບັນ​ຂອງ​ໜ້າ​ຈໍ"</string>
<string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"ຂໍ້ມູນ IMEI"</string>
- <!-- no translation found for encryption_interstitial_header (468015813904595613) -->
- <skip />
+ <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"ການເລີ່ມຕົ້ນຢ່າງປອດໄພ"</string>
<string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"ດຳເນີນການຕໍ່"</string>
<string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"ທ່ານ​ສາ​ມາດ​ເສີມ​ການ​ປ້ອງ​ກັນ​ໃຫ້​ອຸ​ປະ​ກອນ​ນີ້​ໄດ້ ໂດຍ​ການ​ບັງ​ຄັບ​ໃຫ້​ໃສ່​ລະ​ຫັດ PIN ​ກ່ອນ​ເປີດ​ໃຊ້. ​ກ່ອນ​ການ​ເປີດ​ໃຊ້, ອຸ​ປະ​ກອນ​ຈະ​ບໍ່​ສາ​ມາດຮັບ​ໂທ​ລະ​ສັບ, ຂໍ້​ຄວາມ ຫຼື ການ​ແຈ້ງ​ເຕືອນ ຮວມ​ເຖິງ​ໂມງ​ປຸກ​ໄດ້. \n\n​ມັນ​ຈະ​ຊ່ວຍ​ປ້ອງ​ການ​ການ​ສູນ​ເສຍ​ຂໍ້​ມູນ​ຫາກ​ອຸ​ປະ​ກອນ​ສູນ​ຫາຍ ຫຼື ຖືກ​ລັກ."</string>
<string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"ທ່ານ​ສາ​ມາດ​ເສີມ​ການ​ປ້ອງ​ກັນ​ໃຫ້​ອຸ​ປະ​ກອນ​ນີ້​ໄດ້ ໂດຍ​ການ​ບັງ​ຄັບ​ໃຫ້​ໃສ່​​ຮູບ​ແບບ​ປົດ​ລັອກກ່ອນ​ເປີດ​ໃຊ້. ​ກ່ອນ​ການ​ເປີດ​ໃຊ້, ອຸ​ປະ​ກອນ​ຈະ​ບໍ່​ສາ​ມາດຮັບ​ໂທ​ລະ​ສັບ, ຂໍ້​ຄວາມ ຫຼື ການ​ແຈ້ງ​ເຕືອນ ຮວມ​ເຖິງ​ໂມງ​ປຸກ​ໄດ້. \n\n​ມັນ​ຈະ​ຊ່ວຍ​ປ້ອງ​ການ​ການ​ສູນ​ເສຍ​ຂໍ້​ມູນ​ຫາກ​ອຸ​ປະ​ກອນ​ສູນ​ຫາຍ ຫຼື ຖືກ​ລັກ."</string>
<string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"ທ່ານ​ສາ​ມາດ​ເສີມ​ການ​ປ້ອງ​ກັນ​ໃຫ້​ອຸ​ປະ​ກອນ​ນີ້​ໄດ້ ໂດຍ​ການ​ບັງ​ຄັບ​ໃຫ້​ໃສ່​ລະ​ຫັດ​ກ່ອນ​ເປີດ​ໃຊ້. ​ກ່ອນ​ການ​ເປີດ​ໃຊ້, ອຸ​ປະ​ກອນ​ຈະ​ບໍ່​ສາ​ມາດຮັບ​ໂທ​ລະ​ສັບ, ຂໍ້​ຄວາມ ຫຼື ການ​ແຈ້ງ​ເຕືອນ ຮວມ​ເຖິງ​ໂມງ​ປຸກ​ໄດ້. \n\n​ມັນ​ຈະ​ຊ່ວຍ​ປ້ອງ​ການ​ການ​ສູນ​ເສຍ​ຂໍ້​ມູນ​ຫາກ​ອຸ​ປະ​ກອນ​ສູນ​ຫາຍ ຫຼື ຖືກ​ລັກ."</string>
- <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint (3775537118799831558) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint (1105290967535237237) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint (3512482682507378424) -->
- <skip />
+ <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"ນອກຈາກການໃຊ້ລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານເພື່ອປົດລັອກອຸປະກອນຂອງທ່ານ, ທ່ານສາມາດປ້ອງກັນອຸປະກອນນີ້ ໂດຍການຮຽກຮ້ອງໃຫ້ມີ PIN ຂອງທ່ານກ່ອນທີ່ມັນຈະເລີ່ມຕົ້ນໃຊ້ງານ. ຈົນກວ່າວ່າອຸປະກອນຈະເລີ່ມໃຊ້ງານ, ມັນບໍ່ສາມາດຮັບສາຍການໂທ, ຂໍ້ຄວາມ ຫຼືການແຈ້ງເຕືອນໄດ້ ລວມທັງ ໂມງປຸກ.\n\nນີ້ຊ່ວຍປົກປ້ອງຂໍ້ມູນຢູ່ເທິງອຸປະກອນທີ່ເສຍ ຫຼືຖືກລັກ."</string>
+ <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"ນອກຈາກການໃຊ້ລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານເພື່ອປົດລັອກອຸປະກອນຂອງທ່ານ, ທ່ານສາມາດປ້ອງກັນອຸປະກອນນີ້ຕື່ມອີກ ໂດຍການຮຽກຮ້ອງໃຫ້ມີແບບຮູບຂອງທ່ານກ່ອນທີ່ມັນຈະເລີ່ມຕົ້ນໃຊ້ງານ. ຈົນກວ່າວ່າອຸປະກອນຈະເລີ່ມໃຊ້ງານ, ມັນບໍ່ສາມາດຮັບສາຍການໂທ, ຂໍ້ຄວາມ ຫຼືການແຈ້ງເຕືອນໄດ້ ລວມທັງ ໂມງປຸກ.\n\nນີ້ຊ່ວຍປົກປ້ອງຂໍ້ມູນຢູ່ເທິງອຸປະກອນທີ່ເສຍ ຫຼືຖືກລັກ."</string>
+ <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"ນອກຈາກການໃຊ້ລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານເພື່ອປົດລັອກອຸປະກອນຂອງທ່ານ, ທ່ານສາມາດປ້ອງກັນອຸປະກອນນີ້ຕື່ມອີກ ໂດຍການຮຽກຮ້ອງໃຫ້ມີລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານກ່ອນທີ່ມັນຈະເລີ່ມຕົ້ນໃຊ້ງານ. ຈົນກວ່າວ່າອຸປະກອນຈະເລີ່ມໃຊ້ງານ, ມັນບໍ່ສາມາດຮັບສາຍການໂທ, ຂໍ້ຄວາມ ຫຼືການແຈ້ງເຕືອນໄດ້ ລວມທັງ ໂມງປຸກ.\n\nນີ້ຊ່ວຍປົກປ້ອງຂໍ້ມູນຢູ່ເທິງອຸປະກອນທີ່ເສຍ ຫຼືຖືກລັກ."</string>
<string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"​ຕ້ອງ​ປ້ອນ​ລະ​ຫັດ PIN ເພື່ອ​ເລີ່ມ​ໃຊ້​ອຸ​ປະ​ກອນ"</string>
<string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"​ຕ້ອງ​ປ້ອນ​ຮູບ​ແບບ​ປົດ​ລັອກ​ເພື່ອ​ເລີ່ມ​ໃຊ້​ອຸ​ປະ​ກອນ"</string>
<string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"ຕ້ອງ​ປ້ອນ​ລະ​ຫັດ​ຜ່ານ​ເພື່ອ​ເລີ່ມ​ໃຊ້​ອຸ​ປະ​ກອນ"</string>
@@ -2735,12 +2730,9 @@
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ​ແອັບ​ສາ​ມາດ​ເປີດລິ້ງ​ທີ່​ຮອງ​ຮັບ​​ຂອງ​ມັນ​ໄດ້</item>
<item quantity="one">ໜຶ່ງ​ແອັບ​ສາ​ມາດ​ເປີດລິ້ງ​ທີ່​ຮອງ​ຮັບ​ຂອງ​ມັນ​ໄດ້</item>
</plurals>
- <!-- no translation found for app_link_open_always (2474058700623948148) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for app_link_open_ask (7800878430190575991) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for app_link_open_never (3407647600352398543) -->
- <skip />
+ <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"ເປີດໃນແອັບນີ້"</string>
+ <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"​ຖາມ​ທຸກ​ເທື່ອ"</string>
+ <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"ຢ່າ​ເປີດ​ຢູ່​ໃນແອັບນີ້"</string>
<string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"ບໍ່​ຮັບຮູ້"</string>
<string name="default_apps_title" msgid="1854974637597514435">"​ແອັບ​ມາດ​ຕະ​ຖານ"</string>
<string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"ການຊ່ວຍເຫຼືອ &amp; ການປ້ອນຂໍ້ມູນດ້ວຍສຽງ"</string>