summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-lv
diff options
context:
space:
mode:
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>2014-08-18 18:59:06 -0700
committerBaligh Uddin <baligh@google.com>2014-08-18 18:59:06 -0700
commit9ee4596661aefec41daadae8d21cf044056f5962 (patch)
tree1b7a373402d73379ecb54a9ee736f78546e7d425 /res/values-lv
parentf14fa7ed4e9c61543a10f081027489558c4bc104 (diff)
downloadpackages_apps_Settings-9ee4596661aefec41daadae8d21cf044056f5962.zip
packages_apps_Settings-9ee4596661aefec41daadae8d21cf044056f5962.tar.gz
packages_apps_Settings-9ee4596661aefec41daadae8d21cf044056f5962.tar.bz2
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I01598edaa725d9a59747e892ba470ee1e876f8eb Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-lv')
-rw-r--r--res/values-lv/strings.xml7
1 files changed, 5 insertions, 2 deletions
diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml
index c9eba68..98ea5bb 100644
--- a/res/values-lv/strings.xml
+++ b/res/values-lv/strings.xml
@@ -1828,8 +1828,11 @@
<string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Akred. datus nevarēja izdzēst"</string>
<string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Akreditācijas datu krātuve ir iespējota."</string>
<string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Lai varētu izmantot akreditācijas datu atmiņu, ir jāiestata bloķēšanas ekrāna PIN vai parole."</string>
- <string name="usage_access_title" msgid="7486234618012778690">"Piekļuve lietojuma datiem"</string>
- <string name="usage_access_summary" msgid="5393473213889000980">"Lietotnes, kurām ir piekļuve jūsu ierīces lietojuma vēsturei."</string>
+ <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Piekļuve lietojuma datiem"</string>
+ <string name="usage_access_app_list_header" msgid="5216887502569700574">"Lietotnes: pieprasa piekļuvi"</string>
+ <string name="usage_access_body" msgid="3489298559210251891">"Ļaujiet piekļūt lietojuma datiem tikai tām lietotnēm, kurām uzticaties. Lietotnes, kurām piešķirsiet atļauju, varēs piekļūt lietotņu izmantošanas vēsturei, piemēram, datiem par to, kad pēdējo reizi lietotne tika izmantota, vai kopīgajam laikam, cik ilgi izmantojat kādu lietotni."</string>
+ <string name="allow_usage_access_title" msgid="2134237975190472249">"Vai atļaut piekļuvi?"</string>
+ <string name="allow_usage_access_message" msgid="7858892531929539963">"Ja atļausiet piekļuvi, šī lietotne varēs skatīt vispārīgu informāciju par jūsu lietotnēm, piemēram, cik bieži tās izmantojat."</string>
<string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Ārkārtas signāls"</string>
<string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Iestatīt uzvedību, kad tiek veikts ārkārtas zvans"</string>
<string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Dublēt un atiestatīt"</string>