diff options
author | Geoff Mendal <mendal@google.com> | 2015-08-29 08:38:50 -0700 |
---|---|---|
committer | Geoff Mendal <mendal@google.com> | 2015-08-29 08:38:50 -0700 |
commit | 96edf8077347297d030af02a9452c726bbc421c8 (patch) | |
tree | 1d2fcf2a2cbee6faee0e279cabcd8b7f2b3bb8ae /res/values-lt | |
parent | 3087a4e0fd792531e567c7b508dd1e65b7fcf515 (diff) | |
download | packages_apps_Settings-96edf8077347297d030af02a9452c726bbc421c8.zip packages_apps_Settings-96edf8077347297d030af02a9452c726bbc421c8.tar.gz packages_apps_Settings-96edf8077347297d030af02a9452c726bbc421c8.tar.bz2 |
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Idee4ab4cd6915f02efac37f747640077a33cb75a
Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-lt')
-rw-r--r-- | res/values-lt/strings.xml | 8 |
1 files changed, 7 insertions, 1 deletions
diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index 8d4b8ad..ce80761 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -330,7 +330,7 @@ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message" msgid="2655449737443418341">"Kad galėtume naudoti kontrolinį kodą ekranui atrakinti ar pirkimo operacijoms patvirtinti, turime:"</string> <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message_1" msgid="2799884038398627882">"Nustatykite atsarginį ekrano užrakto metodą"</string> <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message_2" msgid="4158160658182631304">"Pridėti kontrolinį kodą"</string> - <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"Atrak. kontrolin. kodu"</string> + <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"Atrakinti kontroliniu kodu "</string> <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="9193978734907066950">"Tiesiog palieskite kontrolinio kodo jutiklį, kad atrakintumėte telefoną, įgaliotumėte pirkimo procesus ar prisijungtumėte prie programų. Naudojant visus prie telefono pridėtus kontrolinius kodus bus galima atlikti šiuos veiksmus, todėl atidžiai rinkitės, kieno kontrolinius kodus pridedate."</string> <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_warning" msgid="7173290350577831813">"Pastaba: kontrolinis kodas gali būti ne toks saugus kaip atrakinimo piešinys ar PIN kodas."</string> <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_risk_link_text" msgid="9129531466157620977">"Sužinokite daugiau"</string> @@ -350,6 +350,12 @@ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Kai rodoma ši piktograma, galite naudoti kontrolinį kodą tapatybei nustatyti ar pirkimo operacijai autorizuoti."</string> <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"Tiesiog palieskite kontrolinio kodo jutiklį, kad pažadintumėte ir atrakintumėte įrenginį."</string> <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7280546429133276374">"Kai pamatysite šią piktogramą, galėsite naudoti kontrolinį kodą."</string> + <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title (6808422329107426923) --> + <skip /> + <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message (6241441010981601552) --> + <skip /> + <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_enrolling_stay_button (2128463023559624620) --> + <skip /> <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Nustatyti ekrano užraktą"</string> <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Atlikta"</string> <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Oi, tai ne jutiklis"</string> |